"23.5" Episode #1.9
ID | 13200551 |
---|---|
Movie Name | "23.5" Episode #1.9 |
Release Name | 23.5.S01E09.NF.x264.1080p[MkvDrama.Org] |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 31502572 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,439
Os casais que presenciarem
a chuva de meteoros
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,680
terão sorte no amor.
3
00:00:07,279 --> 00:00:09,959
- O que é isso?
- É meu pedido em código Morse.
4
00:00:10,040 --> 00:00:12,600
Então… vamos ver os meteoros juntas?
5
00:00:13,160 --> 00:00:14,200
Linda.
6
00:00:14,280 --> 00:00:15,639
ANTERIORMENTE
7
00:00:15,719 --> 00:00:16,880
A Terra inclinou, foi?
8
00:00:16,960 --> 00:00:17,919
Sim.
9
00:00:18,640 --> 00:00:19,960
Num ângulo muito bom.
10
00:00:20,040 --> 00:00:21,800
Poderia acontecer mais vezes.
11
00:00:21,880 --> 00:00:25,520
Acho que você pode ser você mesma,
do jeitinho que está agora.
12
00:00:26,119 --> 00:00:29,720
Isso é suficiente pra eu querer te beijar.
13
00:00:30,799 --> 00:00:32,680
Está tarde.
14
00:00:33,280 --> 00:00:34,440
Quer ir pra cama?
15
00:00:34,519 --> 00:00:35,519
Posso ir embora.
16
00:00:36,800 --> 00:00:39,920
Não. Não estou com sono
17
00:00:40,000 --> 00:00:42,040
nem quero que vá embora ainda.
18
00:00:46,839 --> 00:00:48,839
Por que está acordada a essa hora?
19
00:00:48,919 --> 00:00:51,120
Normalmente, você estaria dormindo.
20
00:00:53,160 --> 00:00:54,519
Eu não sei.
21
00:00:54,599 --> 00:00:57,640
Estou tão feliz
que não quero que a noite acabe.
22
00:01:03,239 --> 00:01:04,399
Mas está tarde.
23
00:01:06,160 --> 00:01:07,160
Então…
24
00:01:08,640 --> 00:01:10,759
me conta uma história para dormir?
25
00:01:11,759 --> 00:01:14,360
Qual história? Eu não sei contar nenhuma.
26
00:01:17,119 --> 00:01:19,200
Então me conta o que quiser.
27
00:01:25,920 --> 00:01:26,960
Posso…
28
00:01:27,920 --> 00:01:29,960
te contar coisas sobre a Terra?
29
00:01:31,800 --> 00:01:33,440
Claro!
30
00:01:33,520 --> 00:01:35,199
Isso é a sua cara, Ongsa.
31
00:01:38,759 --> 00:01:42,520
Sabe por que o eixo da Terra é inclinado?
32
00:01:43,560 --> 00:01:44,560
Por quê?
33
00:01:47,839 --> 00:01:52,640
Tem uma teoria que diz
que o eixo nem sempre foi inclinado.
34
00:01:53,479 --> 00:01:55,280
O eixo era reto.
35
00:01:56,559 --> 00:01:57,559
Sério?
36
00:02:00,399 --> 00:02:02,080
Muito tempo atrás,
37
00:02:02,160 --> 00:02:07,360
um antigo planeta chamado Theia
colidiu com a Terra.
38
00:02:07,440 --> 00:02:08,759
Boom!
39
00:02:11,840 --> 00:02:15,840
Isso fez com que o eixo do planeta
inclinasse 23.5 graus.
40
00:02:16,720 --> 00:02:22,239
Com o impacto, formou-se a Lua
que agora orbita a Terra.
41
00:02:25,160 --> 00:02:26,799
Escutar isso…
42
00:02:28,640 --> 00:02:30,440
me deixa triste pela Terra.
43
00:02:34,760 --> 00:02:36,400
Mas tem coisas boas também.
44
00:02:37,480 --> 00:02:42,160
A inclinação do eixo da Terra
nos proporciona um dia de 24 horas.
45
00:02:43,280 --> 00:02:47,600
Se não fosse por isso,
teríamos dias de apenas oito horas.
46
00:02:48,799 --> 00:02:49,760
É mesmo?
47
00:02:52,120 --> 00:02:56,600
Acho que dias de apenas oito horas
não seriam suficientes.
48
00:02:57,359 --> 00:02:59,160
Eu não ficaria nada satisfeita.
49
00:03:00,320 --> 00:03:01,560
Por quê?
50
00:03:03,560 --> 00:03:06,040
Por quê,
se os dias tivessem só oito horas,
51
00:03:06,120 --> 00:03:08,720
eu teria menos tempo com você.
52
00:03:10,760 --> 00:03:12,359
Quero mais tempo com você.
53
00:03:15,160 --> 00:03:18,000
Vamos agradecer ao eixo inclinado da Terra
54
00:03:18,679 --> 00:03:21,079
por nos dar mais tempo juntas.
55
00:03:23,000 --> 00:03:29,074
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.OpenSubtitles.org hoje
56
00:03:36,959 --> 00:03:37,959
Latte.
57
00:03:42,640 --> 00:03:43,640
Ongsa.
58
00:03:44,239 --> 00:03:49,160
Você já pensou no que quer ser
depois da faculdade?
59
00:03:49,799 --> 00:03:51,239
Quero ser veterinária.
60
00:03:52,359 --> 00:03:53,440
Sério?
61
00:03:53,519 --> 00:03:54,519
Por quê?
62
00:03:55,560 --> 00:03:58,000
Ah, eu amo os animais
63
00:03:58,519 --> 00:04:00,399
e quero cuidar deles
64
00:04:01,519 --> 00:04:03,200
assim como cuido do Latte.
65
00:04:07,239 --> 00:04:08,679
Ei, Ongsa.
66
00:04:08,760 --> 00:04:12,119
Já ouviu dizer que os bichos de estimação
67
00:04:12,200 --> 00:04:14,799
se parecem com os donos?
68
00:04:15,720 --> 00:04:16,719
Olha.
69
00:04:16,800 --> 00:04:19,640
Você e o Latte são idênticos.
70
00:04:20,560 --> 00:04:21,760
Quê?
71
00:04:21,839 --> 00:04:23,680
Eu tenho cara de cachorro?
72
00:04:23,760 --> 00:04:25,599
Você se parece com um.
73
00:04:25,680 --> 00:04:29,320
Olha, você é fofa como ele.
74
00:04:29,400 --> 00:04:31,400
Não. Eu sou mais fofa.
75
00:04:33,520 --> 00:04:34,520
O Latte é mais.
76
00:04:36,120 --> 00:04:37,200
Ei!
77
00:04:37,280 --> 00:04:39,240
- Tá me zoando?
- Sem cócegas!
78
00:04:39,320 --> 00:04:40,520
É zoação?
79
00:04:45,880 --> 00:04:49,640
E o que você quer ser quando crescer?
80
00:04:52,240 --> 00:04:53,240
Eu quero viajar.
