"Lone Star Law" In The Nick of Time
ID | 13202092 |
---|---|
Movie Name | "Lone Star Law" In The Nick of Time |
Release Name | Lone.Star.Law.S03E02.AAC.MP4-Mobile |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 8064668 |
Format | srt |
1
00:00:10,211 --> 00:00:12,810
Narrator: Coming
up on "lone star law"...
2
00:00:12,813 --> 00:00:14,345
You gonna lie to me?
3
00:00:14,348 --> 00:00:15,346
Richards: The ditch
is tore all to pieces.
4
00:00:15,349 --> 00:00:16,547
There was no doubt
5
00:00:16,550 --> 00:00:18,282
that y'all were up
there in that ride-away.
6
00:00:18,285 --> 00:00:20,417
I swear on my life...
We were off everything.
7
00:00:20,420 --> 00:00:21,486
- No.
- Yes.
8
00:00:21,489 --> 00:00:22,620
No.
9
00:00:22,623 --> 00:00:25,156
See that? Why are
they switching drivers?
10
00:00:25,159 --> 00:00:26,624
Is that your dope or his dope?
11
00:00:26,627 --> 00:00:29,026
Just trying to figure
out what's going on.
12
00:00:29,029 --> 00:00:31,295
Deschaaf: Intentionally trying
to catch deer with a hog trap...
13
00:00:31,298 --> 00:00:33,765
That's using illegal
means and methods.
14
00:00:33,768 --> 00:00:35,766
White hair, which
means it's not a hog,
15
00:00:35,769 --> 00:00:37,701
and there's blood
on the paneling.
16
00:00:37,704 --> 00:00:39,570
There was something in this.
17
00:00:39,573 --> 00:00:41,305
You alright? Yeah.
18
00:00:41,308 --> 00:00:43,374
81-17so. We need an ambulance.
19
00:00:43,377 --> 00:00:44,842
Stay awake. Hey.
20
00:00:44,845 --> 00:00:47,311
We need someone here now.
21
00:00:47,314 --> 00:00:55,313
♪♪
22
00:00:57,258 --> 00:00:58,257
[ Rattling ]
23
00:01:03,264 --> 00:01:04,795
[ Gunshot ]
24
00:01:04,798 --> 00:01:11,735
♪♪
25
00:01:11,738 --> 00:01:13,204
Man: A Texas game warden's job
26
00:01:13,207 --> 00:01:15,540
is to protect wild
animals and wild places,
27
00:01:15,543 --> 00:01:16,741
keep the public safe
28
00:01:16,744 --> 00:01:19,343
and every now and
again, put a bad guy in jail.
29
00:01:19,346 --> 00:01:22,413
Captions by vitac...
www.Vitac.Com
30
00:01:22,416 --> 00:01:25,349
captions paid for by
discovery communications
31
00:01:25,352 --> 00:01:33,351
♪♪
32
00:01:39,033 --> 00:01:42,033
Hey, guys. ¿qué Paso?
33
00:01:42,036 --> 00:01:43,234
How are you?
- Hey.
34
00:01:43,237 --> 00:01:45,069
Hello. Any fish or all shrimp?
35
00:01:47,508 --> 00:01:49,773
Hey, captain, I need to
see your license real quick.
36
00:01:49,776 --> 00:01:51,909
And I'll let y'all
get back to it.
37
00:01:51,912 --> 00:01:53,311
My name is Ben Bailey.
38
00:01:53,314 --> 00:01:57,048
I've been a game warden
here in port lavaca for six years.
39
00:01:57,051 --> 00:01:59,449
In Calhoun county, we're
surrounded by water.
40
00:01:59,452 --> 00:02:02,987
We're like a horseshoe that
has bays on three sides of it.
41
00:02:02,990 --> 00:02:06,057
We have marshland that
is home to a lot of alligators.
42
00:02:06,060 --> 00:02:08,125
We have a whole bunch
of recreational fishing,
43
00:02:08,128 --> 00:02:09,660
recreational duck hunting,
44
00:02:09,663 --> 00:02:11,128
so a lot of the community here
45
00:02:11,131 --> 00:02:13,597
make a living off
of the resource.
46
00:02:13,600 --> 00:02:15,166
Alright, take care.
47
00:02:15,169 --> 00:02:17,134
Today, I'm working with my wife.
48
00:02:17,137 --> 00:02:19,403
My name is Chelsea
Bailey. I'm a game warden.
49
00:02:19,406 --> 00:02:22,005
I've worked in Calhoun
county for about six years.
50
00:02:22,008 --> 00:02:25,009
Hello. How are y'all?
51
00:02:25,012 --> 00:02:28,011
I recognize you.
Have I met you before?
52
00:02:28,014 --> 00:02:30,281
- Uh... probably not.
- No?
53
00:02:30,284 --> 00:02:32,150
Ben: My warden
style is laid-back.
54
00:02:32,153 --> 00:02:33,284
Any luck?
55
00:02:34,488 --> 00:02:36,086
- Crabs?
- Crabs?
56
00:02:36,089 --> 00:02:38,356
Me, I'm a little
bit more direct.
57
00:02:38,359 --> 00:02:39,823
Do you mind opening
the cooler for me, please,
58
00:02:39,826 --> 00:02:41,358
so I can see what's in there?
59
00:02:41,361 --> 00:02:43,927
But I think it also works well
with us because he can go ahead
60
00:02:43,930 --> 00:02:46,230
and make contact with them.
61
00:02:46,233 --> 00:02:48,966
Yeah, we got some...
Some small ones.
62
00:02:48,969 --> 00:02:52,636
Ben: Only 5% of your
crabs can be under 5 inches.
63
00:02:52,639 --> 00:02:54,037
So, this one's fine.
64
00:02:54,040 --> 00:02:55,773
But a lot of these are small.
65
00:02:57,845 --> 00:02:59,010
It's a black drum.
66
00:03:01,448 --> 00:03:03,513
Yeah, they're good to eat, but
they got to be bigger than that.
67
00:03:03,516 --> 00:03:04,715
- Oh, really?
- Yes.
68
00:03:04,718 --> 00:03:06,517
- Oh, I didn't know that.
- Yep.
69
00:03:06,520 --> 00:03:08,119
They have to be 14 inches.
70
00:03:08,122 --> 00:03:09,587
- Oh, really?
- Yeah.
71
00:03:09,590 --> 00:03:10,921
Did she say who caught that one?
72
00:03:10,924 --> 00:03:11,989
Yeah.
73
00:03:11,992 --> 00:03:13,391
I love working with my wife.
74
00:03:13,394 --> 00:03:15,192
It's great, we're on
the same wavelength.
75
00:03:15,195 --> 00:03:16,194
How do you want to do this?
76
00:03:16,197 --> 00:03:18,195
I mean, she said
they all caught them.
77
00:03:18,198 --> 00:03:19,730
Do you just want to write
one person a warning?
78
00:03:19,733 --> 00:03:23,000
Yeah, write her a ticket.
79
00:03:23,003 --> 00:03:24,668
Okay, here's what's
gonna happen.
80
00:03:24,671 --> 00:03:26,403
You're gonna get
a ticket for the fish,
81
00:03:26,406 --> 00:03:29,206
and the rest of y'all are gonna
get verbal warnings on the crab.
82
00:03:29,209 --> 00:03:32,276
I'll give you an outdoor
annual before we leave,
83
00:03:32,279 --> 00:03:33,944
and it will just have
all the measurements,
84
00:03:33,947 --> 00:03:36,280
and it will tell you
about the crabs, too.
85
00:03:37,817 --> 00:03:39,550
Ben: Well, they have a
bunch of undersize crab.
86
00:03:39,553 --> 00:03:43,553
The crab are still alive, and
Chelsea made a decision
87
00:03:43,556 --> 00:03:46,824
to let them release those
crab back to the water
88
00:03:46,827 --> 00:03:48,559
'cause we feel like
they didn't know.
89
00:03:48,562 --> 00:03:52,629
But this fish has to be
14 inches, and it hits 12,
90
00:03:52,632 --> 00:03:53,897
so it's 2 inches short,
91
00:03:53,900 --> 00:03:56,967
and it's dead, so
there's no releasing it.
92
00:03:56,970 --> 00:03:58,769
- This is salt-water fish.
- Salt-water fish.
93
00:03:58,772 --> 00:04:00,370
It's all the different fish
94
00:04:00,373 --> 00:04:02,440
that have bag and length limits.
95
00:04:02,443 --> 00:04:03,907
Woman: Oh, okay.
96
00:04:03,910 --> 00:04:05,576
Alright, well, we'll let
y'all continue y'all's day
97
00:04:05,579 --> 00:04:07,778
and hope y'all catch
some more fish tonight.
98
00:04:07,781 --> 00:04:09,246
Ben: Have a good day.
99
00:04:09,249 --> 00:04:10,448
If y'all have any questions,
just look in the book.
100
00:04:10,451 --> 00:04:12,316
Yep.
101
00:04:12,319 --> 00:04:13,250
There.
102
00:04:13,253 --> 00:04:14,585
[ Cellphone rings ]
103
00:04:14,588 --> 00:04:18,122
Is that Trey? I think it's Trey.
104
00:04:18,125 --> 00:04:19,790
Yeah.
105
00:04:19,793 --> 00:04:21,058
Hello?
106
00:04:21,061 --> 00:04:23,794
- Hey, Chelsea.
- Hey.
107
00:04:23,797 --> 00:04:26,664
Flipped-over canoe?
108
00:04:26,667 --> 00:04:29,533
Okay, so a guy's hanging on...
109
00:04:29,536 --> 00:04:30,467
It's flipped?
110
00:04:30,470 --> 00:04:32,069
The canoe? Yeah.
111
00:04:32,072 --> 00:04:38,876
♪♪
112
00:04:38,879 --> 00:04:40,410
You see him?
113
00:04:40,413 --> 00:04:42,013
Yeah, we're about to go get him.
114
00:04:42,016 --> 00:04:43,480
Oh, let me see the binoculars.
115
00:04:43,483 --> 00:04:44,615
Is he still hanging on?
116
00:04:44,618 --> 00:04:46,283
Yeah.
117
00:04:46,286 --> 00:04:47,818
Oh.
118
00:04:47,821 --> 00:04:48,953
Is he standing up?
119
00:04:48,956 --> 00:04:52,456
I can see him standing
up on the right-hand side.
120
00:04:53,760 --> 00:04:56,327
It's hard to tell
if he's standing.
121
00:04:58,431 --> 00:05:00,697
Yeah, there's a
reef right there.
122
00:05:00,700 --> 00:05:03,701
Then he might be.
123
00:05:03,704 --> 00:05:05,636
Man, that's not a person.
124
00:05:07,641 --> 00:05:09,306
That's a buoy.
125
00:05:09,309 --> 00:05:13,711
That's a yellow buoy with
green slick on the bottom.
126
00:05:13,714 --> 00:05:15,579
Look at it. That's one
of those dredging buoys.
127
00:05:15,582 --> 00:05:16,713
I'll just get closer.
128
00:05:16,716 --> 00:05:17,715
Man: I was looking
earlier over there,
129
00:05:17,718 --> 00:05:20,651
and I didn't see that yellow.
