"Big Brother" Episode #12.28
ID | 13200456 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.28 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E28.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1724671 |
Format | srt |
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,560
Enzo, Hayden, and Lane.
2
00:00:03,960 --> 00:00:07,340
Together, they've orchestrated every
eviction of the summer.
3
00:00:07,600 --> 00:00:11,380
But now that they're in the final three,
it's every man for himself.
4
00:00:11,980 --> 00:00:13,680
Welcome to Big Brother.
5
00:00:19,780 --> 00:00:22,700
Previously on Big Brother...
6
00:00:22,701 --> 00:00:27,020
At the Head of Household competition,
Christmas came early for Hayden.
7
00:00:27,440 --> 00:00:28,440
Nice job, man.
8
00:00:29,320 --> 00:00:32,400
And he opted to keep Enzo safe.
9
00:00:32,401 --> 00:00:34,960
I've nominated you, Lane, and you,
Brittany, for eviction.
10
00:00:36,740 --> 00:00:38,520
Brittany pleaded her case.
11
00:00:38,760 --> 00:00:42,940
Enzo played a very different game than
everybody, but he played an immaculate game.
12
00:00:43,300 --> 00:00:45,460
He would obviously win in the final two,
unanimously.
13
00:00:46,240 --> 00:00:48,880
But the brigade wanted her out of the
house.
14
00:00:49,060 --> 00:00:51,140
If you take Brittany, she could win this
whole thing.
15
00:00:51,400 --> 00:00:52,480
She will beat us.
16
00:00:52,540 --> 00:00:53,900
She's way smarter than we are.
17
00:00:55,040 --> 00:00:59,020
At the Veto competition, Hayden proved
himself yet again.
18
00:00:59,021 --> 00:01:01,020
Holy crap, how'd you do that?
19
00:01:01,160 --> 00:01:02,160
Good job, Hayden.
20
00:01:02,240 --> 00:01:06,140
And the brigade decided it was finally
time to reveal their secret.
21
00:01:06,460 --> 00:01:08,420
What are we gonna tell Brittany about the
brigade?
22
00:01:08,480 --> 00:01:09,840
I'll tell her right now.
23
00:01:10,280 --> 00:01:12,540
So they dropped their grenade on Brittany.
24
00:01:13,140 --> 00:01:14,420
I was definitely in an alliance.
25
00:01:14,800 --> 00:01:17,560
It was Lane and Hayden, and me and Maddie.
26
00:01:17,620 --> 00:01:18,640
Four-person alliance.
27
00:01:18,780 --> 00:01:22,620
How does it feel to know that you just
wasted three months and you have no shot
28
00:01:22,621 --> 00:01:23,621
at $500,000?
29
00:01:23,880 --> 00:01:25,400
It's the only reason you came here.
30
00:01:26,120 --> 00:01:29,700
And Hayden left all the power in Enzo's
hands.
31
00:01:30,040 --> 00:01:32,860
I've chosen not to use the power of Veto.
32
00:01:33,280 --> 00:01:34,380
I'm so sorry, Brittany.
33
00:01:34,720 --> 00:01:36,140
I have to evict you.
34
00:01:36,440 --> 00:01:39,420
Sending the last girl standing to the jury
house.
35
00:01:41,980 --> 00:01:46,980
Leaving the beast, the animal and the meow
meow to fight it out in the jungle.
36
00:01:47,780 --> 00:01:53,060
Tonight, the brigade goes to battle in
parts one and two of the final Head of
37
00:01:53,061 --> 00:01:54,080
Household competition.
38
00:01:54,081 --> 00:01:57,860
Plus, emotions explode at the jury house.
39
00:01:58,180 --> 00:02:00,040
Reagan, go grab your tiara and be a queen.
40
00:02:00,240 --> 00:02:00,900
I'm over you.
41
00:02:01,140 --> 00:02:04,880
It all happens live, right now on Big
Brother.
42
00:02:05,220 --> 00:02:07,440
Personally for me, I think it's greatness.
43
00:02:10,280 --> 00:02:45,430
Good evening, I'm Julie Chen.
44
00:02:45,590 --> 00:02:46,930
Welcome to Big Brother.
45
00:02:47,350 --> 00:02:49,290
We're down to the final three.
46
00:02:49,790 --> 00:02:52,290
Enzo, the insurance adjuster from New
Jersey.
47
00:02:52,750 --> 00:02:54,730
Hayden, the student from Arizona.
48
00:02:54,731 --> 00:02:57,950
And Lane, the oil rig salesman from Texas.
49
00:02:58,690 --> 00:03:02,590
For 69 days, they fought side by side to
make it to the end.
50
00:03:02,850 --> 00:03:07,190
But only one will turn his dream of
winning the half million dollar grand
51
00:03:07,191 --> 00:03:08,890
prize into a reality.
52
00:03:09,590 --> 00:03:14,750
Tonight, it's the exciting conclusion to
part one of the final three-part HOH
53
00:03:14,751 --> 00:03:15,751
competition.
54
00:03:15,910 --> 00:03:18,430
And later, part two will play out live.
55
00:03:18,790 --> 00:03:22,990
But first, when we last left the brigade,
they were stuck between a rock and a hard
56
00:03:22,991 --> 00:03:23,370
place.
57
00:03:23,371 --> 00:03:26,710
Flying high over the Big Brother
rainforest.
58
00:03:27,890 --> 00:03:28,890
Oh!
59
00:03:29,690 --> 00:03:30,410
Oh!
60
00:03:30,670 --> 00:03:32,310
Okay, okay.
61
00:03:35,490 --> 00:03:36,490
All right.
62
00:03:40,150 --> 00:03:41,770
We're in the final three.
63
00:03:41,970 --> 00:03:43,930
I love Enzo, I love Lane.
64
00:03:44,070 --> 00:03:46,350
But now, the brigade is dead.
65
00:03:46,410 --> 00:03:49,670
It's every man for himself for a half a
million dollars.
66
00:03:52,970 --> 00:03:56,710
I'm gonna slit their throats, stab them in
the back, do whatever I have to do to take
67
00:03:56,711 --> 00:03:57,030
it down.
68
00:03:57,490 --> 00:03:58,490
I'm here!
69
00:03:59,270 --> 00:04:00,270
I'm here!
70
00:04:03,630 --> 00:04:05,650
I have to win this last HOH.
71
00:04:05,970 --> 00:04:08,850
I don't think Hayden or Lane are gonna
take me to the final two.
72
00:04:09,850 --> 00:04:12,850
In their minds, I'm very popular in the
jury house right now.
73
00:04:15,710 --> 00:04:18,130
Brittany and I were gonna take each other
to the final two.
74
00:04:18,131 --> 00:04:20,650
But now that she's gone, I'm all on my
own.
75
00:04:21,030 --> 00:04:24,530
Bottom line, I can't trust Hayden or Enzo
to bring me to the final two.
76
00:04:25,670 --> 00:04:28,690
So right now, I just gotta hang on to this
rope to the bitter end.
77
00:04:29,010 --> 00:04:30,766
You think Brittany would have done good on
this?
78
00:04:30,790 --> 00:04:31,270
I don't know.
79
00:04:31,530 --> 00:04:32,530
She lied.
80
00:04:32,590 --> 00:04:32,830
Why?
81
00:04:32,890 --> 00:04:33,410
What are you thinking?
82
00:04:33,770 --> 00:04:35,426
No, I'm thinking she wouldn't have done
good.
83
00:04:35,450 --> 00:04:35,710
Yeah.
84
00:04:35,930 --> 00:04:36,390
You know what I mean?
85
00:04:36,590 --> 00:04:37,590
Yeah.
86
00:04:38,610 --> 00:04:39,890
I'm so sorry, Brittany.
87
00:04:40,070 --> 00:04:41,670
I have to evict you.
88
00:04:42,270 --> 00:04:43,270
It's official, Brittany.
