The Fantastic Four: First Steps
ID | 13201208 |
---|---|
Movie Name | The Fantastic Four: First Steps |
Release Name | The Fantastic Four First Steps 20251080p.HDTS.x264-RGB |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Khmer |
IMDB ID | 10676052 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:03,640 --> 00:01:04,640
ដេវ អ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
ផលិត និងរៀបចំដោយ សាជី និង សាដារ 🔥
3
00:01:05,095 --> 00:01:06,510
ខ្ញុំកំពុងរកអ៊ីយ៉ូត។
4
00:01:07,330 --> 00:01:08,330
វាមិននៅទីនេះទេ។
ប្រភពគុណភាពភាពយន្ត
@hdcam_city
5
00:01:08,550 --> 00:01:10,090
បាទ ព្រោះវាមិនមែនជាកន្លែងរបស់វាទេ។
6
00:01:12,930 --> 00:01:16,010
អ្នកអាចរង់ចាំ ១២ វិនាទីបានទេ? ខ្ញុំនឹងយកវាឱ្យអ្នក។
7
00:01:16,011 --> 00:01:17,350
១២ វិនាទី? អ្នកនិយាយបានត្រឹមត្រូវណាស់។
8
00:01:18,600 --> 00:01:20,010
អូយ! ពួកវាផុតកំណត់យូរហើយ។
9
00:01:39,340 --> 00:01:40,340
អីចឹង កូនប្រុស...
10
00:01:41,260 --> 00:01:42,260
យើងគ្មានអ៊ីយ៉ូតទេ។
11
00:01:43,390 --> 00:01:44,740
អូហ៍ ត្រូវហើយ។
12
00:01:44,960 --> 00:01:45,960
អរគុណ។
13
00:02:00,370 --> 00:02:03,970
អីចឹង... មិនបានទេ។ យើងបានព្យាយាមពីរឆ្នាំហើយ។
14
00:02:04,090 --> 00:02:05,090
ខ្ញុំដឹង។
15
00:02:05,210 --> 00:02:06,210
ខ្ញុំដឹង សម្លាញ់។
16
00:02:07,360 --> 00:02:09,336
ខ្ញុំគិតថាយើងមិនចង់និយាយអំពីវាតទៅទៀតទេ។
17
00:02:09,360 --> 00:02:11,030
ការនិយាយមិនមែនជារឿងសំខាន់ទេ។
18
00:02:13,395 --> 00:02:16,090
វាមិនមែនជារបស់យើងទេ... ហើយយើងក៏បានទទួលយកវាដែរ។
19
00:02:16,091 --> 00:02:17,091
យើងបានទទួលយកវាហើយ។
20
00:02:18,830 --> 00:02:19,830
ប៉ុន្តែ...
21
00:02:24,680 --> 00:02:25,680
នេះល្អជាង។
22
00:02:28,980 --> 00:02:30,120
ល្អជាងច្រើន មិនអីចឹង?
23
00:02:30,160 --> 00:02:31,160
អស្ចារ្យ។
24
00:02:43,685 --> 00:02:46,560
អីចឹង យើងត្រូវដាក់ពិធីសារមួយចំនួនសម្រាប់ផលប៉ះពាល់របស់យើង។
25
00:02:46,561 --> 00:02:48,400
រឿងតូចតាចមួយចំនួនសម្រាប់ផលប៉ះពាល់ពីលំហអាកាស។
26
00:02:48,680 --> 00:02:49,680
រីដ...
27
00:02:50,220 --> 00:02:51,220
យើងអាចធ្វើវាបាន។
28
00:02:52,380 --> 00:02:53,380
បានទេ?
29
00:02:54,300 --> 00:02:55,560
ខ្ញុំពិតជាចង់ឱ្យយើងធ្វើរឿងនេះ។
30
00:02:55,950 --> 00:02:56,980
ខ្ញុំពិតជាចង់ធ្វើវាណាស់។
31
00:02:58,400 --> 00:02:59,400
ហើយអ្វីទៅ?
32
00:03:04,720 --> 00:03:06,660
គ្មានអ្វីនឹងផ្លាស់ប្តូរទេ។
33
00:03:07,640 --> 00:03:08,780
ពិតណាស់ មិនមែនទេ។
34
00:03:12,110 --> 00:03:16,360
លោក លោកស្រី អ្នកនាងកញ្ញា សូមស្វាគមន៍មកកាន់ព្រឹត្តិការណ៍ពិសេសមួយ...
35
00:03:16,620 --> 00:03:19,780
ការប្រារព្ធខួប ៤ ឆ្នាំនៃ Fantastic Four!
36
00:03:19,781 --> 00:03:25,200
ហើយឥឡូវនេះ ពិធីករសម្រាប់រាត្រីនេះ... សូមមើលវីរបុរសរបស់យើង!
37
00:03:26,160 --> 00:03:28,400
យើងទាំងអស់គ្នាដឹងរឿងនេះ...
38
00:03:29,080 --> 00:03:33,720
អវកាសយានិកក្លាហាន ៤ នាក់បានទៅកាន់ទីអវកាស ជួបប្រទះភាពច្របូកច្របល់មួយចំនួនក្នុងលំហ...
39
00:03:33,840 --> 00:03:35,240
ហើយនៅពេលពួកគេត្រឡប់មកវិញ ពួកគេមិនមែនជាមនុស្សដូចដើមទៀតទេ។
40
00:03:35,360 --> 00:03:39,460
មិនត្រឹមតែម៉ូលេគុលរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ ទីតាំងរបស់ពួកគេនៅក្នុងបេះដូងរបស់យើងក៏បានផ្លាស់ប្តូរដែរ។
41
00:03:40,150 --> 00:03:41,400
ឥឡូវសូមមើល...
42
00:03:46,175 --> 00:03:50,760
កាលពីបួនឆ្នាំមុន បុរស និងស្ត្រីបានយកឈ្នះព្រំដែនចុងក្រោយ។
43
00:03:51,630 --> 00:03:53,620
ការរុករកអវកាស...
44
00:03:54,900 --> 00:03:56,780
អ្នកបើកបរដ៏ល្អបំផុតនៅលើលោក គឺនៅទីនេះ។
45
00:03:57,600 --> 00:03:58,760
គាត់មានន័យថា ល្អមើលបំផុត!
46
00:04:01,640 --> 00:04:02,960
នេះជាបេសកកម្មរបស់ខ្ញុំ។
47
00:04:03,680 --> 00:04:04,800
ការរុករកអវកាស។
48
00:04:05,340 --> 00:04:09,780
ខ្ញុំបានប្រមូលអ្នកវិទ្យាសាស្ត្រដ៏ពូកែបំផុត ដែលពិតណាស់ រួមមាន៖ មិត្តល្អបំផុតរបស់ខ្ញុំ ភរិយារបស់ខ្ញុំ និង...
49
00:04:09,781 --> 00:04:13,740
...ប្អូនថ្លៃរបស់ខ្ញុំ។
50
00:04:14,640 --> 00:04:16,320
ពិនិត្យទំនាក់ទំនង សូមឆ្លើយតបទាំងអស់គ្នា។
51
00:04:16,640 --> 00:04:17,160
ឆែក។
52
00:04:17,480 --> 00:04:17,920
ឆែក ឆែក។
53
00:04:18,260 --> 00:04:19,260
ឆែក។
54
00:04:19,340 --> 00:04:20,340
ការទំនាក់ទំនងសកម្ម។
55
00:04:20,690 --> 00:04:23,440
សំឡេងចុងក្រោយដែលអ្នកបានឮ គឺប្អូនប្រុសតូចរបស់ខ្ញុំ ចូណាថាន់ ស្តម។
56
00:04:23,640 --> 00:04:25,760
ហើយលោកស្រី អ្នកនាងកញ្ញា គាត់នៅលីវទាំងស្រុង!
57
00:04:27,610 --> 00:04:28,610
ថើបមួយដើម្បីសំណាងល្អ!
58
00:04:28,900 --> 00:04:29,900
ថើប!
59
00:04:32,060 --> 00:04:36,640
ប៉ុន្តែការរុករករបស់លោកបណ្ឌិត រីឆាដ ត្រូវប្រឈមនឹងព្រឹត្តិការណ៍ដែលមិនបានរំពឹងទុក...
60
00:04:36,800 --> 00:04:41,040
ដែលមិនត្រឹមតែផ្លាស់ប្តូរជីវិតរបស់មនុស្សក្លាហានទាំងនេះប៉ុណ្ណោះទេ...
61
00:04:41,041 --> 00:04:44,860
ប៉ុន្តែថែមទាំងផ្លាស់ប្តូរដំណើរនៃប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់យើងទៀតផង។
62
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
នោះជាអ្វី?
63
00:04:47,220 --> 00:04:47,600
ខ្ញុំមិនដឹងទេ!
64
00:04:47,860 --> 00:04:48,860
ខ្ញុំមិនដឹងទេ!
65
00:04:49,180 --> 00:04:50,180
ហេ!
66
00:04:51,060 --> 00:04:51,580
ហេ!
67
00:04:51,960 --> 00:04:52,960
ហេ!
68
00:04:54,700 --> 00:04:57,693
ពិតណាស់ នៅពេលយើងនៅក្នុងលំហ ដោយសារកំហុសរបស់ខ្ញុំ...
69
00:04:57,743 --> 00:05:00,680
យើងត្រូវបានវាយប្រហារដោយព្យុះលំហ ដែលបានផ្លាស់ប្តូរ DNA របស់យើង។
70
00:05:01,100 --> 00:05:03,180
នៅពេលយើងត្រឡប់មកវិញ ជាមួយនឹងភាពមិនប្រក្រតីមួយចំនួន។
71
00:05:03,181 --> 00:05:04,181
ភាពមិនប្រក្រតី...
72
00:05:05,780 --> 00:05:09,260
ហើយពួកគេបានត្រឡប់មកវិញជាមួយនឹងអំណាចអរូបី។
73
00:05:19,950 --> 00:05:22,410
ពួកគេបានក្លាយជាអ្នកការពាររបស់យើង។
74
00:05:45,540 --> 00:05:47,440
ដល់ពេលវាយកម្ទេចហើយ!
75
00:06:12,460 --> 00:06:16,660
ខ្ញុំនៅទីនោះនៅថ្ងៃដែលបុរសស្លាបវាយប្រហារអគារផេន-អាំ...
76
00:06:16,940 --> 00:06:20,020
Fantastic Four បានជួយជីវិតខ្ញុំ។
77
00:06:32,210 --> 00:06:36,990
ការប៉ុនប៉ងរបស់ All-Man ដើម្បីលួចអគារផេន-អាំ ត្រូវបានបញ្ឈប់ដោយ Fantastic Four។
78
00:06:37,330 --> 00:06:39,310
វាទាំងអស់ដោយសារ រីដ រីឆាដ។
79
00:06:39,510 --> 00:06:41,590
ទាំងខ្លួនគាត់ ទាំងបំណងប្រាថ្នាដែលមិនចេះចប់របស់គាត់សម្រាប់ការរីកចម្រើន។
80
00:06:42,490 --> 00:06:43,910
អំណាចសម្រាប់ពួកក្រោមដី!
81
00:06:49,510 --> 00:06:52,190
ខឺក ចង់បំផ្លាញញូវយ៉ក។
82
00:06:53,130 --> 00:06:56,290
ប៉ុន្តែ Fantastic Four បានមកជួយយើង។
83
00:06:57,810 --> 00:06:58,810
យើងចាប់អ្នកបានហើយ!
84
00:07:05,710 --> 00:07:09,310
ពួកគេបានកម្ចាត់ Red Ghost និង Super-Apes របស់គាត់។
85
00:07:19,860 --> 00:07:22,320
ពួកគេបានក្លាយជាគំរូរបស់យើង។
86
00:07:22,660 --> 00:07:28,640
សមីការនេះមិនត្រឹមតែបង្ហាញពីអត្ថិភាពនៃវិមាត្រផ្សេងទៀតប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបង្ហាញថា...
87
00:07:28,641 --> 00:07:31,160
ផែនដីស្របគ្នាមាននៅក្នុងប្លង់វិមាត្រផ្សេងគ្នា។
88
00:07:33,760 --> 00:07:35,920
អ្នកណាចង់ឃើញការផ្ទុះដ៏ធំ?
89
00:07:38,660 --> 00:07:40,940
ហើយពួកគេបានក្លាយជាអ្នកដឹកនាំរបស់យើង។
90
00:07:41,300 --> 00:07:44,299
ស៊ូ ស្តម បានចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពជាមួយ ហាវី ម៉ូលម៉ែន...
91
00:07:44,300 --> 00:07:48,300
មេដឹកនាំនៃប្រជាជាតិក្រោមដី Subterranean។
92
00:07:48,620 --> 00:07:50,300
ខ្ញុំមិនទុកចិត្តមនុស្សលើផ្ទៃដីទេ។
93
00:07:50,400 --> 00:07:51,020
មិនដែលទុកចិត្តទេ។
94
00:07:51,220 --> 00:07:53,560
ប៉ុន្តែខ្ញុំទុកចិត្ត ស៊ូ។
95
00:07:54,020 --> 00:07:57,680
យើងបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅថ្ងៃនេះដើម្បីបង្កើតធម្មនុញ្ញថ្មីមួយ។
96
00:07:57,681 --> 00:07:59,520
មូលនិធិអនាគត។
97
00:08:00,060 --> 00:08:03,960
ប្រទេសជាសមាជិកទាំងអស់បានយល់ព្រមរំលាយកងទ័ពរបស់ពួកគេ។
98
00:08:04,360 --> 00:08:07,440
ហើយនៅក្នុងខួបលើកទីបួននេះ យើងប្រារព្ធ...
99
00:08:07,880 --> 00:08:10,040
ពួកគេគឺជាមនុស្សល្អបំផុតរបស់យើង។
100
00:08:10,460 --> 00:08:12,680
ពួកគេគឺជា Fantastic Four។
101
00:08:12,681 --> 00:08:16,080
អរគុណ Fantastic Four!
102
00:08:16,600 --> 00:08:18,060
អរគុណ Fantastic Four!
103
00:08:18,061 --> 00:08:19,101
អរគុណ Fantastic Four!
104
00:08:19,840 --> 00:08:20,840
ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នក ចននី!
105
00:08:20,980 --> 00:08:21,660
យើងក៏ស្រឡាញ់អ្នកដែរ!
106
00:08:21,760 --> 00:08:22,200
អរគុណ!
107
00:08:22,400 --> 00:08:23,400
អ្នកពិតជាអស្ចារ្យណាស់!
108
00:08:23,520 --> 00:08:25,000
អរគុណ Fantastic Four!
109
00:08:27,120 --> 00:08:31,500
យើងមានមោទកភាពដែលពួកគេជាអ្នកណែនាំ អ្នកការពារ និងមិត្តភក្តិរបស់យើង។
110
00:08:31,740 --> 00:08:34,940
សូមអបអរសាទរយ៉ាងខ្លាំងចំពោះ រីដ ស៊ូ ចននី និង បេន!
111
00:08:36,180 --> 00:08:39,681
ពួកគេគឺជាមនុស្សល្អបំផុតរបស់យើង...
112
00:08:44,440 --> 00:08:45,440
បន្ថែមក្រានីតបន្តិច។
113
00:08:46,080 --> 00:08:46,560
ហឺប៊ី...
114
00:08:46,740 --> 00:08:47,740
ហឺប៊ី ជាមួយបន្លែបៃតងរបស់គាត់!
115
00:08:47,900 --> 00:08:48,900
ទឹកជ្រលក់យ៉ាងម៉េចដែរ?
116
00:08:49,840 --> 00:08:50,540
កុំធ្វើវា។
117
00:08:50,700 --> 00:08:51,700
លាងដៃរបស់អ្នក។
118
00:08:52,305 --> 00:08:53,545
ស្រោមដៃរបស់ខ្ញុំ វាតែងតែប៉ះវា។
119
00:08:53,900 --> 00:08:54,900
ឱ្យខ្ញុំសាកល្បងដែរ។
120
00:08:58,180 --> 00:08:59,180
អីចឹង...
121
00:09:00,840 --> 00:09:01,320
អូខេ។
122
00:09:01,780 --> 00:09:02,880
បុរសម្នាក់នេះមិនអីទេ?
123
00:09:03,860 --> 00:09:05,240
អស្ចារ្យ!
124
00:09:06,520 --> 00:09:07,260
មិនគួរឱ្យជឿ។
125
00:09:07,540 --> 00:09:08,020
គ្រប់គ្រាន់ហើយ។
126
00:09:08,260 --> 00:09:09,260
ធ្វើដូចនេះទៅ។
127
00:09:09,600 --> 00:09:10,280
បាទ ធ្វើដូចនេះទៅ។
128
00:09:10,440 --> 00:09:11,440
វាមិនទាន់ឆ្អិនពេញលេញទេ។
129
00:09:11,865 --> 00:09:12,865
បាទ វាមិនទាន់រួចរាល់ពេញលេញទេ។
130
00:09:13,000 --> 00:09:14,160
ឬប្រហែលជាវាឆ្អិនហើយ...
131
00:09:14,161 --> 00:09:15,841
ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងបន្ថែមខ្ទឹមសបន្តិចទៀត។
132
00:09:15,970 --> 00:09:17,116
មិនមែនថាវាមិនឆ្ងាញ់នោះទេ...
133
00:09:17,140 --> 00:09:18,700
គ្រាន់តែខ្ញុំចង់ឱ្យវាហិរបន្តិច។
134
00:09:18,740 --> 00:09:19,740
បានទេ?
135
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
អ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
136
00:09:26,260 --> 00:09:27,620
មានន័យថា ខ្ញុំកំពុងធ្វើអ្វី?
137
00:09:28,000 --> 00:09:29,680
មានន័យថា អ្នកកំពុងបំផ្លាញចំណង់អាហារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក!
138
00:09:29,740 --> 00:09:30,740
ខ្ញុំឃ្លានហើយ។
139
00:09:34,340 --> 00:09:35,740
យើងមិនដែលយឺតសម្រាប់អាហារពេលល្ងាចថ្ងៃអាទិត្យទេ។
140
00:09:36,320 --> 00:09:37,320
មែនទេ?
141
00:09:37,720 --> 00:09:38,720
ប្រហែលជា...
142
00:09:40,080 --> 00:09:41,080
អ្នកយឺតហើយ។
143
00:09:43,640 --> 00:09:44,680
អ្នកកំពុងនិយាយអ្វី?
144
00:09:44,960 --> 00:09:46,036
អ្នកកំពុងនិយាយអ្វី មានន័យថា អ្នកកំពុងនិយាយអ្វី?
145
00:09:46,060 --> 00:09:47,060
អ្នកយឺតសម្រាប់អាហារពេលល្ងាច។
146
00:09:47,290 --> 00:09:48,620
បាទ ដូចជាយើងយឺតហើយ។
147
00:09:48,840 --> 00:09:48,920
ពិតមែនឬ?
148
00:09:49,020 --> 00:09:49,680
តែមួយនាទី?
149
00:09:49,820 --> 00:09:49,900
បាទ។
150
00:09:50,080 --> 00:09:52,645
យើងគ្រាន់តែ... ខ្ញុំកំពុងលាបអ៊ីយ៉ូតលើស្មារបស់ខ្ញុំ។
151
00:09:53,280 --> 00:09:54,280
ខ្ញុំក៏លាបលើស្មារបស់ខ្ញុំដែរ។
152
00:09:54,720 --> 00:09:56,640
ហេតុអ្វីបានជាពោតសំបកនៅកណ្តាលតុអាហារពេលល្ងាច?
153
00:09:56,880 --> 00:09:57,880
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកចម្លែកម្ល៉េះ?
154
00:09:59,420 --> 00:10:00,760
ទេ ខ្ញុំមិនចម្លែកទេ។
155
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
អីចឹង ការងារចម្លែកនោះជាមួយមុខរបស់អ្នកជាអ្វី?
156
00:10:03,240 --> 00:10:04,960
អូហ៍ យើងមិនដឹងថាអ្នកកំពុងនិយាយអ្វីទេ!
157
00:10:07,640 --> 00:10:08,640
អ្នកមានផ្ទៃពោះហើយ?
158
00:10:14,600 --> 00:10:15,600
បាទ ខ្ញុំមានផ្ទៃពោះ។
159
00:10:15,640 --> 00:10:16,340
បាទ បាទ។
160
00:10:16,520 --> 00:10:17,520
អ្នកដឹងដោយរបៀបណា?
161
00:10:17,560 --> 00:10:19,116
អ្នកធ្លាប់សង្កេតមើលមុខស្វាមីរបស់អ្នកទេ?
162
00:10:19,140 --> 00:10:20,920
ខ្ញុំដឹង ប៉ុន្តែគាត់មិនអាចរក្សាការសម្ងាត់បានទេ។
163
00:10:21,000 --> 00:10:21,100
អ្វី?
164
00:10:21,560 --> 00:10:21,840
ពិតមែនឬ?
165
00:10:22,480 --> 00:10:23,480
បាទ។
166
00:10:25,880 --> 00:10:26,880
មានរឿងអ្វី?