130
00:05:20,654 --> 00:05:23,120
Ben: 'Cause you can
see the cleat on top
131
00:05:23,123 --> 00:05:25,055
where they tie the rope to.
132
00:05:25,058 --> 00:05:27,591
You seeing what I'm seeing?
- Yeah.
133
00:05:27,594 --> 00:05:28,726
Thanks for calling, though,
134
00:05:28,729 --> 00:05:31,595
'cause you never
know what it is.
135
00:05:31,598 --> 00:05:33,130
Chelsea: You okay?
136
00:05:33,133 --> 00:05:34,332
Uh...
137
00:05:34,335 --> 00:05:35,999
Heat... this heat.
138
00:05:36,002 --> 00:05:39,136
Let me go tell him. They're
probably calling again.
139
00:05:39,139 --> 00:05:41,805
You need some
water or something?
140
00:05:41,808 --> 00:05:44,875
Yeah, I got some right there.
141
00:05:44,878 --> 00:05:47,544
Right here?
142
00:05:47,547 --> 00:05:50,014
Is he about to have
heat exhaustion?
143
00:05:50,017 --> 00:05:52,282
He said he just wants water.
144
00:05:52,285 --> 00:05:54,017
It's hot.
145
00:05:54,020 --> 00:05:55,352
Are you okay?
146
00:05:55,355 --> 00:05:58,488
Yeah, just over-heated.
147
00:05:58,491 --> 00:06:00,157
81-16so.
148
00:06:00,160 --> 00:06:02,026
You alright, or you
need some help?
149
00:06:06,033 --> 00:06:07,665
Okay, here. You
want me to help you?
150
00:06:09,837 --> 00:06:12,436
You want to sit in our
truck? Cool off in the a.C.?
151
00:06:14,908 --> 00:06:17,775
We got ice, if you
want some ice.
152
00:06:17,778 --> 00:06:21,144
You want someone
to come look at you?
153
00:06:21,147 --> 00:06:22,380
You want us to get
an ambulance out here
154
00:06:22,383 --> 00:06:24,682
and make sure you're okay?
155
00:06:26,587 --> 00:06:28,385
Does that sound good?
- Just let us...
156
00:06:28,388 --> 00:06:30,454
I'm gonna get someone
to come look at you.
157
00:06:30,457 --> 00:06:32,256
- Call the ambulance.
- Yeah. Go ahead.
158
00:06:32,259 --> 00:06:34,791
Come here. You alright?
159
00:06:34,794 --> 00:06:35,993
81-17so.
160
00:06:35,996 --> 00:06:38,195
We need an ambulance
at bredan road.
161
00:06:38,198 --> 00:06:39,396
10-90.
162
00:06:39,399 --> 00:06:41,866
We have a guy that
probably has heat exhaustion.
163
00:06:45,072 --> 00:06:46,470
Got the plug in?
164
00:06:46,473 --> 00:06:50,474
I'll turn the power
on. I'll check it.
165
00:06:50,477 --> 00:06:51,675
Plug is in.
166
00:06:51,678 --> 00:06:53,610
Ready to go. You got everything?
167
00:06:53,613 --> 00:06:56,012
Yeah, I got some snacks,
I got water, gatorade.
168
00:06:56,015 --> 00:06:57,214
Snacks? What did you bring?
169
00:06:57,217 --> 00:06:58,816
Yeah, we're gonna
be here all day.
170
00:06:58,819 --> 00:07:01,151
You never bring snacks.
What's wrong with you?
171
00:07:01,154 --> 00:07:02,152
- Prepared today.
- Okay.
172
00:07:02,155 --> 00:07:03,687
It's gonna be a long day.
173
00:07:03,690 --> 00:07:05,222
- Alright.
- Gonna be a long day.
174
00:07:05,225 --> 00:07:08,158
Michael and I have been
partners for almost three years.
175
00:07:08,161 --> 00:07:11,896
We've been friends even
before I was a game warden.
176
00:07:11,899 --> 00:07:13,363
Mcginley: Back us
in, bro. Back us down.
177
00:07:13,366 --> 00:07:14,498
Alright.
178
00:07:14,501 --> 00:07:16,099
Oh, Ryan's a good guy.
179
00:07:16,102 --> 00:07:18,502
I always joke with
him that he's the son
180
00:07:18,505 --> 00:07:20,438
I didn't have because
of the age difference,
181
00:07:20,441 --> 00:07:21,772
and he always picks on me
182
00:07:21,775 --> 00:07:23,440
'cause I'm a little
bit older than him.
183
00:07:23,443 --> 00:07:25,442
Mcginley: Do I need to get
you a walking cane, or what?
184
00:07:25,445 --> 00:07:26,610
You better stop.
185
00:07:26,613 --> 00:07:29,980
I was just wondering...
That little limp.
186
00:07:29,983 --> 00:07:32,516
It's a good partnership.
He's been doing it a long time.
187
00:07:32,519 --> 00:07:34,852
He knows what to do,
where to go, what to look for,
188
00:07:34,855 --> 00:07:37,855
and knows how
to handle business.
189
00:07:37,858 --> 00:07:40,323
There's a lot of
people over here today.
190
00:07:40,326 --> 00:07:42,993
Usually, everyone kind of
gets off the lake around dark,
191
00:07:42,996 --> 00:07:45,262
but we have a fireworks
show coming up
192
00:07:45,265 --> 00:07:46,464
this evening about 9:00,
193
00:07:46,467 --> 00:07:49,399
so all day long, everybody's
gonna be drinking.
194
00:07:49,402 --> 00:07:50,334
A lot of people come out here,
195
00:07:50,337 --> 00:07:51,602
and they want to
have a good time
196
00:07:51,605 --> 00:07:53,671
and maybe they're having
too much of a good time
197
00:07:53,674 --> 00:07:55,406
and they drink a
little bit too much.
198
00:07:55,409 --> 00:07:57,140
McCall: And you just
never know with the lake.
199
00:07:57,143 --> 00:07:59,009
Underage drinking possible,
200
00:07:59,012 --> 00:08:01,612
maybe possession of
drugs or drug paraphernalia.
201
00:08:01,615 --> 00:08:03,413
There's a lot of people
that come to canyon lake
202
00:08:03,416 --> 00:08:07,585
that don't have other
people's safety interest in mind.
203
00:08:07,588 --> 00:08:09,153
As game wardens, you
know, we're out there looking
204
00:08:09,156 --> 00:08:11,155
for possible red flags of people
205
00:08:11,158 --> 00:08:12,889
that might be
conducting themselves
206
00:08:12,892 --> 00:08:15,092
in a way that might
harm other people.
207
00:08:15,095 --> 00:08:17,828
Big, old, blue ice chest.
208
00:08:17,831 --> 00:08:19,897
Miller lite into the water.
209
00:08:19,900 --> 00:08:21,298
A big white and blue float.
210
00:08:21,301 --> 00:08:23,967
- Man, you got a good eye.
- See that from a mile away, man.
211
00:08:23,970 --> 00:08:25,569
We'll identify groups of people
212
00:08:25,572 --> 00:08:28,238
that are openly
consuming alcohol.
213
00:08:28,241 --> 00:08:29,973
Does that guy look 25?
214
00:08:29,976 --> 00:08:32,243
Does he look 20?
Does he look 19?
215
00:08:32,246 --> 00:08:34,311
The older I get, the
younger people look,
216
00:08:34,314 --> 00:08:36,514
so you don't know till you ask.
217
00:08:36,517 --> 00:08:39,182
How's it going, guys?
218
00:08:39,185 --> 00:08:40,717
Hey, i'm a state game warden.
219
00:08:40,720 --> 00:08:41,986
Didn't know if anybody up here
220
00:08:41,989 --> 00:08:43,387
was drinking any
cold beer today.
221
00:08:43,390 --> 00:08:45,522
How old are you guys?
222
00:08:45,525 --> 00:08:46,590
You're 25?
223
00:08:46,593 --> 00:08:47,658
- Yes, sir.
- 21?
224
00:08:47,661 --> 00:08:50,393
Does anybody have
their I.D. With them today?
225
00:08:50,396 --> 00:08:52,996
I understand.
226
00:08:52,999 --> 00:08:54,264
Since y'all don't have
your I.D.S with y'all,
227
00:08:54,267 --> 00:08:55,599
I'm gonna make sure
y'all are of age, okay?
228
00:08:55,602 --> 00:08:57,000
- Yes, sir.
- What's your first name?
229
00:08:57,003 --> 00:08:58,736
C-o-n-n-o-r.
230
00:08:58,739 --> 00:09:00,337
Alright, Connor,
what's your birthday?
231
00:09:00,340 --> 00:09:01,605
[Bleep] 8, 1995.
232
00:09:01,608 --> 00:09:03,941
- Makes you how old?
- 22.
233
00:09:03,944 --> 00:09:05,009
Is that your real birthday?
234
00:09:05,012 --> 00:09:07,011
- Yes, sir.
- Are you sure?
235
00:09:07,014 --> 00:09:08,012
Because if it comes back wrong,
236
00:09:08,015 --> 00:09:10,481
we're gonna be
having a problem, okay?
237
00:09:10,484 --> 00:09:13,750
You gonna lie to me?
- No, sir.
238
00:09:13,753 --> 00:09:16,219
Chelsea: 81-17so.
We need an ambulance.
239
00:09:16,222 --> 00:09:18,689
We have a guy that
probably has heat exhaustion.
240
00:09:18,692 --> 00:09:22,893
♪♪
241
00:09:22,896 --> 00:09:26,029
You okay? Don't throw up on me.
242
00:09:26,032 --> 00:09:27,531
- Need help?
- Yep.
243
00:09:30,637 --> 00:09:33,036
- You alright?
- Are you okay?
244
00:09:33,039 --> 00:09:37,408
81-17so. We need
someone here now.
245
00:09:40,314 --> 00:09:46,784
♪♪
246
00:09:46,787 --> 00:09:49,954
81-17so. We need
someone here now.
247
00:09:50,857 --> 00:09:53,857
Sir? Can you hear me?
248
00:09:53,860 --> 00:09:55,459
Ben: You okay? Stay awake.
249
00:09:55,462 --> 00:09:57,260
Hey.
- Are you alright?
250
00:09:57,263 --> 00:09:58,595
It's okay. Calm down.
251
00:09:58,598 --> 00:09:59,730
- You're alright, you're alright.
- You're alright.
252
00:09:59,733 --> 00:10:02,132
- Just calm...
- don't drive my truck.
253
00:10:02,135 --> 00:10:06,202
Just sit there. You're alright.
254
00:10:06,205 --> 00:10:08,338
- No.
- No, no, no, no.
255
00:10:08,341 --> 00:10:09,740
We got an ambulance
coming to check you out.
256
00:10:09,743 --> 00:10:10,874
Just sit still.
257
00:10:13,613 --> 00:10:15,746
That ain't up to you right now.
258
00:10:15,749 --> 00:10:18,348
We call for an ambulance
even if he wakes up
259
00:10:18,351 --> 00:10:19,949
and says, "no, I
don't want one."
260
00:10:19,952 --> 00:10:21,552
I knew he was having
problems with heat.
261
00:10:21,555 --> 00:10:23,020
He was blacking out.
262
00:10:23,023 --> 00:10:25,021
Let's say we leave...
"okay, you don't need help."