89
00:04:43,510 --> 00:04:45,350
You've been evicted from the Big Brother
house.
90
00:04:49,500 --> 00:04:52,260
Seeing Brittany leave sucked.
91
00:04:52,740 --> 00:04:53,960
I loved hanging out with her.
92
00:04:54,100 --> 00:04:55,100
She was funny.
93
00:04:55,380 --> 00:04:56,380
She was quirky.
94
00:04:56,520 --> 00:04:57,520
She was jokey.
95
00:04:59,420 --> 00:05:02,340
You know, it was like a family member
walking out those doors.
96
00:05:04,000 --> 00:05:10,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
97
00:05:12,890 --> 00:05:13,890
Hey.
98
00:05:14,430 --> 00:05:14,790
Wow.
99
00:05:15,010 --> 00:05:16,010
Final three, man.
100
00:05:16,330 --> 00:05:17,330
Final three, baby.
101
00:05:17,810 --> 00:05:18,250
You did it.
102
00:05:18,251 --> 00:05:18,890
Final three, man.
103
00:05:19,110 --> 00:05:20,190
Final three, baby.
104
00:05:21,070 --> 00:05:22,730
It's an all-brigade finale.
105
00:05:23,130 --> 00:05:24,870
That's what we wanted from day one.
106
00:05:24,871 --> 00:05:26,790
Three dodos in the final three.
107
00:05:27,130 --> 00:05:29,210
You can't have wrote a better script than
this, man.
108
00:05:29,230 --> 00:05:30,230
This is great.
109
00:05:32,290 --> 00:05:33,290
Brigade.
110
00:05:34,150 --> 00:05:35,150
There it goes.
111
00:05:36,030 --> 00:05:37,030
There it went.
112
00:05:39,370 --> 00:05:41,290
Bro, this is the funnest challenge of the
season.
113
00:05:41,370 --> 00:05:41,530
Yeah.
114
00:05:42,110 --> 00:05:43,110
You say that now.
115
00:05:44,070 --> 00:05:45,670
Do this for about an hour, though,
right?
116
00:05:54,130 --> 00:05:55,390
We're slamming into things.
117
00:05:55,450 --> 00:05:56,490
We're just getting bashed.
118
00:05:56,950 --> 00:05:58,690
You know, we're like rag dolls up there.
119
00:05:58,691 --> 00:06:01,910
It was a little fun at times, but most of
the time, you felt it, man.
120
00:06:02,010 --> 00:06:02,610
Come get me.
121
00:06:02,630 --> 00:06:03,630
I'm here.
122
00:06:03,950 --> 00:06:05,070
I'm here.
123
00:06:06,310 --> 00:06:07,710
Hitting the wall was kind of fun.
124
00:06:07,790 --> 00:06:10,350
I felt like I was playing football again,
you know, making a hit.
125
00:06:10,470 --> 00:06:15,090
But after a while, hitting the wall felt
like a freaking car wreck without the car.
126
00:06:15,370 --> 00:06:16,590
This is crazy.
127
00:06:17,230 --> 00:06:20,450
If you both fall, I'm taking one of you to
the final two.
128
00:06:20,470 --> 00:06:20,870
Oh, okay.
129
00:06:21,090 --> 00:06:21,530
Yeah, thanks.
130
00:06:21,531 --> 00:06:22,250
Yeah, that's cool.
131
00:06:22,430 --> 00:06:23,430
Okay.
132
00:06:24,550 --> 00:06:25,550
Boom!
133
00:06:38,260 --> 00:06:39,640
Grenade number two.
134
00:06:39,840 --> 00:06:41,660
It starts pouring on us.
135
00:06:42,080 --> 00:06:44,240
It was already cold outside to begin with.
136
00:06:44,300 --> 00:06:45,600
Now we're soaking wet.
137
00:06:45,860 --> 00:06:48,500
Yeah, we're in California, but the fall is
here.
138
00:06:48,580 --> 00:06:49,580
The weather is changing.
139
00:06:49,800 --> 00:06:51,020
It is freezing.
140
00:06:51,100 --> 00:06:52,900
It's like I just jumped in an ice bath.
141
00:06:53,560 --> 00:06:54,560
Bro!
142
00:06:58,510 --> 00:07:00,270
Now the rope is getting wet.
143
00:07:00,650 --> 00:07:02,210
So now your hands are starting to slip.
144
00:07:02,470 --> 00:07:06,170
So now that's becoming hard for you to
even position yourself to sit on this rope.
145
00:07:06,171 --> 00:07:08,470
So now everything is just going bad now.
146
00:07:08,590 --> 00:07:10,050
And it's getting worse and worse.
147
00:07:11,070 --> 00:07:12,070
Ah!
148
00:07:22,890 --> 00:07:24,090
Oh my gosh.
149
00:07:25,570 --> 00:07:26,170
Get it!
150
00:07:26,390 --> 00:07:26,950
Get it!
151
00:07:27,090 --> 00:07:28,090
Get it!
152
00:07:28,510 --> 00:07:32,750
Part of my strategy was when I was going
into the wall, I would use my feet to
153
00:07:32,751 --> 00:07:33,790
smash into it first.
154
00:07:35,070 --> 00:07:37,290
So it would keep my body still tight on
the rope.
155
00:07:37,390 --> 00:07:38,910
So I have this little wooden seat now.
156
00:07:39,070 --> 00:07:40,390
It's got my left leg numb.
157
00:07:40,650 --> 00:07:42,810
My boys downstairs are squished.
158
00:07:44,930 --> 00:07:47,030
I may not even have kids after this.
159
00:07:47,110 --> 00:07:48,110
That's the thing, bro.
160
00:07:48,210 --> 00:07:50,590
I'd like to find out who designed this
little wooden seat.
161
00:07:50,730 --> 00:07:53,710
So then I'd give them a nice Jersey beat
down.
162
00:07:53,790 --> 00:07:54,450
That's what I'd do.
163
00:07:54,690 --> 00:07:55,690
Get it!
164
00:07:56,350 --> 00:07:57,830
Why is my right leg numb?
165
00:07:58,230 --> 00:07:59,330
My left leg is numb.
166
00:08:08,530 --> 00:08:09,410
Baby Gia!
167
00:08:09,450 --> 00:08:10,450
Get it!
168
00:08:13,150 --> 00:08:15,690
This is like a Texas bar fight.
169
00:08:15,990 --> 00:08:18,150
You get slammed from wall to wall to wall.
170
00:08:18,151 --> 00:08:22,950
People pour alcohol and water on your head
and then you wake up the next morning and
171
00:08:22,951 --> 00:08:24,110
your testicles hurt.
172
00:08:40,300 --> 00:08:43,800
Well, when I'm in agony up there and I
don't want to fall, I keep thinking about,
173
00:08:44,040 --> 00:08:44,800
you know, my wife.
174
00:08:44,880 --> 00:08:46,800
I keep thinking about my family,
my parents.
175
00:08:48,260 --> 00:08:51,320
And that keeps me away from the pain
that's going through my body.
176
00:08:51,760 --> 00:08:52,800
On my knees every time.
177
00:08:52,880 --> 00:08:53,880
Come right at it.
178
00:09:04,890 --> 00:09:05,950
Good stuff, guys.
179
00:09:06,290 --> 00:09:07,290
Good stuff, bro.
180
00:09:07,990 --> 00:09:08,990
Nice job.
181
00:09:11,990 --> 00:09:12,990
Oh, man.
182
00:09:13,090 --> 00:09:14,590
I was definitely disappointed.
183
00:09:15,150 --> 00:09:19,030
You know, I have a chance to prove myself
in this competition and I didn't do it.
184
00:09:19,190 --> 00:09:22,470
I hit the wall way harder than I thought I
was going to hit it and then it just
185
00:09:22,471 --> 00:09:24,170
buckled me and I slipped right off,
man.
186
00:09:24,230 --> 00:09:26,230
These competitions just make me look like
I'm weak.