167
00:10:27,080 --> 00:10:30,260
អ្នកនឹងក្លាយជាម្ដាយដ៏ល្អបំផុតនៅលើលោក!
168
00:10:30,840 --> 00:10:31,460
ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ...
169
00:10:31,780 --> 00:10:33,100
អ្នកក៏នឹងក្លាយជាឪពុកដ៏ល្អបំផុតដែរ!
170
00:10:33,300 --> 00:10:33,700
ខ្ញុំលេងសើចទេ។
171
00:10:34,025 --> 00:10:35,080
អ្នកមិនដឹងរឿងអ្វីទាំងអស់។
172
00:10:35,390 --> 00:10:37,740
ប៉ុន្តែយើង... យើងនឹងក្លាយជាពូដ៏ល្អបំផុតនៅលើលោក!
173
00:10:39,660 --> 00:10:40,660
អីចឹង តោះញ៉ាំអាហារ។
174
00:10:42,600 --> 00:10:44,400
អ្នកកំពុងទទួលយកវាបានល្អណាស់ ដឹងទេ?
175
00:10:44,850 --> 00:10:47,420
ខ្ញុំគិតថាអ្នកនឹងលាក់ខ្លួននៅក្នុងបន្ទប់របស់អ្នក បែកញើសដោយសារភាពតានតឹង។
176
00:10:48,350 --> 00:10:49,750
នោះគឺសម្រាប់ពេលក្រោយនៅក្នុងកាលវិភាគរបស់ខ្ញុំ។
177
00:10:50,740 --> 00:10:53,201
ការរាប់ថយក្រោយនៅតែបន្ត ព្រោះ Fantastic Four...
178
00:10:53,202 --> 00:10:55,760
នឹងមានសមាជិកថ្មីបន្ថែមក្នុងគ្រួសាររបស់ពួកគេ។
179
00:10:56,320 --> 00:11:00,520
គ្មានការសង្ស័យទេ អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងគឺល្អនៅក្នុងអគារប៊ែកស្ទ័រ។
180
00:11:01,900 --> 00:11:02,900
អីចឹង សម្លាញ់...
181
00:11:03,060 --> 00:11:04,600
ដល់ពេលត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ទារកហើយ។
182
00:11:15,280 --> 00:11:16,280
មកសម្លាញ់...
183
00:11:25,060 --> 00:11:26,060
ហាវី!
184
00:11:31,600 --> 00:11:34,720
អ្នកស្រុកយ៉ែនស៊ីបានភ្នាល់ថាក្មេងស្រី ៤ ទល់នឹង ៥។
185
00:11:34,940 --> 00:11:37,020
ប៉ុន្តែឱកាសនៃកូនភ្លោះគឺតិចតួចណាស់។
186
00:11:42,860 --> 00:11:43,860
ហឺប៊ឺត!
187
00:11:44,580 --> 00:11:45,580
ហឺប៊ឺត!
188
00:11:55,940 --> 00:11:58,680
ពួកអ្នកប្រេង និងឧស្ម័នចង់ស្រែកដាក់អ្នកមួយនាទី។
189
00:11:58,760 --> 00:12:00,560
មុនពេលអ្នកទៅ ខ្ញុំរត់លើម៉ាស៊ីនរត់ពេលយប់។
190
00:12:00,800 --> 00:12:02,680
និយាយអីញ្ចឹង សូមទូរស័ព្ទមកខ្ញុំអំពីមនុស្សដែលអ្នកបាននិយាយ។
191
00:12:03,580 --> 00:12:04,880
លីល តើពេលណាអ្នកជួប ស៊ូ?
192
00:12:05,000 --> 00:12:06,760
លែរី ខ្ញុំនឹងប្រាប់នាងនៅពេលខ្ញុំជួបអ្នក។
193
00:12:07,060 --> 00:12:08,060
អរគុណ លីល។
194
00:12:08,260 --> 00:12:12,660
សំណួរដែលមនុស្សគ្រប់គ្នាមានគឺ... តើកូននឹងកើតមកជាមួយនឹងអំណាចពិសេសដែរឬទេ?
195
00:12:14,060 --> 00:12:15,980
លោកបណ្ឌិត ហាវី យើងត្រូវស្កេនទារក។
196
00:12:16,285 --> 00:12:20,821
ការស្កេនផ្ទៃក្នុងមិនទាន់មានភាពត្រឹមត្រូវគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់រូបភាពច្បាស់លាស់នៅឡើយទេ។
197
00:12:22,750 --> 00:12:24,000
សារថ្មីពីជម្រៅអវកាស។
198
00:12:25,100 --> 00:12:26,820
យើងត្រូវកំណត់អត្តសញ្ញាណប្រភពរបស់វា។
199
00:12:27,540 --> 00:12:28,900
ថត និងកត់ត្រាវា?
200
00:12:35,480 --> 00:12:36,740
២-១៥? ២-១៥ មួយណា?
201
00:12:36,860 --> 00:12:38,076
ខ្ញុំគ្មានការប្រជុំនៅថ្ងៃនេះទេ!
202
00:12:38,100 --> 00:12:38,740
ទេ ដល់ពេលហើយ។
203
00:12:39,000 --> 00:12:40,120
សេរីភាព។
204
00:12:40,690 --> 00:12:42,340
អូហ៍ នោះគឺ ២-១៥។
205
00:12:42,500 --> 00:12:43,696
អរគុណដែលបានចំណាយពេល។
206
00:12:43,720 --> 00:12:44,840
ចននី តើយើងត្រូវទៅទៀតទេថ្ងៃនេះ?
207
00:12:45,020 --> 00:12:46,980
ខ្ញុំមានគំនិតមួយចំនួនអំពីការរចនាសម្លៀកបំពាក់ថ្មី។
208
00:12:47,230 --> 00:12:48,430
គ្មានសម្លៀកបំពាក់ថ្មីទេ។
209
00:12:49,440 --> 00:12:50,560
អ្នកបានបញ្ចប់វាតាំងពីច្រើនឆ្នាំមុន។
210
00:12:51,180 --> 00:12:52,180
វាមានធូលីដីហើយ។
211
00:12:54,680 --> 00:12:55,460
ខ្ញុំយល់ហើយ។
212
00:12:55,690 --> 00:12:56,996
អ្នកនឹងក្លាយជាឪពុក។
213
00:12:57,020 --> 00:12:57,720
ទំនួលខុសត្រូវថ្មី។
214
00:12:57,860 --> 00:12:58,720
អ្នកខ្លាចបន្តិចហើយ។
215
00:12:58,800 --> 00:12:59,340
ទេ ខ្ញុំមិនខ្លាចទេ។
216
00:12:59,650 --> 00:13:00,280
ខ្ញុំរវល់។
217
00:13:00,600 --> 00:13:01,600
ចននី ខ្ញុំពិតជារវល់ណាស់។
218
00:13:01,900 --> 00:13:02,900
រវល់ខ្លាំងណាស់។
219
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
វាខុសគ្នា។
220
00:13:09,370 --> 00:13:10,390
ថ្ងៃនេះមានសញ្ញាថ្មីមួយបានមកដល់។
221
00:13:11,610 --> 00:13:12,730
អ្នកបានស្តាប់វាទេ?
222
00:13:13,230 --> 00:13:14,070
វានៅតែដូចដើម។
223
00:13:14,250 --> 00:13:15,250
សញ្ញានេះស្មុគស្មាញណាស់។
224
00:13:18,370 --> 00:13:19,370
ដល់ពេលអបអរហើយ។
225
00:13:21,630 --> 00:13:22,630
ចននី។
226
00:13:23,100 --> 00:13:24,100
ខ្ញុំកំពុងធ្វើតេស្ត។
227
00:13:24,630 --> 00:13:25,630
ហ្គោល!
228
00:13:28,190 --> 00:13:29,190
ឥឡូវខ្ញុំមានពេលហើយ។
229
00:13:31,230 --> 00:13:32,790
តេស្តទូរគមនាគមន៍លើស្ពាន។
230
00:13:35,170 --> 00:13:37,790
ការផ្ទេរសារធាតុសរីរាង្គ ប្រាំមួយម៉ែត្រ។
231
00:13:41,050 --> 00:13:42,050
អរគុណ ហឺប៊ឺត។
232
00:13:44,690 --> 00:13:45,730
តោះទៅ។
233
00:13:58,660 --> 00:13:59,660
ចននី។
234
00:14:00,180 --> 00:14:01,180
ហឹម?
235
00:14:02,200 --> 00:14:03,420
អ្នកបើកហ្វុយស៊ីបទេ?
236
00:14:08,900 --> 00:14:09,900
ផ្លូវនោះ។
237
00:14:45,270 --> 00:14:46,270
សម្លាញ់?
238
00:14:48,040 --> 00:14:49,830
សម្លាញ់ ពេលអ្នកបញ្ចប់ការងារ តើអ្នកអាច...
239
00:14:52,860 --> 00:14:53,860
សួស្តី ហឺប៊ី។
240
00:14:57,430 --> 00:14:58,610
ខ្ញុំ គឺ...
241
00:14:58,960 --> 00:14:59,960
ខ្ញុំបានទៅមើលបន្ទប់កូន។
242
00:15:01,810 --> 00:15:02,810
ស្ថានភាពយ៉ាងម៉េចដែរ?
243
00:15:03,770 --> 00:15:06,770
អីចឹង... ហឺប៊ី កំពុងបង្កើតគ្រែទារក។
244
00:15:07,470 --> 00:15:09,070
ដែលសំខាន់ណាស់សម្រាប់ខ្ញុំ។
245
00:15:09,930 --> 00:15:10,930
ខ្ញុំបានបង្កើតវា។
246
00:15:11,690 --> 00:15:12,790
អ្នកណាក៏អាចបង្កើតគ្រែទារកបានដែរ។
247
00:15:13,060 --> 00:15:14,060
មានតែខ្ញុំទេដែលអាចបង្កើតវាបាន។
248
00:15:14,130 --> 00:15:15,490
អ្នកណាក៏អាចបង្កើតគ្រែបានដែរ។
249
00:15:15,690 --> 00:15:16,750
ទេ មិនមែនរបស់យើងទេ។
250
00:15:16,751 --> 00:15:17,751
មិនមែនសម្រាប់គាត់ទេ។
251
00:15:17,910 --> 00:15:18,910
នេះគឺសម្រាប់គាត់។
252
00:15:21,630 --> 00:15:25,170
ព្រោះឪពុកម្ដាយរបស់គាត់ មិនដូចអ្នកដទៃទេ DNA របស់ពួកគេត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយថាមពលលំហ។
253
00:15:25,171 --> 00:15:25,350
អ្នកលេងសើចមែនទេ?
254
00:15:26,190 --> 00:15:26,870
រីដ។
ឆានែលប្រភពគុណភាពភាពយន្ត
@hdcam_city
255
00:15:26,990 --> 00:15:28,470
យើងបានធ្វើការពិសោធន៍ទាំងអស់ហើយ។
256
00:15:29,740 --> 00:15:30,740
អីចឹង មិនមែនមួយនេះទេ។
257
00:15:33,170 --> 00:15:34,310
អ្នកចង់ឃើញទេ?
258
00:15:35,990 --> 00:15:36,990
បាន។
259
00:15:38,130 --> 00:15:39,130
មើល។
260
00:16:04,480 --> 00:16:07,140
ឃើញទេ? គ្មានអ្វីខុសប្រក្រតីទេ។
261
00:16:08,960 --> 00:16:10,600
មានសុខភាពល្អទាំងស្រុង។
262
00:16:17,880 --> 00:16:19,720
នេះជាវិធីមិនសមហេតុផលមួយដើម្បីឈ្នះការជជែកដេញដោល។
263
00:16:22,700 --> 00:16:23,600
រីករាយបុណ្យ Halloween។
264
00:16:23,720 --> 00:16:24,380
រីករាយបុណ្យ Halloween។
265
00:16:24,740 --> 00:16:25,800
ប្រយ័ត្នជាមួយស្ករគ្រាប់។
266
00:16:26,540 --> 00:16:27,120
សួស្តី បេន។
267
00:16:27,280 --> 00:16:28,280
សួស្តី ហេដឺរ។
268
00:16:28,580 --> 00:16:29,580
ហេ! បេន!
269
00:16:29,800 --> 00:16:30,480
ឆ្កែរបស់អ្នកយ៉ាងម៉េចដែរ?
270
00:16:30,540 --> 00:16:31,540
ទេ វានៅជិត។
271
00:16:31,660 --> 00:16:33,060
វាចង់បាននំខេកលើតុ។
272
00:16:33,160 --> 00:16:33,400
ហេ!
273
00:16:33,900 --> 00:16:34,900
ម៉ោងប៉ុន្មានហើយ?
274
00:16:35,160 --> 00:16:35,820
និយាយប្រយោគនោះទៅ!
275
00:16:35,940 --> 00:16:37,660
នោះគឺសម្រាប់តុក្កតាទេ។
276
00:16:38,300 --> 00:16:39,800
ដល់ពេលវាយកម្ទេចហើយ!
277
00:16:39,801 --> 00:16:41,340
ខ្ញុំនិយាយតែក្នុងគំនូរជីវចលប៉ុណ្ណោះ។
278
00:16:41,720 --> 00:16:42,720
សូមអភ័យទោស លោកម្ចាស់។
279
00:16:42,840 --> 00:16:43,840
នោះហើយ!
280
00:16:44,000 --> 00:16:44,140
ហេ!
281
00:16:44,460 --> 00:16:45,460
តើរថយន្តអ្វី?
282
00:16:46,420 --> 00:16:47,140
រថយន្តនេះ?
283
00:16:47,220 --> 00:16:48,220
នៅពីមុខអ្នកឥឡូវនេះ?
284
00:16:48,540 --> 00:16:50,140
អ្នកកំពុងបង្កើតបញ្ហាសម្រាប់ខ្ញុំ។
285
00:16:50,920 --> 00:16:51,920
បាន ខ្ញុំនឹងសាកល្បងម្ដង។
286
00:16:57,520 --> 00:16:58,520
មិនបានទេ។
287
00:16:58,880 --> 00:17:00,240
បាន ខ្ញុំនឹងសាកល្បងម្ដងទៀត។
288
00:17:22,200 --> 00:17:24,220
ប្រហែលជាលើកក្រោយអ្នកនឹងបោះវាទៅ។
289
00:17:24,300 --> 00:17:25,060
នោះល្អជាង។
290
00:17:25,200 --> 00:17:25,800
ទេ ទេ ទេ។
291
00:17:25,880 --> 00:17:26,880
មិនអីទេ។
292
00:17:27,120 --> 00:17:27,880
ខ្ញុំស្រឡាញ់ក្មេងៗ។
293
00:17:28,120 --> 00:17:31,320
មួយថ្ងៃពេញជាមួយក្មេងស្រីថ្នាក់ទីបួនដប់នាក់ អ្នកនឹងផ្លាស់ប្តូរគំនិត!
294
00:17:32,460 --> 00:17:33,460
រ៉ាឆែល។
295
00:17:33,800 --> 00:17:34,800
រ៉ូសាមុនដ៍ មែនទេ?
296
00:17:34,940 --> 00:17:35,340
ខ្ញុំទាយត្រូវ។
297
00:17:35,500 --> 00:17:35,860
ខ្ញុំដឹង។
298
00:17:36,380 --> 00:17:37,800
អ្នកធំធាត់នៅជិតយ៉ានធៀ។
299
00:17:39,520 --> 00:17:40,520
នៅទីនេះ។
300
00:17:40,880 --> 00:17:42,020
បាទ ជិតណាស់។
301
00:17:42,670 --> 00:17:44,510
ដឹងទេ ការនៅទីនេះម្ដងទៀត ពិតជាមានអារម្មណ៍ល្អណាស់។
302
00:17:44,560 --> 00:17:45,560
ខ្ញុំចូលចិត្តវា។
@hdcam_city
303
00:17:45,740 --> 00:17:46,780
អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងនៅដដែល។
304
00:17:47,060 --> 00:17:48,060
ដូចហាងនំ Meisie?
305
00:17:48,740 --> 00:17:49,440
បាទ ល្អបំផុត។
306
00:17:49,480 --> 00:17:52,440
ខ្ញុំចូលចិត្តនំខ្មៅ-សទាំងនោះតាំងពីខ្ញុំនៅក្មេង។
307
00:17:52,500 --> 00:17:55,000
ប៉ុន្តែពេលនោះ ខ្ញុំលួចយកវា។
308
00:17:57,740 --> 00:17:58,740
អីចឹង បាន។
309
00:17:58,800 --> 00:18:01,080
លើកក្រោយចូលមកខាងក្នុងទៅ។
310
00:18:01,580 --> 00:18:02,700
កូនៗ យើងរីករាយណាស់ដែលបានជួបអ្នក។
311
00:18:02,760 --> 00:18:03,440
បាទ បាន។
312
00:18:03,700 --> 00:18:04,320
ខ្ញុំនឹងមក។
313
00:18:04,480 --> 00:18:05,120
ខ្ញុំនឹងយកនំមកដែរ។
314
00:18:05,320 --> 00:18:05,620
ពិតមែនឬ?
315
00:18:06,180 --> 00:18:07,180
បាន។
316
00:18:07,880 --> 00:18:08,880
បាទ។
317
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
ខ្ញុំនឹងយកនំមក។
318
00:18:11,320 --> 00:18:12,580
ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ!
319
00:18:14,770 --> 00:18:16,320
មិនសំខាន់ថាអ្នកវាយប៉ុន្មានដងទេ។
320
00:18:17,210 --> 00:18:19,330
ដរាបណាមានពងមាន់ ម៉ារាំងមិនអាចបង្កើតបានទេ។
321
00:18:19,780 --> 00:18:21,860
សំណួរចម្បងគឺថាតើត្រូវបន្ថែមទឹកខ្មេះឬអត់?
322
00:18:22,120 --> 00:18:22,960
ខ្ញុំគាំទ្រទឹកខ្មេះ។
323
00:18:22,961 --> 00:18:23,961
មានរឿងអ្វីនៅទីនេះ?
324
00:18:24,340 --> 00:18:25,340
ហេ។
325
00:18:25,570 --> 00:18:26,570
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមុខស្អុយ?
326
00:18:26,820 --> 00:18:27,820
មានអ្វីមួយកើតឡើង។
327
00:18:28,140 --> 00:18:30,800
បាទ ហាក់ដូចជាការប្រជុំរបស់អ្នកជាមួយ Reed មិនបានល្អទេ។
328
00:18:31,370 --> 00:18:32,370
ខ្ញុំសុំទោស មិត្តភក្តិ។
329
00:18:32,400 --> 00:18:33,400
អត់ទេ ខ្ញុំមិនអីទេ។
330
00:18:33,600 --> 00:18:34,600
ខ្ញុំមិនខ្វល់ទេ។
331
00:18:34,780 --> 00:18:35,680
គ្រាន់តែ... ខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយ។
332
00:18:35,780 --> 00:18:36,780
យើងនឹងទៅលំហវិញ។
333
00:18:36,820 --> 00:18:37,820
បាទ ប្រាកដណាស់។
334
00:18:38,060 --> 00:18:39,060
អូ។
335
00:18:39,100 --> 00:18:39,540
អស្ចារ្យ។
336
00:18:40,090 --> 00:18:41,090
ខ្ញុំចង់ជួបអ្នក។
337
00:18:41,300 --> 00:18:42,300
ចាក់បទខ្ញុំ។
338
00:18:42,640 --> 00:18:43,400
ចាក់បទខ្ញុំ។
339
00:18:43,600 --> 00:18:43,960
ចាក់បទខ្ញុំ។
340
00:18:44,340 --> 00:18:44,520
ចាក់បទខ្ញុំ។
341
00:18:44,521 --> 00:18:44,600
ចាក់បទខ្ញុំ។
342
00:18:44,601 --> 00:18:45,601
ចាក់បទខ្ញុំ។
343
00:18:47,620 --> 00:18:48,620
ដេកចុះ។
344
00:18:50,540 --> 00:18:51,540
ផ្ទះបាយដ៏អស្ចារ្យ។
345
00:18:51,640 --> 00:18:52,640
ដេកចុះ។
346
00:18:53,740 --> 00:18:54,180
អុបស៍។
347
00:18:54,660 --> 00:18:55,260
ឈប់ទៅ។
348
00:18:55,405 --> 00:18:56,220
ខ្ញុំបានបញ្ចប់គ្រែអង្រឹងហើយ។
349
00:18:56,420 --> 00:18:56,780
ឈប់ទៅ។
350
00:18:56,900 --> 00:18:57,900
ខ្ញុំបានដាក់បន្ថែមពីរ។
351
00:18:58,160 --> 00:18:59,160
ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីទេ។
352
00:19:01,000 --> 00:19:01,640
ល្អណាស់ លោកម្ចាស់។
353
00:19:01,820 --> 00:19:02,380
ទេ វាមិនអីទេ។
354
00:19:02,720 --> 00:19:04,161
នេះ... នេះគឺខ្ញុំផ្ទាល់។
355
00:19:05,300 --> 00:19:09,400
ប៉ុន្មានខែចុងក្រោយនេះ ខ្ញុំបានតាមដានអង្គការឧក្រិដ្ឋកម្មមួយចំនួន។
356
00:19:10,740 --> 00:19:11,860
តិចតួច មែនទេ?