263
00:10:25,024 --> 00:10:28,759
We leave, and he
dies 10 minutes later.
264
00:10:28,762 --> 00:10:30,493
Keep your eyes open.
265
00:10:30,496 --> 00:10:31,562
You have any other problems?
266
00:10:31,565 --> 00:10:33,530
Are you a diabetic
or anything like that?
267
00:10:35,568 --> 00:10:37,634
Got high blood pressure?
268
00:10:37,637 --> 00:10:39,969
He keeps going in and
out of consciousness,
269
00:10:39,972 --> 00:10:42,172
so my main thing is I
want to keep him awake,
270
00:10:42,175 --> 00:10:45,108
and I also want to make sure
that he continues to breathe.
271
00:10:45,111 --> 00:10:46,643
We're state game wardens.
272
00:10:46,646 --> 00:10:50,113
Just want to make
sure you're okay.
273
00:10:50,116 --> 00:10:51,181
Sir?
- Can you hear us?
274
00:10:51,184 --> 00:10:52,248
Drink some more water.
275
00:10:52,251 --> 00:10:54,918
Why don't you drink
some more water?
276
00:10:54,921 --> 00:10:57,421
Do you have any family or
anything that we could call?
277
00:11:02,863 --> 00:11:04,661
Ambulance is pulling up.
278
00:11:04,664 --> 00:11:05,729
They're coming right here, okay?
279
00:11:05,732 --> 00:11:06,797
You alright? They're right here.
280
00:11:06,800 --> 00:11:09,867
Just hold on.
281
00:11:09,870 --> 00:11:12,335
He's right here in
our driver's seat.
282
00:11:12,338 --> 00:11:14,337
He said he was hot,
came to sit down,
283
00:11:14,340 --> 00:11:15,806
kind of blacked out,
284
00:11:15,809 --> 00:11:18,475
and Ben ended up carrying
him here, and he finally woke up.
285
00:11:18,478 --> 00:11:20,844
But he's still on
some pain, he said.
286
00:11:24,817 --> 00:11:26,083
We're gonna have
to roll him over there.
287
00:11:26,086 --> 00:11:28,018
He can't walk.
288
00:11:28,021 --> 00:11:30,620
He's been out here mowing...
289
00:11:30,623 --> 00:11:33,356
I don't know... maybe all day.
290
00:11:33,359 --> 00:11:35,292
Hey, this is Chelsea
Bailey, game warden.
291
00:11:35,295 --> 00:11:37,361
I'm calling for
your brother Jesse.
292
00:11:37,364 --> 00:11:40,830
He said he has high blood
pressure. Anything else?
293
00:11:40,833 --> 00:11:43,767
He has had a heart
attack in the past?
294
00:11:43,770 --> 00:11:46,136
Okay. Bye.
295
00:11:46,139 --> 00:11:49,773
He said years ago that
he had a heart attack.
296
00:11:49,776 --> 00:11:51,441
He was just touching
his chest just now.
297
00:11:51,444 --> 00:11:52,576
Yeah.
298
00:11:52,579 --> 00:11:57,714
♪♪
299
00:11:57,717 --> 00:11:59,182
- His leg.
- Legs up.
300
00:11:59,185 --> 00:12:01,384
- Yeah, one leg.
- Yep, we got two legs.
301
00:12:01,387 --> 00:12:04,855
Alright.
302
00:12:04,858 --> 00:12:08,191
We don't hesitate to take
on whatever role we need to.
303
00:12:08,194 --> 00:12:10,060
Alright.
- Yeah.
304
00:12:10,063 --> 00:12:11,528
We're there for a reason.
305
00:12:11,531 --> 00:12:14,064
We're at the right place at
the right time to help this guy.
306
00:12:14,067 --> 00:12:19,469
♪♪
307
00:12:19,472 --> 00:12:21,004
McCall: Alright, Connor,
what's your birthday?
308
00:12:21,007 --> 00:12:22,139
[Bleep] 8, 1995.
309
00:12:22,142 --> 00:12:24,208
- Is that your real birthday?
- Yes, sir.
310
00:12:24,211 --> 00:12:26,343
- Are you gonna lie to me?
- No, sir.
311
00:12:26,346 --> 00:12:27,477
Okay, what is
your real birthday?
312
00:12:27,480 --> 00:12:28,746
I turn 20 next week.
313
00:12:28,749 --> 00:12:30,347
- 20 next week?
- Yes, sir.
314
00:12:30,350 --> 00:12:31,748
So, when is your real birthday?
315
00:12:31,751 --> 00:12:33,550
- [Bleep] 1997.
- '97?
316
00:12:33,553 --> 00:12:34,884
Yes, sir.
317
00:12:34,887 --> 00:12:36,486
I fully expect to be lied to.
318
00:12:36,489 --> 00:12:38,688
It happens at the drop of a hat.
319
00:12:38,691 --> 00:12:41,024
Sometimes it will surprise
you how quickly they lie to you.
320
00:12:41,027 --> 00:12:42,159
I'm just not trying to
have a problem, sir,
321
00:12:42,162 --> 00:12:43,493
to be honest with you.
- That's fine.
322
00:12:43,496 --> 00:12:45,229
We're not having a problem.
- Okay. I understand that.
323
00:12:45,232 --> 00:12:47,030
- Is that your real name?
- Yes, sir.
324
00:12:47,033 --> 00:12:48,031
How much beer
did you drink today?
325
00:12:48,034 --> 00:12:50,834
About... four.
326
00:12:50,837 --> 00:12:52,569
Four beers out of that box?
327
00:12:52,572 --> 00:12:55,239
Okay. See? I'm not
gonna beat up on you.
328
00:12:55,242 --> 00:12:56,507
A lot of times, the
kids here, they think,
329
00:12:56,510 --> 00:12:58,642
"well, I'm 22, you know.
330
00:12:58,645 --> 00:13:00,177
I can have beer."
331
00:13:00,180 --> 00:13:01,645
They think, well, I'm just
gonna go, "oh, well, aw shucks.
332
00:13:01,648 --> 00:13:02,913
Y'all have a good day."
333
00:13:02,916 --> 00:13:05,181
If you can't provide me
a valid driver's license,
334
00:13:05,184 --> 00:13:06,517
we are gonna make a phone call.
335
00:13:06,520 --> 00:13:08,519
We're not just gonna
take their word for it.
336
00:13:08,522 --> 00:13:09,719
How about you, ma'am?
337
00:13:09,722 --> 00:13:10,987
Did you drink some
beers out of there today?
338
00:13:10,990 --> 00:13:12,088
I did. I'm of age.
339
00:13:12,091 --> 00:13:13,991
You're of age? How
about you, buddy?
340
00:13:13,994 --> 00:13:15,592
How old are you?
- Uh... 21.
341
00:13:15,595 --> 00:13:17,794
You are 21? What's
your birthday?
342
00:13:17,797 --> 00:13:20,330
- [Bleep] 18, 1996.
- '96?
343
00:13:20,333 --> 00:13:21,398
- Yes, sir.
- That's real information?
344
00:13:21,401 --> 00:13:22,465
- Yes, sir.
- Okay.
345
00:13:22,468 --> 00:13:26,002
McCall: Let me just
make a quick call, okay?
346
00:13:26,005 --> 00:13:27,471
Okay. I was wanting to see
347
00:13:27,474 --> 00:13:29,873
if I could check drivers
license informations
348
00:13:29,876 --> 00:13:31,074
on five people.
349
00:13:31,077 --> 00:13:32,476
Just, they have a
whole bunch of beer,
350
00:13:32,479 --> 00:13:35,278
and I was just wanted to
confirm their age real quick.
351
00:13:35,281 --> 00:13:39,950
First name is
Keith... K-e-i-t-h.
352
00:13:39,953 --> 00:13:41,618
Mcginley: We want
people to have fun,
353
00:13:41,621 --> 00:13:43,687
but if it's somebody
that's underage,
354
00:13:43,690 --> 00:13:45,355
they've been drinking,
sitting out in the hot sun,
355
00:13:45,358 --> 00:13:47,424
they don't
understand their limits.
356
00:13:47,427 --> 00:13:50,627
So, we want to stop them
before anything bad happens.
357
00:13:50,630 --> 00:13:51,895
Keith. Hey, man.
358
00:13:51,898 --> 00:13:53,497
They're not getting
a return for you.
359
00:13:53,500 --> 00:13:54,798
Did I spell it right?
360
00:13:57,837 --> 00:14:01,305
It's '97? Not '96?
361
00:14:01,308 --> 00:14:03,239
So, how old are you, brother?
362
00:14:03,242 --> 00:14:04,441
You're 20?
363
00:14:04,444 --> 00:14:05,909
How much beer
did you drink today?
364
00:14:05,912 --> 00:14:07,377
Uh...
365
00:14:09,849 --> 00:14:12,049
Four or five? Beers?
366
00:14:12,052 --> 00:14:13,183
Five beers? Okay.
367
00:14:13,186 --> 00:14:15,118
I appreciate you
being honest with me.
368
00:14:15,121 --> 00:14:16,386
Okay.
369
00:14:16,389 --> 00:14:19,990
Try that same information
with a '97 birthday.
370
00:14:19,993 --> 00:14:20,990
Alright. Thank you, sir.
371
00:14:20,993 --> 00:14:23,660
I appreciate it.
372
00:14:23,663 --> 00:14:24,995
Okay.
373
00:14:24,998 --> 00:14:27,464
Today, I found you are a
minor in consumption of alcohol.
374
00:14:27,467 --> 00:14:28,866
You admitted to me
that you drank four beers
375
00:14:28,869 --> 00:14:30,467
out of that cooler right there.
376
00:14:30,470 --> 00:14:33,136
It's probably not
a big shock to you
377
00:14:33,139 --> 00:14:34,938
that it's against the law.
378
00:14:34,941 --> 00:14:38,608
I was young once, too. I
get it, I understand the draw,
379
00:14:38,611 --> 00:14:40,143
the peer pressure
to come to the lake,
380
00:14:40,146 --> 00:14:42,145
maybe engage in some drinking.
381
00:14:42,148 --> 00:14:44,681
But it's one of those things
where there's really no
382
00:14:44,684 --> 00:14:46,083
ifs, ands, or buts about it.
383
00:14:46,086 --> 00:14:47,284
If you're in possession, you're
drinking alcohol underage,
384
00:14:47,287 --> 00:14:48,485
you're gonna get a ticket.
385
00:14:48,488 --> 00:14:50,821
Alright.
386
00:14:50,824 --> 00:14:51,821
Moving on.
387
00:14:51,824 --> 00:14:59,823
♪♪
388
00:15:01,501 --> 00:15:04,167
Deschaaf: You too.
389
00:15:04,170 --> 00:15:05,569
The only rule of
thumb whenever I eat...
390
00:15:05,572 --> 00:15:08,104
I like to bring something
back to my wife,
391
00:15:08,107 --> 00:15:10,106
that way she knows I was
at least thinking about her
392
00:15:10,109 --> 00:15:12,175
while I was eating by myself.
393
00:15:12,178 --> 00:15:14,144
And you can't go wrong doing it.
394
00:15:17,183 --> 00:15:18,848
Pups.
395
00:15:18,851 --> 00:15:20,183
Hey.
396
00:15:20,186 --> 00:15:21,385
So, I'm pretty
excited right now.