187
00:09:26,470 --> 00:09:29,070
That means I have to win the next two
competitions.
188
00:09:29,390 --> 00:09:30,730
There's no way around it.
189
00:09:31,010 --> 00:09:34,130
I don't think Cain or Elaine will take me
to the finals no matter what.
190
00:09:34,270 --> 00:09:34,730
You alright, man?
191
00:09:34,990 --> 00:09:35,990
Nah, I fell.
192
00:09:36,130 --> 00:09:36,850
What do you know?
193
00:09:37,090 --> 00:09:38,910
Enzo bombs another competition.
194
00:09:39,390 --> 00:09:42,450
This dude has zero intestinal fortitude.
195
00:09:42,850 --> 00:09:44,110
Show some guts, man.
196
00:09:44,210 --> 00:09:45,370
Hang on there a little while.
197
00:09:45,630 --> 00:09:46,290
Did you slip off?
198
00:09:46,530 --> 00:09:47,890
I don't even know how I fell, man.
199
00:09:48,830 --> 00:09:49,850
Enzo fell off bad.
200
00:09:51,150 --> 00:09:52,510
How much longer can you go?
201
00:09:53,250 --> 00:09:54,250
A while.
202
00:09:54,370 --> 00:09:54,570
Yeah.
203
00:09:54,930 --> 00:09:55,290
You too?
204
00:09:55,690 --> 00:09:55,910
Yeah.
205
00:09:56,430 --> 00:09:59,610
Well, I'm looking over at Lane and I'm
thinking, how much can I really trust this
206
00:09:59,611 --> 00:09:59,870
guy?
207
00:10:00,050 --> 00:10:03,010
No way will Lane or Enzo take me to the
final two.
208
00:10:03,310 --> 00:10:06,810
I've been winning all these competitions
and they know the jury is going to vote
209
00:10:06,811 --> 00:10:07,190
for me.
210
00:10:07,191 --> 00:10:12,610
So the only way I'm getting to the final
two is if I win this competition and round
211
00:10:12,611 --> 00:10:12,910
three.
212
00:10:13,070 --> 00:10:14,930
There is no way I'm dropping, buddy.
213
00:10:20,840 --> 00:10:25,100
I looked at Hayden and I'm thinking,
the only person I trust is myself.
214
00:10:25,360 --> 00:10:30,260
I'm not interested in making any deals,
no negotiating, no talking strategy.
215
00:10:30,460 --> 00:10:32,760
It's every man for himself at this point.
216
00:10:34,300 --> 00:10:35,660
Spin right into it.
217
00:10:40,440 --> 00:10:41,440
Enzo.
218
00:10:44,040 --> 00:10:45,700
It was a little cold out there.
219
00:10:45,840 --> 00:10:50,600
I made some soup, some pizza, because I
deserve that, you know.
220
00:10:50,780 --> 00:10:52,140
I enjoyed myself in there a little bit.
221
00:10:52,160 --> 00:10:53,300
There's nobody in the house.
222
00:10:53,740 --> 00:10:55,156
There's nobody that could bother you.
223
00:10:55,180 --> 00:10:57,060
So I had some nice alone down time.
224
00:10:57,480 --> 00:11:01,120
They're freezing their butts out outside,
so I might as well enjoy myself.
225
00:11:07,100 --> 00:11:08,820
I'm in so much pain.
226
00:11:09,000 --> 00:11:10,180
My body is aching.
227
00:11:10,260 --> 00:11:11,300
I'm freezing cold.
228
00:11:11,480 --> 00:11:13,580
Rain is beating down on my head.
229
00:11:13,581 --> 00:11:15,820
It's unbearable.
230
00:11:18,620 --> 00:11:19,900
How you guys doing, man?
231
00:11:20,880 --> 00:11:21,360
Look at you.
232
00:11:21,380 --> 00:11:21,780
What is that?
233
00:11:22,000 --> 00:11:22,540
What is that?
234
00:11:22,900 --> 00:11:23,340
What you got?
235
00:11:23,580 --> 00:11:24,460
Look at that, yo.
236
00:11:24,580 --> 00:11:26,300
That's ham, burnt ham, yo.
237
00:11:26,820 --> 00:11:27,820
Banging.
238
00:11:30,000 --> 00:11:37,300
What guy brings hot food outside when it's
cold and talk to two men hanging on a rope
239
00:11:37,301 --> 00:11:38,640
slamming into walls?
240
00:11:39,620 --> 00:11:40,620
Oh!
241
00:11:42,020 --> 00:11:47,560
Enzo, if I could move my lower half right
now, I would crawl to you and slap you.
242
00:11:48,080 --> 00:11:49,100
What are you eating now?
243
00:11:49,700 --> 00:11:50,700
I'm already on dessert.
244
00:11:59,950 --> 00:12:02,710
It seems like we've been up there forever.
245
00:12:03,290 --> 00:12:07,290
I'm thinking I could fall off this thing
any minute, but I keep looking over at
246
00:12:07,291 --> 00:12:09,570
Lane, and that dude is struggling.
247
00:12:09,710 --> 00:12:11,670
He's got this look of pain on his face.
248
00:12:11,671 --> 00:12:12,671
You all right?
249
00:12:13,190 --> 00:12:14,870
I just ripped his ass.
250
00:12:16,090 --> 00:12:17,210
I'm thinking, you know what?
251
00:12:17,270 --> 00:12:18,690
Just hold on a little bit longer.
252
00:12:23,740 --> 00:12:26,040
At this point, my legs are numb.
253
00:12:26,220 --> 00:12:27,220
I'm cold.
254
00:12:27,280 --> 00:12:29,040
But pain is a mental thing.
255
00:12:29,380 --> 00:12:32,720
You know, if you played football like I
did, then you know how to deal with pain.
256
00:12:32,880 --> 00:12:33,540
We're men.
257
00:12:33,660 --> 00:12:34,660
We're not girls.
258
00:12:34,900 --> 00:12:36,000
We don't have ponies.
259
00:12:36,080 --> 00:12:37,300
We don't have dolls.
260
00:12:37,620 --> 00:12:38,280
Deal with it.
261
00:12:38,460 --> 00:12:39,220
Block it out.
262
00:12:39,440 --> 00:12:40,440
Stay on the rope.
263
00:12:42,940 --> 00:12:43,460
Yeah!
264
00:12:43,960 --> 00:12:44,960
Big dog.
265
00:13:00,320 --> 00:13:01,520
Good job, man.
266
00:13:01,540 --> 00:13:02,540
That's awesome.
267
00:13:03,440 --> 00:13:05,220
You guys are warriors, man.
268
00:13:05,720 --> 00:13:07,220
I see Lane hit the ground.
269
00:13:09,940 --> 00:13:11,020
I'm like, woohoo!
270
00:13:11,620 --> 00:13:12,920
I just won this thing.
271
00:13:13,000 --> 00:13:15,360
I'm that much closer to $500,000.
272
00:13:15,900 --> 00:13:18,720
But even a bigger thing, I can get off
this rope now.
273
00:13:18,800 --> 00:13:20,480
I mean, I'm in pain.
274
00:13:21,380 --> 00:13:22,380
Oh, yeah.
275
00:13:24,460 --> 00:13:28,320
Losing this competition, even though I
stayed up there for two, three hours,
276
00:13:28,500 --> 00:13:31,740
was no different from Enzo dropping at 19
minutes.
277
00:13:31,940 --> 00:13:33,260
I felt like a loser.
278
00:13:33,740 --> 00:13:38,580
So right now, I have to rest, study,
get ready for round two, because now I'm
279
00:13:38,581 --> 00:13:39,581
at square one again.
280
00:13:40,240 --> 00:13:41,620
It's unstoppable, Hayden, right?
281
00:13:42,820 --> 00:13:46,480
With Hayden winning this first part of the
competition, I respect what he's doing,
282
00:13:46,740 --> 00:13:48,420
but I'm definitely worried now for me.