357
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
៤៧។
358
00:19:13,060 --> 00:19:15,580
រួមទាំង Puppet Master នៅ Bowery។
359
00:19:15,760 --> 00:19:17,520
Wizard នៅ Gramercy Park។
360
00:19:17,760 --> 00:19:19,540
និង Diablo នៅ Washington Heights។
361
00:19:19,970 --> 00:19:21,020
អ្នកកំពុងធ្វើឱ្យពិភពលោកក្លាយជាកន្លែងដែលមិត្តភាពចំពោះកុមារ។
362
00:19:21,720 --> 00:19:22,820
ចលនាដ៏ល្អមួយ។
363
00:19:23,160 --> 00:19:24,160
ចលនាដ៏ល្អឥតខ្ចោះ។
364
00:19:24,240 --> 00:19:25,700
ប៉ុន្តែ... ខ្ញុំចូលចិត្តវាយច្រើនជាង។
365
00:19:25,880 --> 00:19:26,480
តើអ្នកមានន័យថាវាយបំផ្លាញ?
366
00:19:26,720 --> 00:19:27,720
ទេ ខ្ញុំមានន័យថាវាយ។
367
00:19:27,920 --> 00:19:28,340
តោះទៅញ៉ាំអាហារពេលល្ងាច។
368
00:19:28,620 --> 00:19:29,620
ម៉ោងប៉ុន្មានហើយឥឡូវនេះ?
369
00:19:29,680 --> 00:19:30,420
ដល់ពេលអាហារពេលល្ងាចហើយ។
370
00:19:30,470 --> 00:19:31,470
លោតចូលតុអាហារពេលល្ងាច។
371
00:19:31,540 --> 00:19:32,540
ដល់ពេលវាយកម្ទេចហើយ បញ្ចប់វាទៅ។
372
00:21:14,040 --> 00:21:16,120
តើអ្នកគឺជាអ្នកការពារភពផែនដីនេះឬ?
373
00:21:17,940 --> 00:21:18,940
បាទ យើងគឺជាអ្នកការពារ។
374
00:21:19,880 --> 00:21:22,600
ភពផែនដីរបស់អ្នកឥឡូវនេះត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់ការបំផ្លាញ។
375
00:21:24,260 --> 00:21:27,860
ពិភពលោករបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលេបត្របាក់ដោយអ្នកលេបត្របាក់។
376
00:21:28,460 --> 00:21:31,100
ហើយអ្នកមិនអាចធ្វើអ្វីបានទេ។
377
00:21:31,500 --> 00:21:36,480
ព្រោះវាជាកម្លាំងលោហធាតុ ដូចជាទីជម្រករបស់ផ្កាយ។
378
00:21:39,840 --> 00:21:41,660
ឱបមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់អ្នកឱ្យណែន។
379
00:21:43,120 --> 00:21:46,120
ហើយទីបំផុតនិយាយពាក្យដែលអ្នកខ្លាចនិយាយជានិច្ច។
380
00:21:48,320 --> 00:21:50,420
ឆ្លៀតឱកាសនេះឱ្យសប្បាយរីករាយ។
381
00:21:50,421 --> 00:21:52,020
ហើយប្រារព្ធពិធី។
382
00:21:54,080 --> 00:21:55,920
ព្រោះពេលវេលារបស់អ្នកជិតអស់ហើយ។
383
00:21:58,920 --> 00:22:00,760
ខ្ញុំជាអ្នកចាប់ផ្តើមវត្តមានរបស់វា។
384
00:22:01,680 --> 00:22:07,211
ខ្ញុំជាអ្នក... ចាប់ផ្តើម... អ្នកចាប់ផ្តើម...
385
00:22:09,170 --> 00:22:10,170
Galactus។
386
00:23:04,900 --> 00:23:06,320
លឿនណាស់។
387
00:23:06,660 --> 00:23:08,020
ប៉ុន្តែខ្ញុំកំពុងតាមដានដានរបស់វា។
388
00:23:08,710 --> 00:23:09,710
តើ Galactus ជាអ្វីទៀត?
389
00:23:09,840 --> 00:23:10,120
បាទ ពិតមែន។
390
00:23:10,121 --> 00:23:12,100
តើធ្វើដូចម្តេចទើបអាចស៊ីភពផែនដីបាន?
391
00:23:12,640 --> 00:23:13,640
មកទីនេះ។
392
00:23:13,950 --> 00:23:15,540
D-A-773។
393
00:23:16,145 --> 00:23:17,940
ភពមួយនៅក្នុងប្រព័ន្ធ Proxima Delphi។
394
00:23:18,820 --> 00:23:19,900
អ្នកបានស៊ីភពនោះទាំងមូលឬ?
395
00:23:19,940 --> 00:23:20,940
តាមពិត ភពចំនួនប្រាំ។
396
00:23:21,480 --> 00:23:22,480
ប្រាំដែលបានបាត់ខ្លួន។
397
00:23:22,830 --> 00:23:23,830
តាមដែលខ្ញុំដឹង។
398
00:23:24,355 --> 00:23:25,876
ប្រហែលជាមានច្រើនជាងនេះដែលធ្វើតាមលំនាំដូចគ្នា។
399
00:23:25,900 --> 00:23:26,920
តើលំនាំជាអ្វី?
400
00:23:27,760 --> 00:23:29,400
ពួកគេត្រូវបានជ្រើសរើសដោយប្រុងប្រយ័ត្នបំផុត។
401
00:23:30,400 --> 00:23:31,400
មានគោលបំណង។
402
00:23:32,590 --> 00:23:33,620
មិនមែនគ្រាន់តែបាត់ខ្លួនប៉ុណ្ណោះទេ...
403
00:23:34,960 --> 00:23:35,960
ត្រូវបានបំផ្លាញ។
404
00:23:36,520 --> 00:23:37,140
ចាំបន្តិច...
405
00:23:37,380 --> 00:23:39,180
មានន័យថា ភពទាំងនេះដែលបាត់ខ្លួន...
406
00:23:40,100 --> 00:23:41,380
ទាក់ទងនឹងគាត់ឬ?
407
00:23:41,680 --> 00:23:42,680
បាទ។
408
00:23:43,170 --> 00:23:46,750
ខ្ញុំបានរកឃើញដានថាមពលរបស់ Herald វាគឺដូចគ្នានឹងអ្វីដែលនៅក្នុង D-A-773 ដែរ។
409
00:23:49,160 --> 00:23:50,160
គាត់នៅទីនោះ។
410
00:23:53,080 --> 00:23:54,320
គាត់មានវត្តមាននៅក្នុងពួកគេទាំងអស់។
411
00:23:54,321 --> 00:23:57,700
មានន័យថា អ្នកកំពុងនិយាយថា Galactus នេះ...
412
00:23:58,150 --> 00:23:59,980
ពិតជាអាចធ្វើអ្វីដែលបាននិយាយបានទេ?
413
00:24:02,260 --> 00:24:03,820
តើត្រូវចំណាយពេលប៉ុន្មានដើម្បីរៀបចំ Excelsior?
414
00:24:07,220 --> 00:24:08,040
ខ្ញុំគិតថាយើងឡើងទៅ...
415
00:24:08,120 --> 00:24:09,120
Galactus ចុះមក។
416
00:24:09,720 --> 00:24:10,720
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
417
00:24:11,000 --> 00:24:11,760
២០ ម៉ោង។
418
00:24:11,960 --> 00:24:13,100
ប៉ុន្តែបង្អួចបង្ហោះគឺ ១៦ ម៉ោង។
419
00:24:13,500 --> 00:24:15,580
កូនៗ ដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយ យើងមានពេល ១៦ ម៉ោង។
420
00:24:15,845 --> 00:24:17,360
កូនៗ ខ្ញុំនឹងចាប់ផ្តើមកម្មវិធីកំណត់ពេលនាវាចរណ៍។
421
00:24:17,361 --> 00:24:20,840
អ្នកក៏បិទក្រុមរៀបចំដែរ ជួបគ្នានៅខាងក្រោម?
422
00:24:21,380 --> 00:24:22,380
គាត់និយាយជាមួយខ្ញុំ។
423
00:24:22,480 --> 00:24:22,780
អ្នកនាំសារ។
424
00:24:23,140 --> 00:24:23,700
គាត់និយាយជាមួយខ្ញុំ។
425
00:24:23,880 --> 00:24:25,120
គាត់និយាយជាមួយយើងទាំងអស់គ្នា ចននី។
426
00:24:25,420 --> 00:24:25,780
Galactus។
427
00:24:26,340 --> 00:24:26,700
អ្នកលេបត្របាក់។
428
00:24:26,880 --> 00:24:29,500
នៅពេលខ្ញុំតាមដានគាត់ គាត់បាននិយាយជាមួយខ្ញុំជាភាសាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់។
429
00:24:30,480 --> 00:24:31,480
គាត់និយាយអ្វី?
430
00:24:32,030 --> 00:24:33,276
អីចឹង វាជាភាសាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់។
431
00:24:33,300 --> 00:24:33,660
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
432
00:24:33,860 --> 00:24:34,980
អ្នកគ្មានតម្រុយអ្វីទេ?
433
00:24:35,400 --> 00:24:35,760
អវកាស។
434
00:24:36,300 --> 00:24:37,300
តើស្ថានភាពរបស់គាត់យ៉ាងម៉េចដែរ?
435
00:24:37,440 --> 00:24:38,500
គាត់ភ័យទេ?
436
00:24:39,080 --> 00:24:39,440
គំរាមកំហែង?
437
00:24:39,720 --> 00:24:40,080
ទេ ទេ ទេ។
438
00:24:40,220 --> 00:24:40,620
ទាល់តែសោះ។
439
00:24:40,700 --> 00:24:41,080
ច្រើនជាងនេះ...
440
00:24:41,260 --> 00:24:42,360
ចិត្តល្អ។
441
00:24:44,100 --> 00:24:45,100
បាទ ចិត្តល្អ។
442
00:24:45,260 --> 00:24:45,580
ចិត្តល្អ?
443
00:24:45,581 --> 00:24:46,581
មិនសូវទេ។
444
00:24:46,660 --> 00:24:47,060
ហត់នឿយ។
445
00:24:47,220 --> 00:24:47,620
ធុញទ្រាន់។
446
00:24:47,800 --> 00:24:48,480
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
447
00:24:48,720 --> 00:24:50,700
ហាក់ដូចជាគាត់កំពុងឈរនៅទីនេះ ត្រង់មុខខ្ញុំ។
448
00:24:50,980 --> 00:24:51,220
ហឹម។
449
00:24:51,340 --> 00:24:54,300
ខ្ញុំមើលមុខដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់គាត់...
450
00:24:55,350 --> 00:24:56,400
ខ្ញុំបានឃើញផ្កាយ។
451
00:24:57,350 --> 00:24:59,500
ខ្ញុំបានឃើញខ្លួនឯងនៅក្នុងមុខរបស់គាត់។
452
00:24:59,680 --> 00:25:00,680
គាត់និយាយជាមួយខ្ញុំ។
453
00:25:01,025 --> 00:25:03,060
ហើយម្យ៉ាងទៀត... គាត់ហត់នឿយ។
454
00:25:03,560 --> 00:25:04,560
គាត់ចិត្តល្អ។
455
00:25:04,620 --> 00:25:05,180
ចិត្តល្អ?
456
00:25:05,420 --> 00:25:06,420
ទេ។
457
00:25:06,520 --> 00:25:07,520
ទេ ខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយ។
458
00:25:08,140 --> 00:25:09,560
ចននី ស្រឡាញ់អវកាស។
459
00:25:09,960 --> 00:25:10,960
ចននី ស្រឡាញ់ស្រីៗ។
460
00:25:11,200 --> 00:25:13,180
ឥឡូវនេះមាននារីអវកាសអាក្រាតកាយម្នាក់នៅពីមុខគាត់។
461
00:25:14,200 --> 00:25:15,576
ហើយចននីគិតថាមានអ្វីមួយរវាងពួកគេ។
462
00:25:15,600 --> 00:25:16,420
មិនទំនងថាអាក្រាតកាយទេ។
463
00:25:16,440 --> 00:25:17,900
ប្រហែលជាវាជាប៉ូលីមែរផ្កាយ។
464
00:25:18,210 --> 00:25:21,260
ក្រៅពីនេះ បេន ចូលចិត្តដែលចននី និយាយពីខ្លួនឯងដោយឈ្មោះ!
465
00:25:22,300 --> 00:25:23,380
យើងត្រូវត្រៀមខ្លួន។
466
00:25:48,980 --> 00:25:49,980
អីចឹង។
467
00:25:50,680 --> 00:25:51,720
គាត់និយាយជាមួយអ្នក មែនទេ?
468
00:25:52,860 --> 00:25:53,860
អីចឹង បន្ទាប់មក?
469
00:25:57,950 --> 00:25:59,060
ពួក ២៣ នាក់នោះ។
470
00:26:00,610 --> 00:26:03,200
ភាសាតែមួយគត់ដែលត្រូវបាននិយាយដដែលៗនៅក្នុងកំណត់ត្រាចាស់បំផុត។
471
00:26:04,360 --> 00:26:06,280
ខ្ញុំមិនដឹងថាពួកគេជានរណា ឬពួកគេនិយាយអ្វីទេ។
472
00:26:06,340 --> 00:26:07,340
ប៉ុន្តែនេះ...
473
00:26:10,090 --> 00:26:11,090
នេះគឺជាវា។
474
00:26:12,680 --> 00:26:13,680
ភាសារបស់គាត់។
475
00:26:15,860 --> 00:26:16,860
អីចឹង។
476
00:26:17,220 --> 00:26:18,080
ប្រហែលជាមានអ្វីមួយ។
477
00:26:18,081 --> 00:26:19,081
មិនអីទេ។
478
00:26:20,600 --> 00:26:22,240
Reed បាននិយាយថាអ្នកមកមន្ទីរពិសោធន៍។
479
00:26:23,580 --> 00:26:24,580
អ្នកបានហៅខ្ញុំ។
480
00:26:25,220 --> 00:26:26,700
ទីបំផុត ខ្ញុំបានលុបវាចេញពីបញ្ជីរបស់ខ្ញុំ។
481
00:26:26,820 --> 00:26:27,820
អ្វី?
482
00:26:28,510 --> 00:26:29,510
ឈុតអវកាសថ្មី។
483
00:26:31,980 --> 00:26:33,200
ធន់នឹងភ្លើង។
484
00:26:33,930 --> 00:26:37,100
អុកស៊ីសែនពេញហើយ ប៉ុន្តែអ្នកត្រូវគ្រប់គ្រងរង្វាស់។
485
00:26:37,340 --> 00:26:39,634
ប្រសិនបើអ្នកឆេះនៅក្នុងលំហដែលគ្មានខ្យល់,
486
00:26:39,635 --> 00:26:41,460
អ្នកនឹងប្រើអស់ការផ្គត់ផ្គង់ខ្យល់ទាំងមូលក្នុងរយៈពេលតិចជាង ១០ នាទី។
487
00:26:41,461 --> 00:26:42,461
អូ!
488
00:26:43,620 --> 00:26:48,020
ខ្ញុំដកពាក្យទាំងអស់ដែលខ្ញុំធ្លាប់និយាយពីក្រោយខ្នងអ្នកវិញ។
489
00:26:49,360 --> 00:26:50,500
ពិតណាស់ សម្រាប់ខ្លួនខ្ញុំ។
490
00:26:52,180 --> 00:26:53,180
ដោយសម្ងាត់។
491
00:26:57,280 --> 00:27:00,640
បួនឆ្នាំមុន យើងគ្រាន់តែជាអ្នកសុបិនប៉ុណ្ណោះ។
492
00:27:02,970 --> 00:27:04,880
កាលនោះ ភាពមិនស្គាល់មានន័យថា ដំណើរផ្សងព្រេង។
493
00:27:06,200 --> 00:27:07,520
មានន័យថា អាថ៌កំបាំង។
494
00:27:08,220 --> 00:27:09,300
មានន័យថា ការរកឃើញ។
495
00:27:09,301 --> 00:27:10,301
ពិតប្រាកដ។
496
00:27:11,730 --> 00:27:14,960
អវកាស... អាថ៌កំបាំងដ៏ធំបំផុតដែលអាចធ្វើទៅបាន។
497
00:27:15,370 --> 00:27:19,560
លើកចុងក្រោយដែលយើងទៅ វាបានក្លាយជាឧបទ្ទវហេតុដែលបណ្តាលឱ្យផ្នែក mutants មកពួកយើង...
498
00:27:26,880 --> 00:27:31,360
ប៉ុន្តែយើងបានដឹងថា ភាពមិនស្គាល់ក៏អាចនាំមកនូវការភ័យខ្លាចដែរ។
499
00:27:33,140 --> 00:27:36,620
និងការផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ និងជាមូលដ្ឋាន។
500
00:27:47,040 --> 00:27:48,600
ចននីបានបង្ហាញខ្ញុំនូវសម្លៀកបំពាក់ថ្មី។
501
00:27:49,140 --> 00:27:50,240
ត្រជាក់ណាស់។
502
00:27:50,720 --> 00:27:52,340
ជាពិសេសនៅពេលអ្នកប្រៀបធៀបវាជាមួយរបស់ចាស់។
503
00:27:52,720 --> 00:27:53,720
អូហ៍ របស់ចាស់...
504
00:27:56,480 --> 00:27:57,480
ពួកវាមិនល្អទាល់តែសោះ។
505
00:27:57,860 --> 00:27:58,860
អ្នកណាអាចដឹង?
506
00:27:59,560 --> 00:28:00,560
ខ្ញុំ។
507
00:28:02,310 --> 00:28:03,310
ខ្ញុំអាចយល់... ឈប់ទៅ។
508
00:28:04,240 --> 00:28:04,720
សូមមេត្តា។
509
00:28:05,050 --> 00:28:07,100
គ្រប់គ្រាន់ហើយ កុំបន្ទោសខ្លួនឯងខ្លាំងពេក។
510
00:28:09,270 --> 00:28:12,440
ស្តាប់ Stretch ខ្ញុំមានដំណឹងអាក្រក់សម្រាប់អ្នក។
511
00:28:13,800 --> 00:28:14,800
អ្នកមិនឆ្លាតប៉ុណ្ណោះទេ។
512
00:28:15,390 --> 00:28:16,540
ពិតណាស់ ខ្ញុំមិនឆ្លាតទេ។
513
00:28:16,780 --> 00:28:17,120
អូ ពិតមែនឬ?
514
00:28:17,540 --> 00:28:18,540
អ្នកចេះធ្វើម្ហូបទេ?
515
00:28:19,440 --> 00:28:20,540
វាជាសិល្បៈច្រើនជាងវិទ្យាសាស្ត្រ។
516
00:28:20,541 --> 00:28:22,100
អ្នកបានទទួលវិញ្ញាបនបត្រទេ?