397
00:15:21,388 --> 00:15:23,920
My wife and I are
expecting our first child.
398
00:15:23,923 --> 00:15:25,455
Sorry I missed breakfast.
399
00:15:25,458 --> 00:15:26,656
She's doing pretty good.
400
00:15:26,659 --> 00:15:27,857
She's tired.
401
00:15:27,860 --> 00:15:30,994
She's ready to move
on to the next stage.
402
00:15:30,997 --> 00:15:33,196
So, I think any little
gesture is appreciated
403
00:15:33,199 --> 00:15:34,731
at this stage in the game.
404
00:15:34,734 --> 00:15:36,333
You doing good?
- Doing good.
405
00:15:36,336 --> 00:15:37,801
- Everything's good?
- Mm-hmm.
406
00:15:37,804 --> 00:15:38,868
I'll be close if you
need anything, okay?
407
00:15:38,871 --> 00:15:40,603
I love you.
- Love you.
408
00:15:40,606 --> 00:15:46,076
♪♪
409
00:15:46,079 --> 00:15:47,711
[ Cellphone rings ]
410
00:15:47,714 --> 00:15:50,613
Hey, it's 71-12.
411
00:15:50,616 --> 00:15:53,550
Okay, and when was that?
412
00:15:53,553 --> 00:15:54,818
Okay.
413
00:15:54,821 --> 00:15:57,620
I'll go check it out.
414
00:15:57,623 --> 00:16:00,156
There's a deer
stuck in a hog trap.
415
00:16:00,159 --> 00:16:03,293
Hogs are not native to the area.
416
00:16:03,296 --> 00:16:04,494
They breed fast.
417
00:16:04,497 --> 00:16:06,763
Those hogs will
destroy property,
418
00:16:06,766 --> 00:16:10,299
so hog traps are
legal in Texas for hogs,
419
00:16:10,302 --> 00:16:12,568
but if you're gonna
place a hog trap,
420
00:16:12,571 --> 00:16:13,970
you're responsible
for checking it
421
00:16:13,973 --> 00:16:16,773
to make sure that you're
not taking any animals
422
00:16:16,776 --> 00:16:18,041
that you're not
supposed to be with it...
423
00:16:18,044 --> 00:16:19,509
So you're not taking
any game animals,
424
00:16:19,512 --> 00:16:20,844
or if there is
something in there,
425
00:16:20,847 --> 00:16:23,513
that you let it out so
it doesn't die in there.
426
00:16:23,516 --> 00:16:25,382
Now, if you're intentionally
trying to catch deer
427
00:16:25,385 --> 00:16:28,251
with a hog trap, that's using
illegal means and methods,
428
00:16:28,254 --> 00:16:29,653
and it's not allowed.
429
00:16:29,656 --> 00:16:30,920
The last thing you want to do
430
00:16:30,923 --> 00:16:33,523
is get it caught up real
close next to a buck
431
00:16:33,526 --> 00:16:35,425
when it's already
feeling cornered.
432
00:16:38,798 --> 00:16:41,865
I don't see anything in it.
433
00:16:41,868 --> 00:16:44,935
The first task at
hand is to find the trap
434
00:16:44,938 --> 00:16:46,937
in this subdivision.
435
00:16:46,940 --> 00:16:49,072
The location I
have for this buck
436
00:16:49,075 --> 00:16:53,210
is right around this
intersection right here.
437
00:16:53,213 --> 00:16:55,078
I mean, I don't see anything.
438
00:16:55,081 --> 00:16:57,947
A whole lot of nothing.
439
00:16:57,950 --> 00:16:59,749
There is a bunch of things
that could have happened
440
00:16:59,752 --> 00:17:02,819
in between the call and
my arrival time over here.
441
00:17:02,822 --> 00:17:04,154
Someone could have
harvested the deer,
442
00:17:04,157 --> 00:17:06,289
there could have been
an outstanding citizen
443
00:17:06,292 --> 00:17:08,158
who decided that, "hey,
that doesn't belong in there"
444
00:17:08,161 --> 00:17:10,226
and let him out on their own.
445
00:17:10,229 --> 00:17:11,494
Might have to just get
out and look and see
446
00:17:11,497 --> 00:17:13,029
if somebody had shot it in there
447
00:17:13,032 --> 00:17:15,098
and there's a blood trail.
448
00:17:15,101 --> 00:17:17,234
I'm gonna look
for hair, blood...
449
00:17:17,237 --> 00:17:18,835
Anything that's an indicator
450
00:17:18,838 --> 00:17:20,971
that there was a deer
inside of that hog trap
451
00:17:20,974 --> 00:17:21,971
at any point in time.
452
00:17:21,974 --> 00:17:29,973
♪♪
453
00:17:31,384 --> 00:17:33,650
There was something in this.
454
00:17:33,653 --> 00:17:36,720
There's white hair, which
means it's not a hog.
455
00:17:36,723 --> 00:17:39,856
Little, short hair and
there's blood on the paneling.
456
00:17:39,859 --> 00:17:41,591
There's parts of
it that's real frothy.
457
00:17:41,594 --> 00:17:44,127
Usually that's when they've
been injured in the lung.
458
00:17:44,130 --> 00:17:46,329
But if it had been recent
and somebody killed it actually
459
00:17:46,332 --> 00:17:48,465
in here, you would see
blood on the ground,
460
00:17:48,468 --> 00:17:51,868
especially if they'd
called it in this morning.
461
00:17:51,871 --> 00:17:54,770
Somebody within an eye
shot from there is gonna know
462
00:17:54,773 --> 00:17:57,240
and gonna have some answers.
463
00:18:01,548 --> 00:18:07,016
State game warden.
How's it going, ma'am?
464
00:18:07,019 --> 00:18:08,685
Do you know who
owns the property
465
00:18:08,688 --> 00:18:10,487
across the street from you guys?
466
00:18:10,490 --> 00:18:13,022
No, I don't.
467
00:18:13,025 --> 00:18:15,158
Have you seen anything
in their trap in the past,
468
00:18:15,161 --> 00:18:16,560
like, day and a half or so?
469
00:18:16,563 --> 00:18:19,096
No, we drove up yesterday.
470
00:18:19,099 --> 00:18:21,298
Did you see anything
yesterday or this morning?
471
00:18:21,301 --> 00:18:22,299
- No. Unh-unh.
- The individual
472
00:18:22,302 --> 00:18:23,833
in that maroon truck...
He's always here?
473
00:18:23,836 --> 00:18:25,101
Yeah. His name is Ted.
474
00:18:25,104 --> 00:18:26,102
- Ted?
- He may know.
475
00:18:26,105 --> 00:18:27,103
Okay.
476
00:18:27,106 --> 00:18:28,238
I'll go over there
and talk to him.
477
00:18:28,241 --> 00:18:29,439
'Cause he's lived
here for years.
478
00:18:29,442 --> 00:18:31,608
- I appreciate it, okay?
- Okay, love.
479
00:18:33,112 --> 00:18:35,244
State game warden.
How's it going?
480
00:18:35,247 --> 00:18:37,180
Do you know whose
property that is right there?
481
00:18:37,183 --> 00:18:38,581
No.
482
00:18:38,584 --> 00:18:40,650
For 20 years I've been
here, and I've never seen her.
483
00:18:40,653 --> 00:18:43,119
Okay. And whose
hog trap is that?
484
00:18:43,122 --> 00:18:44,554
Uh...
485
00:18:47,793 --> 00:18:49,526
Alright. I just wanted
to ask real quick.
486
00:18:49,529 --> 00:18:50,593
I appreciate it.
487
00:18:50,596 --> 00:18:52,229
You guys enjoy
your Sunday, okay?
488
00:18:57,804 --> 00:19:00,003
Nobody knows anybody.
489
00:19:00,006 --> 00:19:04,373
♪♪
490
00:19:04,376 --> 00:19:06,742
[ Knock on door ]
491
00:19:06,745 --> 00:19:08,011
- Morning.
- State game warden.
492
00:19:08,014 --> 00:19:10,146
How's it going?
- Good.
493
00:19:10,149 --> 00:19:11,414
Do you know who
owns the property right
494
00:19:11,417 --> 00:19:12,415
in front of you guys?
495
00:19:12,418 --> 00:19:13,750
Um... No, I do not.
496
00:19:13,753 --> 00:19:15,284
Do you know whose
hog trap that is over there?
497
00:19:15,287 --> 00:19:16,752
It's one that I borrowed.
498
00:19:16,755 --> 00:19:17,754
So, you use it.
499
00:19:17,757 --> 00:19:18,855
I used it. Yes.
500
00:19:22,162 --> 00:19:26,630
♪♪
501
00:19:26,633 --> 00:19:27,764
Do you know who
owns the property
502
00:19:27,767 --> 00:19:28,832
right in front of you guys?
503
00:19:28,835 --> 00:19:30,099
Um... No, I do not.
504
00:19:30,102 --> 00:19:31,635
Do you know whose
hog trap that is over there?
505
00:19:31,638 --> 00:19:33,169
It's one that I borrowed.
506
00:19:33,172 --> 00:19:35,504
- So, you use it.
- I used it. Yes.
507
00:19:35,507 --> 00:19:38,508
Okay. Have you trapped
anything in it recently?
508
00:19:38,511 --> 00:19:40,243
This morning when we got up...
509
00:19:40,246 --> 00:19:42,112
I had wired the cage door up...
510
00:19:42,115 --> 00:19:44,047
- Mm-hmm.
- And this morning
511
00:19:44,050 --> 00:19:45,915
when I got up, I seen
there was a deer in there.
512
00:19:45,918 --> 00:19:47,783
So we went over and
opened it and let the deer out.
513
00:19:47,786 --> 00:19:49,119
Okay.
514
00:19:49,122 --> 00:19:50,654
'Cause there's blood
all over the side of that...
515
00:19:50,657 --> 00:19:52,789
I think it's... well, the deer
had caught his antler...
516
00:19:52,792 --> 00:19:53,923
Okay.
517
00:19:53,926 --> 00:19:55,791
And it pulled some
of the velvet off.
518
00:19:55,794 --> 00:19:57,493
- Okay.
- And I think that's where the...
519
00:19:57,496 --> 00:19:58,728
You didn't harvest
that deer, did you?
520
00:19:58,731 --> 00:19:59,862
No, I did not.
521
00:19:59,865 --> 00:20:01,197
Do you have a deep
freezer or anything?
522
00:20:01,200 --> 00:20:02,131
I do.
523
00:20:02,134 --> 00:20:04,201
You mind just
showing me real quick?
524
00:20:04,204 --> 00:20:05,401
Sure.
525
00:20:05,404 --> 00:20:06,870
Deschaaf: His story
seems fairly believable,
526
00:20:06,873 --> 00:20:08,872
but as an investigator,
527
00:20:08,875 --> 00:20:11,674
I need a little bit more
than just somebody's word.
528
00:20:11,677 --> 00:20:13,909
Yeah, we do have...
This is from a hog
529
00:20:13,912 --> 00:20:15,211
that we got last fall.
530
00:20:15,214 --> 00:20:16,680
- Yeah.
- The shoulder.
531
00:20:16,683 --> 00:20:17,747
Now, if you had shot it today,
532
00:20:17,750 --> 00:20:19,015
it wouldn't look
anything like that.