283
00:13:48,421 --> 00:13:51,040
I am not going to be able to walk
tomorrow.
284
00:13:53,820 --> 00:13:57,340
Hayden has won part one of the HOH
competition.
285
00:13:57,880 --> 00:14:01,420
That means Lane and Enzo will face off in
part two a little later.
286
00:14:01,820 --> 00:14:05,140
Plus, the jury house explodes once again.
287
00:14:05,740 --> 00:14:06,740
Stay with us.
288
00:14:18,390 --> 00:14:19,390
Welcome.
289
00:14:25,170 --> 00:14:26,170
back to Big Brother.
290
00:14:26,390 --> 00:14:28,750
Let's go to the living room and talk to
the final three.
291
00:14:29,970 --> 00:14:31,110
Hello, house guests.
292
00:14:32,310 --> 00:14:38,190
Well, the brigade was formed day two,
and here we are, day 69.
293
00:14:39,210 --> 00:14:40,890
Enzo, I'm going to start with you tonight.
294
00:14:40,950 --> 00:14:43,510
How did you guys pull it off and make it
this far?
295
00:14:44,030 --> 00:14:45,250
I have no idea.
296
00:14:45,390 --> 00:14:49,530
I don't even know why I'm even here,
but I guess it might be my personality.
297
00:14:49,770 --> 00:14:50,270
I don't know.
298
00:14:50,430 --> 00:14:52,290
But I'm lucky to be here and I'm happy.
299
00:14:52,610 --> 00:14:53,510
You'll take it, right?
300
00:14:53,610 --> 00:14:54,130
That's it.
301
00:14:54,570 --> 00:14:55,870
Lane, I want to turn to you.
302
00:14:56,590 --> 00:15:00,110
How hard was it for you to keep your
alliance a secret?
303
00:15:01,050 --> 00:15:03,530
It was really, really hard.
304
00:15:03,810 --> 00:15:06,610
I wanted to tell people because I was so
excited about it.
305
00:15:06,990 --> 00:15:10,090
I felt like I was playing the game,
but then other people thought,
306
00:15:10,170 --> 00:15:12,086
oh, that guy's just laying back,
not doing anything.
307
00:15:12,110 --> 00:15:13,090
But I was like, I have an alliance.
308
00:15:13,130 --> 00:15:14,130
It's a secret.
309
00:15:14,290 --> 00:15:15,390
But it was really hard.
310
00:15:16,750 --> 00:15:19,410
Well, you guys revealed the alliance to
Brittany.
311
00:15:20,070 --> 00:15:21,430
Hayden, this question's for you.
312
00:15:21,431 --> 00:15:26,911
Now that she's on the jury, are you
concerned how the others might react to this?
313
00:15:26,990 --> 00:15:27,990
Yeah, definitely.
314
00:15:28,550 --> 00:15:31,510
Obviously, the jury votes are one of the
most important things in the game.
315
00:15:31,930 --> 00:15:33,090
They're going to hate us.
316
00:15:34,310 --> 00:15:34,970
Love it.
317
00:15:35,190 --> 00:15:37,490
However they vote, it's up to them.
318
00:15:37,830 --> 00:15:39,430
Well, guys, one thing's for sure.
319
00:15:39,990 --> 00:15:43,390
All three of you are headed to the finale
next Wednesday.
320
00:15:44,130 --> 00:15:45,630
Now, here's how it's going to work.
321
00:15:45,750 --> 00:15:49,710
Tonight, Lane and Enzo will compete in
part two of the HOH competition.
322
00:15:49,711 --> 00:15:55,070
The winner will then face off against
Hayden in the third and final round live
323
00:15:55,071 --> 00:15:56,071
on finale night.
324
00:15:56,270 --> 00:16:01,470
The winner of that competition will become
the final HOH and decide who he wants
325
00:16:01,471 --> 00:16:03,210
sitting next to him in the final two.
326
00:16:03,630 --> 00:16:07,730
Then, the evicted house guests will
immediately join me here in the studio
327
00:16:07,731 --> 00:16:12,750
with the jury, who will question the final
two before casting their votes live.
328
00:16:13,630 --> 00:16:17,930
In the end, one of you will walk away a
half million dollars richer.
329
00:16:18,190 --> 00:16:18,570
Wow.
330
00:16:18,571 --> 00:16:19,571
Sound good?
331
00:16:19,870 --> 00:16:20,830
Sounds pretty nice.
332
00:16:20,850 --> 00:16:21,590
All right, good.
333
00:16:21,850 --> 00:16:25,570
Well, I'll be back a little later for the
next round of the HOH competition.
334
00:16:26,010 --> 00:16:27,010
Thank you, Julie.
335
00:16:27,330 --> 00:16:32,770
He created the brigade and made it to the
final three without ever becoming HOH.
336
00:16:33,170 --> 00:16:37,270
But back in Jersey, Enzo is definitely the
head of his household.
337
00:16:40,790 --> 00:16:42,110
I'm cracking now.
338
00:16:43,070 --> 00:16:44,250
Why am I here?
339
00:16:44,650 --> 00:16:45,530
Like, who am I?
340
00:16:45,531 --> 00:16:46,606
What would your wife tell you?
341
00:16:46,630 --> 00:16:49,130
She'd say, suck it up and win the next
challenge.
342
00:16:49,470 --> 00:16:50,750
You're Enzo the meow meow.
343
00:16:51,050 --> 00:16:51,910
My wifey wouldn't say that.
344
00:16:51,930 --> 00:16:53,006
That's what I'm telling you.
345
00:16:53,030 --> 00:16:54,110
Isn't she your inspiration?
346
00:16:54,230 --> 00:16:54,850
Do it for her.
347
00:16:55,050 --> 00:16:56,150
I want to talk to wifey.
348
00:17:05,660 --> 00:17:06,860
They were cold, dog.
349
00:17:06,920 --> 00:17:08,660
You got to eat when they're warm,
huh?
350
00:17:09,780 --> 00:17:12,360
It is very interesting to be married to
Enzo.
351
00:17:12,460 --> 00:17:16,240
I could take Enzo absolutely anywhere in
any setting and he's just the life of the
352
00:17:16,241 --> 00:17:16,460
party.
353
00:17:16,800 --> 00:17:19,900
I had always complained that before him I
didn't have laugh lines.
354
00:17:19,901 --> 00:17:22,516
If that's the worst thing that you get
from your husband, then, you know,
355
00:17:22,540 --> 00:17:23,540
that's a good marriage.
356
00:17:23,600 --> 00:17:24,600
Love you, baby.
357
00:17:24,900 --> 00:17:26,300
Me and you will make another baby.
358
00:17:26,900 --> 00:17:28,120
I love kids, man.
359
00:17:28,840 --> 00:17:29,520
Love kids.
360
00:17:29,600 --> 00:17:30,600
Kids love me too.
361
00:17:31,020 --> 00:17:32,560
I'm having another kid after this.
362
00:17:33,380 --> 00:17:37,680
Like, I feel bad for the people that's got
rooms next to us.
363
00:17:37,780 --> 00:17:39,440
Because war units are going to shake.
364
00:17:40,540 --> 00:17:42,620
Enzo has a great relationship with our
daughter, Gia.
365
00:17:42,720 --> 00:17:44,460
He even teases and calls himself Mr. Mom.
366
00:17:44,680 --> 00:17:48,020
He does work two full-time jobs,
but any other minute he's basically here
367
00:17:48,021 --> 00:17:48,720
with our daughter.
368
00:17:48,721 --> 00:17:49,721
It's adorable.
369
00:17:49,900 --> 00:17:51,520
I mean, they do everything together.
370
00:17:51,900 --> 00:17:53,180
Do you want to dance with Daddy?
371
00:17:53,520 --> 00:17:54,520
He's dancing!
372
00:17:57,200 --> 00:17:58,200
Daddy's dancing!