517
00:28:22,200 --> 00:28:23,980
សញ្ញាទាំងនោះមិនត្រូវបានដំឡើងត្រឹមត្រូវទេ។
518
00:28:24,180 --> 00:28:25,180
ទេ លែងមានទៀតហើយ។
519
00:28:27,860 --> 00:28:33,000
Galactus និង Herald មិនដឹងអ្វីទាំងអស់អំពីអ្វីដែលកំពុងរង់ចាំពួកគេ។
520
00:28:35,300 --> 00:28:38,780
ដូច្នេះ យើងបួននាក់នឹងទៅលំហម្តងទៀតដើម្បីប្រឈមមុខនឹងគ្រោះថ្នាក់ដែលកំពុងរង់ចាំយើង។
521
00:28:40,320 --> 00:28:42,920
ហើយយើងនឹងរកវាឃើញ... Galactus។
522
00:28:43,520 --> 00:28:47,400
ដរាបណាម៉ាស៊ីនចាប់ផ្តើមដំណើរការ អ្វីក៏ដោយដែលអ្នកធ្វើ វាជាលើកដំបូងដែលស្ត្រីមានផ្ទៃពោះធ្វើវា។
523
00:28:47,401 --> 00:28:50,000
នៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រពិភពលោកទាំងមូល។
524
00:28:54,500 --> 00:28:55,500
ខ្ញុំប្រាកដទាំងស្រុង។
525
00:28:58,590 --> 00:29:01,750
គ្រាន់តែខ្ញុំមិននិយាយអំពីវា មិនមែនមានន័យថាខ្ញុំមិនគិតអំពីវានោះទេ។
526
00:29:10,015 --> 00:29:11,560
ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តសម្លៀកបំពាក់ថ្មីរបស់ខ្ញុំ។
527
00:29:12,550 --> 00:29:14,470
វាពិតជាដូចរបស់ចាស់ដែរ គ្រាន់តែធំជាងច្រើន។
528
00:29:16,760 --> 00:29:17,160
ខៀវជាង។
529
00:29:17,161 --> 00:29:17,200
បាទ ខៀវជាង។
530
00:29:17,540 --> 00:29:19,060
វាពិតជាខៀវជាងមុm។
531
00:29:19,220 --> 00:29:21,360
គ្រាន់តែមួយទំហំបន្ថែមប៉ុណ្ណោះ។
532
00:29:22,020 --> 00:29:23,800
នេះជាមជ្ឈមណ្ឌលគ្រប់គ្រងការបង្ហោះ Excelsior។
533
00:29:24,040 --> 00:29:26,880
នៅសល់ ២ ម៉ោង ៣៧ នាទី និង ២៧ វិនាទីទៀតសម្រាប់ការបង្ហោះ។
534
00:29:27,880 --> 00:29:32,240
យើងនៅទីនេះ ត្រៀមខ្លួនប្រឈមមុខនឹងគ្រោះថ្នាក់ដែលមិនស្គាល់។
535
00:29:37,940 --> 00:29:43,103
គ្រោះថ្នាក់ដែលបានគំរាមកំហែងផ្ទះរបស់យើង,
536
00:29:43,104 --> 00:29:46,941
បានគំរាមកំហែងគ្រួសាររបស់យើង និងភពផែនដីនេះផងដែរ។
537
00:29:51,030 --> 00:29:55,130
អ្វីដែលមិនស្គាល់ នឹងត្រូវបានគេស្គាល់។ ហើយយើងនឹងការពារអ្នក។
538
00:29:56,470 --> 00:29:58,110
យើងនឹងការពារអ្នក។
539
00:30:14,580 --> 00:30:16,260
ការត្រួតពិនិត្យចុងក្រោយ... សូមបញ្ជាក់។
540
00:30:17,500 --> 00:30:18,500
ដប់។
541
00:30:18,620 --> 00:30:19,620
ដប់។
542
00:30:20,020 --> 00:30:20,240
ដប់។
543
00:30:20,800 --> 00:30:21,800
វ៉ាវ។
544
00:30:22,440 --> 00:30:23,440
យើងមាន...
545
00:31:24,940 --> 00:31:26,480
ការបង្ហោះបានជោគជ័យ។
546
00:31:38,420 --> 00:31:39,580
អរគុណ Virgo។
547
00:31:50,960 --> 00:31:52,540
យើងកំពុងខិតទៅជិតម៉ាស៊ីន FTL។
548
00:32:07,490 --> 00:32:09,270
រង់ចាំសញ្ញារបស់ខ្ញុំឆាប់ៗនេះ។
549
00:32:10,650 --> 00:32:13,130
បី ពីរ មួយ... បញ្ចេញ។
550
00:32:27,170 --> 00:32:29,670
ការរុករក FTL ត្រូវបានដោះលែង។
551
00:32:30,030 --> 00:32:31,450
ការធ្វើដំណើរលឿនជាងពន្លឺនៅ...
552
00:32:32,270 --> 00:32:33,290
បី... ពីរ... មួយ។
553
00:32:34,590 --> 00:32:38,130
មួយ... ពីរ... មួយ?!
554
00:32:45,550 --> 00:32:49,950
មានន័យថា ថាមពលរបស់ Herald នឹងទៅដល់ប្រព័ន្ធគូនេះឬ?
555
00:32:51,070 --> 00:32:52,790
LHS 275 បាទ។
556
00:32:53,595 --> 00:32:55,890
កន្លែងណាក៏ដោយដែលយើងរកឃើញវា Galactus ក៏នៅទីនោះដែរ។
557
00:32:56,410 --> 00:32:57,850
Reed តើយើងកំពុងដោះស្រាយជាមួយអ្វីពិតប្រាកដ?
558
00:32:57,851 --> 00:33:00,570
ជាប្រភេទនាគអវកាស ឬអ្វីមួយបែបនោះ?
559
00:33:00,850 --> 00:33:01,110
ត្រជាក់។
560
00:33:01,475 --> 00:33:03,590
យើងមិនដឹងទេ ប៉ុន្តែយើងនឹងបន្តតាមគោលការណ៍វិទ្យាសាស្ត្រយុទ្ធសាស្ត្រ។
561
00:33:03,830 --> 00:33:04,190
ការសង្កេត។
562
00:33:04,610 --> 00:33:05,610
ការវាយតម្លៃសមត្ថភាព។
563
00:33:05,680 --> 00:33:08,750
Herbie ត្រូវយកសំណាករាវ ឧស្ម័ន និងវត្ថុរឹង។
564
00:33:09,150 --> 00:33:10,150
ការវិភាគសរីរវិទ្យារបស់វា។
565
00:33:12,670 --> 00:33:16,090
មើល ប្រសិនបើគ្រាន់តែជាយក្សនៅក្នុងយានអវកាសមួយ បាទ អ្នកអាចវាយវាឱ្យសន្លប់។
566
00:33:27,490 --> 00:33:29,580
យើងកំពុងខិតជិតពីផ្នែកងងឹតនៃភពធំជាងនៅក្នុងប្រព័ន្ធ។
567
00:33:29,581 --> 00:33:30,200
បានទទួលហើយ។
568
00:33:30,340 --> 00:33:31,660
ខ្ញុំកំពុងត្រៀមខ្លួនដើម្បីបញ្ឈប់ FTL។
569
00:33:31,880 --> 00:33:32,540
អីចឹង កូនៗ,
570
00:33:32,840 --> 00:33:33,840
ត្រៀមខ្លួន។
571
00:33:40,260 --> 00:33:41,760
អីចឹង Galactus នៅឯណា?
572
00:33:46,360 --> 00:33:47,420
ចម្លែក។
573
00:33:48,470 --> 00:33:51,420
ប្រភពកំដៅរបស់ Herald កំពុងចេញមកពីខាងក្នុងភពផែនដី។
574
00:33:56,180 --> 00:33:58,240
តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះភពផែនដីនោះ?
575
00:33:58,480 --> 00:33:59,920
មានអ្វីមួយនៅរស់នៅទីនោះឬ?
576
00:34:50,740 --> 00:34:52,900
ហើយវាធំជាងផែនដី ១៣%។
577
00:35:48,140 --> 00:35:49,140
ចននី។
578
00:35:51,040 --> 00:35:52,440
មិត្តស្រីរបស់អ្នកត្រឡប់មកវិញហើយ។
579
00:36:04,140 --> 00:36:05,140
សួស្តី។
580
00:36:06,120 --> 00:36:07,620
Galactus ចង់ជួបអ្នក។
581
00:36:08,260 --> 00:36:09,260
ខ្ញុំទៅហើយ។
582
00:36:09,500 --> 00:36:10,500
អ្នកទាំងអស់គ្នាត្រូវតែមក។
583
00:36:12,180 --> 00:36:13,800
អ្នកមិនគួរមកទេ។
584
00:36:56,460 --> 00:36:58,640
តោះប្រមូលអ្វីៗទាំងអស់ ហើយយកសំណាកផងដែរ។
585
00:36:58,900 --> 00:36:59,900
យកខួរក្បាលខ្ញុំមក។
586
00:37:10,880 --> 00:37:12,900
Galactus ចង់បានអ្វី?
587
00:37:13,780 --> 00:37:15,440
គាត់មិនចង់បានអ្វីទេ។
588
00:37:15,820 --> 00:37:16,820
គាត់ស៊ី។
589
00:37:18,920 --> 00:37:21,660
តើគាត់ជ្រើសរើសភពផែនដីដែលគាត់ចង់ស៊ីដោយរបៀបណា?
590
00:37:22,300 --> 00:37:23,560
គាត់មិនជ្រើសរើសទេ។
591
00:37:25,320 --> 00:37:26,760
អ្នកជ្រើសរើស។
592
00:37:28,020 --> 00:37:29,020
បាទ។
593
00:37:32,400 --> 00:37:33,780
អឺ... ចននី?
594
00:37:34,100 --> 00:37:35,100
អ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
595
00:37:35,180 --> 00:37:36,180
អ្នកពិតជាទាក់ទាញណាស់។
596
00:37:40,600 --> 00:37:41,960
អីចឹង តើអ្នកបាននិយាយអ្វីមកខ្ញុំ?
597
00:37:42,760 --> 00:37:43,900
ខ្ញុំមិនបានធ្វើអ្វីទេ។
598
00:37:45,400 --> 00:37:46,480
អ្នកនិយាយអ្វី?
599
00:37:46,481 --> 00:37:49,980
Moha Kupiroane។
600
00:37:50,380 --> 00:37:51,480
វាជាប្រភេទនៃការជូនពរ។
601
00:37:52,520 --> 00:37:55,420
មានន័យថា... ស្លាប់ជាមួយមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់អ្នក។
602
00:37:57,220 --> 00:37:58,900
ស្លាប់ជាមួយមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់អ្នក។
603
00:38:01,620 --> 00:38:02,700
នៅសល់សំណួរមួយទៀត។
604
00:38:03,040 --> 00:38:04,740
នោះជាក្តាររំអិល មែនទេ?
605
00:38:05,020 --> 00:38:06,060
តើវាត្រូវបានចាត់ទុកថាជាផ្នែកមួយនៃរាងកាយរបស់អ្នកទេ?
606
00:38:06,180 --> 00:38:07,180
ឬយ៉ាងណា?
607
00:38:15,240 --> 00:38:16,660
អីចឹង គាត់បដិសេធអ្នកហើយ?
608
00:38:16,661 --> 00:38:17,861
ខ្ញុំនឹងមិនធ្វើអ្វីទៀតទេ។
609
00:39:01,040 --> 00:39:04,660
ខ្ញុំក៏ធ្លាប់ដូចអ្នកដែរ។
610
00:39:05,600 --> 00:39:07,940
រាប់ពាន់លានឆ្នាំមុន។
611
00:39:12,250 --> 00:39:17,050
មុនពេលបេះដូងដ៏ឃោរឃៅ និងអមតៈនេះ។
612
00:39:21,960 --> 00:39:23,920
អ្នកបានមកឆ្ងាយណាស់។
613
00:39:25,940 --> 00:39:26,960
បាទ។
614
00:39:29,640 --> 00:39:32,180
អ្នកមកអង្វរឬ?
615
00:39:34,620 --> 00:39:36,000
ដើម្បីនិយាយ។
616
00:39:37,240 --> 00:39:40,840
អ្នកបាននាំមកជាមួយនូវអំណាចដើម្បីសង្គ្រោះពិភពលោករបស់អ្នក។
617
00:39:41,380 --> 00:39:43,000
បាទ ខ្ញុំគិតថាយើងមាន។
618
00:39:43,720 --> 00:39:47,360
នៅក្នុងក្មេងស្រីនោះ កូនរបស់នាង។
619
00:39:53,760 --> 00:39:55,200
តើពាក្យនេះមានន័យដូចម្តេច?
620
00:39:56,060 --> 00:40:00,960
ខ្ញុំនឹងសង្គ្រោះពិភពលោករបស់អ្នក ប៉ុន្តែជាថ្នូរវិញ សូមឱ្យក្មេងប្រុសនោះជារបស់ខ្ញុំ។
621
00:40:01,520 --> 00:40:02,520
អ្វី?
622
00:40:02,840 --> 00:40:03,840
ទេ!
623
00:40:03,960 --> 00:40:05,900
គាត់មានអំណាច។
624
00:40:10,830 --> 00:40:12,030
នេះមិនត្រឹមត្រូវទេ។
625
00:40:12,210 --> 00:40:13,210
គាត់ជាក្មេងធម្មតា។
626
00:40:13,670 --> 00:40:14,670
យើងនឹងយល់។
627
00:40:14,810 --> 00:40:15,550
ខ្ញុំនឹងយល់។
628
00:40:15,551 --> 00:40:17,110
ខ្ញុំបានធ្វើតេស្តក្មេងនោះហើយ។
629
00:40:17,130 --> 00:40:19,750
គាត់បានលាក់អំណាចរបស់គាត់ពីខ្ញុំ។
630
00:40:20,050 --> 00:40:21,050
ទេ!
631
00:40:27,200 --> 00:40:28,200
ទេ!
632
00:40:35,270 --> 00:40:37,390
អ្នកមិនអាចប៉ះភពផែនដីរបស់យើងទេ។
633
00:40:52,290 --> 00:40:54,610
នៅចំពោះមុខភ្នែកកូនរបស់អ្នក។
634
00:42:58,440 --> 00:42:59,620
លោកម្ចាស់ ខ្ញុំនៅទីនេះ។
635
00:42:59,780 --> 00:43:00,780
ខ្ញុំនៅទីនេះ។
636
00:43:02,120 --> 00:43:03,340
Servander 6.
637
00:43:04,800 --> 00:43:05,540
ចាប់ពួកគេ។
638
00:43:05,760 --> 00:43:05,880
លោត!
639
00:43:06,160 --> 00:43:06,860
លោតទៅណា?
640
00:43:07,140 --> 00:43:07,620
មិនខ្វល់ទេ។
641
00:43:07,820 --> 00:43:08,820
គ្រាន់តែលោត។
642
00:43:12,340 --> 00:43:14,700
Murphy ខ្ញុំត្រូវការជំនួយដើម្បីរក្សាវាឱ្យស្ថិតស្ថេរ។
643
00:43:46,680 --> 00:43:47,680
យើងបានបាត់បង់វាហើយ។
644
00:43:47,920 --> 00:43:48,920
អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងមានសុវត្ថិភាព។
645
00:43:55,360 --> 00:43:56,460
គាត់នៅតែតាមយើង។
646
00:43:56,980 --> 00:43:57,980
ចននី សម្លាប់វាទៅ។
647
00:43:58,460 --> 00:43:58,920
ពិតមែនឬ?
648
00:43:59,140 --> 00:44:00,640
បាទ គាត់ចង់យកកូនរបស់អ្នក។
649
00:44:01,120 --> 00:44:02,120
សម្លាប់វាទៅ។
650
00:44:06,520 --> 00:44:08,460
ទីបំផុត យើងបានរកឃើញមនុស្សគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ម្នាក់។
651
00:44:18,240 --> 00:44:19,700
គាត់កំពុងពត់កាំរស្មី។
652
00:44:19,960 --> 00:44:22,360
រន្ធដង្កូវកំពុងបង្វែរកាំរស្មី។
653
00:44:31,700 --> 00:44:33,100
Reed តើផែនការជាអ្វី?
654
00:45:13,730 --> 00:45:15,110
ទម្លាក់ពួកយើងចេញ ត្រង់នេះ។
655
00:45:15,770 --> 00:45:17,430
វាជាឃ្លាំងណឺត្រុងដ៏ធំមួយ។
656
00:45:17,610 --> 00:45:17,950
ខ្ញុំដឹង។
657
00:45:18,610 --> 00:45:19,610
យើងចង់ប្រើវា។
658
00:45:19,730 --> 00:45:21,310
មានន័យថា វាពិតជាប្រហោងខ្មៅមែនទេ?
659
00:45:22,070 --> 00:45:23,130
ខ្ញុំមិនស្លាប់នៅទីនោះទេ?
660
00:45:23,370 --> 00:45:24,370
សូមឱ្យខ្ញុំពិនិត្យមើល។
661
00:45:44,450 --> 00:45:45,450
តើផែនការជាអ្វី?
662
00:45:45,590 --> 00:45:48,506
បើយើងទៅជិតផ្កាយពេក វានឹងធ្លាក់ចូលទៅក្នុងទំនាញរបស់វា។
663
00:45:48,530 --> 00:45:49,810
នឹងមានការពន្យារពេលពេលវេលាមួយ។
664
00:45:49,811 --> 00:45:51,090
ពន្យារពេលប៉ុន្មាន?
665
00:45:51,250 --> 00:45:52,290
ច្រើនជាងរបស់ខ្ញុំ?
666
00:45:52,570 --> 00:45:54,050
វាត្រូវចំណាយពេលមួយខែដើម្បីចេញមក។
667
00:45:56,090 --> 00:45:57,090
Reed យកនេះទៅ។
668
00:45:57,310 --> 00:45:57,750
Reed?
669
00:45:57,990 --> 00:45:58,990
យើងក៏អាចជាប់គាំងដែរ។
670
00:45:59,530 --> 00:46:00,530
អីចឹង ទុកចិត្តខ្ញុំទៅ។
671
00:46:01,690 --> 00:46:02,690
ចាប់ឱ្យជាប់។
672
00:46:05,370 --> 00:46:06,370
អ្វី...
673
00:46:31,660 --> 00:46:32,660
អ្វីបន្ទាប់? អ្នកឈឺឬ?
674
00:47:28,270 --> 00:47:29,570
យើងត្រូវចងអ្នក។
675
00:47:29,670 --> 00:47:30,430
ចងគាត់ទៅ។
676
00:47:30,550 --> 00:47:31,850
ទេ! កុំចងខ្ញុំ!
677
00:47:32,430 --> 00:47:32,930
កុំចងខ្ញុំ!
678
00:47:33,090 --> 00:47:34,190
សូមមេត្តាកុំចង។
679
00:47:36,050 --> 00:47:36,450
សម្លាញ់...
680
00:47:36,590 --> 00:47:36,790
សួស្តី។
681
00:47:37,050 --> 00:47:38,210
អ្នកត្រូវការទំនាញផែនដីសម្រាប់សម្ពាធ។
682
00:47:38,830 --> 00:47:39,830
នេះមិនត្រឹមត្រូវទេ។
683
00:47:39,990 --> 00:47:41,046
វាមិនគួរជាបែបនេះទេ។
684
00:47:41,070 --> 00:47:41,590
ខ្ញុំដឹង ខ្ញុំដឹង។
685
00:47:41,990 --> 00:47:43,270
ប៉ុន្តែយើងនឹងជួសជុលវា។
686
00:47:45,270 --> 00:47:46,290
អ្នកល្អណាស់ ស្អាតរបស់ខ្ញុំ។
687
00:47:50,160 --> 00:47:51,940
យើងគ្មានថាមពលគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីត្រឡប់មកវិញទេ។
688
00:47:57,290 --> 00:47:58,290
ទេ យើងគ្មានទេ។
689
00:47:58,390 --> 00:47:59,970
ខ្ញុំអាចប្រើកម្លាំងផ្កាយ។
690
00:48:00,350 --> 00:48:01,690
ដើម្បីបង្កើនល្បឿនដោយការទាញគន្លង។
691
00:48:02,250 --> 00:48:04,130
យើងត្រូវតែឈានដល់ ០.៨៨ នៃល្បឿនពន្លឺ។
692
00:48:04,850 --> 00:48:05,310
Reed!
693
00:48:05,850 --> 00:48:07,110
ចននី ល្បឿននៅទីនោះ!
694
00:48:07,610 --> 00:48:08,610
ខ្ញុំកំពុងធ្វើវា។
695
00:48:10,170 --> 00:48:10,850
អ្នកណាទៅ?
696
00:48:11,010 --> 00:48:11,370
អ្នកណាទៅ?
697
00:48:11,610 --> 00:48:12,610
ខ្ញុំត្រៀមខ្លួនហើយ។
698
00:48:13,290 --> 00:48:14,290
ខ្ញុំនៅទីនេះ។
699
00:48:14,750 --> 00:48:15,750
យើងកំពុងបង្កើនល្បឿន!
700
00:48:15,890 --> 00:48:16,890
តោះទៅ!
701
00:48:19,250 --> 00:48:20,650
យើងបានឈានដល់ ០.៨២
បកប្រែដោយប៉ុស្តិ៍
@hdcam_city
702
00:48:21,090 --> 00:48:22,090
ត្រៀមខ្លួន ចននី។
703
00:48:23,770 --> 00:48:24,090
ហេតុអ្វី?
704
00:48:24,490 --> 00:48:25,546
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកចង់ចាប់វា?
705
00:48:25,570 --> 00:48:26,350
មានអ្វីមួយកើតឡើងចំពោះគាត់។
706
00:48:26,590 --> 00:48:27,150
ទេ គាត់មិនអីទេ។
707
00:48:27,210 --> 00:48:27,750
តើអ្នកដឹងដោយរបៀបណា?
708
00:48:27,890 --> 00:48:28,510
អ្នកមិនដឹងទេ។
709
00:48:28,630 --> 00:48:28,810
ខ្ញុំដឹង។
710
00:48:28,950 --> 00:48:29,410
ទេ អ្នកមិនដឹងទេ។
711
00:48:29,430 --> 00:48:29,930
អ្នកដឹងអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងឬ?
712
00:48:30,090 --> 00:48:30,730
អ្នកមិនដឹងរឿងនេះទេ។
713
00:48:30,890 --> 00:48:31,750
ចុះបើគាត់នៅជាមួយយើងវិញ?