533
00:20:19,018 --> 00:20:21,217
Alright. And then
does that freezer work?
534
00:20:21,220 --> 00:20:22,819
- Um... yeah.
- And this one?
535
00:20:22,822 --> 00:20:25,088
- Yeah.
- You have freezers everywhere.
536
00:20:25,091 --> 00:20:26,756
Well...
537
00:20:26,759 --> 00:20:30,359
There's no deer inside of
any freezer in his property.
538
00:20:30,362 --> 00:20:32,229
I mean, that's solid
evidence to me
539
00:20:32,232 --> 00:20:34,163
that this guy is
telling the truth.
540
00:20:34,166 --> 00:20:35,298
Well, I appreciate it,
541
00:20:35,301 --> 00:20:36,433
and thanks for letting
me look around.
542
00:20:36,436 --> 00:20:38,235
Sure.
543
00:20:38,238 --> 00:20:41,971
As long as the deer wasn't
killed and harvested illegally,
544
00:20:41,974 --> 00:20:43,373
I'm happy with it.
545
00:20:43,376 --> 00:20:46,108
All in all, I mean, you can't
be mad at an outcome like that
546
00:20:46,111 --> 00:20:48,044
when somebody
does the right thing.
547
00:20:48,047 --> 00:20:56,046
♪♪
548
00:20:56,256 --> 00:21:00,256
I probably raised two
dozen deer over the years.
549
00:21:00,259 --> 00:21:04,194
And you just kind of learn
what to do and not to do
550
00:21:04,197 --> 00:21:08,198
and how often to feed
them, how much to feed them.
551
00:21:08,201 --> 00:21:10,867
I haven't gotten any
complaints from them yet,
552
00:21:10,870 --> 00:21:12,735
so I must be doing
something right.
553
00:21:12,738 --> 00:21:17,207
Trick is trying to feed
three with only two hands.
554
00:21:17,210 --> 00:21:20,277
Hello, boys and girls.
555
00:21:20,280 --> 00:21:22,212
Every spring in
the state of Texas,
556
00:21:22,215 --> 00:21:24,080
game wardens are
inundated with calls
557
00:21:24,083 --> 00:21:26,816
about abandoned fawns
by well-meaning people.
558
00:21:26,819 --> 00:21:30,353
90% of the times, those
fawns are not abandoned at all.
559
00:21:30,356 --> 00:21:32,822
The mother just left
them to go feed herself.
560
00:21:32,825 --> 00:21:34,824
Look out, look out,
look out, look out.
561
00:21:34,827 --> 00:21:38,628
In the rare occasions, though,
the mother has been killed,
562
00:21:38,631 --> 00:21:40,363
and that's when
we have to step in
563
00:21:40,366 --> 00:21:42,899
and give these
animals a chance at life.
564
00:21:42,902 --> 00:21:45,501
I try not to give them names
565
00:21:45,504 --> 00:21:47,437
'cause I get too
attached to them.
566
00:21:47,440 --> 00:21:48,771
Right now, they're
affectionately called
567
00:21:48,774 --> 00:21:51,007
"unit one," "unit
two," and "unit three."
568
00:21:54,113 --> 00:21:56,112
There you go.
569
00:21:56,115 --> 00:21:59,249
These two right here... they
won't be on milk much longer.
570
00:21:59,252 --> 00:22:02,118
They'll be just on solid food.
571
00:22:02,121 --> 00:22:04,387
There you go.
572
00:22:04,390 --> 00:22:06,255
In the coming weeks,
these deer are gonna be
573
00:22:06,258 --> 00:22:08,058
out of that enclosure
more and more,
574
00:22:08,061 --> 00:22:10,059
and they're gonna be on
their own more and more,
575
00:22:10,062 --> 00:22:12,995
grazing on acorns, wild
plums, and persimmons.
576
00:22:12,998 --> 00:22:15,531
And hopefully, the goal
is that they're gonna mix
577
00:22:15,534 --> 00:22:16,866
with these wild deer
578
00:22:16,869 --> 00:22:19,135
and they're gonna take
on their role as a wild deer.
579
00:22:19,138 --> 00:22:21,337
I put these elm tree
branches in here
580
00:22:21,340 --> 00:22:23,339
to teach them how to browse.
581
00:22:23,342 --> 00:22:24,741
They get their milk
three times a day,
582
00:22:24,744 --> 00:22:26,876
but their favorite
is their dessert.
583
00:22:26,879 --> 00:22:28,611
Just breakfast cereal.
584
00:22:28,614 --> 00:22:30,747
Like that?
585
00:22:30,750 --> 00:22:32,015
Hmm?
586
00:22:32,018 --> 00:22:34,084
That's good, isn't it?
587
00:22:34,087 --> 00:22:39,088
Who's your daddy?
588
00:22:39,091 --> 00:22:40,356
It's bittersweet.
589
00:22:40,359 --> 00:22:42,224
I've invested a lot of
time in these animals.
590
00:22:42,227 --> 00:22:43,960
When I let them out
of the pen the last time,
591
00:22:43,963 --> 00:22:46,763
it's kind of like watching
my kids go off to college.
592
00:22:46,766 --> 00:22:52,301
♪♪
593
00:22:52,304 --> 00:22:53,770
[ Line rings ]
594
00:22:53,773 --> 00:22:55,571
Hi. I'm over on 15-66,
595
00:22:55,574 --> 00:22:57,573
and where was the last
place you seen those guys?
596
00:22:57,576 --> 00:23:00,042
Man: 34 and 45-18.
597
00:23:00,045 --> 00:23:02,578
I guess one's
side-by-side broke.
598
00:23:02,581 --> 00:23:04,380
Right there in the ditch on 34?
599
00:23:04,383 --> 00:23:05,782
Well, they're not there anymore,
600
00:23:05,785 --> 00:23:09,252
but they're out
there off of 45-18.
601
00:23:09,255 --> 00:23:11,587
Okay. Alright, well,
I'm not too far away.
602
00:23:11,590 --> 00:23:14,991
- Alright.
- Alright. Bye.
603
00:23:14,994 --> 00:23:17,660
I'm going to a call now that I
received from a complainant
604
00:23:17,663 --> 00:23:20,529
about some
four-wheelers and atv's
605
00:23:20,532 --> 00:23:22,665
driving up and down the highway
and causing some other problems.
606
00:23:22,668 --> 00:23:24,934
So I'm gonna go out
there and see if I find them.
607
00:23:24,937 --> 00:23:27,771
And if that's in fact what
they're doing, get that stopped.
608
00:23:30,209 --> 00:23:33,276
There's their tracks
right there in the ditch.
609
00:23:33,279 --> 00:23:35,879
They've definitely been playing.
610
00:23:35,882 --> 00:23:37,680
In the state of
Texas, you cannot ride
611
00:23:37,683 --> 00:23:39,549
an atv on a public road
612
00:23:39,552 --> 00:23:41,284
and along the side
of the roadway,
613
00:23:41,287 --> 00:23:44,020
whether it be a
highway or a gravel road.
614
00:23:44,023 --> 00:23:46,623
It's an obvious problem because
they could be struck by a car
615
00:23:46,626 --> 00:23:49,559
or cause an accident.
616
00:23:49,562 --> 00:23:50,927
Yeah, I've got my evidence.
617
00:23:50,930 --> 00:23:53,563
There's no doubt that
they were on the roadway.
618
00:23:53,566 --> 00:23:54,731
And I've got a good address,
619
00:23:54,734 --> 00:23:56,099
so I'm gonna talk to the folks
620
00:23:56,102 --> 00:23:59,836
and get their side of the story.
621
00:23:59,839 --> 00:24:01,170
Hello!
622
00:24:01,173 --> 00:24:03,306
Well, you tell me.
623
00:24:03,309 --> 00:24:04,307
You got a driver's
license with you?
624
00:24:04,310 --> 00:24:06,375
- Somewhere.
- Let me take a look at it.
625
00:24:06,378 --> 00:24:07,577
Who's the owner
here? Who lives here?
626
00:24:07,580 --> 00:24:08,778
I'm the owner.
627
00:24:08,781 --> 00:24:09,779
Okay, you got your
driver's license with you?
628
00:24:09,782 --> 00:24:11,113
I do.
629
00:24:11,116 --> 00:24:12,848
Hey, go back in the house
now before I whoop your ass.
630
00:24:12,851 --> 00:24:16,318
- I need my...
- go!
631
00:24:16,321 --> 00:24:17,587
Damn, boy.
632
00:24:17,590 --> 00:24:19,688
Woman: Honey, I'll bring
them to you in a minute.
633
00:24:19,691 --> 00:24:20,990
Did you have your
driver's license, sir?
634
00:24:20,993 --> 00:24:23,993
Yeah, I pulled it
out, you walked off.
635
00:24:23,996 --> 00:24:25,595
Is everything
still correct on it?
636
00:24:25,598 --> 00:24:27,864
Man: What's going on?
637
00:24:27,867 --> 00:24:29,665
Well, I got a complaint
that these things
638
00:24:29,668 --> 00:24:30,867
were being driven on the road
639
00:24:30,870 --> 00:24:32,335
and were up here on
the side of the highway.
640
00:24:32,338 --> 00:24:34,137
We were never
on any road at all.
641
00:24:34,140 --> 00:24:36,005
Listen to me, okay?
642
00:24:36,008 --> 00:24:37,940
You cannot ride
those on the road
643
00:24:37,943 --> 00:24:39,008
or the right-of-way.
644
00:24:39,011 --> 00:24:40,477
And up here on the
side of the highway,
645
00:24:40,480 --> 00:24:42,278
the ditch is tore all to pieces.
646
00:24:42,281 --> 00:24:43,812
There was no doubt
that you all were up there
647
00:24:43,815 --> 00:24:45,147
in that right-of-way.
648
00:24:45,150 --> 00:24:46,348
The tracks lead right down
to the middle of the road
649
00:24:46,351 --> 00:24:48,951
right to here.
650
00:24:48,954 --> 00:24:51,554
- We were off everything.
- No.
651
00:24:51,557 --> 00:24:52,889
- Yes.
- No.
652
00:24:52,892 --> 00:24:56,625
♪♪
653
00:24:56,628 --> 00:24:58,761
Hey, what's up, guys?
We're Texas game warden
654
00:24:58,764 --> 00:25:00,496
doing a water safety
check with you.
655
00:25:00,499 --> 00:25:02,098
- You all doing alright?
- We're good.
656
00:25:02,101 --> 00:25:03,499
How are you?
- We're doing good.
657
00:25:03,502 --> 00:25:06,569
Do you have your certificate
of number today, sir?
658
00:25:06,572 --> 00:25:07,704
- That's it right here?
- Yeah, that's it?
659
00:25:07,707 --> 00:25:09,639
Want the new one? Okay.
660
00:25:09,642 --> 00:25:11,441
- Is your puppy friendly?
- Oh, yeah.
661
00:25:11,444 --> 00:25:13,576
Hi, pup. Probably
smell mine, don't you?
662
00:25:13,579 --> 00:25:15,511
Yeah, alright.
663
00:25:15,514 --> 00:25:18,581
Alright, outstanding.
Looks good.
664
00:25:18,584 --> 00:25:20,783
And do you have a life jacket
for each person on board?