373
00:17:58,800 --> 00:18:03,620
He is an amazing dad, but he is a mama's
boy.
374
00:18:05,740 --> 00:18:08,900
Enzo, since he was a baby, he's the joy of
the house.
375
00:18:09,280 --> 00:18:14,760
In school, he was not so much of an A-plus
student, but he's a very happy kid.
376
00:18:15,480 --> 00:18:18,200
He makes jokes about everything he says.
377
00:18:18,201 --> 00:18:21,020
And he expects you to laugh at everything
he says.
378
00:18:22,300 --> 00:18:24,400
I think that's an Italian thing.
379
00:18:24,580 --> 00:18:26,040
We're very happy people.
380
00:18:26,360 --> 00:18:30,540
Let's see if someone earned points for
being a penguin for a week.
381
00:18:31,720 --> 00:18:32,720
Enzo!
382
00:18:33,660 --> 00:18:36,140
The meow meow is out, the penguin's in.
383
00:18:36,880 --> 00:18:38,460
You're from the meow meow to a penguin.
384
00:18:38,660 --> 00:18:40,000
He has to wear that for a week?
385
00:18:40,300 --> 00:18:41,300
A full week.
386
00:18:41,620 --> 00:18:43,560
Enzo made an adorable penguin.
387
00:18:43,760 --> 00:18:45,140
I think it was hysterical.
388
00:18:45,141 --> 00:18:46,400
It just cracked me up.
389
00:18:46,500 --> 00:18:49,600
So I definitely went out and got our
daughter, Gia, a cute little penguin.
390
00:18:50,060 --> 00:18:51,400
So she could have it for herself.
391
00:18:52,180 --> 00:18:53,360
Welcome to the shun.
392
00:19:03,900 --> 00:19:05,240
He broke the curse.
393
00:19:05,300 --> 00:19:06,900
He broke the curse, that's right,
yeah!
394
00:19:07,440 --> 00:19:12,440
I love the fact that he's funny, but at
the same time Enzo's very determined.
395
00:19:12,700 --> 00:19:14,540
I mean, whatever he starts, he has to
finish.
396
00:19:15,140 --> 00:19:17,100
Bring me the song I sang.
397
00:19:18,520 --> 00:19:19,520
Ow!
398
00:19:20,280 --> 00:19:21,280
God!
399
00:19:24,100 --> 00:19:25,740
You've got to be kidding me.
400
00:19:26,500 --> 00:19:27,500
Not for me!
401
00:19:32,590 --> 00:19:34,250
Enzo has definitely been underestimated.
402
00:19:34,950 --> 00:19:37,830
Because before entering the house,
Enzo wanted to create an alliance.
403
00:19:38,110 --> 00:19:41,570
And I think the brigade was an amazing
move.
404
00:19:41,670 --> 00:19:42,990
I think it worked.
405
00:19:43,410 --> 00:19:44,630
Four person alliance.
406
00:19:44,990 --> 00:19:45,670
From day two.
407
00:19:45,930 --> 00:19:46,670
From day two.
408
00:19:46,671 --> 00:19:48,030
It was a masterpiece.
409
00:19:48,810 --> 00:19:52,890
I actually think he's so good with his
social game, that they don't even
410
00:19:52,891 --> 00:19:54,571
understand that they're being manipulated.
411
00:19:54,690 --> 00:19:57,990
And people have made moves in the game,
not even realizing that he's the one that
412
00:19:57,991 --> 00:20:00,130
planted the seed and got them to do it.
413
00:20:00,250 --> 00:20:01,130
Like, look at me, y'all.
414
00:20:01,190 --> 00:20:01,810
Just look at me.
415
00:20:01,950 --> 00:20:03,450
I look like I could kill someone.
416
00:20:04,430 --> 00:20:06,230
I don't know why you do that with your
tongue.
417
00:20:06,350 --> 00:20:08,210
I think he's making Jersey proud.
418
00:20:08,610 --> 00:20:10,550
I know Enzo could win a half million
dollars.
419
00:20:10,670 --> 00:20:11,350
He could do it.
420
00:20:11,351 --> 00:20:14,430
Enzo, grazie per tutto quello che ci hai
dato.
421
00:20:15,010 --> 00:20:16,590
Auguri e buona fortuna.
422
00:20:18,990 --> 00:20:22,850
Up next, tempers flare as Reagan joins the
jury.
423
00:20:23,390 --> 00:20:27,810
Then, part two of the final HOH
competition plays out live.
424
00:20:28,150 --> 00:20:29,150
Stay with us.
425
00:20:46,050 --> 00:20:47,730
Welcome back to Big Brother.
426
00:20:48,130 --> 00:20:52,530
Even though he's traded in the Big Brother
house for the jury house, Reagan once
427
00:20:52,531 --> 00:20:56,950
again finds himself betrayed by a friend
and at odds with a rival.
428
00:21:04,080 --> 00:21:06,480
Who do y'all think is going to walk
through the door today?
429
00:21:06,980 --> 00:21:07,980
It's going to be Aiden.
430
00:21:08,280 --> 00:21:08,820
You think so?
431
00:21:09,260 --> 00:21:10,260
Say the hunch.
432
00:21:10,980 --> 00:21:13,400
The jury house has been kind of quiet.
433
00:21:13,680 --> 00:21:18,380
I've kind of secluded myself from Matt
because I do not feel any different,
434
00:21:18,520 --> 00:21:22,980
really, from when Matt told me about his
life, about his wife being sick.
435
00:21:23,280 --> 00:21:26,820
I think the more time that I spend
thinking about it, the more upset I get.
436
00:21:26,821 --> 00:21:29,380
There is a certain theme, I think,
going.
437
00:21:29,880 --> 00:21:30,880
Taking out competitors.
438
00:21:31,600 --> 00:21:34,336
So that means that Reagan will come in if
they're taking out competitors.
439
00:21:34,360 --> 00:21:35,360
Is Reagan a competitor?
440
00:21:36,260 --> 00:21:38,260
Well, he did win the POV twice this day.
441
00:21:38,700 --> 00:21:41,320
I don't want to see Reagan because I want
him to win the money.
442
00:21:41,420 --> 00:21:43,860
I think he deserves it and I think he's
playing the game good.
443
00:21:44,540 --> 00:21:47,760
And also, if I have to tell Reagan about
my wife, that could definitely cause a
444
00:21:47,761 --> 00:21:48,761
damper in our friendship.
445
00:21:53,240 --> 00:21:57,120
I'm painting a yellow picture so whoever
comes in can be cheery and sunny.
446
00:22:00,560 --> 00:22:02,500
Do we need to paint a picture for Reagan?
447
00:22:02,920 --> 00:22:04,640
I'll draw somebody off in the corner
crying.
448
00:22:09,420 --> 00:22:11,820
Another showman to the jury house!
449
00:22:11,840 --> 00:22:12,840
Oh, no!
450
00:22:15,060 --> 00:22:16,060
Come on!
451
00:22:17,000 --> 00:22:18,520
How'd you let this happen?
452
00:22:19,680 --> 00:22:21,700
I even got love for you, Rachel.
453
00:22:22,280 --> 00:22:23,280
Aw, man.
454
00:22:23,700 --> 00:22:27,340
It is definitely sweet revenge that Reagan
is in this house right now, that he's not
455
00:22:27,341 --> 00:22:28,160
going to be winning the game.
456
00:22:28,161 --> 00:22:29,760
I view Reagan as a bully.
457
00:22:30,200 --> 00:22:34,120
And I would definitely like to see Reagan
push my buttons this week because I'm not
458
00:22:34,121 --> 00:22:36,180
going to be walking on eggshells.
459
00:22:36,280 --> 00:22:37,680
Who wants to see my DVD?
460
00:22:42,140 --> 00:22:43,140
Okay.
461
00:22:45,800 --> 00:22:50,340
This is your catered veto.
462
00:22:50,440 --> 00:22:51,480
A Broadway competition?
463
00:22:52,760 --> 00:22:54,360
A guy with a bow tie?
464
00:22:54,940 --> 00:22:55,940
I know!
465
00:23:02,720 --> 00:23:04,860
Her hair extensions went for yards.
466
00:23:05,400 --> 00:23:06,400
What?
467
00:23:14,500 --> 00:23:15,500
That's awesome.
468
00:23:16,400 --> 00:23:17,600
I love how it ended with that.
469
00:23:23,220 --> 00:23:24,220
Bam.
470
00:23:24,940 --> 00:23:30,640
By a vote of 2-0, this is going to be
tough for me to watch.
471
00:23:33,220 --> 00:23:35,400
Reagan, you've been evicted from the Big
Brother house.
472
00:23:37,240 --> 00:23:37,600
Hi.
473
00:23:37,601 --> 00:23:38,620
Oh, and that was it?
474
00:23:38,800 --> 00:23:39,800
Yeah.
475
00:23:40,820 --> 00:23:41,820
Damn.
476
00:23:44,710 --> 00:23:46,991
Reagan, do you mind if I talk to you
outside for a minute?
477
00:23:47,470 --> 00:23:49,350
Is this going to be like a kissing
conversation?
478
00:23:49,430 --> 00:23:49,750
Might be.
479
00:23:49,870 --> 00:23:50,470
Let's do it.
480
00:23:50,750 --> 00:23:51,490
Take your drink.
481
00:23:51,550 --> 00:23:52,030
You'll need it.
482
00:23:52,170 --> 00:23:53,170
You'll need it, Reagan.
483
00:23:53,550 --> 00:23:57,890
I know that I need to drop this bomb on
Reagan about Stacy, and I wanted to kind
484
00:23:57,891 --> 00:23:58,490
of keep it private.
485
00:23:58,850 --> 00:24:02,130
We've been very close in the house,
and I just wanted him to know that he was
486
00:24:02,131 --> 00:24:03,850
hanging with the real me from now on.
487
00:24:04,430 --> 00:24:07,570
I wanted to clear the air about something
in particular.
488
00:24:07,810 --> 00:24:08,030
Okay.
489
00:24:08,170 --> 00:24:14,330
There's a facet of my life that was a
facade, and that is the fact that a
490
00:24:14,331 --> 00:24:16,171
beautiful wife cannot be happier and
healthier.
491
00:24:19,810 --> 00:24:20,810
Sorry.
492
00:24:24,570 --> 00:24:27,670
Wow, Matt, that's pretty hardcore.
493
00:24:28,990 --> 00:24:30,110
Yeah, I understand.
494
00:24:30,410 --> 00:24:31,410
You're upset.
495
00:24:33,910 --> 00:24:35,170
I have nothing to say.
496
00:24:36,890 --> 00:24:38,510
I'm shell-shocked right now.
497
00:24:38,970 --> 00:24:45,530
Matt constructed a complete fabrication,
and it's catastrophic in its proportions.
498
00:24:46,230 --> 00:24:47,410
I'm an emotional person.
499
00:24:47,570 --> 00:24:51,770
Like, I cried a lot in that house because
of Matt, and I just feel like a boundary
500
00:24:51,771 --> 00:24:52,771
was crossed.
501
00:24:53,670 --> 00:24:54,390
Shall I leave you?
502
00:24:54,570 --> 00:24:55,130
Yeah.
503
00:24:55,330 --> 00:24:56,330
Okay.
504
00:24:56,470 --> 00:24:57,470
Sorry, Matt.
505
00:25:05,170 --> 00:25:08,410
I feel numb, like I've been kicked in the
gut.
506
00:25:09,190 --> 00:25:14,910
I feel like Charlie Brown when Lucy pulls
the football away.
507
00:25:15,530 --> 00:25:19,330
I really believed that Matt was somebody I
could trust.
508
00:25:27,210 --> 00:25:28,350
Oh, look.
509
00:25:32,470 --> 00:25:36,610
It was hard for me when Matt told me,
because I'm going in the medical field to
510
00:25:36,611 --> 00:25:38,290
fight cancer.
511
00:25:38,291 --> 00:25:40,470
You know, how the hell could he lie about
that?
512
00:25:40,570 --> 00:25:41,570
You know what I mean?
513
00:25:41,830 --> 00:25:44,730
I guess I should come clean about my lie,
which is...
514
00:25:44,731 --> 00:25:45,270
You're not really clean.
515
00:25:45,290 --> 00:25:45,530
You're straight.
516
00:25:45,890 --> 00:25:47,170
Yeah, I'm a heterosexual.
517
00:25:47,650 --> 00:25:48,970
Shut the f*** up.
518
00:25:49,250 --> 00:25:56,710
My lie is nowhere near the significance of
Matt's lies, but I have a PhD,
519
00:25:57,690 --> 00:26:01,830
and I'm actually a professor at Cal State
Long Beach.
520
00:26:01,970 --> 00:26:02,670
What do you have a PhD in?
521
00:26:02,770 --> 00:26:03,770
In communication.
522
00:26:04,030 --> 00:26:04,310
Yeah.
523
00:26:04,311 --> 00:26:08,430
Do you think that your PhD in
communications helped you in the game?
524
00:26:09,110 --> 00:26:11,670
This game isn't a game about book smarts.
525
00:26:11,970 --> 00:26:14,690
It's a game about how you interact with
people.
526
00:26:15,010 --> 00:26:17,130
I mean, being able to interpret
communication.
527
00:26:17,350 --> 00:26:18,870
So you'd say I have a bad social game?
528
00:26:19,110 --> 00:26:19,390
Who?
529
00:26:19,590 --> 00:26:19,730
Me.
530
00:26:20,350 --> 00:26:21,730
Yeah, you have a bad social game.
531
00:26:21,810 --> 00:26:22,130
Why?
532
00:26:22,450 --> 00:26:25,450
You wear your heart on your sleeve,
and you...
533
00:26:25,451 --> 00:26:25,930
It's a good thing.
534
00:26:26,470 --> 00:26:28,790
It is, but not in the game of Big Brother.
535
00:26:30,690 --> 00:26:32,110
So you say you're not emotional?
536
00:26:32,710 --> 00:26:33,910
I think I'm definitely emotional.
537
00:26:33,911 --> 00:26:39,130
I think that both of us are two of the
most emotional players in this game.
538
00:26:39,570 --> 00:26:42,070
So now you know how I felt when you guys
were all against me, and you wouldn't
539
00:26:42,071 --> 00:26:43,570
accept my apology?
540
00:26:43,770 --> 00:26:48,530
Rachel, the difference between the two of
us is that I was mad at you for your
541
00:26:48,531 --> 00:26:51,510
behavior, and I don't say that from a
hateful place.
542
00:26:51,550 --> 00:26:52,870
I say it from a place of honesty.
543
00:26:53,310 --> 00:26:57,470
You were at the heart of every single
argument, and since you left the house,
544
00:26:57,950 --> 00:27:00,690
nobody has even raised their voice at one
another.
545
00:27:01,010 --> 00:27:03,250
There hasn't been one argument in the
house.
546
00:27:03,251 --> 00:27:06,610
I cannot believe that you would say that
I'm the root of all the arguments in the
547
00:27:06,611 --> 00:27:06,730
house.
548
00:27:06,890 --> 00:27:07,490
You are, Rachel.
549
00:27:07,790 --> 00:27:08,790
What did I do?
550
00:27:09,650 --> 00:27:13,690
Rachel, we don't share a common reality,
so there's no point in us trying to have a
551
00:27:13,691 --> 00:27:17,010
conversation about your take on things
versus my take on things.
552
00:27:17,570 --> 00:27:19,390
We had different social games.
553
00:27:19,790 --> 00:27:22,630
Well, I just think it's funny that Reagan
thinks that I'm the cause of all the drama
554
00:27:22,631 --> 00:27:22,790
in the house.
555
00:27:22,791 --> 00:27:23,470
You are, Rachel.