714
00:48:31,751 --> 00:48:32,751
គាត់មិននៅជាមួយយើងទេ។
715
00:48:33,770 --> 00:48:34,906
អ្វីៗនឹងផ្លាស់ប្តូរ។
716
00:48:34,930 --> 00:48:35,610
ទេ គ្មានអ្វីផ្លាស់ប្តូរទេ។
717
00:48:35,830 --> 00:48:36,190
គ្មានអ្វីផ្លាស់ប្តូរទេ។
718
00:48:36,350 --> 00:48:37,090
ខ្ញុំសន្យា។
719
00:48:37,250 --> 00:48:38,030
អ្នកមិនអាចសន្យាបានទេ។
720
00:48:38,031 --> 00:48:39,031
អ្នកមិនអាចអនុវត្តវាបានទេ។
721
00:48:39,070 --> 00:48:40,190
អ្នកមិនអាចអនុវត្តវាបានទេ។
722
00:48:46,120 --> 00:48:47,120
គាត់កំពុងមក។
723
00:48:47,400 --> 00:48:48,000
គាត់កំពុងមក។
724
00:48:48,160 --> 00:48:49,160
ប្រញាប់ឡើង។
725
00:52:13,730 --> 00:52:14,730
ពួកគេត្រៀមខ្លួនជួបអ្នកហើយ។
726
00:52:14,830 --> 00:52:15,270
ទៅមុខ។
727
00:52:15,810 --> 00:52:16,810
គ្រាន់តែនិយាយឱ្យខ្លី។
728
00:52:21,930 --> 00:52:23,731
សូមទោស យើងគ្មានសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលបានរៀបចំទុកជាមុនទេ។
729
00:52:23,930 --> 00:52:25,190
ម៉ោងប៉ុន្មានហើយ សូម?
730
00:52:25,850 --> 00:52:26,850
តើពេលវេលាសំខាន់ឬ?
731
00:52:27,170 --> 00:52:28,410
ម៉ោងប៉ុន្មានហើយ សូម?
732
00:52:28,610 --> 00:52:29,850
តើពេលវេលាសំខាន់ឬ?
733
00:52:30,890 --> 00:52:31,890
សូមស្វាគមន៍ត្រឡប់មកវិញ។
734
00:52:32,180 --> 00:52:34,141
តើអ្នកអាចប្រាប់ខ្ញុំបានទេថា តើអ្នកបានកម្ចាត់ Galactus ដោយរបៀបណា?
735
00:52:35,710 --> 00:52:36,710
យើង...
736
00:52:40,140 --> 00:52:41,140
យើងមិនអាចទេ។
737
00:52:41,440 --> 00:52:42,440
នៅឡើយទេ។
738
00:52:43,030 --> 00:52:44,030
យើងមិនទាន់កម្ចាត់វាទេ។
739
00:52:45,320 --> 00:52:46,320
បន្តទៅ។
740
00:52:49,030 --> 00:52:50,151
តើមានន័យដូចម្តេចថាអ្នកមិនអាច?
741
00:52:52,090 --> 00:52:53,300
យើងចង់ចរចា។
742
00:52:54,200 --> 00:52:55,200
ប៉ុន្តែ Galactus...
743
00:52:58,930 --> 00:53:00,800
គាត់បានទាមទារតម្លៃខ្ពស់ណាស់។
744
00:53:01,300 --> 00:53:02,300
គាត់ចង់បានអ្វី?
745
00:53:02,360 --> 00:53:03,360
គាត់ចង់បានអ្វីពីអ្នក?
746
00:53:07,790 --> 00:53:08,980
គាត់ចង់បានកូនរបស់យើង។
747
00:53:12,210 --> 00:53:14,120
គាត់បាននិយាយថាឱ្យកូនរបស់អ្នក...
748
00:53:16,390 --> 00:53:17,471
ដើម្បីកុំឱ្យខ្ញុំបំផ្លាញផែនដី។
749
00:53:18,450 --> 00:53:20,100
យើងក៏និយាយថាទេ ពិតណាស់។
750
00:53:20,480 --> 00:53:21,480
បាទ គាត់និយាយថាទេ។
751
00:53:21,520 --> 00:53:22,520
គាត់និយាយថាទេ។
752
00:53:23,040 --> 00:53:24,040
គាត់និយាយអ្វីពិតប្រាកដ?
753
00:53:24,480 --> 00:53:25,480
គាត់និយាយអ្វី?
754
00:53:25,560 --> 00:53:27,460
ប្រសិនបើអ្នកបាននិយាយថាទេ វាល្អណាស់។
755
00:53:27,580 --> 00:53:29,600
ប្រសិនបើយើងឱ្យកូនទៅ Galactus យើងនឹងត្រូវបានសង្គ្រោះ។
756
00:53:32,260 --> 00:53:33,800
គ្រាន់តែឆ្លើយទៅ!
757
00:53:35,730 --> 00:53:36,730
យើងមានសុវត្ថិភាពទេ?
758
00:53:37,880 --> 00:53:39,000
យើងមានសុវត្ថិភាពទេ?
759
00:53:39,500 --> 00:53:40,500
បាទ!
760
00:53:44,000 --> 00:53:45,000
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
761
00:53:45,420 --> 00:53:46,980
តើមានន័យដូចម្តេចថាអ្នកមិនដឹង?
762
00:53:47,380 --> 00:53:48,380
អ្នកមិនដឹងទេ។
763
00:53:48,820 --> 00:53:49,820
អ្នកមិនដឹង...
764
00:54:08,500 --> 00:54:09,500
ខ្ញុំសុំទោស។
765
00:54:10,460 --> 00:54:11,500
ខ្ញុំបានធ្វើឱ្យអ្នកបរាជ័យ។
766
00:54:11,501 --> 00:54:14,520
ខ្ញុំចង់បានក្មេងនោះ។
767
00:54:15,080 --> 00:54:17,760
ខ្ញុំត្រូវតែយកក្មេងនោះ។
768
00:54:19,460 --> 00:54:20,760
ប៉ុន្តែគាត់គ្រាន់តែជាក្មេងម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ!
769
00:54:27,240 --> 00:54:30,380
គាត់គឺជាសត្វដែលមានថាមពលគ្មានដែនកំណត់។
770
00:54:32,160 --> 00:54:35,400
អ្នកដែលអាចស្រូបយកភាពអត់ឃ្លានរបស់ខ្ញុំ។
771
00:54:37,060 --> 00:54:40,600
រហូតដល់ទីបំផុតខ្ញុំអាចទទួលបានសន្តិភាព។
772
00:54:42,060 --> 00:54:43,400
តើយើងមានពេលប៉ុន្មាន?
773
00:54:43,640 --> 00:54:44,340
ពេលគាត់មកដល់ តើយើងគួរធ្វើអ្វី?
774
00:54:44,440 --> 00:54:45,080
ចុះយានអវកាសវិញ?
775
00:54:45,240 --> 00:54:46,600
បំផ្ទុះវាទៅ វានឹងដោះស្រាយ។
776
00:54:46,740 --> 00:54:47,740
យើងមិនអាចបំផ្ទុះវាបានទេ។
777
00:54:47,800 --> 00:54:49,080
អាវុធធម្មតាមិនដំណើរការលើវាទេ។
778
00:54:49,180 --> 00:54:49,740
អីចឹង តោះរត់គេច។
779
00:54:49,960 --> 00:54:50,380
រត់គេច។
780
00:54:50,620 --> 00:54:51,620
នាំវាចេញពីផែនដី។
781
00:54:51,760 --> 00:54:52,896
យើងលឿនជាង មែនទេ?
782
00:54:52,920 --> 00:54:54,000
ទេ យើងមិនលឿនជាងអ្នកនាំសាររបស់វាទេ។
783
00:54:54,180 --> 00:54:54,940
ប៉ុន្តែយើងបាននាំមុខបន្តិច។
784
00:54:55,100 --> 00:54:56,100
យើងមានតែប៉ុណ្ណឹង។
785
00:54:56,260 --> 00:54:57,981
ទីបំផុត វានៅតែអាចស៊ីផែនដីបាន។
786
00:54:58,360 --> 00:54:58,840
Reed...
787
00:54:58,841 --> 00:54:59,841
Reed?
788
00:55:00,400 --> 00:55:02,081
តើអ្នកអាចពន្យល់បានទេថា អ្នកមានអ្វីនៅក្នុងដៃ?
789
00:55:02,880 --> 00:55:03,880
ខ្ញុំមានអ្វី?
790
00:55:04,020 --> 00:55:05,020
បាទ។
791
00:55:05,980 --> 00:55:06,980
គ្មានអ្វីសោះ។
792
00:55:07,660 --> 00:55:08,040
ខ្ញុំគ្មានអ្វីសោះ។
793
00:55:08,440 --> 00:55:09,060
ពិតជាគ្មានអ្វីសោះ?
794
00:55:09,260 --> 00:55:11,920
ខ្ញុំបានពិនិត្យមើលសំណាកដែល Herbie យកពីយានអវកាសរបស់ Galactus។
795
00:55:12,940 --> 00:55:16,420
អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងបង្ហាញថា វាមានតាំងពីមុនពិភពលោករបស់យើង មុនការពិតរបស់យើង។
796
00:55:16,870 --> 00:55:19,796
ប្រហែលជាត្រូវចំណាយពេលដប់ឆ្នាំដើម្បីឱ្យយើងយល់ពីសមាសភាពនៃអត្ថិភាពរបស់វា មិនបាច់និយាយពីអត្ថិភាពរបស់វាផ្ទាល់ទេ។
797
00:55:19,820 --> 00:55:20,900
អ្នកកំពុងនិយាយអំពីព្រះមួយអង្គឬ?
798
00:55:20,940 --> 00:55:23,320
ទេ ខ្ញុំកំពុងនិយាយអំពីអ្វីមួយដែលហួសពីការយល់ដឹងរបស់យើង។
799
00:55:24,380 --> 00:55:25,580
ជីវិតដែលមិនអាចយល់បាន។
800
00:55:26,120 --> 00:55:30,520
ដែលមើលឃើញ Franklin ជាអ្នកស្នងតំណែងរបស់វា ដោយមានថាមពលលោហធាតុពិសេស។
801
00:55:30,680 --> 00:55:31,680
មិនអាចទៅរួចទេ...
802
00:55:31,730 --> 00:55:32,936
អ្នកបានធ្វើតេស្តទាំងអស់នោះ មែនទេ?
803
00:55:32,960 --> 00:55:34,800
បាទ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងថាអ្វីដែលអាចទៅរួច និងអ្វីដែលមិនអាចទេ។
804
00:55:34,960 --> 00:55:35,960
ខ្ញុំថែមទាំងមិនដឹងថាយើងមានពេលប៉ុន្មានផង។
805
00:55:36,020 --> 00:55:36,780
ខ្ញុំគ្មានអ្វីប្រាកដទេ។
806
00:55:36,980 --> 00:55:37,120
ខ្ញុំ...
807
00:55:37,680 --> 00:55:38,680
ខ្ញុំគ្មានអ្វីសោះ។
808
00:55:38,940 --> 00:55:40,341
ខ្ញុំពិតជាគ្មានដំណោះស្រាយអ្វីសោះ...
809
00:55:42,570 --> 00:55:48,380
ប្រសិនបើយើងគ្រាន់តែអាចដោះស្រាយបានមួយចិញ្ចៀននៃខ្សែសង្វាក់នេះ...
810
00:55:49,420 --> 00:55:50,460
វាជាកម្លាំងដែលបានអនុវត្ត។
811
00:55:50,875 --> 00:55:52,556
R គឺជាដៃរងដែលភ្ជាប់នឹងកម្លាំង។
812
00:55:52,700 --> 00:55:53,380
L ជាបន្ទុក។
813
00:55:53,540 --> 00:55:55,200
R គឺជាដៃរងដែលភ្ជាប់ទៅនឹងបន្ទុក។
814
00:55:55,440 --> 00:55:56,640
Archimedes ច្បាប់នៃដងថ្លឹង។
815
00:55:57,540 --> 00:56:00,360
ឱ្យខ្ញុំនូវដងថ្លឹងមួយ និងចំណុចទ្រទ្រង់មួយ ខ្ញុំនឹងរំកិលផែនដី។
816
00:56:02,040 --> 00:56:02,920
យើងត្រូវការដងថ្លឹងមួយ។
817
00:56:03,060 --> 00:56:04,480
ចង់បកប្រែទេ?
818
00:56:04,540 --> 00:56:07,480
បាទ បើយើងដោះស្រាយបញ្ហាតូច បញ្ហាធំគឺ Galactus ក៏នឹងត្រូវដោះស្រាយដែរ។
819
00:56:07,600 --> 00:56:07,780
ពិតប្រាកដណាស់។
820
00:56:08,520 --> 00:56:08,820
ពិតប្រាកដណាស់។
821
00:56:09,230 --> 00:56:10,980
អីចឹង ក្មេងប្រុសៗ តោះទៅរកដងថ្លឹង។
822
00:56:11,280 --> 00:56:12,280
តោះទៅ។
823
00:56:15,160 --> 00:56:16,960
អ្នកគួរតែគេងនៅពេលក្មេងគេង។
824
00:56:17,700 --> 00:56:19,840
ខ្ញុំរវល់សរសេរសៀវភៅរបស់ខ្ញុំ។
825
00:56:22,030 --> 00:56:23,620
គាត់គិតថាក្មេងកំពុងគេងពិតប្រាកដ!
826
00:56:36,020 --> 00:56:37,101
ខ្ញុំត្រូវបង្ហាញអ្វីមួយដល់អ្នក។
827
00:56:37,710 --> 00:56:38,530
អ្នកចង់បង្ហាញអ្វីដល់ខ្ញុំ?
828
00:56:38,590 --> 00:56:39,250
ត្រជាក់ណាស់។
829
00:56:39,350 --> 00:56:40,470
អ្នកមិនបានគេងទាល់តែសោះកាលពីយប់មិញ។
830
00:56:40,590 --> 00:56:41,630
ខ្ញុំសុំទោសដែលបានឮបែបនេះ។
831
00:56:41,790 --> 00:56:44,286
អ្នកមិនបានជ្រើសរើសជីវិតនេះទេ ខ្ញុំមានន័យថាការធ្វើជាម្តាយ។
832
00:56:44,310 --> 00:56:44,770
អង្គុយចុះ។
833
00:56:44,890 --> 00:56:45,890
អីចឹង អ្នកត្រូវតែមើល។
834
00:56:46,030 --> 00:56:47,030
ដោយមានការអនុញ្ញាត។
835
00:56:48,290 --> 00:56:48,550
បាន។
836
00:56:48,551 --> 00:56:49,850
មានក្លិនមិនល្អ!
837
00:56:50,370 --> 00:56:51,030
វាជាអរម៉ូនរបស់គាត់!
838
00:56:51,230 --> 00:56:51,390
សម្រាក!
839
00:56:51,890 --> 00:56:52,890
បាន បាន។
840
00:56:52,940 --> 00:56:54,061
យើងត្រឡប់មកផ្ទះវិញហើយ។
841
00:57:00,100 --> 00:57:01,180
វាជាពរជ័យមួយ។
842
00:57:02,140 --> 00:57:03,160
មានន័យថា...
843
00:57:04,000 --> 00:57:05,000
ស្លាប់ជាមួយមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់អ្នក។
844
00:57:09,920 --> 00:57:12,400
ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកថាខ្ញុំធ្លាប់លឺវានៅកន្លែងណាមួយពីមុនមក។
845
00:57:13,990 --> 00:57:16,478
ឥឡូវនេះយើងមានប្រយោគដែលបានបកប្រែហើយ យើងអាច...
846
00:57:16,479 --> 00:57:18,620
ដើម្បីរកអត្ថន័យនៃអ្វីផ្សេងទៀតជាមួយវា។
847
00:57:18,920 --> 00:57:21,620
យើងអាចបង្កើតក្បួនដោះស្រាយ ហើយខួរក្បាលដ៏ធំរបស់គាត់ក៏រវល់ដែរ។
848
00:57:22,030 --> 00:57:23,030
ខ្ញុំចូលរួមយ៉ាងពេញទំហឹងក្នុងរឿងនេះ។
849
00:57:23,260 --> 00:57:27,200
ឱកាសមួយភាគរយនៅក្នុងសំបុត្រមួយពី Archimedes ការរកឃើញរបស់វា...
850
00:57:27,740 --> 00:57:28,220
ឃើញទេ?
851
00:57:28,221 --> 00:57:30,500
ខ្ញុំក៏ចេះលើកឧទាហរណ៍ពីរបស់ចាស់ៗដែរ!
852
00:57:55,740 --> 00:57:56,740
មួយ...
853
00:58:00,700 --> 00:58:05,180
យានអវកាសដែលមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ ដែលទំនងជារបស់ Galactus ទើបតែឆ្លងកាត់ភពព្រហស្បតិ៍។
854
00:58:05,700 --> 00:58:09,780
ធនាគារនៅតែបិទ ការតវ៉ាកាន់តែខ្លាំងឡើង។
855
00:58:09,781 --> 00:58:13,880
និកាយថ្មីមួយឈ្មោះថា "និកាយ Galactus" មានបំណងឡើងភ្នំ Everest!
856
00:58:14,600 --> 00:58:19,240
នៅកណ្តាលទីក្រុងឡុងដ៍ កំហឹងរបស់ប្រជាជនបានក្លាយជាអំពើហិង្សា។
857
00:58:19,940 --> 00:58:23,600
ពិភពលោកទាំងមូលកំពុងរង់ចាំមើលថាជោគវាសនារបស់យើងនឹងទៅជាយ៉ាងណា។
858
00:58:25,850 --> 00:58:27,280
ចុះយើងវិញ? តើយើងនឹងទៅជាយ៉ាងណា?
859
00:58:28,690 --> 00:58:29,760
យើងក៏មានគ្រួសារដែរ។
860
00:58:31,540 --> 00:58:33,400
កូនៗ ស្ថានភាពខាងក្រៅអាក្រក់ណាស់។
861
00:58:34,325 --> 00:58:37,180
ខ្ញុំគិតថាពួកគេគ្មានផែនការសម្រាប់ Galactus ទេ។
862
00:58:37,600 --> 00:58:40,148
យើងក្នុងនាមជាសង្គមមួយត្រូវតែទទួលយក...
863
00:58:40,149 --> 00:58:42,520
ប្រហែលជាក្រុម Fantastic Four អាចសង្គ្រោះយើងបាន។
864
00:58:42,980 --> 00:58:44,780
ប៉ុន្តែពួកគេបានជ្រើសរើសមិនធ្វើវា។
865
00:58:45,020 --> 00:58:46,820
បញ្ហាគឺសាមញ្ញ។
866
00:58:47,240 --> 00:58:51,680
Reed Richards និង Sue Storm ឱ្យកូនរបស់ពួកគេ យើងទាំងអស់គ្នានឹងរស់រានមានជីវិត។
867
00:58:51,681 --> 00:58:52,681
យើងមិនត្រូវការច្រើនជាងមួយយប់ទេ។
868
00:59:13,780 --> 00:59:14,780
ខ្លាច។
869
00:59:14,900 --> 00:59:15,900
អ្នកណាខ្លះមិនខ្លាច?
870
00:59:16,740 --> 00:59:17,740
ប៉ា...
871
00:59:18,240 --> 00:59:19,240
គាត់ក៏ខ្លាចដែរ។
872
00:59:19,320 --> 00:59:20,320
ហេតុអ្វី?
873
00:59:20,560 --> 00:59:21,560
ព្រោះពួកគេមិនអាចធ្វើបាបយើងបានទេ។
874
00:59:21,850 --> 00:59:23,291
ពួកគេខ្លាចព្រោះពួកគេស្អប់យើង។
875
00:59:23,910 --> 00:59:26,791
ពួកគេគិតថាពួកគេអាចនឹងស្លាប់ នោះហើយជាមូលហេតុដែលពួកគេស្អប់យើង និង Franklin។
876
00:59:28,680 --> 00:59:31,441
ហើយប្រហែលជាពួកគេត្រូវ ព្រោះយើងនៅតែគ្មានផែនការជាក់ស្តែង។
877
00:59:31,960 --> 00:59:32,960
ពេលវេលាកំពុងកន្លងទៅ។
878
00:59:33,630 --> 00:59:34,630
នោះហើយជាមូលហេតុដែលផែនការរបស់ពួកគេទាក់ទាញ។
879
00:59:35,780 --> 00:59:38,560
វាសមហេតុផល វាមានសីលធម៌ វានៅនឹងដៃ។
880
00:59:41,070 --> 00:59:42,070
អ្នកចង់និយាយអ្វី?
881
00:59:43,230 --> 00:59:46,560
ខ្ញុំមិននិយាយអ្វីសោះ...
882
01:00:09,360 --> 01:00:10,410
ទេ Ben ខុសហើយ។
883
01:00:11,850 --> 01:00:13,451
តែងតែមាននរណាម្នាក់ដែលអាចធ្វើបាបអ្នកបាន។
884
01:00:14,970 --> 01:00:16,670
Sue គ្រាន់តែស្តាប់ទៅ។
885
01:00:17,870 --> 01:00:19,366
ខ្ញុំនឹងមិនឱ្យកូនរបស់យើងទៅ Galactus ទេ។
886
01:00:19,390 --> 01:00:20,390
មិនដែល។
887
01:00:20,790 --> 01:00:21,190
សមហេតុផល?