665
00:25:20,786 --> 00:25:22,051
- Yes, sir.
- Yes, sir.
666
00:25:22,054 --> 00:25:23,386
We need eight of them total.
667
00:25:23,389 --> 00:25:25,154
I think we've got enough.
- I think we got eight.
668
00:25:25,157 --> 00:25:27,523
- That looks good.
- Alright.
669
00:25:27,526 --> 00:25:30,726
Got the throw
cushion over there?
670
00:25:30,729 --> 00:25:31,994
Patriotic today.
671
00:25:31,997 --> 00:25:34,263
Yeah, it looks good.
672
00:25:34,266 --> 00:25:35,464
Have a safe afternoon.
673
00:25:35,467 --> 00:25:37,934
Take care.
674
00:25:39,805 --> 00:25:41,270
There's some guy over there
675
00:25:41,273 --> 00:25:43,072
with no life jacket
on that jet ski.
676
00:25:43,075 --> 00:25:44,874
See that jet ski going?
677
00:25:44,877 --> 00:25:46,075
Yeah.
678
00:25:46,078 --> 00:25:47,797
Alright, we're going to
go chase down a guy.
679
00:25:49,815 --> 00:25:52,081
Why are they switching drivers?
680
00:25:52,084 --> 00:25:53,616
See that?
- I did.
681
00:25:53,619 --> 00:25:56,686
Alright.
682
00:25:56,689 --> 00:25:58,821
Cut it off.
683
00:25:58,824 --> 00:26:01,024
Hey, guys, how's it going?
684
00:26:01,027 --> 00:26:02,225
We're state game wardens.
685
00:26:02,228 --> 00:26:03,826
We're doing a safety
check with your boat.
686
00:26:03,829 --> 00:26:05,628
Are you the owner
of the jet ski?
687
00:26:05,631 --> 00:26:07,764
- No, it's rented.
- It's a rental jet ski.
688
00:26:07,767 --> 00:26:11,034
Okay. Why did
you switch drivers?
689
00:26:12,371 --> 00:26:16,039
Because I don't want
to drive anymore.
690
00:26:16,042 --> 00:26:17,306
Okay.
691
00:26:17,309 --> 00:26:18,407
Well, the reason we
wanted to come talk to you,
692
00:26:18,410 --> 00:26:20,109
where's your life jacket?
693
00:26:20,112 --> 00:26:22,579
Oh, I left it in
my... In the boat,
694
00:26:22,582 --> 00:26:23,846
but I can't seem to find 'em.
695
00:26:23,849 --> 00:26:25,114
I've been looking for 'em.
696
00:26:25,117 --> 00:26:27,916
Okay, well, when
you're operating
697
00:26:27,919 --> 00:26:29,385
or a passenger on a jet ski,
698
00:26:29,388 --> 00:26:32,121
you're required to wear
a life jacket at all times.
699
00:26:32,124 --> 00:26:33,723
- Oh, really?
- Yes, sir.
700
00:26:33,726 --> 00:26:34,523
Alright, well, we're
gonna provide you
701
00:26:34,526 --> 00:26:35,725
with a life jacket
702
00:26:35,728 --> 00:26:37,393
and we're gonna follow
you back to the Marina.
703
00:26:37,396 --> 00:26:38,728
Okay.
704
00:26:38,731 --> 00:26:40,396
I can't leave you out here
without a life jacket, okay?
705
00:26:40,399 --> 00:26:41,864
Alright.
706
00:26:41,867 --> 00:26:42,965
Okay, let me just get your name
707
00:26:42,968 --> 00:26:43,932
and date of birth real quick.
708
00:26:43,935 --> 00:26:45,067
- Hector.
- Hector?
709
00:26:45,070 --> 00:26:46,336
Yes, sir.
710
00:26:46,339 --> 00:26:47,870
Alright, what's your
birthday, Hector?
711
00:26:47,873 --> 00:26:49,205
December 11, 199...
712
00:26:49,208 --> 00:26:52,075
Okay, alright, guys,
we're gonna follow you
713
00:26:52,078 --> 00:26:54,543
back to cranes
mill Marina, okay?
714
00:26:54,546 --> 00:26:55,678
Alright.
715
00:26:55,681 --> 00:26:58,748
And we'll finish up
over there, okay?
716
00:26:58,751 --> 00:27:01,017
McCall: I've been a
game warden for 17 years
717
00:27:01,020 --> 00:27:02,418
and been involved...
718
00:27:02,421 --> 00:27:05,488
I estimate about 140
drowning incidents in my career.
719
00:27:05,491 --> 00:27:07,089
And in only three
of those incidents
720
00:27:07,092 --> 00:27:09,158
were people actually
wearing life jackets.
721
00:27:09,161 --> 00:27:12,295
So it just makes a point
that life jackets are important,
722
00:27:12,298 --> 00:27:15,297
and we're here to make
sure folks have them.
723
00:27:15,300 --> 00:27:17,032
Alright, Hector,
the situation is
724
00:27:17,035 --> 00:27:18,167
that we encountered you
725
00:27:18,170 --> 00:27:19,568
without a life
jacket on out there.
726
00:27:19,571 --> 00:27:21,371
I am gonna issue
you a citation, okay?
727
00:27:22,508 --> 00:27:23,673
Yeah.
728
00:27:25,577 --> 00:27:26,876
Yeah.
729
00:27:29,782 --> 00:27:33,249
How private? What's going on?
730
00:27:38,324 --> 00:27:40,356
What's... why did you
tell me a different name?
731
00:27:43,228 --> 00:27:48,131
♪♪
732
00:27:50,836 --> 00:27:53,036
What's... why did you
tell me a different name?
733
00:27:55,241 --> 00:27:56,305
Man, I'm not scary.
734
00:27:56,308 --> 00:27:57,440
I'm not here to get
you or anything.
735
00:27:57,443 --> 00:27:59,508
I just, I need you to
have a life jacket on
736
00:27:59,511 --> 00:28:00,843
when you're driving that.
- Yeah, I know that.
737
00:28:00,846 --> 00:28:03,046
So you're... is that
your real birthday?
738
00:28:06,118 --> 00:28:07,650
Here we are, another situation,
739
00:28:07,653 --> 00:28:09,384
somebody's lying
to the game warden.
740
00:28:09,387 --> 00:28:11,120
Okay, mister, let me go
over this with you real quick.
741
00:28:11,123 --> 00:28:13,856
The citation is for operating
a personal watercraft
742
00:28:13,859 --> 00:28:15,391
without wearing a pfd.
743
00:28:15,394 --> 00:28:16,659
- Okay.
- When you're confronted
744
00:28:16,662 --> 00:28:17,927
with a game warden
or police officer,
745
00:28:17,930 --> 00:28:19,027
just tell them who you are, man.
746
00:28:19,030 --> 00:28:21,330
I'm gonna find out anyway.
- Okay.
747
00:28:21,333 --> 00:28:22,464
There was really no
reason to be scared of me.
748
00:28:22,467 --> 00:28:24,667
I'm just looking out
for his safety out here.
749
00:28:24,670 --> 00:28:26,202
Just tell us who you are, man.
750
00:28:26,205 --> 00:28:28,071
Okay, guys, you all have
a safe afternoon, okay?
751
00:28:28,074 --> 00:28:29,772
- Be safe, guys, okay?
- Thank you.
752
00:28:35,214 --> 00:28:36,813
Richards: I got a
complaint that these things
753
00:28:36,816 --> 00:28:38,080
were being driven on the road
754
00:28:38,083 --> 00:28:39,515
and were up here on
the side of the highway.
755
00:28:39,518 --> 00:28:41,484
We were, like, on
the side of everything.
756
00:28:41,487 --> 00:28:44,219
We were off everything.
- No.
757
00:28:44,222 --> 00:28:45,555
- Yes.
- No.
758
00:28:45,558 --> 00:28:47,757
We saw a few other
people while we were riding.
759
00:28:47,760 --> 00:28:49,424
There was a car
that came up on us
760
00:28:49,427 --> 00:28:50,893
and was telling us
to get out of here.
761
00:28:50,896 --> 00:28:52,161
And we were like,
762
00:28:52,164 --> 00:28:53,095
"we're not trying to
get in anyone's bills.
763
00:28:53,098 --> 00:28:54,297
No one's nothing."
764
00:28:54,300 --> 00:28:55,430
That was my next
question is you all have
765
00:28:55,433 --> 00:28:57,500
some kind of verbal
altercation with someone?
766
00:28:57,503 --> 00:28:58,968
We had one person
that stopped...
767
00:28:58,971 --> 00:29:00,436
- A female stopped.
- And what?
768
00:29:00,439 --> 00:29:02,772
And said, "how 'bout you
all get the hell out of here."
769
00:29:02,775 --> 00:29:03,906
And I was like, "okay."
770
00:29:03,909 --> 00:29:05,107
I swear on my life,
771
00:29:05,110 --> 00:29:07,376
we were never on, like,
any of the main roads.
772
00:29:07,379 --> 00:29:08,510
But you all were on the roads?
773
00:29:08,513 --> 00:29:09,645
No. No, no, no.
774
00:29:09,648 --> 00:29:10,713
You said you were
off the main roads,
775
00:29:10,716 --> 00:29:12,181
what about the not main roads?
776
00:29:12,184 --> 00:29:13,249
No, no, no, well, yeah, we were,
777
00:29:13,252 --> 00:29:14,517
like, on the side of everything.
778
00:29:14,520 --> 00:29:17,319
Some of these roads you
can't even get down in vehicles.
779
00:29:17,322 --> 00:29:18,855
Alright, guys, well,
here's the deal.
780
00:29:18,858 --> 00:29:21,190
Unfortunately, you all
gonna be receiving a citation
781
00:29:21,193 --> 00:29:23,725
because you were on
the roads and it's illegal
782
00:29:23,728 --> 00:29:25,394
to ride them on the roads, okay?
783
00:29:25,397 --> 00:29:27,996
And actually, the side
of the highway up here
784
00:29:27,999 --> 00:29:29,131
is chewed up real good.
785
00:29:29,134 --> 00:29:31,200
That's the highway
right-of-way, okay?
786
00:29:31,203 --> 00:29:33,536
You can't do it.
- We weren't on the road, though.
787
00:29:33,539 --> 00:29:35,671
This is a county numbered
and maintained road
788
00:29:35,674 --> 00:29:38,006
and it was obviously...
There's been numerous tracks
789
00:29:38,009 --> 00:29:40,075
coming right down
the middle of it.
790
00:29:40,078 --> 00:29:43,546
And then here's
the box here, so...
791
00:29:43,549 --> 00:29:45,747
We didn't track up
anywhere or tear up anything.
792
00:29:45,750 --> 00:29:47,149
Yes, you did.
793
00:29:47,152 --> 00:29:48,217
Go right up there and look
on the side of the highway.
794
00:29:48,220 --> 00:29:50,019
Oh, yeah, yeah. That we did.
795
00:29:50,022 --> 00:29:51,554
I'm not gonna lie.
- Okay.
796
00:29:51,557 --> 00:29:52,822
That was the only place, though.
797
00:29:52,825 --> 00:29:56,159
I'm gonna issue a citation
to you two gentlemen
798
00:29:56,162 --> 00:29:59,428
and ask you all not to ride
on the road any longer, okay?