81
00:04:55,440 --> 00:04:56,440
Só viajar?
82
00:04:58,960 --> 00:05:00,560
Eu quero ver o mundo.
83
00:05:01,400 --> 00:05:05,520
Se possível,
quero pilotar a Sunny mundo afora
84
00:05:06,640 --> 00:05:09,440
antes de voltar
e assumir a empresa da família.
85
00:05:10,039 --> 00:05:13,479
Quando isso acontecer,
não vou ter tempo pra viajar.
86
00:05:14,599 --> 00:05:17,719
Nossa… você já planejou tudinho?
87
00:05:18,320 --> 00:05:19,479
Planejei.
88
00:05:19,560 --> 00:05:21,719
Fazer planos não custa nada.
89
00:05:22,440 --> 00:05:23,640
Eu também quero
90
00:05:23,719 --> 00:05:26,280
fazer intercâmbio nos EUA
no próximo verão.
91
00:05:27,200 --> 00:05:28,520
Quer ir comigo?
92
00:05:32,800 --> 00:05:34,400
Eu não sei.
93
00:05:35,640 --> 00:05:38,200
Tenho que falar com meus pais antes.
94
00:05:39,440 --> 00:05:42,599
Mas acho que eles não gostariam
que eu morasse longe.
95
00:05:43,599 --> 00:05:45,440
Acabamos de nos mudar para Bangkok.
96
00:05:47,359 --> 00:05:50,000
Recentemente,
voltamos a morar todos juntos.
97
00:05:51,960 --> 00:05:53,320
E tem o Latte.
98
00:05:54,280 --> 00:05:55,440
Me preocupo com ele.
99
00:05:55,960 --> 00:05:59,960
Se eu for sozinha,
não vai ficar preocupada?
100
00:06:00,039 --> 00:06:01,800
Você só liga pro Latte, é?
101
00:06:03,840 --> 00:06:06,479
Não diga que está
com ciúmes de um cachorro.
102
00:06:06,560 --> 00:06:09,039
Tenho ciúmes de um cachorro chamado Ongsa.
103
00:06:09,120 --> 00:06:12,919
- Sol! De novo?
- Sem cócegas!
104
00:06:13,000 --> 00:06:15,520
Latte, socorro!
105
00:06:15,599 --> 00:06:17,599
Não adianta, ele está do meu lado.
106
00:06:17,680 --> 00:06:19,240
Sol, para com isso.
107
00:06:19,320 --> 00:06:21,799
- Latte! Vou revidar!
- Cócegas!
108
00:06:22,960 --> 00:06:24,880
- Ongsa, para.
- Vai me encarar?
109
00:06:24,960 --> 00:06:27,440
- Ongsa, isso faz cócegas!
- Você se rende?
110
00:06:27,520 --> 00:06:29,159
- Se rende?
- Não.
111
00:06:29,240 --> 00:06:30,799
E agora?
112
00:06:31,680 --> 00:06:32,680
Vai se render?
113
00:06:33,640 --> 00:06:34,760
Ainda vai resistir?
114
00:06:35,280 --> 00:06:36,359
Ongsa.
115
00:06:36,440 --> 00:06:37,400
Ongsa, para!
116
00:07:56,599 --> 00:08:01,679
EPISÓDIO 9
117
00:08:01,760 --> 00:08:03,440
VAMOS PASSAR A SEMANA EM PHUKET.
118
00:08:03,520 --> 00:08:05,640
PEÇAM COMIDA DA PENSÃO DO TIO PIAK. MÃE
119
00:08:05,719 --> 00:08:07,280
Enquanto estiverem em Phuket,
120
00:08:07,359 --> 00:08:10,000
podemos pedir comida do Tio Piak.
121
00:08:10,080 --> 00:08:11,760
Ela vai pagar depois.
122
00:08:12,440 --> 00:08:13,440
Quem pediu isso?
123
00:08:15,520 --> 00:08:17,039
Eu pedi, prima humana.
124
00:08:26,080 --> 00:08:27,080
Quê…?
125
00:08:27,159 --> 00:08:28,320
Também não entendi.
126
00:08:33,319 --> 00:08:34,919
Tá bom.
127
00:08:35,840 --> 00:08:36,840
Beleza.
128
00:08:37,360 --> 00:08:40,280
Aylin, o que está fazendo?
129
00:08:40,360 --> 00:08:42,640
Servindo vocês, como se deve fazer.
130
00:08:53,880 --> 00:08:56,959
Mas… por que está fazendo isso?
131
00:08:57,040 --> 00:08:58,040
Está tudo bem?
132
00:08:59,160 --> 00:09:00,280
Aylin,
133
00:09:00,360 --> 00:09:01,640
você está com febre?
134
00:09:04,959 --> 00:09:08,439
Uma humana veterana me disse
pra socializar com outros humanos,
135
00:09:09,480 --> 00:09:11,079
começando pela família.
136
00:09:14,800 --> 00:09:16,439
Mas o que deu em você?
137
00:09:18,240 --> 00:09:19,880
Não faço ideia.
138
00:09:19,959 --> 00:09:22,480
É a primeira vez que a vejo assim.
139
00:09:22,560 --> 00:09:23,600
Verdade.
140
00:09:30,000 --> 00:09:31,319
Molho?
141
00:09:32,319 --> 00:09:33,640
Sim, molho.
142
00:09:51,760 --> 00:09:53,480
Ongsa!
143
00:09:57,640 --> 00:09:58,680
Sol.
144
00:10:01,439 --> 00:10:03,400
Parece feliz em me ver.
145
00:10:03,480 --> 00:10:06,520
Estou feliz, minha namorada veio me ver.
146
00:10:08,520 --> 00:10:11,120
Fico sem graça
quando me chama de namorada.
147
00:10:13,760 --> 00:10:15,000
Eu digo o mesmo.
148
00:10:15,760 --> 00:10:18,360
E aí, aonde vamos, namorada?
149
00:10:23,600 --> 00:10:25,079
Não sei.
150
00:10:25,160 --> 00:10:28,800
Nesse caso,
o que você quer fazer, namorada?
151
00:10:30,040 --> 00:10:31,800
Posso escolher qualquer coisa?
152
00:10:37,000 --> 00:10:38,560
Quero andar de moto.
153
00:10:39,079 --> 00:10:40,839
Certo, vou te dar uma carona.
154
00:10:40,920 --> 00:10:43,800
Assim, não. Eu quero…
155
00:10:43,880 --> 00:10:45,680
Quero aprender a pilotar.
156
00:10:47,839 --> 00:10:50,760
Por que quer aprender do nada?
157
00:10:52,640 --> 00:10:56,000
Na verdade, eu…
158
00:10:56,839 --> 00:10:59,040
estou sempre na garupa.
159
00:10:59,800 --> 00:11:02,040
Quero aprender a pilotar
160
00:11:02,120 --> 00:11:05,199
para eu te levar na garupa também.
161
00:11:10,240 --> 00:11:11,600
Beleza. Vou te ensinar.
162
00:11:12,959 --> 00:11:14,120
É difícil?
163
00:11:15,040 --> 00:11:19,400
Se você souber andar de bicicleta,
vai ser fácil.
164
00:11:21,560 --> 00:11:23,680
Sabe andar de bicicleta?
165
00:11:26,680 --> 00:11:27,839
Eu…
166
00:11:27,920 --> 00:11:29,439
não sei.
167
00:11:30,800 --> 00:11:32,560
Ah, coitada da Ongsa.
168
00:11:32,640 --> 00:11:33,800
Vem, vou te ensinar.
169
00:11:43,000 --> 00:11:44,959
- Tem que tirar as pantufas.
- Tá!
170
00:11:45,719 --> 00:11:47,000
Eu já volto.
171
00:11:49,120 --> 00:11:52,520
Ongsa, relaxa os braços
ou vai ter dificuldades para guiar.
172
00:11:52,600 --> 00:11:55,000
Vamos de novo. Um, dois, três, vai.
173
00:11:55,079 --> 00:11:56,079
Isso.
174
00:11:58,560 --> 00:11:59,560
Devagar.
175
00:12:01,760 --> 00:12:03,199
Ongsa!
176
00:12:07,360 --> 00:12:08,480
Ongsa.
177
00:12:11,160 --> 00:12:13,360
Tudo bem? Você se machucou?
178
00:12:13,959 --> 00:12:15,199
Eu estou bem.
179
00:12:15,280 --> 00:12:16,719
Levanta devagar.
180
00:12:18,600 --> 00:12:20,160
Nossa…
181
00:12:21,319 --> 00:12:23,640
Não presto nem pra andar de bicicleta,
182
00:12:23,719 --> 00:12:25,600
imagina uma moto.
183
00:12:26,600 --> 00:12:29,400
Ah, vamos lá, passo a passo.
184
00:12:29,480 --> 00:12:32,439
Eu levei semanas
pra aprender a andar de bicicleta.
185
00:12:36,719 --> 00:12:40,319
Você aprendeu com quantos anos?
186
00:12:42,240 --> 00:12:43,760
Com quatro anos.
187
00:12:44,560 --> 00:12:46,599
Droga… não tenho jeito mesmo.
188
00:12:46,680 --> 00:12:48,959
Nunca vou conseguir andar de bicicleta.
189
00:12:54,439 --> 00:12:55,439
Ongsa.
190
00:12:57,199 --> 00:12:58,599
Tive uma ideia.
191
00:13:04,680 --> 00:13:06,160
Um pouco pra direita.
192
00:13:08,120 --> 00:13:11,240
Viu? Agora você consegue.
193
00:13:13,520 --> 00:13:15,240
Não consigo sem você.
194
00:13:17,360 --> 00:13:18,400
Isso é bom.
195
00:13:20,480 --> 00:13:21,480
Como assim?
196
00:13:23,400 --> 00:13:25,640
Assim você não vive sem mim.
197
00:13:33,120 --> 00:13:34,800
Não consigo viver sem você.
198
00:13:37,880 --> 00:13:38,800
Sério?
199
00:13:40,240 --> 00:13:41,240
Sério.
200
00:13:49,199 --> 00:13:51,319
Vamos lá, vamos alimentar os peixes.
201
00:13:54,199 --> 00:13:56,839
BASE EM PÓ - 24h
202
00:14:13,040 --> 00:14:14,040
Aquela é a…?
203
00:14:20,959 --> 00:14:22,800
Aylin, o que está fazendo?
204
00:14:24,079 --> 00:14:26,199
Amigas humanas, o que fazem aqui?
205
00:14:26,800 --> 00:14:28,240
Eu que pergunto!
206
00:14:28,319 --> 00:14:29,599
O que veio fazer aqui?
207
00:14:32,680 --> 00:14:33,959
Procurar alienígenas.
208
00:14:34,719 --> 00:14:37,199
Alienígenas? No parque?
209
00:14:41,400 --> 00:14:45,160
Precisa de pó compacto
para procurar alienígenas?
210
00:14:52,800 --> 00:14:54,479
Tenho que estar preparada.
211
00:14:55,079 --> 00:14:58,479
Está calor, e meu rosto é oleoso.
Precisei passar pó.
212
00:14:59,079 --> 00:15:00,640
Trouxe os refrigerantes…
213
00:15:00,719 --> 00:15:02,959
Oi, Ongsa, Sol.
214
00:15:05,360 --> 00:15:10,040
Não estava procurando alienígenas, Aylin?
215
00:15:10,680 --> 00:15:11,839
Que alienígenas?
216
00:15:12,839 --> 00:15:14,479
A Aylin disse que…
217
00:15:14,560 --> 00:15:16,040
Sol, quieta.
218
00:15:17,479 --> 00:15:20,839
Por que levantou a voz pra sua amiga?
219
00:15:22,199 --> 00:15:24,680
Foi sem querer.
220
00:15:29,479 --> 00:15:31,959
A propósito, por que está tão bonita hoje?
221
00:15:33,880 --> 00:15:35,199
Que pele macia!
222
00:15:37,040 --> 00:15:38,120
Não me cutuca.
223
00:15:42,160 --> 00:15:43,640
Queria ficar bonita pra mim?
224
00:15:46,839 --> 00:15:49,280
Por que vocês…?
225
00:15:49,360 --> 00:15:52,479
Por que estão tão misteriosas?
226
00:15:53,719 --> 00:15:56,240
Bem, a Aylin e eu estamos namorando.
227
00:15:56,319 --> 00:15:57,319
Quê?
228
00:16:00,079 --> 00:16:01,000
Desde quando?
229
00:16:01,920 --> 00:16:04,479
Já abrimos o jogo,
ou seja, somos namoradas.
230
00:16:04,560 --> 00:16:05,599
Quê?
231
00:16:09,920 --> 00:16:12,359
Mas ninguém fez o pedido oficial.
232
00:16:13,520 --> 00:16:14,520
Mas…
233
00:16:15,359 --> 00:16:16,959
já beijei o seu rosto.
234
00:16:17,040 --> 00:16:18,120
Quê?
235
00:16:21,760 --> 00:16:22,760
Irado.
236
00:16:23,839 --> 00:16:26,839
Mas a Ongsa é mais irada ainda.
237
00:16:27,439 --> 00:16:28,280
Como assim?
238
00:16:29,319 --> 00:16:32,680
Vocês só deram beijo no rosto.
239
00:16:32,760 --> 00:16:35,359
A gente se beijou de verdade.
240
00:16:37,680 --> 00:16:40,359
Sol, por que disse isso a elas?
241
00:16:40,439 --> 00:16:44,520
Perdão. Falei sem querer, namorada.
242
00:16:46,160 --> 00:16:49,400
Elas se chamam de namoradas.
243
00:16:49,479 --> 00:16:50,920
Temos que virar o jogo.
244
00:16:51,000 --> 00:16:53,319
- Que tal, hein?
- Não.
245
00:16:53,400 --> 00:16:55,560
- Não.
- Namorada.
246
00:16:55,640 --> 00:16:56,800
Namorada.
247
00:16:56,880 --> 00:16:58,520
Aonde você vai?
248
00:16:59,400 --> 00:17:02,040
Me dá um abraço, namorada?
249
00:17:02,120 --> 00:17:03,880
- Namorada.
- Humana veterana!
250
00:17:03,959 --> 00:17:04,960
Namorada.
251
00:17:06,440 --> 00:17:09,680
Um, dois, três, quatro.
252
00:17:09,760 --> 00:17:12,839
Um, dois, três, quatro.
253
00:17:12,919 --> 00:17:16,119
- Um, dois, três, quatro.
- Ei! Ei!
254
00:17:16,200 --> 00:17:18,760
Um, dois, três, quatro.
255
00:17:18,839 --> 00:17:19,879
Mawin.
256
00:17:20,440 --> 00:17:22,359
- O que foi?
- O que está fazendo?
257
00:17:23,919 --> 00:17:26,240
Estou com cara de que vim fazer o quê?
258
00:17:27,159 --> 00:17:28,520
Eu vim malhar, lógico!
259
00:17:28,600 --> 00:17:31,760
Eu nunca vi você malhar uma vez na vida.
260
00:17:31,840 --> 00:17:33,159
O que deu em você?
261
00:17:33,879 --> 00:17:35,760
Quero ficar bonitão para o Tinh.
262
00:17:36,440 --> 00:17:37,879
Quero ser algo a mais dele.
263
00:17:38,720 --> 00:17:39,800
Tchau.
264
00:17:46,639 --> 00:17:51,120
Um, dois.
265
00:17:51,200 --> 00:17:53,879
- Um, dois.
- Ei! Por que está me imitando?
266
00:17:56,840 --> 00:18:01,280
Estou triste porque ela não me aceita.
267
00:18:01,879 --> 00:18:03,680
Quê? Quem?
268
00:18:03,760 --> 00:18:06,600
Charoenporn. Minha Budista Lindinha.
269
00:18:06,680 --> 00:18:09,000
- Você gosta da Charoen?
- Não!
270
00:18:09,680 --> 00:18:11,600
Não diga que gosto dela.
271
00:18:11,680 --> 00:18:12,919
Digamos que…
272
00:18:13,000 --> 00:18:15,600
eu sou dela por inteirinho.
273
00:18:15,680 --> 00:18:17,040
Certo.
274
00:18:17,120 --> 00:18:18,919
É claro que ela não quer você.
275
00:18:21,960 --> 00:18:23,280
A vida é triste, cara.
276
00:18:23,360 --> 00:18:25,280
Então temos que correr.
277
00:18:25,360 --> 00:18:26,320
Correr e correr.
278
00:18:26,399 --> 00:18:27,760
- Correr.
- Isso.
279
00:18:27,840 --> 00:18:29,440
Deixar o suor sair.
280
00:18:29,520 --> 00:18:31,840
- Isso.
- Não derrame uma lágrima.
281
00:18:31,919 --> 00:18:33,080
- Isso!
- Vamos correr.
282
00:18:33,159 --> 00:18:34,639
- Correr!
- Correr!
283
00:18:34,720 --> 00:18:36,080
Correr! Correr! Correr!
284
00:18:36,159 --> 00:18:37,159
- Vai.
- Correr!
285
00:18:37,240 --> 00:18:42,159
Esquerda, esquerda, esquerda e direita.
Esquerda, esquerda, esquerda e direita.
286
00:19:01,440 --> 00:19:02,440
Aylin.
287
00:19:03,159 --> 00:19:04,560
Sabe que horas são?
288
00:19:04,639 --> 00:19:08,040
Você se aproveitou da ausência
dos seus tios pra voltar tarde.
289
00:19:09,080 --> 00:19:11,800
É que parei no caminho
pra comprar uma coisa.
290
00:19:11,879 --> 00:19:13,000
Não está tão tarde.
291
00:19:15,120 --> 00:19:16,480
O que houve?
292
00:19:17,280 --> 00:19:18,320
Você também.
293
00:19:18,960 --> 00:19:20,000
Que horas são?
294
00:19:20,720 --> 00:19:21,879
Isso são horas?
295
00:19:22,720 --> 00:19:25,520
Eu costumo chegar a essa hora.
296
00:19:25,600 --> 00:19:27,720
Mas não me avisou nada.
297
00:19:30,520 --> 00:19:34,000
Normalmente, não preciso avisar.
298
00:19:50,240 --> 00:19:52,399
A Alpha não disse aonde ia?
299
00:19:54,280 --> 00:19:55,720
Ela saiu e pronto.
300
00:19:55,800 --> 00:19:57,520
Ela não atende o telefone.
301
00:19:59,879 --> 00:20:02,399
Vocês brigaram por minha causa?
302
00:20:03,120 --> 00:20:04,159
Não.
303
00:20:04,840 --> 00:20:06,159
É que…
304
00:20:06,240 --> 00:20:08,440
ela só está chateada comigo.
305
00:20:10,240 --> 00:20:12,960
Humana, já perguntou a ela
o que está acontecendo?
306
00:20:15,280 --> 00:20:16,800
Não tenho falado com ela.
307
00:20:17,280 --> 00:20:18,560
Estou sempre com você.
308
00:20:24,520 --> 00:20:26,159
Não sabe nem comer.
309
00:20:27,240 --> 00:20:28,639
Acho que entendi.
310
00:20:29,679 --> 00:20:31,320
Ela deve estar cansada.
311
00:20:32,360 --> 00:20:35,000
Ela é mais velha
e tem mais responsabilidades.
312
00:20:35,679 --> 00:20:38,679
Apesar da aparente calma,
ela está muito estressada.
313
00:20:39,760 --> 00:20:41,639
A faculdade é um dos problemas.
314
00:20:41,720 --> 00:20:43,720
Ela nem sabe que curso vai fazer.
315
00:20:47,000 --> 00:20:49,520
A Alpha quer fazer Medicina.
316
00:20:50,800 --> 00:20:51,800
Verdade,
317
00:20:52,399 --> 00:20:55,800
mas ela não tem certeza disso.
318
00:20:57,159 --> 00:20:59,360
A Alpha adora planejar as coisas.
319
00:21:00,200 --> 00:21:03,399
Quando a confiança dela está abalada,
ela se sente perdida.
320
00:21:04,080 --> 00:21:05,200
E tem você.
321
00:21:05,919 --> 00:21:07,960
Ela não sabe quase nada sobre você.
322
00:21:09,800 --> 00:21:12,159
Ela deve se achar uma irmã ruim.
323
00:21:26,480 --> 00:21:28,280
O que vamos comer, Bambam?
324
00:21:28,360 --> 00:21:30,919
Hoje não tem aula,
o refeitório está fechado.
325
00:21:31,000 --> 00:21:34,240
- Quer pedir algo?
- Que tal o lugar que serve macarrão?
326
00:21:34,879 --> 00:21:36,200
Ele fica longe.
327
00:21:36,919 --> 00:21:39,200
Tá bom. Então…
328
00:21:59,159 --> 00:22:01,960
Professora Bambam, professora Nida, oi.
329
00:22:02,040 --> 00:22:03,240
Oi.
330
00:22:04,040 --> 00:22:06,040
O que veio fazer aqui hoje?
331
00:22:06,639 --> 00:22:09,960
É que… eu não tinha onde ler…
332
00:22:10,040 --> 00:22:12,520
então decidi vir pra cá.
333
00:22:13,600 --> 00:22:14,960
Aqui é tranquilo.
334
00:22:19,000 --> 00:22:21,240
Se quiser desabafar, sou toda ouvidos.
335
00:22:23,800 --> 00:22:27,320
Eu realmente só precisava
de um canto pra ler.
336
00:22:29,639 --> 00:22:33,760
Alpha, eu não sei pelo que está passando,
337
00:22:33,840 --> 00:22:38,080
mas saiba que tem gente
que se importa com você
338
00:22:38,159 --> 00:22:40,879
e que está disposta a te ouvir.
339
00:22:44,800 --> 00:22:50,040
Ensinar é tão importante quanto escutar
340
00:22:50,120 --> 00:22:51,840
e ajudar os alunos.
341
00:22:52,879 --> 00:22:54,520
Durante todos esses anos,
342
00:22:54,600 --> 00:22:57,520
nunca vi você na escola
num dia de folga pra ler.
343
00:23:01,120 --> 00:23:06,320
Eu não sei o que fazer
344
00:23:07,480 --> 00:23:09,399
com meus estudos,
345
00:23:10,040 --> 00:23:11,159
com meu futuro
346
00:23:12,480 --> 00:23:15,000
e com questões da minha família.
347
00:23:16,960 --> 00:23:20,520
Nada se encaixa nos meus planos.
348
00:23:21,760 --> 00:23:23,919
E qual é o seu plano?
349
00:23:25,200 --> 00:23:27,720
Quero entrar pra uma grande faculdade.
350
00:23:29,240 --> 00:23:31,120
Quero ser médica.
351
00:23:32,760 --> 00:23:34,720
Quero ter sucesso na vida.
352
00:23:35,560 --> 00:23:37,520
E quero ser uma boa irmã
353
00:23:38,120 --> 00:23:40,879
que consegue cuidar
dos mais jovens da família.
354
00:23:44,360 --> 00:23:48,439
Mas eu não tenho certeza de mais nada.
355
00:23:51,760 --> 00:23:55,800
Eu não tenho certeza
se quero mesmo ser médica
356
00:23:56,760 --> 00:23:58,200
nem do que quero fazer.
357
00:24:01,120 --> 00:24:05,439
Não faço ideia
se sou uma boa irmã mais velha.
358
00:24:07,800 --> 00:24:11,840
Nada saiu do jeito que planejei.
359
00:24:17,600 --> 00:24:19,840
E não tenho com quem falar sobre isso.
360
00:24:20,600 --> 00:24:23,960
Não quero que os outros
saibam que tenho problemas.
361
00:24:26,560 --> 00:24:29,439
Eu não quero ser tão frágil.
362
00:24:30,679 --> 00:24:32,120
Essa não sou eu.
363
00:24:39,720 --> 00:24:40,960
No mundo,
364
00:24:41,679 --> 00:24:45,320
não existe a possibilidade
de tudo sair como planejado, Alpha.
365
00:24:45,960 --> 00:24:48,919
Seres humanos não são perfeitos.
366
00:24:49,639 --> 00:24:51,960
Às vezes, pessoas inteligentes erram
367
00:24:52,560 --> 00:24:54,360
ou duvidam do próprio potencial.
368
00:24:55,480 --> 00:24:58,800
Mas todo mundo acha que sou perfeita.
369
00:24:59,320 --> 00:25:02,639
Sou representante, sou aluna modelo…
370
00:25:03,720 --> 00:25:06,639
Não ligue para o que os outros pensam.
371
00:25:06,720 --> 00:25:09,360
Seja você mesma, isso já é o bastante.
372
00:25:10,679 --> 00:25:13,600
Não precisa se preocupar
com expectativas alheias.
373
00:25:15,399 --> 00:25:17,720
Então o que eu faço?
374
00:25:20,560 --> 00:25:22,280
Encontre você mesma.
375
00:25:22,360 --> 00:25:25,360
Encontre a resposta
para o significado da sua felicidade.
376
00:25:26,080 --> 00:25:29,480
Talvez o que te faça feliz
seja algo bem pequeno.
377
00:25:30,120 --> 00:25:32,760
Mas, se isso puser
um sorriso no seu rosto,
378
00:25:33,600 --> 00:25:36,720
pode ser um bom indicativo
379
00:25:36,800 --> 00:25:39,879
do que você quer fazer ou ser.
380
00:25:40,560 --> 00:25:42,520
Não precisa ser perfeita.
381
00:25:43,120 --> 00:25:45,159
Você tem o direito de errar, Alpha.
382
00:25:46,040 --> 00:25:48,240
Eu já errei tantas vezes.
383
00:25:50,320 --> 00:25:53,040
Seres humanos não precisam ser perfeitos.
384
00:25:54,360 --> 00:25:57,320
Mas por que aceitar a ideia do fracasso
385
00:25:57,399 --> 00:26:00,879
quando podemos ter sucesso?
386
00:26:01,679 --> 00:26:06,919
Às vezes, o sucesso é fruto do fracasso.
387
00:26:08,800 --> 00:26:13,919
E o fracasso faz a gente perceber
que não está sozinha no mundo.
388
00:26:17,480 --> 00:26:20,760
Você pode se achar
na obrigação de ser uma boa irmã
389
00:26:20,840 --> 00:26:22,919
e de conseguir um bom emprego,
390
00:26:23,960 --> 00:26:27,520
mas pode ser que suas irmãs
não concordem com você.
391
00:26:28,760 --> 00:26:30,159
Como assim?
392
00:26:30,960 --> 00:26:36,280
Independente de quantas vezes
você tropeça e cai,
393
00:26:37,600 --> 00:26:42,199
você sempre será
uma irmã incrível para elas.
394
00:27:04,840 --> 00:27:06,439
Aonde a Alpha foi?
395
00:27:06,520 --> 00:27:09,159
Está tarde, e ela ainda não voltou.
396
00:27:11,760 --> 00:27:14,080
Tentou ligar para ela, Lua?
397
00:27:15,080 --> 00:27:17,520
Tentei, mas ela não atendeu.
398
00:27:31,360 --> 00:27:32,720
- Alpha.
- Alpha!
399
00:27:38,159 --> 00:27:41,080
Onde você estava?
Por que não atendeu as ligações?
400
00:27:43,120 --> 00:27:45,000
Por favor, não faça mais isso.
401
00:27:45,760 --> 00:27:46,879
Fiquei preocupada.
402
00:27:49,320 --> 00:27:51,399
Não faça mais isso, prima humana.
403
00:27:55,679 --> 00:27:57,439
Onde você estava?
404
00:27:57,520 --> 00:27:59,560
Você pode contar comigo.
405
00:27:59,639 --> 00:28:01,399
Ou se abrir com suas irmãs.
406
00:28:02,480 --> 00:28:04,520
Ficamos muito preocupadas.
407
00:28:15,840 --> 00:28:16,919
Obrigada.
408
00:28:18,720 --> 00:28:22,720
Desculpa
por ter deixado vocês preocupadas.
409
00:28:23,600 --> 00:28:25,720
Estou bem agora.
410
00:28:26,960 --> 00:28:29,080
É melhor você e a Sol irem pra casa.
411
00:28:29,159 --> 00:28:30,199
Está tarde.
412
00:28:31,639 --> 00:28:32,879
Vou pro quarto agora.
413
00:28:49,520 --> 00:28:54,000
Acho que a Alpha andou pensando na vida.
414
00:28:54,080 --> 00:28:55,639
Por isso ela disse aquilo.
415
00:28:56,800 --> 00:29:01,439
Espera a hora certa de conversar com ela.
416
00:29:09,800 --> 00:29:11,120
Oi, pai.
417
00:29:11,720 --> 00:29:13,919
O Tio Piak está fechado hoje.
418
00:29:14,760 --> 00:29:17,320
Qual é o prato preferido da Ongsa?
419
00:29:52,840 --> 00:29:53,959
Cheirinho de porco.
420
00:29:55,560 --> 00:29:56,560
Porco crocante.
421
00:30:03,399 --> 00:30:05,199
Arroz frito com porco crocante.
422
00:30:06,320 --> 00:30:09,040
Prima humana, o Tio Piak serve esse prato?
423
00:30:24,520 --> 00:30:25,679
Está delicioso.
424
00:30:34,600 --> 00:30:35,679
É mesmo?
425
00:30:37,760 --> 00:30:38,959
Eu que fiz.
426
00:30:40,520 --> 00:30:41,520
Quê?
427
00:30:43,360 --> 00:30:45,120
A pensão está fechada.
428
00:30:45,199 --> 00:30:48,800
Você gosta de arroz frito,
429
00:30:50,280 --> 00:30:52,800
e a Aylin gosta de porco crocante.
430
00:30:53,600 --> 00:30:55,959
Tentei combinar os dois.
431
00:31:00,679 --> 00:31:07,399
De agora em diante,
seja o gosto, a vontade de vocês
432
00:31:07,480 --> 00:31:11,320
ou quaisquer problemas que tenham,
433
00:31:11,919 --> 00:31:14,240
podem sempre contar comigo.
434
00:31:19,679 --> 00:31:23,320
Eu não prestava muita atenção em vocês,
435
00:31:23,959 --> 00:31:26,919
mas, de agora em diante,
436
00:31:27,879 --> 00:31:30,679
quero fazer parte
de cada passo da vida de vocês.
437
00:31:35,199 --> 00:31:37,600
Pode conversar com a gente, prima humana.
438
00:31:40,000 --> 00:31:42,560
Isso. Fala com a gente.
439
00:31:42,639 --> 00:31:45,320
Também queremos fazer parte da sua vida.
440
00:31:46,760 --> 00:31:47,760
Principalmente…
441
00:31:48,600 --> 00:31:51,360
quando fizer arroz frito pra gente.
442
00:31:54,879 --> 00:31:57,120
Você sempre gostou do menu infantil.
443
00:32:00,520 --> 00:32:05,120
Sabe por que
eu gosto tanto de arroz frito?
444
00:32:05,719 --> 00:32:06,879
Por quê?
445
00:32:06,959 --> 00:32:11,199
Porque você fazia pra mim
quando eu era criança.
446
00:32:18,080 --> 00:32:20,360
Então vou fazer mais vezes, certo?
447
00:32:25,199 --> 00:32:27,679
E você, o que gosta de comer?
448
00:32:28,800 --> 00:32:29,760
Por quê?
449
00:32:29,840 --> 00:32:31,480
Vai cozinhar pra mim?
450
00:32:31,560 --> 00:32:34,000
Não. Vou pedir delivery.
451
00:32:36,240 --> 00:32:37,240
Eu sabia!
452
00:32:38,840 --> 00:32:40,399
Agora coma.
453
00:32:42,480 --> 00:32:44,560
Aylin, é pra comer o arroz também.
454
00:32:50,399 --> 00:32:52,879
Alpha cozinhava pra mim
quando éramos pequenas.
455
00:32:54,600 --> 00:32:56,080
Era muito gostoso.
456
00:32:57,280 --> 00:32:59,040
Mas isso faz muito tempo.
457
00:33:00,000 --> 00:33:02,919
Hoje, ela cozinhou pra mim de novo.
458
00:33:03,959 --> 00:33:05,199
E assim eu percebi
459
00:33:05,760 --> 00:33:09,719
que além de boa aluna,
ela é uma cozinheira de mão-cheia.
460
00:33:09,800 --> 00:33:13,719
Agora fiquei até com água na boca.
461
00:33:13,800 --> 00:33:16,679
Janta com a gente na próxima vez.
462
00:33:16,760 --> 00:33:18,199
Peço pra Alpha cozinhar.
463
00:33:22,159 --> 00:33:25,199
Quero jantar com seus pais também.
464
00:33:28,399 --> 00:33:29,719
Com meus pais?
465
00:33:30,679 --> 00:33:31,679
Isso.
466
00:33:35,080 --> 00:33:39,199
Meus pais pediram
pra te convidar pra comer lá em casa.
467
00:33:39,280 --> 00:33:40,159
Hã?
468
00:33:41,080 --> 00:33:42,760
- Quando?
- Hoje.
469
00:33:42,840 --> 00:33:44,600
Por que só disse agora?
470
00:33:44,679 --> 00:33:49,120
Só me disseram hoje de manhã.
471
00:33:49,840 --> 00:33:52,199
Estou repassando o convite.
472
00:33:53,040 --> 00:33:54,040
Por quê?
473
00:33:55,080 --> 00:33:56,760
Não tenho tempo pra me preparar.
474
00:33:56,840 --> 00:33:58,320
Preparar, o quê?
475
00:33:58,399 --> 00:34:00,080
É só chegar e comer.
476
00:34:00,159 --> 00:34:04,159
Eu sei, mas é minha primeira refeição
com sua família.
477
00:34:04,760 --> 00:34:06,520
É muito importante pra mim.
478
00:34:06,600 --> 00:34:10,040
Então você não vai?
479
00:34:10,759 --> 00:34:12,319
Não, não é isso.
480
00:34:12,839 --> 00:34:15,040
Mas dá pra eu me preparar?
481
00:34:17,400 --> 00:34:18,839
Preparar o quê?
482
00:34:19,520 --> 00:34:21,000
É só um jantar.
483
00:34:22,480 --> 00:34:23,480
Eu…
484
00:34:24,679 --> 00:34:29,520
Preciso me vestir melhor
pra ver seus pais.
485
00:34:31,759 --> 00:34:34,759
Quer que meus pais vejam
que minha namorada é linda?
486
00:34:39,360 --> 00:34:41,759
Isso é ótimo, porque levantei a sua bola.
487
00:34:41,839 --> 00:34:42,679
Quê?
488
00:34:43,560 --> 00:34:46,040
Você é uma gata,
não tem como não me gabar.
489
00:34:47,080 --> 00:34:48,040
Vamos jantar?
490
00:34:50,759 --> 00:34:51,759
Viva!
491
00:34:55,120 --> 00:34:57,040
Me dá um pouco do seu macarrão?
492
00:34:57,120 --> 00:35:00,000
- Por que não comprou?
- Para de bobeira.
493
00:35:00,080 --> 00:35:02,560
- Na próxima, é só comprar.
- Só um pouco!
494
00:35:02,640 --> 00:35:03,640
Tinh.
495
00:35:04,240 --> 00:35:05,279
Posso sentar aqui?
496
00:35:06,560 --> 00:35:09,319
Claro, mano. Senta aí.
497
00:35:10,360 --> 00:35:12,080
Se quiser, peça o prato, tá?
498
00:35:12,160 --> 00:35:13,680
- Não.
- Você é mesquinho.
499
00:35:17,120 --> 00:35:19,080
Vai ficar em pé, Ton?
500
00:35:19,160 --> 00:35:20,759
Vou, sim.
501
00:35:20,839 --> 00:35:21,839
- Quê?
- Quê?
502
00:35:22,440 --> 00:35:24,440
Tem certeza, cara?
503
00:35:26,200 --> 00:35:29,240
Estou em pé… em pé de guerra
com sua indiferença.
504
00:35:31,480 --> 00:35:35,600
- Quantas vezes eu disse…
- Não diga nada, Charoen.
505
00:35:36,440 --> 00:35:39,200
Não aceito não como resposta, meu bem.
506
00:35:39,279 --> 00:35:40,640
Ton, seu babaca.
507
00:35:41,240 --> 00:35:43,319
Senta. Você me dá asco.
508
00:35:48,600 --> 00:35:50,640
Lua, Aylin. Sentem com a gente.
509
00:35:53,560 --> 00:35:57,960
O que dizemos
quando alguém nos chama pra comer?
510
00:36:03,400 --> 00:36:05,319
Não podemos comer no telhado?
511
00:36:05,400 --> 00:36:09,360
Não. Quero comer no refeitório.
512
00:36:10,720 --> 00:36:13,200
Você me prometeu que iria socializar,
513
00:36:13,279 --> 00:36:15,400
e todos eles são meus amigos.
514
00:36:15,920 --> 00:36:18,080
Quero que você os conheça.
515
00:36:19,839 --> 00:36:21,920
Sentem-se, venham comer com a gente.
516
00:36:24,759 --> 00:36:25,960
Ou talvez…
517
00:36:26,680 --> 00:36:29,520
Eu te deixo tão sem graça, Aylin,
518
00:36:30,120 --> 00:36:31,560
que tem medo de sentar comigo.
519
00:36:32,279 --> 00:36:34,720
Droga, Ton. Você é muito narcisista.
520
00:36:34,799 --> 00:36:38,080
Nem eu resisto ao meu próprio charme.
521
00:36:38,680 --> 00:36:40,560
Imagina as outras pessoas.
522
00:36:40,640 --> 00:36:44,440
Não é mesmo, Aylin?
523
00:36:47,960 --> 00:36:49,839
Você, humano veterano!
524
00:36:50,799 --> 00:36:51,880
Aylin!
525
00:37:00,279 --> 00:37:01,279
Vou embora.
526
00:37:01,359 --> 00:37:02,359
Espera.
527
00:37:03,120 --> 00:37:04,120
Não me siga.
528
00:37:05,359 --> 00:37:06,440
Quê?
529
00:37:07,040 --> 00:37:08,799
- Tudo bem?
- Tem guardanapo aí?
530
00:37:08,880 --> 00:37:12,720
Peço desculpas pela Aylin.
Não fica chateado com ela, tá?
531
00:37:13,319 --> 00:37:14,799
- Tudo certo?
- Estou bem.
532
00:37:19,440 --> 00:37:21,880
A professora gostaria de me ver?
533
00:37:21,960 --> 00:37:23,279
Sim. Sente-se, Sol.
534
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
O programa de intercâmbio nos EUA
sobre o qual perguntou
535
00:37:28,080 --> 00:37:30,000
está com inscrições abertas.
536
00:37:30,080 --> 00:37:31,080
De verdade?
537
00:37:31,839 --> 00:37:34,799
FICHA DE INSCRIÇÃO
PROGRAMA DE INTERCÂMBIO, EUA
538
00:37:35,400 --> 00:37:36,799
Se eu for aceita,
539
00:37:36,880 --> 00:37:39,839
vou nas férias de verão, certo,
professora Nida?
540
00:37:39,920 --> 00:37:41,640
Não é mais assim.
541
00:37:41,720 --> 00:37:44,080
Houve algumas mudanças.
542
00:37:44,160 --> 00:37:47,279
Se for aceita,
deve permanecer por dois semestres,
543
00:37:47,359 --> 00:37:49,200
ou seja, um ano.
544
00:37:50,920 --> 00:37:52,680
Um ano?
545
00:37:53,359 --> 00:37:55,359
Exato. Algum problema?
546
00:38:01,440 --> 00:38:04,480
Professora Nida,
já recolhi todos os livros.
547
00:38:05,200 --> 00:38:06,960
Pode deixá-los na mesa, Ongsa.
548
00:38:25,680 --> 00:38:27,120
Algum problema, Sol?
549
00:38:30,960 --> 00:38:32,839
- A Sol está…
- Professora.
550
00:38:34,920 --> 00:38:38,319
Poderia me dar licença, por favor?
551
00:38:38,880 --> 00:38:39,759
Obrigada.
552
00:38:40,560 --> 00:38:41,560
Claro.
553
00:38:44,359 --> 00:38:45,400
Vem, Ongsa.
554
00:39:19,480 --> 00:39:20,480
Ei.
555
00:39:26,920 --> 00:39:30,839
Pode me contar o que está acontecendo,
qualquer coisa.
556
00:39:30,920 --> 00:39:32,080
Estou aqui para ouvir.
557
00:39:37,960 --> 00:39:39,319
Consegue me dizer
558
00:39:40,880 --> 00:39:43,520
por que quer tanto ser uma alienígena?
559
00:40:17,920 --> 00:40:20,400
Latte, seu cheiro é igual ao da Ongsa.
560
00:40:20,480 --> 00:40:23,120
Depois de um ano fora,
você me reconheceria?
561
00:40:24,799 --> 00:40:26,839
Será que você me reconheceria?
562
00:40:26,920 --> 00:40:29,160
Você é uma fofura.
563
00:40:29,720 --> 00:40:32,839
Olha só pra você, Latte.
Você é um grude com a Sol.
564
00:40:33,480 --> 00:40:34,960
Que nem a dona dele.
565
00:40:36,319 --> 00:40:38,200
Ele se parece mesmo com a Ongsa.
566
00:40:38,279 --> 00:40:41,400
Por falar nisso, onde ela está?
567
00:40:42,880 --> 00:40:44,240
Ela foi se trocar.
568
00:40:45,160 --> 00:40:47,520
Trocar? Aonde vocês vão?
569
00:40:47,600 --> 00:40:50,600
Vamos jantar lá em casa.
570
00:40:50,680 --> 00:40:52,040
Meus pais a convidaram.
571
00:40:52,120 --> 00:40:55,279
E ela precisa mudar de roupa pra isso?
572
00:40:56,000 --> 00:40:58,120
Eu disse a mesma coisa, Alpha.
573
00:41:00,359 --> 00:41:01,680
Obrigada, Sol.
574
00:41:03,920 --> 00:41:04,920
Pelo quê?
575
00:41:05,640 --> 00:41:08,680
Por amar a minha irmã.
576
00:41:10,480 --> 00:41:12,680
Isso não é nenhum sacrifício.
577
00:41:14,240 --> 00:41:17,680
É que a Ongsa tem uns momentos
de baixa autoestima.
578
00:41:18,680 --> 00:41:21,240
Não larga dela, tá?
579
00:41:22,359 --> 00:41:23,520
Entendido.
580
00:41:24,720 --> 00:41:26,120
Por favor, cuide dela.
581
00:41:26,759 --> 00:41:29,600
Ela tem o coração mole.
582
00:41:29,680 --> 00:41:33,480
Se ela fica um dia sem te ver,
já fica igual a um cão sem dono.
583
00:41:35,200 --> 00:41:37,600
Não deixa a minha irmã, tá?
584
00:41:42,920 --> 00:41:44,960
A Ongsa está apaixonada por você.
585
00:41:45,560 --> 00:41:49,640
Não consigo imaginar
a Ongsa sem te ver por uns dias.
586
00:41:50,359 --> 00:41:53,279
Ela ficaria arrasada.
587
00:42:05,240 --> 00:42:06,240
Ei, Sol!
588
00:42:07,440 --> 00:42:09,040
Você derramou o suco.
589
00:42:09,120 --> 00:42:11,279
Vou pegar uns guardanapos.
590
00:42:11,359 --> 00:42:12,359
Sol!
591
00:42:13,480 --> 00:42:14,480
O que houve?
592
00:42:15,440 --> 00:42:19,319
Boiei na maionese e derrubei meu suco.
593
00:42:19,400 --> 00:42:21,880
Ongsa, limpa a Sol.
594
00:42:21,960 --> 00:42:23,359
Eu limpo aqui.
595
00:42:23,440 --> 00:42:24,839
Vem, Sol.
596
00:42:24,920 --> 00:42:25,960
Levanta devagar.
597
00:42:26,920 --> 00:42:28,960
Acho que é melhor se lavar.
598
00:42:29,520 --> 00:42:31,359
Vou pegar uma muda de roupa.
599
00:42:31,440 --> 00:42:32,560
Vem.
600
00:42:44,920 --> 00:42:45,920
Sol.
601
00:42:46,799 --> 00:42:49,960
Peguei umas roupas da Alpha,
mas não sei se vão servir.
602
00:42:50,839 --> 00:42:52,080
Experimenta, tá?
603
00:42:56,759 --> 00:42:57,759
Sol.
604
00:42:58,440 --> 00:42:59,640
Tudo bem aí?
605
00:43:02,759 --> 00:43:04,120
Sol.
606
00:43:06,640 --> 00:43:07,880
Foi mal.
607
00:43:07,960 --> 00:43:12,080
Fiquei toda grudenta,
então tomei um banho.
608
00:43:13,240 --> 00:43:15,319
Mas que cara é essa?
609
00:43:16,000 --> 00:43:18,920
Eu ainda estou suja?
610
00:43:19,560 --> 00:43:20,720
Não é isso.
611
00:43:22,240 --> 00:43:25,319
Então por que está me olhando assim?
612
00:43:33,839 --> 00:43:37,799
Quando está molhada,
parece uma cachorrinha.
613
00:43:39,680 --> 00:43:42,600
Sim, é que acabei de sair do banho.
614
00:43:51,440 --> 00:43:52,879
Ongsa, o que está fazendo?
615
00:43:54,000 --> 00:43:55,200
Você é…
616
00:43:56,839 --> 00:43:58,319
uma cachorrinha cheirosa.
617
00:44:02,160 --> 00:44:05,040
Não sei se fico feliz ou se fico triste…
618
00:44:05,120 --> 00:44:07,240
por ser comparada a uma cachorrinha.
619
00:44:11,560 --> 00:44:12,759
Eu te amo, Sol.
620
00:44:14,319 --> 00:44:16,359
Quero passar todos os dias com você.
621
00:44:19,920 --> 00:44:21,600
Eu também te amo.
622
00:44:22,200 --> 00:44:24,200
Também quero passar os dias com você.
623
00:44:31,400 --> 00:44:33,200
A Terra inclinou novamente?
624
00:44:33,879 --> 00:44:36,120
Isso não tem nada a ver
com o eixo da Terra.
625
00:44:39,960 --> 00:44:42,520
Quero você toda pra mim.
626
00:44:43,120 --> 00:44:44,400
O que isso…
627
00:44:46,319 --> 00:44:47,720
quer dizer?
628
00:46:15,879 --> 00:46:16,879
PRÓXIMO EPISÓDIO
629
00:46:16,960 --> 00:46:19,759
O que estão fazendo aqui a essa hora?
630
00:46:19,839 --> 00:46:21,200
Não consigo ficar em paz.
631
00:46:21,279 --> 00:46:22,879
Busco paz de espírito.
632
00:46:22,960 --> 00:46:26,759
Precisamos ajudá-la de alguma forma,
enquanto grêmio estudantil.
633
00:46:26,839 --> 00:46:30,879
As cartas de tarô estão me dizendo
que está se apaixonando.
634
00:46:30,960 --> 00:46:31,960
Eita!
635
00:46:32,560 --> 00:46:34,560
Colocaram você na friend zone?
636
00:46:34,640 --> 00:46:37,799
Acha que um ano é muito, Ongsa?
637
00:46:37,879 --> 00:46:39,279
Eu acho.
638
00:46:39,359 --> 00:46:42,680
É tempo suficiente
para muita coisa acontecer.
639
00:46:42,759 --> 00:46:44,120
Por que a pergunta?
640
00:46:44,200 --> 00:46:49,359
Estou pensando em me candidatar
para uma bolsa de intercâmbio nos EUA.
641
00:46:51,839 --> 00:46:53,080
Mas como assim?
642
00:47:46,920 --> 00:47:50,200
Legendas: João Artur Souza
642
00:47:51,305 --> 00:48:51,402
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.OpenSubtitles.org hoje