888
01:00:21,470 --> 01:00:21,870
មានសីលធម៌?
889
01:00:21,970 --> 01:00:22,970
អាចអនុវត្តបាន?
890
01:00:23,430 --> 01:00:24,990
វាងាយស្រួលសម្រាប់អ្នកនិយាយ។
891
01:00:25,090 --> 01:00:25,850
ប៉ុន្តែវាមិនមានន័យអ្វីទេ។
892
01:00:26,090 --> 01:00:27,090
មានន័យថាខ្ញុំស្គាល់អ្នក។
893
01:00:27,220 --> 01:00:28,326
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកគិតយ៉ាងម៉េច។
894
01:00:28,350 --> 01:00:29,670
មានន័យថាអ្នកបានគិតអំពីវា។
895
01:00:30,000 --> 01:00:32,386
មានន័យថាអ្នកបានពិចារណាគំនិតនេះនៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នក វិភាគវា។
896
01:00:32,410 --> 01:00:33,410
ហើយនេះមានន័យថាគ្មានអ្វីសោះ!
897
01:00:34,930 --> 01:00:37,910
កាតព្វកិច្ចរបស់ខ្ញុំគឺគិតអំពីសេណារីយ៉ូអាក្រក់បំផុតដើម្បីទប់ស្កាត់ពួកគេ។
898
01:00:37,911 --> 01:00:38,911
ប៉ុន្តែនេះមិនមែនជាកាតព្វកិច្ចរបស់អ្នកទេ Reed!
899
01:00:39,710 --> 01:00:40,710
នេះគឺអ្នកផ្ទាល់!
900
01:00:41,530 --> 01:00:42,530
បាន...
901
01:00:43,400 --> 01:00:44,400
អ្នកនិយាយត្រូវ នេះគឺខ្ញុំផ្ទាល់។
902
01:00:45,690 --> 01:00:46,790
ខ្ញុំមិនយល់សប្តិទេ។
903
01:00:47,050 --> 01:00:48,050
ខ្ញុំមិនស្រមៃទេ។
904
01:00:48,740 --> 01:00:52,070
ខ្ញុំគិតពីសេណារីយ៉ូអាក្រក់បំផុតដែលអាចកើតមាននៅក្នុងចិត្តរបស់ខ្ញុំ។
905
01:00:52,940 --> 01:00:56,070
ដើម្បីដឹងថាត្រូវវាយពួកគេដោយរបៀបណា មុនពេលពួកគេធ្វើបាបអ្នកដទៃ។
906
01:00:56,071 --> 01:00:56,730
ដឹងអត់?
907
01:00:56,890 --> 01:01:00,770
ពេលខ្លះ អ្នកគ្រាន់តែជាខ្លួនអ្នក ធ្វើឱ្យខ្ញុំពិបាកចិត្ត។
908
01:01:05,100 --> 01:01:06,100
ខ្ញុំមិនចង់ធ្វើឱ្យអ្នកខកចិត្តទេ។
909
01:01:18,795 --> 01:01:20,116
ស្តាប់ ខ្ញុំនឹងដោះស្រាយវាដោយខ្លួនឯង។
910
01:01:20,150 --> 01:01:21,230
ខ្ញុំនឹងធ្វើវាឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។
911
01:01:31,860 --> 01:01:35,250
យើងមិនដឹងថាគាត់ជានរណា ឬអ្វីអាចកើតឡើងនោះទេ។
912
01:01:38,140 --> 01:01:39,990
ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងមិនបោះបង់ចោលគាត់ទេ។
913
01:02:15,560 --> 01:02:17,041
ខ្ញុំចង់ណែនាំអ្នកម្នាក់។
914
01:02:19,265 --> 01:02:20,265
នេះជាកូនប្រុសរបស់យើង។
915
01:02:20,940 --> 01:02:21,940
ហ្វ្រេងគ្លីន។
916
01:02:23,030 --> 01:02:24,511
មនុស្សជាច្រើនបាននិយាយអំពីគាត់។
917
01:02:30,610 --> 01:02:31,780
អ្នកភាគច្រើនស្គាល់ខ្ញុំ។
918
01:02:32,430 --> 01:02:33,430
អ្នកដឹងរឿងរបស់ខ្ញុំ។
919
01:02:33,940 --> 01:02:36,620
ពេលខ្ញុំនិងចននីនៅក្មេង ឪពុកម្តាយរបស់យើងបានជួបគ្រោះថ្នាក់។
920
01:02:38,250 --> 01:02:40,560
ឪពុករបស់យើងជាអ្នកបើកបរ ហើយគាត់បានរស់រានមានជីវិត។
921
01:02:40,710 --> 01:02:43,100
ប៉ុន្តែម្តាយរបស់យើងមិនបានទេ។
922
01:02:44,165 --> 01:02:47,340
ខ្ញុំដឹងពីការឈឺចាប់របស់គ្រួសារដែលបែកបាក់។
923
01:02:48,970 --> 01:02:51,680
ឪពុករបស់ខ្ញុំមិនមែនជាឪពុកល្អជានិច្ចទេ ប៉ុន្តែគាត់បានព្យាយាម។
924
01:02:52,255 --> 01:02:53,255
គាត់ពិតជាបានព្យាយាម។
925
01:02:53,310 --> 01:02:56,080
គាត់ចង់ឱ្យយើងនៅជាមួយគ្នា ព្រោះនោះជាអ្វីដែលគ្រួសារជា។
926
01:02:57,685 --> 01:03:00,040
មានន័យថា តស៊ូដើម្បីអ្វីដែលធំជាងខ្លួនអ្នក។
927
01:03:01,520 --> 01:03:03,721
មានន័យថា ភ្ជាប់ទៅនឹងអ្វីដែលធំជាងខ្លួនអ្នក។
928
01:03:23,510 --> 01:03:25,540
មានន័យថា មានអ្វីដែលសំខាន់ជាងខ្លួនអ្នក។
929
01:03:26,950 --> 01:03:30,580
ហើយពួកយើងទាំងបួននាក់ ឥឡូវនេះយើងមានរបស់នោះហើយ ព្រោះយើងមានអ្នក។
930
01:03:33,940 --> 01:03:39,741
ម្តាយរបស់យើងតែងតែនិយាយថា៖ «ស៊ូស៊ី ខ្ញុំនឹងរំកិលមេឃនិងផែនដីសម្រាប់អ្នក។»
931
01:03:41,380 --> 01:03:42,780
ហើយយើងនឹងធ្វើដូចគ្នាសម្រាប់អ្នក។
932
01:03:47,615 --> 01:03:50,860
ខ្ញុំនឹងមិនលះបង់កូនរបស់ខ្ញុំដើម្បីពិភពលោកនេះទេ។
933
01:03:53,040 --> 01:03:56,740
ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏នឹងមិនលះបង់ពិភពលោកដើម្បីកូនរបស់ខ្ញុំដែរ។
934
01:04:00,930 --> 01:04:02,370
យើងនឹងប្រឈមមុខជាមួយគ្នា។
935
01:04:03,290 --> 01:04:04,750
យើងនឹងប្រយុទ្ធជាមួយគ្នា។
936
01:04:05,675 --> 01:04:07,130
ហើយយើងនឹងកម្ចាត់វាជាមួយគ្នា។
937
01:04:07,790 --> 01:04:09,130
ក្នុងនាមជាគ្រួសារមួយ។
938
01:04:20,640 --> 01:04:21,180
អារឈីមេដេស។
939
01:04:21,181 --> 01:04:22,181
អារឈីមេដេស។
940
01:04:23,525 --> 01:04:24,525
ច្បាប់នៃដងថ្លឹង។
941
01:04:24,920 --> 01:04:27,400
ឱ្យខ្ញុំនូវដងថ្លឹងមួយ និងចំណុចទ្រទ្រង់មួយ ខ្ញុំនឹងរំកិលផែនដី។
942
01:04:27,500 --> 01:04:29,820
យើងក៏នឹងរំកិលមេឃនិងផែនដីដែរ។
943
01:04:31,550 --> 01:04:32,660
មានន័យថា... តែផែនដី។
944
01:04:33,420 --> 01:04:34,420
ស៊ូ...
945
01:04:36,260 --> 01:04:37,260
ខ្ញុំជាប់បំណុលគេហើយ។
946
01:04:37,480 --> 01:04:38,020
ពិតមែនឬ?
947
01:04:38,300 --> 01:04:38,600
បាទ។
948
01:04:38,920 --> 01:04:43,360
យើងនឹងយកផែនដីទៅកន្លែងដែល Galactus នឹងមិនអាចរកឃើញបាន។
949
01:04:44,040 --> 01:04:44,580
យ៉ាងម៉េច?
950
01:04:44,581 --> 01:04:46,960
យើងមានដងថ្លឹងរបស់វា។
951
01:04:47,880 --> 01:04:48,880
ស្ពាន។
952
01:04:49,170 --> 01:04:50,211
ស្ពានគ្រាន់តែជាគំរូដើមប៉ុណ្ណោះ។
953
01:04:50,490 --> 01:04:52,000
អ្នកគ្រាន់តែបានយកពងមួយពីម្ខាងបន្ទប់ទៅម្ខាងទៀត។
954
01:04:52,550 --> 01:04:54,066
អ្នកគិតថាអាចធ្វើដូចគ្នាចំពោះភពផែនដីបានទេ?
955
01:04:54,090 --> 01:04:55,160
យើងគ្មានជម្រើសផ្សេងទេ។
956
01:04:55,270 --> 01:04:56,320
យើងត្រូវតែធ្វើឱ្យវាជោគជ័យ។
957
01:04:56,500 --> 01:04:57,500
យើងនឹងធ្វើឱ្យវាជោគជ័យ។
958
01:04:59,910 --> 01:05:00,910
មេឃនិងផែនដី...
959
01:05:06,850 --> 01:05:09,170
កម្មវិធីនឹងត្រូវរំខានសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ទាន់។
960
01:05:09,310 --> 01:05:11,130
ឥឡូវនេះ យើងមានសេចក្តីប្រកាសមួយពី Reed Richards។
961
01:05:11,395 --> 01:05:13,995
អ្នកកំពុងឃើញឥឡូវនេះថា យើងបានដោះស្រាយរូបវិទ្យានៃ teleportation ហើយ។
962
01:05:23,750 --> 01:05:26,650
ភាពខុសគ្នារវាងពងនិងភពផែនដីគឺគ្រាន់តែទំហំប៉ុណ្ណោះ។
963
01:05:28,200 --> 01:05:29,281
យើងនឹងចាប់ផ្តើមឥឡូវនេះ។
964
01:05:29,630 --> 01:05:32,390
យើងនឹងសាងសង់ស្ពាន teleportation នៅទូទាំងពិភពលោក។
965
01:05:32,610 --> 01:05:34,730
ពួកវាទាំងអស់នឹងត្រូវសម្របសម្រួលនិងភ្ជាប់គ្នា។
966
01:05:35,190 --> 01:05:37,906
ហើយពួកគេអាចបញ្ជូនផែនដីទៅកាន់ប្រព័ន្ធផ្កាយថ្មីមួយ
967
01:05:37,907 --> 01:05:40,711
នៅក្នុងជួរដែលអាចរស់នៅបាន ជាមួយនឹងភាពជាក់លាក់ពីរភាគរយ។
968
01:05:41,110 --> 01:05:43,753
សំខាន់ជាងនេះទៅទៀត យើងនឹងរត់គេចពី Galactus
969
01:05:43,754 --> 01:05:46,290
ដែលនឹងមិនអាចរកយើងឃើញរាប់លានឆ្នាំ។
970
01:05:46,291 --> 01:05:48,250
យើងគ្មានពេលទេ។
971
01:05:48,430 --> 01:05:51,630
យើងត្រូវការជំនួយពីទូទាំងពិភពលោក បញ្ជីសម្ភារៈដែលត្រូវការរបស់ខ្ញុំរួចរាល់ហើយ។
972
01:05:53,010 --> 01:05:54,010
ផ្លូតូនីញ៉ូម ២៣៩។
973
01:05:54,250 --> 01:05:55,250
ផ្លូតូនីញ៉ូម។
974
01:05:56,350 --> 01:05:57,390
អីចឹង ក្មេងៗ...
975
01:05:57,670 --> 01:06:01,470
ឪពុករបស់ខ្ញុំតែងតែនិយាយថា៖ «ពេលអ្នកមិនដឹងត្រូវធ្វើអ្វី យកឧបករណ៍មួយមកកាន់។»
976
01:06:01,830 --> 01:06:02,510
តោះតម្រង់ជួរ។
977
01:06:02,690 --> 01:06:03,590
យើងត្រូវសាងសង់ស្ពាន។
978
01:06:03,690 --> 01:06:04,690
តោះទៅ។
979
01:06:08,970 --> 01:06:11,900
ក្នុងរយៈពេល ៣៦ ម៉ោងកន្លងទៅនេះ យើងបានឃើញនូវ
980
01:06:11,901 --> 01:06:14,850
ការកៀងគរប្រវត្តិសាស្ត្ររវាងប្រទេសទាំងអស់
981
01:06:14,851 --> 01:06:17,490
ដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមកនៅក្នុងពិភពលោក។
982
01:06:22,300 --> 01:06:27,700
នៅពេលដែលយានអវកាសរបស់ Galactus ខិតជិតមកដល់ប្រព័ន្ធរបស់យើង និងក្តីសង្ឃឹមចុងក្រោយរបស់ Fantastic Four
983
01:06:27,701 --> 01:06:31,080
ជំនួយត្រូវបានស្នើសុំពីមនុស្សទាំងអស់។
984
01:06:31,280 --> 01:06:34,560
បើអ្នកចេះធ្វើអ្វីមួយ ឥឡូវនេះជាពេលដែលត្រូវធ្វើវាដើម្បីភពផែនដីរបស់អ្នក។
985
01:06:36,180 --> 01:06:37,180
យើង...
986
01:06:42,780 --> 01:06:45,880
ដំណឹងបានមកដល់ថា Galactus បានឆ្លងកាត់ភពអង្គារហើយ។
987
01:06:48,590 --> 01:06:49,590
សូមឱ្យខ្ញុំថត។
988
01:06:57,980 --> 01:06:59,480
វាត្រូវការថាមពលច្រើន។
989
01:07:00,760 --> 01:07:03,130
ខ្ញុំអាចបើកវាបានដោយគ្រាន់តែបង្កើនការប្រើប្រាស់របស់ខ្ញុំបីដង
990
01:07:03,131 --> 01:07:05,361
ដែលបានប្រើប្រាស់អគ្គិសនីរបស់ញូវយ៉កទាំងមូលក្នុងរយៈពេលពីរវិនាទី។
991
01:07:05,580 --> 01:07:07,630
សម្រាប់គម្រោងនេះ អគ្គិសនីទូទាំងពិភពលោកក៏មិនគ្រប់គ្រាន់ដែរ។
992
01:07:07,631 --> 01:07:09,781
ភ្លើងទាំងអស់នៅក្នុងពិភពលោកត្រូវតែបិទ។
993
01:07:11,200 --> 01:07:12,280
សម្រាប់រយៈពេលប៉ុន្មាន?
994
01:07:13,660 --> 01:07:15,580
យើងត្រូវសាងសង់ស្ពាន នេះក៏ត្រូវតែគិតផងដែរ។
995
01:07:16,040 --> 01:07:17,980
អីចឹង តើយើងត្រូវសន្សំអគ្គិសនីប៉ុន្មាន?
996
01:07:20,400 --> 01:07:21,520
ត្រូវតែលះបង់។
997
01:07:22,280 --> 01:07:25,460
មនុស្សគ្រប់រូបត្រូវតែសន្សំសំចៃក្នុងកម្រិតដែលមិនធ្លាប់មានពីមុនមក។
998
01:07:25,680 --> 01:07:26,340
ខ្ញុំចង់បានអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង។
999
01:07:26,640 --> 01:07:27,640
ត្រឹមត្រូវណាស់ Herbie។
1000
01:07:28,560 --> 01:07:29,560
ភ្លើងទាំងអស់។
1001
01:07:30,730 --> 01:07:32,764
ការដាច់ចរន្តអគ្គិសនីទូទាំងពិភពលោកដំណើរការបានតែនៅពេលដែល...
1002
01:07:32,765 --> 01:07:35,861
មនុស្សគ្រប់គ្នាធ្វើចំណែករបស់ខ្លួនក្នុងការសន្សំសំចៃអគ្គិសនី។
1003
01:07:40,500 --> 01:07:42,400
អូ ឪពុកឯងធ្វើឱ្យខូចហើយ!
1004
01:07:43,100 --> 01:07:43,320
បាទ។
1005
01:07:43,940 --> 01:07:44,980
ការដាច់ចរន្តអគ្គិសនីបានដុតបំផ្លាញអ្វីៗទាំងអស់។
1006
01:07:45,640 --> 01:07:46,700
ឥឡូវនេះខ្ញុំមើលទៅដូចជាមនុស្សល្ងង់។
1007
01:07:49,040 --> 01:07:50,040
ខ្លាឃ្មុំអាចត្រជាក់។
1008
01:07:52,020 --> 01:07:53,020
អ្នកពិតជានិយាយមែនឬ?
1009
01:07:54,240 --> 01:07:56,100
ខ្ញុំបានបង្កើតវាដើម្បីមើលថាអ្នកមើលទៅដូចម្តេច។
1010
01:07:57,430 --> 01:08:02,320
អ្នកដឹងទេ ឪពុកភាគច្រើនចង់ឱ្យកូនប្រុសរបស់ពួកគេដូចគ្នាបេះបិទនឹងពួកគេ។
1011
01:08:03,460 --> 01:08:04,460
ពីក្នុងនិងក្រៅ។
1012
01:08:06,160 --> 01:08:07,160
មើល...
1013
01:08:08,220 --> 01:08:09,461
ខ្ញុំមិនចង់ឱ្យអ្នកដូចខ្ញុំទេ។
1014
01:08:13,080 --> 01:08:15,100
មានអ្វីមួយខុសនៅក្នុងខ្ញុំ វាតែងតែមាន។
1015
01:08:19,770 --> 01:08:24,190
កាន់តែខ្ញុំមើលអ្នក កាន់តែខ្ញុំមិនយល់ពីអ្នក។
1016
01:08:25,640 --> 01:08:27,670
ហើយកាន់តែខ្ញុំមិនដឹង កាន់តែខ្ញុំខ្លាច។
1017
01:08:30,130 --> 01:08:31,130
អីចឹង អ្នកដឹងអ្វី?
1018
01:08:32,130 --> 01:08:33,331
ខ្ញុំនឹងមិនមើលទៀតទេ។
1019
01:08:36,270 --> 01:08:38,130
ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកប្រាប់ខ្ញុំថាអ្នកជានរណា។
1020
01:08:39,090 --> 01:08:41,291
បើអ្នកប្រាប់ខ្ញុំឥឡូវនេះ វាកាន់តែល្អ។
1021
01:08:41,670 --> 01:08:43,970
ជាពិសេសប្រសិនបើអ្នកជាព្រះបរទេសដ៏មានអំណាច។
1022
01:08:44,650 --> 01:08:47,211
បើមិនអីទេ ខ្ញុំដឹងមុនកាន់តែល្អ។
1023
01:08:52,120 --> 01:08:53,120
ជំរាបសួរព្រះជាម្ចាស់។
1024
01:08:54,220 --> 01:08:55,220
អ្នករវល់... អ្នកកំពុងនោម។
1025
01:09:08,020 --> 01:09:09,020
ឥឡូវនេះល្អជាង។
1026
01:09:15,730 --> 01:09:17,150
វានឹងឆ្លើយ។
1027
01:09:58,590 --> 01:09:59,590
បាទ ខ្ញុំកំពុងមក។
1028
01:09:59,910 --> 01:10:00,910
ខ្ញុំមកហើយ ខ្ញុំមកហើយ ខ្ញុំមកហើយ។
1029
01:10:02,450 --> 01:10:05,110
កូនៗ ខ្ញុំបានរកឃើញរឿងសំខាន់មួយ!
1030
01:10:05,310 --> 01:10:06,650
យើងកំពុងរំកិលភពផែនដី ចននី!
1031
01:10:06,910 --> 01:10:07,430
បាទ ចននី!
1032
01:10:07,790 --> 01:10:08,190
យើងបួននាក់!
1033
01:10:08,810 --> 01:10:09,810
Fantastic Four!
1034
01:10:10,110 --> 01:10:11,110
តោះទៅរំកិលភពផែនដី!
1035
01:10:11,530 --> 01:10:11,930
ស្រាបៀរត្រជាក់!
1036
01:10:12,210 --> 01:10:13,210
អ្នកពិតជានិយាយមែនឬ?
1037
01:10:13,450 --> 01:10:14,450
អស្ចារ្យណាស់!
1038
01:10:14,570 --> 01:10:15,570
អរគុណ Delhi!
1039
01:10:19,270 --> 01:10:20,530
បាទ អរគុណ London!
1040
01:10:21,490 --> 01:10:27,110
អរគុណ Delhi!
1041
01:10:27,470 --> 01:10:28,470
អរគុណ Pina!