799
00:29:59,431 --> 00:30:00,429
Alright, hang on
just one second.
800
00:30:00,432 --> 00:30:01,964
I'll be right back.
- Yes, sir.
801
00:30:01,967 --> 00:30:04,500
Is it a verbal citation or...
- No, it's a written citation.
802
00:30:04,503 --> 00:30:07,236
I'll explain it to
you in just a minute.
803
00:30:07,239 --> 00:30:09,772
At first, they wanted
to distance themselves
804
00:30:09,775 --> 00:30:12,241
from any liability
or any wrongdoing,
805
00:30:12,244 --> 00:30:13,508
but they finally came around
806
00:30:13,511 --> 00:30:17,112
and admitted riding along
the side of the highway
807
00:30:17,115 --> 00:30:19,515
and riding on the road
surrounding the highway.
808
00:30:19,518 --> 00:30:20,917
Let me get you
to sign right here.
809
00:30:20,920 --> 00:30:22,184
It's not a plea of guilt.
810
00:30:22,187 --> 00:30:25,855
It's just your promise
to contact the judge.
811
00:30:25,858 --> 00:30:27,857
Here's your
driver's license back.
812
00:30:27,860 --> 00:30:29,058
It's like I explained to him.
813
00:30:29,061 --> 00:30:30,125
You're gonna receive
a citation for operating
814
00:30:30,128 --> 00:30:32,028
an atv on a public roadway.
815
00:30:34,000 --> 00:30:40,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
816
00:30:43,942 --> 00:30:45,074
Well, let's cross
one bridge at a time.
817
00:30:45,077 --> 00:30:46,876
Let's take care of this
and within a day or two,
818
00:30:46,879 --> 00:30:49,078
I'll come back out and we'll
sit down and talk about it.
819
00:30:52,751 --> 00:30:54,550
Mm-hmm. Okay.
820
00:30:54,553 --> 00:30:55,550
Just so you'll know,
821
00:30:55,553 --> 00:30:56,885
there was more
than one complaint.
822
00:30:56,888 --> 00:30:57,954
Well, obviously people
were saying we were out there
823
00:30:57,957 --> 00:30:59,422
riding up on the
side of the road.
824
00:30:59,425 --> 00:31:01,357
Yeah. I kept an open
mind coming over here.
825
00:31:01,360 --> 00:31:02,758
I don't believe
everything I hear.
826
00:31:02,761 --> 00:31:04,227
But like I said, I can tell
that you all kind of tore up
827
00:31:04,230 --> 00:31:05,361
the side of the highway up there
828
00:31:05,364 --> 00:31:06,428
and you rode on the road.
829
00:31:06,431 --> 00:31:07,829
But I will be back in
touch on that other thing.
830
00:31:07,832 --> 00:31:09,966
- And I appreciate it.
- Alright, you all take care.
831
00:31:09,969 --> 00:31:17,968
♪♪
832
00:31:20,245 --> 00:31:22,511
I heard one of them say that
he was gonna take it to court,
833
00:31:22,514 --> 00:31:25,180
which that's fine,
that's his right.
834
00:31:25,183 --> 00:31:26,582
But I'm gonna
gather some evidence
835
00:31:26,585 --> 00:31:28,116
in the form of pictures,
836
00:31:28,119 --> 00:31:31,720
in case I have to present them
to a judge and possibly a jury.
837
00:31:31,723 --> 00:31:37,859
♪♪
838
00:31:37,862 --> 00:31:39,795
There's a sign that's
laying in the ditch,
839
00:31:39,798 --> 00:31:43,999
like somebody ran over it
or pulled it up, I don't know.
840
00:31:44,002 --> 00:31:45,868
It's peculiar to
me that that sign
841
00:31:45,871 --> 00:31:49,939
is laying there right
next to their tracks.
842
00:31:49,942 --> 00:31:52,742
Well, this is a completely
separate issue now.
843
00:31:52,745 --> 00:31:55,277
It went from simply driving
an unauthorized vehicle
844
00:31:55,280 --> 00:31:59,615
on a highway to possibly damage
being done to state property.
845
00:31:59,618 --> 00:32:01,250
Fresh tracks right here.
846
00:32:04,122 --> 00:32:10,125
♪♪
847
00:32:10,128 --> 00:32:12,728
That sign was
struck by something.
848
00:32:12,731 --> 00:32:17,800
I'm looking for the baseplate
that's sunk in the ground
849
00:32:17,803 --> 00:32:20,503
that that sign would
have been mounted on.
850
00:32:21,941 --> 00:32:24,473
Here it is. Right here.
851
00:32:24,476 --> 00:32:26,074
Right there.
852
00:32:26,077 --> 00:32:29,078
Fresh tracks running
right over the top of it.
853
00:32:29,081 --> 00:32:32,214
Very possible they've
knocked it down.
854
00:32:32,217 --> 00:32:35,150
So what happened, after
looking at the evidence,
855
00:32:35,153 --> 00:32:38,620
is one of those atv's
ran over this sign.
856
00:32:38,623 --> 00:32:41,490
This is why they can't ride
these atv's on the highway
857
00:32:41,493 --> 00:32:42,825
or the right-of-way.
858
00:32:42,828 --> 00:32:46,695
Because they run over signs,
do damage to crop fields,
859
00:32:46,698 --> 00:32:48,096
rut up the ditches.
860
00:32:48,099 --> 00:32:49,565
So now this is turning
into something else.
861
00:32:49,568 --> 00:32:51,934
I'm gonna have to go back
down there and pay them a visit.
862
00:32:54,039 --> 00:32:56,505
There's the mud off of
their wheels right there.
863
00:32:56,508 --> 00:33:03,779
♪♪
864
00:33:03,782 --> 00:33:07,383
So we have two separate issues.
865
00:33:07,386 --> 00:33:11,921
One, riding on the
road is illegal with an atv.
866
00:33:11,924 --> 00:33:14,390
The second issue is
now criminal mischief.
867
00:33:14,393 --> 00:33:18,126
There might be
damage to state property.
868
00:33:18,129 --> 00:33:20,729
I think the big atv, actually,
is the one that struck it,
869
00:33:20,732 --> 00:33:22,331
based on the tracks.
870
00:33:22,334 --> 00:33:24,773
I'm gonna go up there and see
if there's any front-end damage.
871
00:33:27,539 --> 00:33:29,337
I'm back.
872
00:33:29,340 --> 00:33:30,472
Let me ask you
something, man, straight up.
873
00:33:30,475 --> 00:33:31,474
I want you to be
honest with me, okay?
874
00:33:31,477 --> 00:33:32,674
Okay, yes, sir.
875
00:33:32,677 --> 00:33:33,942
Let me look at
something right quick, first.
876
00:33:33,945 --> 00:33:36,278
Go ahead.
877
00:33:36,281 --> 00:33:37,879
Alright, man, straight up.
878
00:33:37,882 --> 00:33:39,281
Straight up.
879
00:33:39,284 --> 00:33:42,684
Tell me, I mean, who run
over the road sign up there?
880
00:33:42,687 --> 00:33:44,353
That was not us.
That sign was down.
881
00:33:44,356 --> 00:33:47,556
I swear on my life,
on my daddy's grave,
882
00:33:47,559 --> 00:33:48,757
that sign was down.
883
00:33:48,760 --> 00:33:50,759
I swear. I seen it.
884
00:33:50,762 --> 00:33:52,228
We went around
it a couple times.
885
00:33:52,231 --> 00:33:53,896
I swear on my life.
886
00:33:53,899 --> 00:33:56,431
May lightning strike
me, my daughter's life,
887
00:33:56,434 --> 00:33:58,300
that sign was
down, I swear to you.
888
00:33:58,303 --> 00:33:59,435
We did not do that.
889
00:33:59,438 --> 00:34:00,636
Well, there's a
fresh track goes right
890
00:34:00,639 --> 00:34:01,704
over the top of that baseplate.
891
00:34:01,707 --> 00:34:03,305
I may have run
over it. I don't know.
892
00:34:03,308 --> 00:34:05,174
I know how it looks.
I swear, though.
893
00:34:05,177 --> 00:34:06,375
- Yeah.
- I swear on my life.
894
00:34:06,378 --> 00:34:08,644
We... I'm not trying
to disrespect anyone
895
00:34:08,647 --> 00:34:10,979
or trying to do anything bad.
896
00:34:10,982 --> 00:34:13,449
I-I just thought, "it's
a ditch," you know.
897
00:34:13,452 --> 00:34:15,584
And I understand
it's not my ditch.
898
00:34:15,587 --> 00:34:16,652
Yeah, okay.
899
00:34:16,655 --> 00:34:18,787
I swear to god, it
was already down.
900
00:34:18,790 --> 00:34:20,122
I swear.
901
00:34:20,125 --> 00:34:21,323
Well, I'm gonna give you
the benefit of the doubt
902
00:34:21,326 --> 00:34:22,458
and trust what you're
telling me, okay?
903
00:34:22,461 --> 00:34:24,593
I swear. That was not us.
904
00:34:24,596 --> 00:34:26,529
Okay, alright.
905
00:34:26,532 --> 00:34:33,669
♪♪
906
00:34:33,672 --> 00:34:35,537
He's adamant that they
didn't run over the sign,
907
00:34:35,540 --> 00:34:38,741
that someone had
previously run over it.
908
00:34:38,744 --> 00:34:40,076
I'm gonna give him
the benefit of the doubt.
909
00:34:40,079 --> 00:34:41,677
I don't want to
beat a dead horse.
910
00:34:41,680 --> 00:34:43,545
He's already received a citation
911
00:34:43,548 --> 00:34:45,481
and he's gonna have
to go see the judge.
912
00:34:45,484 --> 00:34:47,550
And I'll go talk to the judge
and tell him what I saw,
913
00:34:47,553 --> 00:34:48,551
what I know.
914
00:34:48,554 --> 00:34:50,953
And we'll just let the judge
915
00:34:50,956 --> 00:34:53,422
be the final arbiter
of this situation.
916
00:34:53,425 --> 00:34:59,761
♪♪
917
00:34:59,764 --> 00:35:01,096
Deschaaf: We're over
here at the spillway.
918
00:35:01,099 --> 00:35:04,733
Just gonna go see if
anybody's fishing, go say, "hi."
919
00:35:08,040 --> 00:35:09,305
State game warden.
How's it going?
920
00:35:09,308 --> 00:35:11,073
You got your fishing
license with you?
921
00:35:15,580 --> 00:35:18,514
You're supposed
to carry it with you.
922
00:35:18,517 --> 00:35:20,649
What's your first name?
923
00:35:20,652 --> 00:35:21,850
- Allen.
- Allen?
924
00:35:21,853 --> 00:35:25,521
A-l-l-e-n?
925
00:35:25,524 --> 00:35:27,989
Alright, I think I found it.
926
00:35:27,992 --> 00:35:29,258
You bought it in...
927
00:35:29,261 --> 00:35:30,792
March?
928
00:35:30,795 --> 00:35:32,027
That sound right?
929
00:35:33,932 --> 00:35:35,498
Working. What
are you doing here?
930
00:35:37,536 --> 00:35:40,001
Go ahead, do it.
931
00:35:40,004 --> 00:35:41,737
Be careful.