556
00:27:23,670 --> 00:27:25,250
How am I the cause of all the drama in the
house, Reagan?
557
00:27:25,251 --> 00:27:28,730
Rachel, every argument that was had in
that house, you were at the heart of.
558
00:27:28,750 --> 00:27:29,750
No, I wasn't!
559
00:27:30,050 --> 00:27:31,050
I get it.
560
00:27:31,110 --> 00:27:34,870
I knew what it was like to be the one
person that everybody wants to get out of
561
00:27:34,871 --> 00:27:35,410
the house.
562
00:27:35,610 --> 00:27:36,690
Try me a river, Reagan.
563
00:27:36,890 --> 00:27:38,550
You're not even listening to how I feel.
564
00:27:38,630 --> 00:27:41,250
You don't get it because you're not
listening to anything I say.
565
00:27:41,630 --> 00:27:46,370
How am I supposed to be in a social game
with people that just completely come
566
00:27:46,371 --> 00:27:47,530
after me every single week?
567
00:27:47,790 --> 00:27:50,110
You treat them with as much respect as you
can.
568
00:27:50,290 --> 00:27:51,330
Like I said...
569
00:27:51,331 --> 00:27:52,331
I did!
570
00:27:53,090 --> 00:27:53,770
You're right.
571
00:27:53,870 --> 00:27:56,470
The problem was with everybody else and
not you.
572
00:27:56,471 --> 00:28:00,710
It was just magic that when you left the
house that people stopped arguing.
573
00:28:01,450 --> 00:28:04,610
Funny how there's never been a fight in
the jury house until you got here.
574
00:28:05,410 --> 00:28:06,470
Yes, it's me.
575
00:28:06,870 --> 00:28:09,631
I'm the common denominator of all the
fights that happen in the house.
576
00:28:10,050 --> 00:28:11,930
Reagan, go grab your tiara and be a queen.
577
00:28:12,070 --> 00:28:13,070
I'm over you.
578
00:28:18,230 --> 00:28:19,470
Welcome to the jury house, huh?
579
00:28:26,070 --> 00:28:32,410
Up next, Lane and Enzo go head-to-head in
part two of the final three-part HOH
580
00:28:32,411 --> 00:28:33,411
competition.
581
00:28:33,470 --> 00:28:34,470
Who will win?
582
00:28:34,630 --> 00:28:36,070
Find out next.
583
00:28:36,310 --> 00:28:37,310
Stay with us.
584
00:28:54,750 --> 00:28:56,450
Welcome back to Big Brother.
585
00:28:56,970 --> 00:29:01,290
It's time to begin part two of the final
three-part Head of Household competition.
586
00:29:01,291 --> 00:29:06,510
The winner of this round will move on to
compete against Hayden on finale night for
587
00:29:06,511 --> 00:29:08,270
the title of HOH.
588
00:29:08,650 --> 00:29:12,530
That Head of Household will
single-handedly choose who will sit next
589
00:29:12,531 --> 00:29:14,210
to him in the final two.
590
00:29:14,670 --> 00:29:16,590
Let's go to the backyard and begin.
591
00:29:17,730 --> 00:29:18,730
Hello, Lane.
592
00:29:18,950 --> 00:29:19,310
Hello.
593
00:29:19,650 --> 00:29:22,450
I'm sure you know what's at stake,
so let's begin, all right?
594
00:29:22,650 --> 00:29:22,910
Okay.
595
00:29:23,110 --> 00:29:27,270
Now, this competition is called It's
Alive, and here's how it works.
596
00:29:27,271 --> 00:29:32,610
Behind the curtains are five photos,
each containing the faces of two
597
00:29:32,611 --> 00:29:37,170
houseguests who've been Frankensteined
together into one photograph.
598
00:29:38,110 --> 00:29:43,610
On my go, you'll have two minutes to
correctly identify both faces that make up
599
00:29:43,611 --> 00:29:45,230
each Frankenstein photo.
600
00:29:45,910 --> 00:29:50,690
When you think you have all five photos
correctly identified, buzz in.
601
00:29:50,691 --> 00:29:55,350
The winner will be the houseguest who
correctly identifies the most
602
00:29:55,351 --> 00:29:57,290
Frankensteined photographs.
603
00:29:57,630 --> 00:30:02,710
If you both manage to score points and
it's a tie, the winner will be the
604
00:30:02,711 --> 00:30:05,250
houseguest who completes the competition
faster.
605
00:30:05,630 --> 00:30:11,350
That's why if you finish before your two
minutes are up, it is crucial that you hit
606
00:30:11,351 --> 00:30:13,170
your button to lock in your time.
607
00:30:14,030 --> 00:30:14,870
Do you understand, Lane?
608
00:30:15,030 --> 00:30:15,450
Understand.
609
00:30:15,990 --> 00:30:16,370
Good.
610
00:30:16,371 --> 00:30:16,450
Good.
611
00:30:16,990 --> 00:30:21,030
Then, on your Mark, get set, go.
612
00:31:21,830 --> 00:31:23,270
One minute left on the clock.
613
00:31:38,860 --> 00:31:39,860
Thank you, Lane.
614
00:31:40,060 --> 00:31:41,340
You may go inside.
615
00:31:48,710 --> 00:31:55,510
Lane has correctly identified five photos,
and his time was one minute, 13 seconds.
616
00:31:56,050 --> 00:31:58,610
Up next, it's Enzo's turn to take his
shot.
617
00:31:59,010 --> 00:31:59,930
Can he beat Lane?
618
00:31:59,931 --> 00:32:01,270
Stay with us.
619
00:32:13,220 --> 00:32:14,880
Welcome back to Big Brother.
620
00:32:15,560 --> 00:32:18,640
We're halfway through part two of the HOH
competition.
621
00:32:19,400 --> 00:32:24,060
Lane just correctly identified all five
photos with a time of one minute,
622
00:32:24,300 --> 00:32:25,300
13 seconds.
623
00:32:25,700 --> 00:32:27,880
It's now time to see if Enzo can beat him.
624
00:32:29,020 --> 00:32:30,060
Hi there, Enzo.
625
00:32:30,280 --> 00:32:30,780
Hey, Julie.
626
00:32:30,920 --> 00:32:34,540
I'm going to tell you the exact same rules
that were explained to Lane, okay?
627
00:32:34,700 --> 00:32:35,040
Okay.
628
00:32:35,180 --> 00:32:39,140
This competition is called It's Alive,
and here's how it works.
629
00:32:39,141 --> 00:32:44,620
Behind the curtains are five photos,
each containing the faces of two
630
00:32:44,621 --> 00:32:49,260
houseguests who've been Frankensteined
together into one photograph.
631
00:32:50,240 --> 00:32:55,780
On my go, you'll have two minutes to
correctly identify both faces that make up
632
00:32:55,781 --> 00:32:57,380
each Frankenstein photo.
633
00:32:58,040 --> 00:33:03,080
When you think you have all five photos
correctly identified, buzz in.
634
00:33:03,081 --> 00:33:07,980
The winner will be the houseguest who
correctly identifies the most
635
00:33:07,981 --> 00:33:09,980
Frankensteined photographs.
636
00:33:10,880 --> 00:33:14,980
If you both manage to score points and
it's a tie, the winner will be the
637
00:33:14,981 --> 00:33:17,680
houseguest who completes the competition
faster.
638
00:33:18,160 --> 00:33:24,200
That's why if you finish before your two
minutes are up, it is crucial that you hit
639
00:33:24,201 --> 00:33:26,080
your button to lock in your time.
640
00:33:26,840 --> 00:33:27,980
Do you understand?
641
00:33:28,340 --> 00:33:28,580
Yep.
642
00:33:29,020 --> 00:33:30,020
Good.
643
00:33:30,300 --> 00:33:34,460
On your Mark, get set, go.
644
00:33:36,200 --> 00:33:37,200
I'm.
645
00:33:59,990 --> 00:34:01,850
trying to be...
646
00:34:30,390 --> 00:34:31,870
Who is that?
647
00:34:35,250 --> 00:34:37,090
One minute left on the clock.
648
00:34:39,370 --> 00:34:40,930
Who is that?
649
00:35:04,910 --> 00:35:06,350
30 seconds left.
650
00:35:13,770 --> 00:35:14,770
Is that Annie?
651
00:35:19,930 --> 00:35:21,410
Thank you, Enzo.
652
00:35:21,411 --> 00:35:27,150
You may go back inside, and I'll be back
in just a moment to give both you and Lane
653
00:35:27,151 --> 00:35:28,151
the results.
654
00:35:31,370 --> 00:35:37,210
Enzo has also correctly identified all
five photos, which means we have a tie.
655
00:35:37,510 --> 00:35:39,550
We'll determine the winner when we return.
656
00:35:39,670 --> 00:35:40,670
Stay with us.
657
00:35:41,550 --> 00:35:42,550
Welcome.
658
00:36:03,540 --> 00:36:03,840
back.
659
00:36:04,020 --> 00:36:08,400
Let's return to the living room and give
the houseguests the results of part two of
660
00:36:08,401 --> 00:36:09,740
the HOH competition.
661
00:36:10,760 --> 00:36:12,140
Hello, houseguests.
662
00:36:12,800 --> 00:36:18,861
Lane, Enzo, I'm about to reveal the
results of part two of the HOH competition.
663
00:36:19,020 --> 00:36:24,180
The winner will face off against Hayden
live on finale night to determine the
664
00:36:24,181 --> 00:36:27,220
final and most powerful HOH.
665
00:36:28,940 --> 00:36:37,140
Lane and Enzo, you both correctly
identified all five photos, which means
666
00:36:37,141 --> 00:36:39,860
we're going to the clock to determine the
winner.
667
00:36:42,340 --> 00:36:47,640
Enzo, your time was one minute,
43 seconds.
668
00:36:49,680 --> 00:36:55,460
Lane, your time was one minute,
13 seconds.
669
00:36:55,820 --> 00:36:56,880
Congratulations, Lane.
670
00:36:56,960 --> 00:36:58,940
You are the winner of round two.
671
00:37:00,620 --> 00:37:01,880
Wow, man.
672
00:37:01,980 --> 00:37:02,580
That was good.
673
00:37:02,581 --> 00:37:06,960
It was a close game, gentlemen.
674
00:37:07,680 --> 00:37:11,240
Lane, how are you feeling right now being
the winner of round two?
675
00:37:11,640 --> 00:37:15,320
I feel sweaty, numb, and I can't walk.
676
00:37:15,780 --> 00:37:16,780
So excited.
677
00:37:17,020 --> 00:37:18,520
But other than that, it's all good?
678
00:37:18,700 --> 00:37:18,900
Yeah.
679
00:37:19,480 --> 00:37:23,340
Well, Lane, you will now face off against
Hayden on finale night.
680
00:37:24,340 --> 00:37:26,900
Feeling sweaty and numb and everything you
just named.
681
00:37:27,000 --> 00:37:28,640
Are you up for this challenge?
682
00:37:28,641 --> 00:37:31,940
Yeah, my legs will get back, you know,
hopefully a week, you know, I'll get the
683
00:37:31,941 --> 00:37:32,941
numbness out of the way.
684
00:37:33,760 --> 00:37:35,620
Enzo, I got to turn to you.
685
00:37:35,740 --> 00:37:41,220
How does it feel right now to know that
your fate rests in either Lane or Hayden's
686
00:37:41,221 --> 00:37:41,680
hands?
687
00:37:42,240 --> 00:37:42,960
It's tough.
688
00:37:43,140 --> 00:37:43,400
It's tough.
689
00:37:43,520 --> 00:37:44,480
Julie, it sucks, man.
690
00:37:44,540 --> 00:37:47,580
I just feel like, you know, I tried
everything for my wife out there,
691
00:37:47,620 --> 00:37:50,000
my family, man, you know, it is what it
is.
692
00:37:50,300 --> 00:37:52,300
That was a minute, 13 seconds.
693
00:37:52,420 --> 00:37:53,260
That's that's unbelievable.
694
00:37:53,340 --> 00:37:54,080
I couldn't do that.
695
00:37:54,120 --> 00:37:55,780
So it is what it is.
696
00:37:55,781 --> 00:38:00,960
Well, gentlemen, I will see you Wednesday
night for the season finale when one of
697
00:38:00,961 --> 00:38:03,960
you will become a half million dollars
richer.
698
00:38:05,000 --> 00:38:06,100
Good night, guys.
699
00:38:06,380 --> 00:38:06,700
Good night.
700
00:38:06,760 --> 00:38:07,760
Thanks, Julie.
701
00:38:08,020 --> 00:38:12,840
Tune in Sunday at 8, 7 central for a
special episode with never before seen
702
00:38:12,841 --> 00:38:16,680
footage of the house guests you love and
those you love to hate.
703
00:38:16,681 --> 00:38:21,820
Then our two hour live season finale will
be on at a special time Wednesday,
704
00:38:22,340 --> 00:38:26,760
9, 8 central, immediately following the
season premiere of Survivor.
705
00:38:27,240 --> 00:38:32,020
Join us as Lane and Hayden face off live
in part three of the final H-O-H
706
00:38:32,021 --> 00:38:33,021
competition.
707
00:38:33,220 --> 00:38:37,280
The winner will single handedly choose who
he wants to sit next to on finale night.
708
00:38:37,820 --> 00:38:41,540
You don't want to miss the jury's live
interrogation of the final two.
709
00:38:41,541 --> 00:38:46,860
Then all the house guests will reunite and
all will be revealed, including the winner
710
00:38:46,861 --> 00:38:47,940
of Big Brother.
711
00:38:48,560 --> 00:38:52,540
To follow the final three's every move,
log on to CBS.com.
712
00:38:52,800 --> 00:38:57,100
And don't forget, Big Brother After Dark
airs live each night from midnight to 3 a
713
00:38:57,101 --> 00:38:57,320
.m.
714
00:38:57,600 --> 00:38:58,720
on Showtime 2.
715
00:38:59,640 --> 00:39:02,560
For now, let's eavesdrop on the final
three.
716
00:39:02,980 --> 00:39:05,400
From outside the Big Brother house,
I'm Julie Chen.
717
00:39:05,960 --> 00:39:06,960
Good night.
718
00:39:13,270 --> 00:39:16,350
We got all five of them right,
but he's a minute, 13 seconds.
719
00:39:16,430 --> 00:39:17,570
I wasn't beating that, man.
720
00:39:17,890 --> 00:39:21,630
And then you knew on his mouth was open
and you knew her pointy nose and chin.
721
00:39:21,750 --> 00:39:22,490
I knew her teeth.
722
00:39:22,610 --> 00:39:23,926
I knew her teeth was with Reagan.
723
00:39:23,950 --> 00:39:25,430
I knew that was Reagan and the teeth.
724
00:39:25,850 --> 00:39:27,030
And then you do Monet's.
725
00:39:27,330 --> 00:39:28,550
I knew Monet and Kristen.
726
00:39:28,730 --> 00:39:29,730
It was Monet and Kristen.
727
00:39:30,450 --> 00:39:33,510
I got them all right, but man,
a minute, 13 seconds.
728
00:39:35,570 --> 00:39:39,410
Reagan, it took long, so Reagan was like,
who is it?
729
00:39:39,470 --> 00:39:42,630
Because, you know, I'm seeing these people
in black and white.
730
00:39:42,870 --> 00:39:43,050
Yeah.
731
00:39:43,310 --> 00:39:44,990
And then you get out there and it's
pictures.
732
00:39:44,991 --> 00:39:46,031
Who was Reagan mixed with?
732
00:39:47,305 --> 00:40:47,820
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org