1042
01:10:29,130 --> 01:10:30,130
អរគុណ Pina!
1043
01:10:38,400 --> 01:10:38,580
អរគុណ Pina!
1044
01:10:38,960 --> 01:10:39,960
ទេ!
1045
01:11:05,350 --> 01:11:06,410
នោះជាអ្វី?
1046
01:11:06,470 --> 01:11:07,470
មានអ្វីកើតឡើង?
1047
01:11:11,230 --> 01:11:12,230
គាត់...
1048
01:11:34,480 --> 01:11:35,480
គាត់កំពុងទៅរកស្ពាន!
1049
01:11:35,860 --> 01:11:36,860
ទេ!
1050
01:11:37,560 --> 01:11:38,740
គាត់មកតាម Franklin!
1051
01:11:41,020 --> 01:11:42,540
ចាក់សោអគារ!
1052
01:11:44,460 --> 01:11:45,860
ចាំបន្តិច។
1053
01:11:46,240 --> 01:11:47,440
ចននីនៅឯណា?
1054
01:12:00,970 --> 01:12:02,370
ឈប់។
1055
01:12:42,430 --> 01:12:43,430
ចននីនៅឯណា?
1056
01:12:54,070 --> 01:12:55,070
តើអ្នកឈ្មោះអ្វី?
1057
01:12:56,310 --> 01:12:57,410
អ្វី?
1058
01:13:00,190 --> 01:13:01,650
តោះយកគាត់!
1059
01:13:16,130 --> 01:13:21,623
នៅពេលខ្ញុំបកប្រែប្រយោគមួយ ខ្ញុំអាច...
1060
01:13:21,624 --> 01:13:25,970
...ដាក់ភាសារបស់ពួកគេជាមួយគ្នាគ្រប់គ្រាន់
ដើម្បីយល់ពីផ្នែកមួយនៃអតីតកាលរបស់អ្នក។
1061
01:13:27,490 --> 01:13:31,190
អ្នកធ្លាប់ជាអ្នកវិទ្យាសាស្ត្រ ឬតារាវិទូ។
1062
01:13:32,410 --> 01:13:36,930
នៅពេល Galactus មកដល់ អ្នកបានស្នើឱ្យបម្រើការជាអ្នកស្វែងរករបស់គាត់ដើម្បីសង្គ្រោះភពផែនដីរបស់អ្នក។
1063
01:13:38,075 --> 01:13:39,930
វាសម្រាប់គ្រួសាររបស់អ្នក មែនទេ?
1064
01:14:02,410 --> 01:14:04,650
គាត់បានបង្វែរអ្នកទៅជានេះ...
1065
01:14:08,300 --> 01:14:09,300
សាឡាបាល។
1066
01:14:10,320 --> 01:14:14,380
សារទាំងនោះគឺមកពីភពផែនដីតែមួយគត់ដែល Galactus បានអាណិត។
1067
01:14:14,900 --> 01:14:15,980
ភពផែនដីរបស់អ្នក។
1068
01:14:17,900 --> 01:14:20,080
ប៉ុន្តែភពផ្សេងទៀតមិនសូវមានសំណាងទេ។
1069
01:14:23,280 --> 01:14:25,580
តើអ្នកចាំប៉ុន្មានក្នុងចំណោមពួកវា សាឡាបាល?
1070
01:14:26,080 --> 01:14:27,560
ក្រូកនៃ Delphi?
1071
01:14:27,940 --> 01:14:28,940
សេហ្គា?
1072
01:14:29,200 --> 01:14:30,960
អ្នកចាំ Polaris ទេ?
1073
01:14:33,020 --> 01:14:35,220
ពួកគេអង្វររកការលើកលែងទោស។
1074
01:14:35,380 --> 01:14:36,680
ជួយខ្ញុំផងសម្លាញ់។
1075
01:14:37,160 --> 01:14:39,880
អ្នកបាននាំ Galactus ទៅកាន់ភពទាំងអស់នោះ។
1076
01:14:40,440 --> 01:14:43,440
ហើយឥឡូវនេះអ្នកកំពុងនាំវាមកទីនេះ។
1077
01:14:43,740 --> 01:14:44,940
មកផ្ទះខ្ញុំ។
1078
01:14:45,200 --> 01:14:46,200
ទៅ...
1079
01:15:03,920 --> 01:15:06,220
ខ្ញុំគ្រាន់តែកំពុងព្យាយាមសង្គ្រោះពិភពលោករបស់ខ្ញុំ។
1080
01:15:07,660 --> 01:15:08,660
ដូចអ្វីដែលអ្នកបានធ្វើ។
1081
01:15:13,840 --> 01:15:15,360
អីចឹង ឱ្យក្មេងនោះមក។
1082
01:15:16,500 --> 01:15:18,500
បើគាត់ធំជាងនេះ គាត់នឹងធ្វើវាដោយខ្លួនឯង។
1083
01:15:20,360 --> 01:15:21,600
ដូចខ្ញុំ។
1084
01:15:22,440 --> 01:15:23,780
អីចឹង យកខ្ញុំទៅ។
1085
01:15:25,920 --> 01:15:28,640
យកខ្ញុំទៅ មិនមែនក្មេងប្រុសនោះទេ។
1086
01:15:30,820 --> 01:15:33,080
សូមឱ្យខ្ញុំធ្វើការលះបង់នោះ។
1087
01:15:34,490 --> 01:15:36,340
នោះមិនមែនជាជម្រើសរបស់អ្នកទេ។
1088
01:15:37,040 --> 01:15:38,940
អីចឹង នៅហើយជួយយើង។
1089
01:15:40,100 --> 01:15:41,480
គ្មានជំនួយអ្វីទេ។
1090
01:15:43,500 --> 01:15:45,980
យកក្មេងនោះទៅ ហើយរត់គេចពីពិភពលោកដែលត្រូវវិនាសនេះ។
1091
01:15:47,780 --> 01:15:50,160
ប្រហែលជាអ្នកនឹងរស់បានយូរល្មមដើម្បីអត់ទោសឱ្យខ្លួនឯង។
1092
01:15:59,620 --> 01:16:01,000
ចននី ការងាររបស់អ្នកអស្ចារ្យណាស់។
1093
01:16:01,550 --> 01:16:02,671
មានន័យថាវាសំខាន់ណាស់ឬ?
1094
01:16:03,070 --> 01:16:04,070
អ្នកបានសង្គ្រោះ Franklin។
1095
01:16:05,130 --> 01:16:06,130
បាទ សំខាន់។
1096
01:16:06,420 --> 01:16:07,420
អានវា។
1097
01:16:08,770 --> 01:16:09,811
យើងមិនចង់ទៅទេ មែនទេ?
1098
01:16:10,990 --> 01:16:12,060
ទេ យើងមិនទៅទេ។
1099
01:16:15,320 --> 01:16:16,320
យើងមិនទៅទេ។
1100
01:16:22,120 --> 01:16:23,480
ទេ ទេ ទេ។
1101
01:16:23,760 --> 01:16:24,140
បាទ។
1102
01:16:24,640 --> 01:16:25,640
បាទ គាត់ជាអ្នកចម្រៀងដដែល។
1103
01:16:26,240 --> 01:16:27,480
ឱ្យយើងមួយវិនាទី។
1104
01:16:27,955 --> 01:16:31,620
នេះជាចននី... ដូចជាភ្លើងនៅក្នុងចិត្តខ្ញុំ!
1105
01:16:32,160 --> 01:16:33,160
បាន។
1106
01:16:33,800 --> 01:16:34,800
កាន់ London ទុក។
1107
01:16:59,280 --> 01:17:00,321
យើងត្រូវតែនាំគាត់មកទីនេះ។
1108
01:17:01,670 --> 01:17:02,670
បាទ។
1109
01:17:02,770 --> 01:17:03,070
បាទ។
1110
01:17:03,750 --> 01:17:03,810
បាទ។
1111
01:17:03,811 --> 01:17:04,811
ត្រៀមខ្លួន។
1112
01:17:08,870 --> 01:17:10,150
យើងត្រូវតែនាំ Galactus មកទីនេះ។
1113
01:17:10,530 --> 01:17:11,530
ខ្ញុំនឹងត្រឡប់ទៅរកអ្នកវិញ។
1114
01:17:11,770 --> 01:17:12,770
ចាំបន្តិច។
1115
01:17:13,250 --> 01:17:14,250
ចាំបន្តិច។
1116
01:17:14,990 --> 01:17:15,990
Reed?
1117
01:17:16,440 --> 01:17:18,050
អ្នកចង់ឱ្យយើងនាំ Galactus មកទីនេះឬ?
1118
01:17:18,540 --> 01:17:21,086
យើងបានចំណាយពេលច្រើនដើម្បីទប់ស្កាត់រឿងនេះ មែនទេ?
1119
01:17:21,110 --> 01:17:21,550
ស្តាប់ខ្ញុំ។
1120
01:17:21,610 --> 01:17:23,130
យើងត្រូវតែយកគាត់ចេញពីកប៉ាល់របស់គាត់។
1121
01:17:23,260 --> 01:17:26,050
យើងត្រូវតែនាំគាត់មកទីនេះ នៅ Times Square។
1122
01:17:26,390 --> 01:17:26,950
បន្ទាប់ពីនោះអ្វី?
1123
01:17:27,130 --> 01:17:30,323
ជំនួសឱ្យការយកភពមួយចេញពីយក្ស...
1124
01:17:30,324 --> 01:17:33,551
...យើងយកយក្សមួយចេញពីភពផែនដី។
1125
01:17:33,625 --> 01:17:38,670
បើយើងបោះថាមពលទាំងអស់របស់អាមេរិកខាងកើតទៅក្នុងស្ពានចុងក្រោយរបស់យើង...
1126
01:17:38,671 --> 01:17:43,150
...ហើយបញ្ចូលថាមពលឡើងវិញ យើងអាចរក្សាវិបផតថលឱ្យបើកបាន។
1127
01:17:44,870 --> 01:17:45,870
សម្រាប់...
1128
01:17:54,730 --> 01:17:55,730
៣៧ វិនាទី។
1129
01:17:56,790 --> 01:17:57,270
៣៧...
1130
01:17:57,670 --> 01:18:00,250
មិនមែនជាពេលវេលាច្រើនទេដើម្បីបោះព្រះបរទេសចេញពីភពផែនដី!
1131
01:18:00,510 --> 01:18:01,510
ទេ វាមិនមែនទេ។
1132
01:18:01,650 --> 01:18:02,650
យើងនឹងបញ្ជូនវាទៅណា?
1133
01:18:03,440 --> 01:18:04,761
នៅព្រំដែននៃសកលលោក។
1134
01:18:04,835 --> 01:18:06,196
បើគ្មានកប៉ាល់ទេ គាត់នឹងជាប់គាំងនៅទីនោះ។
1135
01:18:06,470 --> 01:18:08,490
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីនាំ Galactus មក Times Square?
1136
01:18:08,491 --> 01:18:11,370
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីឱ្យយក្សឆ្លងកាត់ស្ពាន?
1137
01:18:15,510 --> 01:18:16,970
ខ្ញុំមិនទាន់រកឃើញផ្នែកនោះនៅឡើយទេ។
1138
01:18:21,210 --> 01:18:22,210
អ្នកបានរកឃើញហើយ។
1139
01:18:23,110 --> 01:18:24,110
អ្វី?
1140
01:18:25,250 --> 01:18:27,070
យើងត្រូវប្រើតែអ្វីដែល Galactus ចង់បានប៉ុណ្ណោះ។
1141
01:18:27,230 --> 01:18:28,230
ទេ!
1142
01:18:28,460 --> 01:18:29,310
ខ្ញុំនឹងរកវិធីផ្សេងទៀត។
1143
01:18:29,410 --> 01:18:30,010
តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី?
1144
01:18:30,011 --> 01:18:30,510
អ្នកមិនអាចទេ។
1145
01:18:30,755 --> 01:18:31,930
អ្នកមិនអាចរកវិធីផ្សេងបានទេ។
1146
01:18:31,931 --> 01:18:32,230
ខ្ញុំនឹងរកឃើញ។
1147
01:18:32,231 --> 01:18:33,450
មានតែមួយវិធីប៉ុណ្ណោះ។
1148
01:18:33,570 --> 01:18:34,650
តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី?
1149
01:18:37,390 --> 01:18:38,590
យើងត្រូវប្រើ Franklin។
1150
01:18:41,740 --> 01:18:42,740
បាទ។
1151
01:18:43,300 --> 01:18:44,300
អ្នកចង់ប្រើក្មេងឬ?
1152
01:18:48,700 --> 01:18:49,960
អ្នកចង់ប្រើក្មេងជានុយឬ?
1153
01:18:50,800 --> 01:18:50,960
ទេ!
1154
01:18:51,440 --> 01:18:52,020
នេះជាផែនការរបស់អ្នកឬ?
1155
01:18:52,280 --> 01:18:52,540
ទេ!
1156
01:18:52,740 --> 01:18:54,220
នេះមិនមែនជាផែនការរបស់ខ្ញុំទេ វាជាផែនការរបស់យើង។
1157
01:18:54,340 --> 01:18:55,500
វាជាផែនការតែមួយគត់របស់យើង។
1158
01:18:55,700 --> 01:18:56,440
វាមិនមែនជាផែនការរបស់ខ្ញុំទេ។
1159
01:18:56,580 --> 01:18:57,240
ខ្ញុំស្អប់វា។
1160
01:18:57,241 --> 01:18:57,960
វាអាក្រក់ណាស់។
1161
01:18:58,160 --> 01:18:58,380
ឈប់ទៅ។
1162
01:18:58,540 --> 01:18:58,660
វាគួរឱ្យខ្លាចណាស់។
1163
01:18:58,661 --> 01:18:59,740
មួយនេះគឺមិនសមហេតុផល។
1164
01:18:59,741 --> 01:19:01,461
គួរតែមានវិធីផ្សេងទៀត... ឧទាហរណ៍ ឆ្លងកាត់កប៉ាល់?
1165
01:19:01,560 --> 01:19:02,560
នោះក៏ជាផែនការមួយដែរ។
1166
01:19:02,680 --> 01:19:02,760
ដកដង្ហើម។
1167
01:19:03,060 --> 01:19:03,500
នេះជាភាពឆ្កួតលីលា។
1168
01:19:03,560 --> 01:19:04,676
យើងកំពុងនិយាយអំពីកូនរបស់អ្នក។
1169
01:19:04,700 --> 01:19:05,896
គួរតែមានវិធីផ្សេងទៀត។
1170
01:19:05,920 --> 01:19:06,260
ខ្ញុំដឹង។
1171
01:19:06,640 --> 01:19:06,940
ខ្ញុំដឹង។
1172
01:19:07,420 --> 01:19:07,800
ខ្ញុំដឹង។
1173
01:19:07,920 --> 01:19:08,100
ខ្ញុំដឹង។
1174
01:19:08,101 --> 01:19:08,280
ខ្ញុំដឹង។
1175
01:19:08,281 --> 01:19:08,940
ខ្ញុំដឹង។
1176
01:19:09,080 --> 01:19:09,340
ខ្ញុំដឹង!
1177
01:19:09,740 --> 01:19:10,740
ខ្ញុំដឹង!
1178
01:19:39,140 --> 01:19:42,000
ខ្ញុំគិតថានេះជាអ្វីដែលស្អាតបំផុតមួយដែលយើងបានបង្កើត។
1179
01:19:45,080 --> 01:19:46,240
ឥឡូវនេះវាគ្រាន់តែគួរឱ្យខ្លាច។
1180
01:19:48,330 --> 01:19:49,371
វាអាចស្អាតម្ដងទៀត។
1181
01:19:51,420 --> 01:19:52,420
អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងអាចធ្វើបាន។
1182
01:20:03,170 --> 01:20:04,331
ពួកគេបានទៅមួយរយៈហើយ។
1183
01:20:06,430 --> 01:20:07,430
ចននី...
1184
01:20:08,240 --> 01:20:09,050
ទៅពិនិត្យមើល។
1185
01:20:09,150 --> 01:20:09,770
មើលថាពួកគេត្រឡប់មកវិញឬអត់។
1186
01:20:10,050 --> 01:20:12,350
ខ្ញុំមិនប្រញាប់ធ្វើរឿងនេះទាល់តែសោះ។
1187
01:20:13,600 --> 01:20:15,016
អីចឹង ខ្ញុំប្រាកដជាមិនទៅពិនិត្យមើលទេ។
1188
01:20:15,040 --> 01:20:16,530
ខ្ញុំក៏មិនទៅទាល់តែសោះ។
1189
01:20:16,730 --> 01:20:17,630
អរគុណដែលអ្នកបានទទួលបន្ទុកនេះ។
1190
01:20:17,730 --> 01:20:18,150
មិនអីទេ។
1191
01:20:18,730 --> 01:20:20,906
វាគឺជាការងារតូចតាចបំផុតដើម្បីថ្លែងអំណរគុណអ្នកដែលបានទៅមុន។
1192
01:20:20,930 --> 01:20:22,130
ខ្ញុំមិនចុះទៅទាល់តែសោះ។
1193
01:20:22,350 --> 01:20:22,910
ពិនិត្យ ពិនិត្យទៀតទៅ!
1194
01:20:23,030 --> 01:20:24,030
អូ ព្រះអើយ!
1195
01:20:24,450 --> 01:20:25,230
កុំធ្វើវា។
1196
01:20:25,450 --> 01:20:26,330
ខ្ញុំស្អប់ការផ្លាស់ប្តូរនេះ។
1197
01:20:26,470 --> 01:20:26,670
កុំធ្វើទៀតទៅ។
1198
01:20:26,930 --> 01:20:27,930
តោះទៅ។
1199
01:20:28,220 --> 01:20:29,421
តោះពិនិត្យមើលព័ត៌មានលម្អិតម្តងទៀត។
1200
01:20:31,490 --> 01:20:32,771
ខ្ញុំមិនចូលចិត្តការផ្លាស់ប្តូររបស់គាត់ទាល់តែសោះ។
1201
01:20:33,290 --> 01:20:34,290
ហាក់ដូចជា...
1202
01:20:34,500 --> 01:20:36,110
វាចម្លែកណាស់នៅពេលនរណាម្នាក់លេចឡើងភ្លាមៗ។
1203
01:20:36,450 --> 01:20:37,450
វាអ៊ីចឹង។
1204
01:20:39,270 --> 01:20:40,270
តើវាការពារការធ្លាក់ទេ?
1205
01:20:40,550 --> 01:20:41,550
វាការពារគ្រាប់កាំភ្លើង។
1206
01:20:42,830 --> 01:20:43,830
វាក៏ការពារវិទ្យុសកម្មដែរ។
1207
01:20:47,850 --> 01:20:50,010
ហ្វ្រេងគ្លីននឹងនៅទីនេះនៅពេល Galactus មកដល់។
1208
01:20:51,670 --> 01:20:54,950
និយាយអញ្ចឹង តើយើងដឹងទេថា Galactus មកពីទិសណា?
1209
01:20:56,555 --> 01:20:57,836
អីចឹង គាត់អាចមកពីគ្រប់ទិសទី។
1210
01:20:57,945 --> 01:21:01,350
ប៉ុន្តែដរាបណាគាត់ឆ្លងកាត់ខ្សែទាំងនេះ យើងនឹងធ្វើឱ្យវាសកម្ម។
1211
01:21:03,170 --> 01:21:05,210
យើងនៅចំកណ្តាលទីក្រុង។
1212
01:21:05,930 --> 01:21:09,350
យើងព័ទ្ធជុំវិញដោយអគារលំនៅដ្ឋាន។
1213
01:21:10,010 --> 01:21:11,867
បើគាត់មកពីគ្រប់ទិសទី...
1214
01:21:11,868 --> 01:21:14,791
វានឹងពាក់ព័ន្ធដល់គ្រួសាររាប់ពាន់នាក់។
1215
01:21:16,080 --> 01:21:18,010
ខ្ញុំមានគំនិតមួយ មិត្ត។
1216
01:21:24,170 --> 01:21:25,170
វាទំនើបណាស់។
1217
01:21:26,040 --> 01:21:29,830
អីចឹង នេះជាកន្លែងដែលសាច់ក្រកត្រូវបានផលិត!
1218
01:21:31,610 --> 01:21:33,990
ខ្ញុំចូលចិត្តលួចសាច់ក្រកតែប៉ុណ្ណោះ។
1219
01:21:34,450 --> 01:21:35,450
កុំប៉ះ!
1220
01:21:36,750 --> 01:21:37,750
អូហូ!
1221
01:21:38,110 --> 01:21:39,190
យើងនឹងធ្វើវាឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។
1222
01:21:42,110 --> 01:21:43,670
សួស្តីមនុស្សយន្តតូចត្រជាក់។
1223
01:21:44,770 --> 01:21:46,251
តើអ្នកអាចបន្ថយពន្លឺបន្តិចសម្រាប់ខ្ញុំបានទេ?