932
00:35:41,740 --> 00:35:43,739
- Look!
- I'm watching.
933
00:35:43,742 --> 00:35:44,873
Oh.
934
00:35:44,876 --> 00:35:46,208
All you had to do
is pull it over the top
935
00:35:46,211 --> 00:35:49,144
and feed it back under.
You're good to go.
936
00:35:49,147 --> 00:35:50,146
Alright, don't hook me.
937
00:35:53,151 --> 00:35:57,152
You got to wait. Let
go once you're forward.
938
00:35:57,155 --> 00:35:58,954
Alright, so bring it back.
939
00:36:01,560 --> 00:36:03,825
Showing this kid how to cast
really makes me think about,
940
00:36:03,828 --> 00:36:05,628
you know, what it's gonna
be like a few years from now
941
00:36:05,631 --> 00:36:07,429
when I've got
my little boy or girl
942
00:36:07,432 --> 00:36:08,563
and being able
to do it with them.
943
00:36:08,566 --> 00:36:10,432
This is a good
feeling. It's fun.
944
00:36:10,435 --> 00:36:12,567
There's a lot of lessons
learned out here.
945
00:36:12,570 --> 00:36:15,437
And I just hope to one day
be able to share that with them.
946
00:36:15,440 --> 00:36:18,240
I'll see you. Enjoy
your day, okay?
947
00:36:18,243 --> 00:36:22,310
♪♪
948
00:36:22,313 --> 00:36:24,045
Narrator: Back on canyon lake,
949
00:36:24,048 --> 00:36:26,515
game wardens McCall
and mcginley respond
950
00:36:26,518 --> 00:36:28,317
to a request for backup.
951
00:36:28,320 --> 00:36:31,119
Mcginley: Is this stuman
coming right here?
952
00:36:31,122 --> 00:36:32,254
One of the wardens
out here today
953
00:36:32,257 --> 00:36:34,390
has somebody in
custody on her boat.
954
00:36:36,461 --> 00:36:39,161
What's up?
955
00:36:42,801 --> 00:36:44,332
Okay, we'll help you out.
956
00:36:44,335 --> 00:36:45,801
Okay.
957
00:36:45,804 --> 00:36:47,135
McCall: In this
particular situation,
958
00:36:47,138 --> 00:36:49,671
it's important to have
four wardens present
959
00:36:49,674 --> 00:36:52,407
to help secure the arrestees,
960
00:36:52,410 --> 00:36:55,144
secure the boat, prepare
the vehicle for transport,
961
00:36:55,147 --> 00:36:56,411
and to take care
of anything else
962
00:36:56,414 --> 00:36:58,914
that might pop up.
963
00:37:10,262 --> 00:37:12,961
McCall: Okay.
964
00:37:12,964 --> 00:37:15,430
Oh.
965
00:37:15,433 --> 00:37:16,832
Okay.
966
00:37:16,835 --> 00:37:18,167
When we're dealing
with someone that's found
967
00:37:18,170 --> 00:37:19,368
to be in possession of cocaine,
968
00:37:19,371 --> 00:37:20,769
it's a felony arrest.
969
00:37:20,772 --> 00:37:23,372
It's important that we
raise our awareness level
970
00:37:23,375 --> 00:37:25,641
to match the level
of that offense.
971
00:37:25,644 --> 00:37:27,343
Who does the cocaine belong to?
972
00:37:35,387 --> 00:37:36,552
Okay.
973
00:37:38,257 --> 00:37:39,822
You want to go
ahead and step out?
974
00:37:44,929 --> 00:37:45,995
We're gonna put
you in handcuffs.
975
00:37:45,998 --> 00:37:48,731
You have a warrant.
Do you understand that?
976
00:37:53,204 --> 00:37:54,870
Mcginley: Go, do
your thing with him.
977
00:37:54,873 --> 00:37:56,605
We'll figure this out.
978
00:37:56,608 --> 00:37:57,640
Ma'am.
979
00:38:01,546 --> 00:38:03,145
Gonna happen with you?
980
00:38:03,148 --> 00:38:04,145
Your boyfriend's got a warrant.
981
00:38:04,148 --> 00:38:05,347
That's pretty simple.
982
00:38:05,350 --> 00:38:07,749
The other stuff, I don't
know whose is what.
983
00:38:07,752 --> 00:38:09,017
So whose dope is whose?
984
00:38:09,020 --> 00:38:10,419
Is that your dope or his dope?
985
00:38:13,224 --> 00:38:17,892
♪♪
986
00:38:17,895 --> 00:38:19,962
Mcginley: Is that
your dope or his dope?
987
00:38:19,965 --> 00:38:22,631
Just trying to figure
out what's going on.
988
00:38:22,634 --> 00:38:23,899
Now, he's saying it's his dope,
989
00:38:23,902 --> 00:38:26,568
but if it's your
dope, that's different.
990
00:38:26,571 --> 00:38:30,239
She's saying it's her dope. I
don't know whose dope is what.
991
00:38:33,311 --> 00:38:35,177
Mcginley: Right now, it
looks like both the individuals
992
00:38:35,180 --> 00:38:38,113
that were on the boat
are gonna be going to jail.
993
00:38:38,116 --> 00:38:42,518
When we catch a couple that
are doing something illegal,
994
00:38:42,521 --> 00:38:43,785
a lot of times,
995
00:38:43,788 --> 00:38:45,320
somebody's trying to
cover for the other one.
996
00:38:45,323 --> 00:38:49,091
This lady, she is not
giving up any information.
997
00:38:49,094 --> 00:38:50,792
She's trying to cover
for her boyfriend
998
00:38:50,795 --> 00:38:52,995
and we have to take her
word for it at this point.
999
00:38:52,998 --> 00:38:55,263
I won't handcuff you
down here, okay?
1000
00:38:55,266 --> 00:38:56,198
But you are being arrested.
1001
00:38:56,201 --> 00:38:57,800
We're gonna go up to the truck,
1002
00:38:57,803 --> 00:38:59,768
but I'll let you carry
your dog, okay?
1003
00:39:01,807 --> 00:39:04,873
The dog is gonna be
taken to the humane society.
1004
00:39:04,876 --> 00:39:07,809
The dog will be reunited
once the woman bails out of jail.
1005
00:39:07,812 --> 00:39:09,544
If not, one of her
family members
1006
00:39:09,547 --> 00:39:10,879
can pick up the
dog for the evening
1007
00:39:10,882 --> 00:39:13,615
so it's not sitting
in a kennel all night.
1008
00:39:13,618 --> 00:39:16,218
Drugs, people,
boats, do not mix.
1009
00:39:16,221 --> 00:39:18,354
To get it off the lake is a good
win for game wardens today
1010
00:39:18,357 --> 00:39:20,422
and maybe we
saved somebody's life.
1011
00:39:20,425 --> 00:39:28,424
♪♪
1012
00:39:32,571 --> 00:39:34,169
Ben: I'm ready for wintertime.
1013
00:39:34,172 --> 00:39:36,638
Chelsea: I know, that
cold front was nice.
1014
00:39:36,641 --> 00:39:38,640
Narrator: Back in
Calhoun county,
1015
00:39:38,643 --> 00:39:40,709
game wardens
Chelsea and Ben Bailey
1016
00:39:40,712 --> 00:39:43,579
check up on the man
who had heat exhaustion.
1017
00:39:43,582 --> 00:39:45,180
Is he working?
1018
00:39:45,183 --> 00:39:46,248
Oh, he is.
1019
00:39:46,251 --> 00:39:48,583
He's back to his job.
1020
00:39:48,586 --> 00:39:53,856
♪♪
1021
00:39:53,859 --> 00:39:54,990
- Hey, now.
- How you all doing?
1022
00:39:54,993 --> 00:39:55,991
How are you? Good to see you.
1023
00:39:55,994 --> 00:39:57,459
- Same here.
- Glad you're doing good.
1024
00:39:57,462 --> 00:40:01,062
- Hi, how are you doing?
- Getting you back working, huh?
1025
00:40:01,065 --> 00:40:02,398
How you feeling? Better?
1026
00:40:02,401 --> 00:40:04,133
- I'm doing better.
- Feel better.
1027
00:40:04,136 --> 00:40:07,669
Not 100%, but I'm doing
better than what I was.
1028
00:40:07,672 --> 00:40:09,070
- Yeah.
- Yeah, good.
1029
00:40:09,073 --> 00:40:11,740
I didn't even know you
all carried me, nothing.
1030
00:40:11,743 --> 00:40:13,875
I have... I wasn't
aware of anything
1031
00:40:13,878 --> 00:40:16,745
until ems was already there.
1032
00:40:16,748 --> 00:40:18,346
How long were
you in the hospital?
1033
00:40:18,349 --> 00:40:21,016
- I was in icu for a week.
- Wow!
1034
00:40:21,019 --> 00:40:22,417
- Golly!
- It was that bad.
1035
00:40:22,420 --> 00:40:24,286
My kidney was failing
1036
00:40:24,289 --> 00:40:27,222
and my temperature was 102.9.
1037
00:40:27,225 --> 00:40:28,623
Has it happened before?
1038
00:40:28,626 --> 00:40:30,225
The only time I ever had this
1039
00:40:30,228 --> 00:40:31,960
was when I was in the military.
1040
00:40:31,963 --> 00:40:33,228
Oh, okay.
1041
00:40:33,231 --> 00:40:36,164
My nurse said, "you're
lucky you're talking
1042
00:40:36,167 --> 00:40:39,034
because if it wasn't
for those people
1043
00:40:39,037 --> 00:40:41,637
that helped you out,
you wouldn't be here."
1044
00:40:41,640 --> 00:40:43,038
- Wow.
- Well, thank god.
1045
00:40:43,041 --> 00:40:44,506
- Yeah, thank god.
- And there's one thing,
1046
00:40:44,509 --> 00:40:47,442
I appreciate for everything
what you all did for me.
1047
00:40:47,445 --> 00:40:51,246
At least you're out,
walking around and talking.
1048
00:40:51,249 --> 00:40:55,317
My mistake was
not wearing my cap.
1049
00:40:55,320 --> 00:40:56,318
Mm-hmm.
1050
00:40:56,321 --> 00:40:57,786
Drink plenty of
water before, too.
1051
00:40:57,789 --> 00:40:59,721
Before you go out in the sun.
1052
00:40:59,724 --> 00:41:01,657
Well, we're glad
you're doing good.
1053
00:41:01,660 --> 00:41:03,325
It's good to see you.
1054
00:41:03,328 --> 00:41:04,459
Yeah, well, again...
1055
00:41:04,462 --> 00:41:06,462
No, no, we're
happy you're alright.
1056
00:41:06,465 --> 00:41:07,796
- Appreciate that.
- Glad you're back out here.
1057
00:41:07,799 --> 00:41:09,264
Good to see you. Take care.
1058
00:41:09,267 --> 00:41:11,800
Thank you.
1059
00:41:14,138 --> 00:41:16,204
You know, I'm glad
he's doing so well.
1060
00:41:16,207 --> 00:41:17,539
Chelsea: I'm glad
he's doing good.
1061
00:41:17,542 --> 00:41:21,276
It's crazy how things work out.
1062
00:41:21,279 --> 00:41:29,278
♪♪
1063
00:41:30,305 --> 00:42:30,207