1224
01:21:49,010 --> 01:21:51,210
Harvey, យើងចង់សួរអ្នកអ្វីមួយ។
1225
01:21:51,570 --> 01:21:55,310
អ្វីក៏ដោយ ខ្ញុំចូលចិត្តឱ្យគាត់សួរ។
1226
01:21:55,810 --> 01:21:57,870
មិនមែនខ្ញុំទេ មិនមែន Reed ទេ ភពផែនដីទាំងមូលកំពុងសួរអ្នក។
1227
01:21:58,320 --> 01:21:59,990
មិនមែនភពផែនដីទាំងមូលទេ!
1228
01:22:00,170 --> 01:22:01,926
ប្រហែលជាផ្នែកខាងលើតែប៉ុណ្ណោះ!
1229
01:22:01,950 --> 01:22:02,770
ទេ លោកម្ចាស់...
1230
01:22:02,950 --> 01:22:03,950
យើងបានឃើញ Galactus។
1231
01:22:04,010 --> 01:22:04,810
គាត់ស៊ីផ្នែកខាងក្រោមមុន!
1232
01:22:05,010 --> 01:22:06,330
អីចឹង អ្វីក៏ដោយ...
1233
01:22:06,630 --> 01:22:10,330
លួងលោមខ្ញុំបន្តិចសិន!
1234
01:22:13,870 --> 01:22:14,870
លួងលោមដោយប្រុងប្រយ័ត្ន!
1235
01:22:15,210 --> 01:22:16,210
បានហើយ បុរសប្រជ្រុយ!
1236
01:22:16,850 --> 01:22:17,250
ប្រជ្រុយ?
1237
01:22:17,690 --> 01:22:18,430
បានហើយ ខ្ញុំបានអានវាហើយ។
1238
01:22:18,690 --> 01:22:19,350
គ្រប់គ្រាន់ហើយ។
1239
01:22:19,610 --> 01:22:19,650
គ្រប់គ្រាន់ហើយ។
1240
01:22:19,651 --> 01:22:20,651
ខ្ញុំបានប្រាប់ថាគ្រប់គ្រាន់ហើយ!
1241
01:22:21,470 --> 01:22:22,090
ឱ្យយើងមួយនាទី។
1242
01:22:22,270 --> 01:22:22,950
តែមួយភ្លែត។
1243
01:22:23,170 --> 01:22:24,170
បាទ នោះហើយ។
1244
01:22:25,830 --> 01:22:26,830
ចននី កុំពិបាកចិត្ត។
1245
01:22:26,870 --> 01:22:27,870
ខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកស្លៀកពាក់ឱ្យអ្នកទេ។
1246
01:22:28,110 --> 01:22:28,610
កុំស្តាប់គាត់។
1247
01:22:28,970 --> 01:22:29,970
អ្នកស្អាតណាស់។
1248
01:22:31,050 --> 01:22:32,050
Harvey...
1249
01:22:32,660 --> 01:22:33,660
សូមអភ័យទោស Sue។
1250
01:22:35,100 --> 01:22:36,100
វាជា apocalypse។
1251
01:22:36,565 --> 01:22:38,470
យើងត្រូវរៀនសើច។
1252
01:22:40,030 --> 01:22:41,030
អីចឹង តើអ្នកចង់បានអ្វី?
1253
01:22:42,130 --> 01:22:45,210
បទបញ្ជាជម្លៀសត្រូវបានអនុវត្តនៅក្នុងតំបន់ញូវយ៉ក។
1254
01:22:45,570 --> 01:22:46,990
សូមចាកចេញពីតំបន់ក្រោមដី។
1255
01:22:48,410 --> 01:22:49,950
បទបញ្ជាជម្លៀសបានដំណើរការ។
1256
01:23:01,200 --> 01:23:02,680
សូមស្វាគមន៍មកកាន់ក្រោមដី!
1257
01:23:03,420 --> 01:23:08,220
សូមស្វាគមន៍មកកាន់ពិភពក្រោមដី អ្នកដែលត្រូវពន្លឺថ្ងៃ!
1258
01:23:10,000 --> 01:23:13,440
សូមជូតស្បែកជើងរបស់អ្នកនៅពេលចូល។
1259
01:23:13,900 --> 01:23:14,600
ខ្ញុំលេងសើចទេ!
1260
01:23:14,720 --> 01:23:15,980
នេះជាដីទាំងអស់!
1261
01:23:28,980 --> 01:23:30,380
នេះជាពេលចុងក្រោយរបស់យើង។
1262
01:23:31,220 --> 01:23:33,220
ម៉ោងខាងមុខអាចនឹងវែងឆ្ងាយ...
1263
01:23:33,760 --> 01:23:37,180
ប៉ុន្តែយើងត្រូវប្រើវាដើម្បីគាំទ្រគ្នាទៅវិញទៅមក។
1264
01:23:37,860 --> 01:23:39,440
ហើយយើងត្រូវតែសង្ឃឹម។
1265
01:23:39,940 --> 01:23:41,340
ហ៊ានសង្ឃឹម។
1266
01:23:44,840 --> 01:23:49,060
យើងគួរតែចំណាយពេលនៅជាមួយមនុស្សដែលយើងស្រលាញ់។
1267
01:23:50,000 --> 01:23:51,000
ហេ៎។
1268
01:24:06,660 --> 01:24:07,660
សួស្តី។
1269
01:24:08,180 --> 01:24:09,460
តើខ្ញុំមើលទៅដូចម្តេច?
1270
01:24:09,820 --> 01:24:10,820
ថ្លៃថ្នូរណាស់។
1271
01:24:11,300 --> 01:24:12,500
ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលដែលបានឃើញអ្នកនៅទីនេះ។
1272
01:24:12,660 --> 01:24:14,781
តើអ្នកមកស្វែងរកការណែនាំខាងវិញ្ញាណឬ?
1273
01:24:15,160 --> 01:24:16,160
អូ ទេ...
1274
01:24:16,600 --> 01:24:17,920
គ្រាន់តែ...
1275
01:24:18,270 --> 01:24:19,270
តើយើងអាចជួបអ្នកបានទេ?
1276
01:24:34,460 --> 01:24:39,320
ក្រុមមនុស្សតូចមួយដែលមានការប្តេជ្ញាចិត្ត អាចផ្លាស់ប្តូរពិភពលោកបាន។
1277
01:24:40,620 --> 01:24:41,620
ពិតជាអ៊ីចឹងមែន។
1278
01:24:41,760 --> 01:24:45,820
រឿងតែមួយគត់ដែល...
...ធ្លាប់ធ្វើរឿងនេះ។
1279
01:24:48,060 --> 01:24:49,060
ពិតជាអ៊ីចឹងមែន។
1280
01:24:57,060 --> 01:25:01,841
រឿងតែមួយគត់ដែល...
...ធ្លាប់ផ្តល់លទ្ធផល។
1281
01:25:35,710 --> 01:25:36,710
វាតែមួយគត់...
1282
01:25:38,910 --> 01:25:39,150
...ដែលមានតម្លៃសម្រាប់ការរស់នៅ។
1283
01:25:39,170 --> 01:25:40,170
ហេ៎។
1284
01:25:51,240 --> 01:25:52,240
យើងខ្លាំងណាស់!
1285
01:27:40,500 --> 01:27:41,500
...ក្មេងប្រុសតូចនោះ។
1286
01:28:03,940 --> 01:28:05,620
ហេ៎ ហេ៎ ហេ៎!
1287
01:28:05,660 --> 01:28:06,660
កុំយំ។
1288
01:28:06,940 --> 01:28:07,940
គ្រាន់តែ...
1289
01:28:19,170 --> 01:28:20,210
នៅសល់តែប៉ុន្មានជំហានទៀតប៉ុណ្ណោះ។
1290
01:28:21,570 --> 01:28:22,570
មកទៀតហើយ មក។
1291
01:28:32,320 --> 01:28:33,320
មកទៀតហើយ។
1292
01:28:52,280 --> 01:28:53,700
ទៅហើយ... ទៅជួយគាត់ទៅ!
1293
01:29:23,060 --> 01:29:24,060
ចននី!
1294
01:31:12,080 --> 01:31:42,510
គាត់ស្លាប់ហើយ!
1295
01:31:42,650 --> 01:31:43,290
ទេ ចននី...
1296
01:31:43,550 --> 01:31:43,910
គាត់ស្លាប់ហើយ!
1297
01:31:44,150 --> 01:31:45,150
ខ្ញុំមិនចង់ជឿទេ!
1298
01:31:45,270 --> 01:31:46,270
គាត់ស្លាប់ហើយ!
1299
01:32:49,660 --> 01:32:52,300
អ្នកគឺជាអ្នកសង្គ្រោះខ្ញុំ...
1300
01:32:53,920 --> 01:32:56,800
អ្នករំដោះខ្ញុំពីភាពអត់ឃ្លានដ៏អាក្រក់នេះ។
1301
01:33:12,180 --> 01:33:16,530
អ្នកបានសម្លាប់កូនប្រុសខ្ញុំ!
1302
01:33:21,190 --> 01:33:22,190
ទេ!
1303
01:36:08,480 --> 01:36:09,480
បៃតង!
1304
01:36:09,880 --> 01:36:10,880
អ្នកធ្វើបានល្អណាស់!
1305
01:36:25,670 --> 01:36:28,090
ប្រាប់ Franklin និងពូ Johnny ថាគាត់ស្រលាញ់ពួកគេ។
1306
01:37:09,440 --> 01:37:10,440
Sue...
1307
01:37:16,040 --> 01:37:17,040
Sue?
1308
01:37:26,700 --> 01:37:27,700
Sue...
1309
01:37:31,770 --> 01:37:32,170
Sue...
1310
01:37:32,171 --> 01:37:32,210
ទេ...
1311
01:37:32,890 --> 01:37:33,270
ទេ...
1312
01:37:33,810 --> 01:37:34,110
Sue...
1313
01:37:34,310 --> 01:37:35,310
Sue...
1314
01:37:36,890 --> 01:37:37,570
តើគាត់ដកដង្ហើមទេ?
1315
01:37:37,770 --> 01:37:37,970
ទេ!
1316
01:37:38,670 --> 01:37:38,970
ទេ...
1317
01:37:39,230 --> 01:37:39,730
ទេ សម្លាញ់...
1318
01:37:39,850 --> 01:37:39,930
ទេ...
1319
01:37:40,130 --> 01:37:40,670
នៅជាមួយយើង...
1320
01:37:40,690 --> 01:37:41,690
នៅជាមួយយើង យល់ទេ?
1321
01:37:53,390 --> 01:37:54,390
Sue, នៅជាមួយខ្ញុំ។
1322
01:37:54,850 --> 01:37:55,610
នៅជាមួយយើង សម្លាញ់...
1323
01:37:55,770 --> 01:37:56,770
នៅជាមួយយើង សម្លាញ់...
1324
01:37:58,070 --> 01:37:59,070
ប្រញាប់ឡើង Sue...
1325
01:37:59,570 --> 01:38:00,150
ប្រញាប់ឡើង Sue...
1326
01:38:00,270 --> 01:38:00,390
ប្រញាប់ឡើង Sue...
1327
01:38:00,391 --> 01:38:00,730
នៅជាមួយយើង...
1328
01:38:01,110 --> 01:38:02,110
កុំចាកចេញពីយើង...
1329
01:38:02,890 --> 01:38:03,890
Sue!
1330
01:38:05,430 --> 01:38:06,430
ប្រញាប់ឡើង Sue!
1331
01:39:57,780 --> 01:39:58,780
នៅជាមួយយើង...
1332
01:40:01,520 --> 01:40:01,880
កុំចាកចេញពីយើង...
1333
01:40:01,881 --> 01:40:02,881
អូហូ!
1334
01:40:03,840 --> 01:40:04,840
អូហូ!
1335
01:40:05,560 --> 01:40:06,020
អូហូ!
1336
01:40:06,420 --> 01:40:06,920
អូហូ!
1337
01:40:07,000 --> 01:40:07,020
អូហូ!
1338
01:40:07,180 --> 01:40:08,180
អូហូ!
1339
01:40:33,030 --> 01:40:33,330
អូហូ!
1340
01:40:33,331 --> 01:40:33,330
អូហូ!
1341
01:40:33,331 --> 01:40:33,390
អូហូ!
1342
01:40:33,450 --> 01:40:34,530
នោះមិនមែនជាយើងទេ...
1343
01:40:35,470 --> 01:40:36,470
នោះហួសពីនេះហើយ...
1344
01:41:09,900 --> 01:41:13,340
មិត្តភក្តិ ថ្ងៃនេះយើងមានប្រធានបទគួរឱ្យរំភើបជាច្រើនដើម្បីនិយាយ។
1345
01:41:14,220 --> 01:41:16,640
ក្នុងមួយឆ្នាំនេះ មានរឿងជាច្រើនបានកើតឡើង។
1346
01:41:17,180 --> 01:41:20,720
យើងបានឃើញវាដោយខ្លួនឯង ប៉ុន្តែយប់នេះយើងនឹងឃើញវាពីទស្សនៈរបស់ពួកគេ។
1347
01:41:20,980 --> 01:41:23,440
ទីក្រុងរបស់យើង ប្រទេសរបស់យើង ភពផែនដីរបស់យើង...
1348
01:41:23,600 --> 01:41:25,520
កុំបារម្ភ ខ្ញុំនិយាយពិត។
1349
01:41:25,640 --> 01:41:26,680
គ្រាន់តែនៅជាមួយខ្ញុំ។
1350
01:41:26,780 --> 01:41:28,740
មានការងារតូចមួយដែលត្រូវធ្វើមុនពេលចាប់ផ្តើម។
1351
01:41:28,741 --> 01:41:31,683
វាច្បាស់ហើយ ប៉ុន្តែវាគួរឱ្យនិយាយថា...
1352
01:41:31,684 --> 01:41:36,720
ក្តារជិះស្គីនោះមិនមែនជាផ្នែកមួយនៃរាងកាយរបស់គាត់ទេ។
1353
01:41:36,820 --> 01:41:41,420
អីចឹង Ted ចង់ឱ្យខ្ញុំផ្តល់អ្វីមួយឱ្យអ្នកដើម្បីអរគុណដែលបានធ្វើរឿងនេះ។
1354
01:41:43,500 --> 01:41:44,500
គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍...
1355
01:41:44,640 --> 01:41:47,500
យើងនឹងសប្បាយចិត្តខ្លាំងណាស់ប្រសិនបើ Franklin យល់ព្រមស្លៀកពាក់នេះ។
1356
01:41:49,740 --> 01:41:50,740
ទេ!
1357
01:41:50,790 --> 01:41:51,520
មិនអាចទៅរួចទេ។
1358
01:41:51,560 --> 01:41:52,680
ទេ ខ្ញុំមិនគិតថាវាកើតឡើងទេ។
1359
01:41:53,040 --> 01:41:54,480
បានហើយ ខ្ញុំនឹងប្រាប់ដំណឹងអាក្រក់ដោយខ្លួនឯង។
1360
01:41:54,740 --> 01:41:55,200
អរគុណអ្នកនាង។
1361
01:41:55,460 --> 01:41:55,900
មិនអីទេ។
1362
01:41:56,400 --> 01:41:57,400
គ្រប់គ្នាទៅកាន់កន្លែងរៀងៗខ្លួនឬ?
1363
01:41:57,680 --> 01:41:58,680
នៅឆាប់ពេក។
1364
01:41:58,920 --> 01:41:59,920
ពិតជាឆាប់ពេកណាស់។
1365
01:42:00,310 --> 01:42:01,316
វានៅឆាប់ពេកបន្តិចសម្រាប់រឿងបែបនេះ...
1366
01:42:01,340 --> 01:42:02,620
គាត់អង្គុយដោយខ្លួនឯងដោយគ្មានជំនួយ។
1367
01:42:03,070 --> 01:42:04,996
ព្រឹកនេះគាត់មិនបានឱ្យខ្ញុំញ៉ាំអាហារពេលព្រឹកផង។
1368
01:42:05,020 --> 01:42:06,920
មានតែខ្ញុំទេដែលអាចស៊ីក្មេងវេទមន្តបាន!
1369
01:42:09,720 --> 01:42:10,840
កាន់សក់របស់គាត់។
1370
01:42:13,510 --> 01:42:15,300
អ្នកណាដឹងថាអំណាចរបស់គាត់នឹងនាំគាត់ទៅទីណា។
1371
01:42:17,660 --> 01:42:19,440
ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ គាត់នៅទីនេះ។
1372
01:42:24,080 --> 01:42:25,080
តើក្មេងនោះកំពុងធ្វើអ្វី?
1373
01:42:33,230 --> 01:42:37,150
អ្នករុករក វីរបុរស ពលរដ្ឋ ឬមេដឹកនាំ
ពួកគេតែងតែផ្លាស់ប្តូរ...
1374
01:42:37,550 --> 01:42:40,970
ពួកគេក្លាយជាអ្វីដែលយើងត្រូវការ
នៅពេលណាដែលចាំបាច់។
1375
01:42:40,990 --> 01:42:42,030
នៅសល់ដប់វិនាទីទៀត...
1376
01:42:42,031 --> 01:42:44,433
លោក លោកស្រី អ្នកនាង កញ្ញា
នៅពេលដែលយើងគិតថា យើងមិនអាចទៀតទេ
1377
01:42:44,434 --> 01:42:46,990
មិនអាចស្រលាញ់ កោតសរសើរ ឬចូលចិត្តពួកគេទៀតបាន...
1378
01:42:46,991 --> 01:42:51,030
ឥឡូវនេះ ជាមួយនឹងភាពអស្ចារ្យ 25% បន្ថែមទៀត!
1379
01:42:52,110 --> 01:42:57,220
រីដ ស៊ូ ចននី បេន និង ហ្វ្រេងគ្លីន — The Fantastic Five!
1380
01:43:05,830 --> 01:43:06,830
ទំនិញដ៏មានតម្លៃ។
1381
01:43:07,070 --> 01:43:08,070
ស្លៀកពាក់ហើយត្រៀមខ្លួន។
1382
01:43:12,680 --> 01:43:13,680
ទេ ខ្ញុំជាអ្នកធ្វើវា។
1383
01:43:14,940 --> 01:43:16,080
តោះចាប់ផ្តើមការសន្ទនា។
1384
01:43:17,960 --> 01:43:19,120
ចាំ ចាំ ចាំ!
1385
01:43:19,180 --> 01:43:20,860
ខ្ញុំត្រូវកែសម្រួលវាសិន រួចទើបបិទវា។
1386
01:43:20,861 --> 01:43:21,861
អាហា៎ ត្រឹមនេះ...
1387
01:43:22,360 --> 01:43:23,360
បាទ...
1388
01:43:25,560 --> 01:43:28,460
រហូតដល់អ្នកបញ្ចូលខ្សែក្រវ៉ាត់ពីក្រោមកៅអី
វានឹងបន្លឺសម្លេងបែបនេះ។
1389
01:43:28,461 --> 01:43:29,960
ខ្ញុំនឹងបញ្ចូលវាពីម្ខាងនោះ។
1390
01:43:30,000 --> 01:43:31,296
អ្នកត្រូវតែបញ្ជូនវាពីខាងមុខ។
1391
01:43:31,320 --> 01:43:31,400
បញ្ចូលវាទៅ។
1392
01:43:31,680 --> 01:43:32,420
បាទ ខ្ញុំកំពុងធ្វើវា។
1393
01:43:32,560 --> 01:43:32,760
រួចរាល់ហើយ។
1394
01:43:32,940 --> 01:43:33,940
អនុញ្ញាតឱ្យគាត់បញ្ចូលវាដោយខ្លួនឯង។
1395
01:43:35,120 --> 01:43:36,480
ចននី អ្នកបានបោះវាឆ្លងកាត់ហើយ!
1396
01:43:36,560 --> 01:43:36,980
តោះទៅទៀតហើយ។
1397
01:43:36,981 --> 01:43:37,060
តោះទៅ។
1398
01:43:37,061 --> 01:43:38,061
អីចឹង លោកបណ្ឌិត!
1399
01:43:38,560 --> 01:43:39,560
តោះចូលទៅរកចំណុចសំខាន់។
1400
01:43:42,060 --> 01:43:45,060
អ្នកត្រូវតែបញ្ចូលវា ភ្ជាប់វា រួចទាញបន្ទះនោះ។
1401
01:43:46,100 --> 01:43:47,100
បញ្ចូលវាទៅ!
1402
01:43:57,580 --> 01:43:57,960
បញ្ចូលខ្សែចូលទៅ។
1403
01:43:57,961 --> 01:43:58,961
មួយ!
1404
01:43:59,660 --> 01:44:00,660
អូហូ!
1405
01:44:01,020 --> 01:44:02,320
នេះជាសំឡេងល្អ។
1406
01:44:02,700 --> 01:44:03,000
បាទ!
បកប្រែនិងរៀបចំដោយ Saji និង Sardar
1407
01:44:03,660 --> 01:44:04,680
អីចឹង យើងត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយ!
ដើម្បីទាញយកគុណភាពខ្ពស់បន្ថែមទៀត
1407
01:44:05,305 --> 01:45:05,314
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm