"Ronny Chieng: International Student" Performance Enhancement
ID | 13203269 |
---|---|
Movie Name | "Ronny Chieng: International Student" Performance Enhancement |
Release Name | Ronny.Chieng.International.Student.S01E07.1080p.HDTV |
Year | 2017 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 35048678 |
Format | srt |
1
00:00:00,556 --> 00:00:04,571
Ronny Chieng International Student 1x06
"Performance Enhancement" July 12, 2017
2
00:00:06,184 --> 00:00:09,724
Synced & Corrected Dragoniod >www.addic7ed.com<
3
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
4
00:00:24,640 --> 00:00:27,599
Now, exceptions
to indefeasibility.
5
00:00:27,600 --> 00:00:30,199
An interest will be
recorded on the register
6
00:00:30,200 --> 00:00:33,679
if it is discoverable by a proper
search of all the material.
7
00:00:33,680 --> 00:00:35,999
If something is noted on the register
8
00:00:36,000 --> 00:00:38,119
and the full details
aren't explained thereupon
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,479
but in some other document
referenced thereby,
10
00:00:40,480 --> 00:00:43,199
the transfer will be
subject to that interest.
11
00:00:43,200 --> 00:00:46,399
Adverse possession rights.
12
00:00:46,400 --> 00:00:48,799
The legal system should
recognise rights of possession
13
00:00:48,800 --> 00:00:50,679
that have existed for many years
14
00:00:50,680 --> 00:00:53,039
and are presumably
readily ascertainable.
15
00:00:53,040 --> 00:00:56,319
If I might paraphrase...
use it or lose it.
16
00:00:56,320 --> 00:00:58,479
Now. Easements.
17
00:00:58,480 --> 00:01:00,399
However so required.
18
00:01:00,400 --> 00:01:02,879
Which allows easements to be acquired
19
00:01:02,880 --> 00:01:04,719
over Torrens system land
20
00:01:04,720 --> 00:01:06,679
under the doctrine of prescription
21
00:01:06,680 --> 00:01:10,919
and almost certainly the general
law principles of implied grant.
22
00:01:10,920 --> 00:01:14,079
The result is, a bona fide purchaser...
23
00:01:14,080 --> 00:01:15,759
- What did he say?
- Shh!
24
00:01:15,760 --> 00:01:18,119
My god, your notes are amazing.
25
00:01:18,120 --> 00:01:20,319
- How do you do the animation?
- Shh!
26
00:01:20,320 --> 00:01:22,999
Some bastard can dig a bloody
big hole in your backyard
27
00:01:23,000 --> 00:01:24,559
and stick a pipe in it.
28
00:01:24,560 --> 00:01:26,519
And that is property law
29
00:01:26,520 --> 00:01:29,679
and that is the last
lecture of the semester.
30
00:01:29,680 --> 00:01:31,959
Are there any questions?
31
00:01:31,960 --> 00:01:33,519
Good. All right.
32
00:01:33,520 --> 00:01:36,079
The open book exam is in two days,
33
00:01:36,080 --> 00:01:38,519
you can bring any notes that you want.
34
00:01:38,520 --> 00:01:41,919
But they'd better be the best notes
ever written on property law
35
00:01:41,920 --> 00:01:45,039
because this exam is a masterpiece.
36
00:01:45,040 --> 00:01:47,439
You may be inclined to prayer,
37
00:01:47,440 --> 00:01:50,679
but God himself would fail this exam.
38
00:01:50,680 --> 00:01:53,079
Good luck, and I'll
see you all back here
39
00:01:53,080 --> 00:01:54,839
when you repeat the subject.
40
00:01:54,840 --> 00:01:57,599
Sir, ah, on behalf of
the rest of the class,
41
00:01:57,600 --> 00:01:59,599
I'd like to thank you
for all the effort...
42
00:01:59,600 --> 00:02:02,759
Shut up. All right, you can all go.
43
00:02:05,120 --> 00:02:07,319
Hey, Wei Jun? Wei Jun?
44
00:02:07,320 --> 00:02:09,079
Hey, my notes are hot garbage.
45
00:02:09,080 --> 00:02:12,599
Is there any chance you
could maybe lend me yours?
46
00:02:12,600 --> 00:02:13,920
Sure.
47
00:02:15,040 --> 00:02:19,319
Here. My whole semester
on this. It's all yours.
48
00:02:19,320 --> 00:02:20,879
- Oh, really?
- Mm.
49
00:02:20,880 --> 00:02:22,839
- Thanks so much.
- You're welcome.
50
00:02:22,840 --> 00:02:24,239
I'm actually kinda surprised
51
00:02:24,240 --> 00:02:26,039
you'd just give me all your
hard work for nothing.
52
00:02:26,040 --> 00:02:27,280
That's what friends are for.
53
00:02:28,480 --> 00:02:30,759
But... don't share with anybody.
54
00:02:30,760 --> 00:02:32,599
Okay. Yeah. I promise.
55
00:02:32,600 --> 00:02:34,519
Thanks so much.
56
00:02:34,520 --> 00:02:36,519
You can borrow my notes
too, if you want.
57
00:02:36,520 --> 00:02:38,679
No. That's okay.
58
00:02:38,680 --> 00:02:41,559
- What?
- How do you still not have a laptop?
59
00:02:41,560 --> 00:02:44,199
Never again. Pen and paper for life.
60
00:02:44,200 --> 00:02:46,519
Can't get a virus, can't
run out of battery,
61
00:02:46,520 --> 00:02:48,199
can't be accidentally deleted.
62
00:02:48,200 --> 00:02:49,679
Yeah, and can't be read.
63
00:02:49,680 --> 00:02:51,679
Did you write this while
you were having a seizure?
64
00:02:51,680 --> 00:02:53,399
Oh, my God. What is
that? Is that cheese?
65
00:02:53,400 --> 00:02:55,800
Ooh, that's Brie! I've
been looking for this.
66
00:02:56,920 --> 00:02:59,239
Mmm. Do you want some?
67
00:02:59,240 --> 00:03:00,720
No!
68
00:03:02,440 --> 00:03:04,279
How does anyone have time
to lie around in the sun
69
00:03:04,280 --> 00:03:05,879
like a bunch of lizards?
70
00:03:05,880 --> 00:03:08,559
Not everyone is a hypercompetitive
stressed out law student.
71
00:03:08,560 --> 00:03:11,839
Yeah, slackers. Man, property law sucks.
72
00:03:11,840 --> 00:03:14,599
- Yo, has anyone ever passed this?
- I know, right?
73
00:03:14,600 --> 00:03:16,559
It might help if we did a study group.
74
00:03:16,560 --> 00:03:19,319
Yeah, that's a good idea. Let me
just print these notes out first.
75
00:03:19,320 --> 00:03:22,359
- And, please, just don't ask Elvin.
- Why not?
76
00:03:22,360 --> 00:03:24,159
Because I don't study with
anyone dumber than me.
77
00:03:24,160 --> 00:03:25,280
That's why.
78
00:03:25,281 --> 00:03:28,839
But we should help each other out,
because we're all in this together.
79
00:03:28,840 --> 00:03:30,239
No, I agree. Just not him.
80
00:03:30,240 --> 00:03:31,919
Look, this is probably
gonna be an all-nighter.
81
00:03:31,920 --> 00:03:34,279
Let me get some coffee. Ah, uno latte?
82
00:03:34,280 --> 00:03:36,319
- Sure. No worries.
- Grazie.
83
00:03:36,320 --> 00:03:37,999
What are you, 12?
84
00:03:38,000 --> 00:03:39,679
Coffee's amateur hour, bro.
85
00:03:39,680 --> 00:03:42,439
You want to stay awake?
You need some of these.
86
00:03:42,440 --> 00:03:44,239
Over the counter cold and flu tablets.
87
00:03:44,240 --> 00:03:46,159
The best way to stay awake, and alert.
88
00:03:46,160 --> 00:03:47,519
You use these to study?
89
00:03:47,520 --> 00:03:49,199
That's actually a great idea.
90
00:03:49,200 --> 00:03:50,879
I just use them for three-day raves.
91
00:03:50,880 --> 00:03:53,519
- And they work?
- Definitely.
92
00:03:53,520 --> 00:03:56,039
I mean, you might experience a
little bit of anxiety, depression,
93
00:03:56,040 --> 00:03:57,959
aggression, paranoia, stuff like that.
94
00:03:57,960 --> 00:03:59,160
But apart from that, it's awesome.
95
00:03:59,161 --> 00:04:01,039
I'm sold. Thanks, man.
96
00:04:01,040 --> 00:04:03,519
Hey, hey, hey, you got more of that?
97
00:04:03,520 --> 00:04:05,399
Oh. I'm sorry man. I'm all out.
98
00:04:05,400 --> 00:04:07,239
I was just about to go
get some more, though.
99
00:04:07,240 --> 00:04:09,719
- Can I come with you?
- Yeah? Sure!
100
00:04:09,720 --> 00:04:11,079
You know?
101
00:04:11,080 --> 00:04:13,439
I think that's the first time
you've said something to me
102
00:04:13,440 --> 00:04:14,799
that wasn't "fuck you".
103
00:04:14,800 --> 00:04:17,199
See? Helping
each other out already.
104
00:04:17,200 --> 00:04:19,040
Yeah, we could all use some help.
105
00:04:32,880 --> 00:04:34,279
Hey. Are you okay?
106
00:04:34,280 --> 00:04:35,919
Yeah! Why? Why do you ask?
107
00:04:35,920 --> 00:04:37,599
You're eating cold and
flu's like Tic Tacs
108
00:04:37,600 --> 00:04:39,559
and I'm pretty sure you've
never done drugs before.
109
00:04:39,560 --> 00:04:43,839
This isn't doing drugs, okay?
Drugs are for fun. This is work.
110
00:04:43,840 --> 00:04:46,119
Isn't one of your mum's
biggest rules, don't do drugs?
111
00:04:46,120 --> 00:04:48,079
Yeah, my mum also gave me
ginseng pig's brain soup
112
00:04:48,080 --> 00:04:50,039
during exam period to
boost study performance.
113
00:04:50,040 --> 00:04:52,439
- This is the same thing. Okay? Relax!
- Okay.
114
00:04:52,440 --> 00:04:55,279
Oh, my God. Wei Jun's notes are
amazing. They're like a work of art.
115
00:04:55,280 --> 00:04:56,919
There's every class from
every semester here.
116
00:04:56,920 --> 00:04:58,959
And Wei Jun is totally fine with this?
117
00:04:58,960 --> 00:05:01,959
Yeah, as long as I don't share
them with anyone. Even you.
118
00:05:01,960 --> 00:05:05,639
Why would I need those notes
when I've got my pen and paper?
119
00:05:05,640 --> 00:05:08,439
With these notes, I will be unstoppable.
120
00:05:08,440 --> 00:05:11,480
Just give me my A right now. Whoo!
121
00:05:15,800 --> 00:05:17,800
Whoo!
122
00:05:25,360 --> 00:05:28,079
Can I get a packet of cold
and flu's, please?
123
00:05:28,080 --> 00:05:30,039
Extra strength. Feel pretty sick.
124
00:05:30,040 --> 00:05:32,999
Make it double, I'm also really sick.
125
00:05:34,121 --> 00:05:37,039
- Yeah, sorry, guys. I'm all out.
- Wait. How can you be out?
126
00:05:37,040 --> 00:05:40,239
During exam time, the demand for
cold and flu tablets is really high.
127
00:05:40,240 --> 00:05:42,280
Plus there's the whole meth thing.
128
00:05:43,560 --> 00:05:45,319
What's the meth got to do with this?
129
00:05:45,320 --> 00:05:47,239
Some bad people are using
the pseudoephedrine
130
00:05:47,240 --> 00:05:48,879
in the cold and flu
tablets to make meth.
131
00:05:48,880 --> 00:05:50,919
So between the drug
dealers and students,
132
00:05:50,920 --> 00:05:52,399
they've completely cleaned me out.
133
00:05:52,400 --> 00:05:56,519
But I do have some herbal
remedies that help with alertness?
134
00:05:56,520 --> 00:05:58,159
No. Fuck that shit.
135
00:05:58,160 --> 00:06:00,399
We need synthetic chemicals...
136
00:06:00,400 --> 00:06:03,239
for our colds.
137
00:06:03,240 --> 00:06:05,759
Yeah, sorry, I can't help you.
138
00:06:05,760 --> 00:06:07,239
I can't believe the drug addicts
139
00:06:07,240 --> 00:06:08,999
make it harder for legitimate students
140
00:06:09,000 --> 00:06:10,439
to take cold and flu pills to study.
141
00:06:10,440 --> 00:06:11,440
I know, right?
142
00:06:11,441 --> 00:06:13,559
It's like it's easier to buy
meth than cold and flu tablets.
143
00:06:13,560 --> 00:06:16,520
- Actually, that could work!
- Hm.
144
00:06:20,240 --> 00:06:22,919
And that's how we would
convert methylamphetamine
145
00:06:22,920 --> 00:06:24,359
into the pseudoephedrine,
146
00:06:24,360 --> 00:06:27,119
which is the active ingredient
in cold and flu tablets.
147
00:06:27,120 --> 00:06:29,279
How do you know this?
148
00:06:29,280 --> 00:06:30,480
Because I'm genius.
149
00:06:30,481 --> 00:06:32,439
And I have Google.
150
00:06:32,440 --> 00:06:35,919
So, if you get the meth, I can
reverse the chemical process
151
00:06:35,920 --> 00:06:37,879
through a diastereoselective reaction,
152
00:06:37,880 --> 00:06:40,359
and convert it back to pseudoephedrine.
153
00:06:40,360 --> 00:06:41,400
Right.
154
00:06:41,401 --> 00:06:43,159
And then we have all the
cold and flu tablets we need.
155
00:06:43,160 --> 00:06:44,639
So, are we making a meth lab?
156
00:06:44,640 --> 00:06:46,599
Because I'm pretty sure
it's against college rules.
157
00:06:46,600 --> 00:06:49,519
No! We take the meth and
make it into something better.
158
00:06:49,520 --> 00:06:52,679
So, technically, this
like the anti-meth lab.
159
00:06:52,680 --> 00:06:56,040
Oh. Well, that's okay, then.
160
00:07:00,240 --> 00:07:01,799
- Hey, guys!
- What?!
161
00:07:01,800 --> 00:07:04,359
Have you seen these exam notes
that have been going around?
162
00:07:04,360 --> 00:07:05,959
Oh. They are fantastic.
163
00:07:05,960 --> 00:07:08,119
They make everything so
much easier to understand.
164
00:07:08,120 --> 00:07:09,599
And look, there's even the animations.
165
00:07:09,600 --> 00:07:11,159
Wait! Where'd you get this?
166
00:07:11,160 --> 00:07:12,999
They're being shared
all over the university.
167
00:07:13,000 --> 00:07:14,319
I mean, whoever made them,
168
00:07:14,320 --> 00:07:16,600
they are giving away all
their hard work for nothing!
169
00:07:19,080 --> 00:07:21,000
How did everyone get Wei Jun's notes?
170
00:07:24,560 --> 00:07:26,679
Oh, shit!
171
00:07:26,680 --> 00:07:28,720
Whoo!
172
00:07:30,200 --> 00:07:31,720
Cheers, Chieng.
173
00:07:42,000 --> 00:07:44,639
This would never have
happened with a pen and paper.
174
00:07:44,640 --> 00:07:46,719
Wei Jun's going to kill me.
175
00:07:46,720 --> 00:07:48,679
Look, if these notes are
as good as you say,
176
00:07:48,680 --> 00:07:50,199
then everyone will just get an A.
177
00:07:50,200 --> 00:07:52,479
Yeah, but that's why Wei Jun didn't
want me to share them around.
178
00:07:52,480 --> 00:07:53,719
She entrusted me with them.
179
00:07:53,720 --> 00:07:55,639
She obviously didn't want anyone
other than me to get an A.
180
00:07:55,640 --> 00:07:57,319
Well, there's nothing you
can do about it now.
181
00:07:57,320 --> 00:07:58,839
It's not like you can
make everyone get a B.
182
00:07:58,840 --> 00:08:02,759
Wait. That's it! I'll
make everyone get a B!
183
00:08:02,760 --> 00:08:04,199
What? How?
184
00:08:04,200 --> 00:08:06,639
I'll just take Wei Jun's notes,
I'll plant errors in them,
185
00:08:06,640 --> 00:08:09,199
and then I'll release them as like a
new even better updated version 2.0.
186
00:08:09,200 --> 00:08:11,359
Everyone is so desperate for
notes, they'll eat that shit up.
187
00:08:11,360 --> 00:08:14,599
- So you're sending out hot shots?
- What are hot shots?
188
00:08:14,600 --> 00:08:16,639
When drug dealers spike
a package with poison
189
00:08:16,640 --> 00:08:18,399
to kill people that
have become a problem.
190
00:08:18,400 --> 00:08:19,879
Yeah. That sounds right, yeah.
191
00:08:19,880 --> 00:08:22,119
You're going to sabotage
the whole year level?
192
00:08:22,120 --> 00:08:24,159
No, I'm just going to
plant enough errors
193
00:08:24,160 --> 00:08:25,879
so that people who use
them get a lower grade.
194
00:08:25,880 --> 00:08:27,999
In a way, I'm actually
balancing out the universe.
195
00:08:28,000 --> 00:08:29,759
But you end up on top of the universe.
196
00:08:29,760 --> 00:08:31,879
Asher, I'm not forcing anyone
to take the hot shots. Okay?
197
00:08:31,880 --> 00:08:33,359
In fact, I'm teaching people a lesson
198
00:08:33,360 --> 00:08:35,679
on not taking the easy way out by
relying on other people's notes.
199
00:08:35,680 --> 00:08:37,679
Get on board, man. I'm just
trying to do the right thing.
200
00:08:37,680 --> 00:08:39,959
No! The right thing is to tell
Wei Jun you lost her notes
201
00:08:39,960 --> 00:08:42,679
and then we start the study group.
202
00:08:42,680 --> 00:08:44,760
Nah. This is easier.
203
00:08:48,680 --> 00:08:51,120
Hey, Captain America.
204
00:08:52,720 --> 00:08:54,479
Just your usual gram of weed?
205
00:08:54,480 --> 00:08:56,720
Nah. You got any meth?
206
00:08:58,040 --> 00:09:01,439
Whoa. You kids grow up so fast.
207
00:09:01,440 --> 00:09:04,759
- Yeah, how much do you want?
- All of it.
208
00:09:04,760 --> 00:09:06,599
- All of it?
- Yeah.
209
00:09:06,600 --> 00:09:08,839
I just want to get out of
my comfort zone, you know?
210
00:09:08,840 --> 00:09:10,999
Challenge myself to try new things.
211
00:09:11,000 --> 00:09:13,479
Oh. You're trying meth for
personal development?
212
00:09:13,480 --> 00:09:16,799
Yeah. Yeah. All about that PD.
Be your best. Nothing less.
213
00:09:16,800 --> 00:09:19,199
Yeah, well, there is a lot
here for personal development.
214
00:09:19,200 --> 00:09:21,519
Just don't fuckin' OD on me,
yeah, and cause a crackdown?
215
00:09:21,520 --> 00:09:23,079
Of course. I'd never
do that to a friend.
216
00:09:23,080 --> 00:09:24,560
Yeah, here you go.
217
00:09:26,280 --> 00:09:27,959
This shortage of cold
and flu tablets, mate,
218
00:09:27,960 --> 00:09:29,359
it's killing the meth trade.
219
00:09:29,360 --> 00:09:31,159
I'm sorry to hear that.
220
00:09:31,160 --> 00:09:33,639
I mean, usually it's meth
that does the killing, right?
221
00:09:33,640 --> 00:09:36,160
That's not even funny.
222
00:09:37,440 --> 00:09:40,600
Just kiddin'. Hey? Get goin'. Get goin'.
223
00:09:41,640 --> 00:09:43,759
Okay. I got the meth.
224
00:09:43,760 --> 00:09:46,439
Okay, that's good. I'm
nearly ready to cook.
225
00:09:46,440 --> 00:09:47,759
You know, I think it's cool
226
00:09:47,760 --> 00:09:49,599
we're taking this harmful
thing off the streets.
227
00:09:49,600 --> 00:09:51,279
It's almost like we're
doing a community service.
228
00:09:51,280 --> 00:09:52,519
Yeah. Whatever.
229
00:09:52,520 --> 00:09:55,079
Just don't touch the hydrochloric
acid, it melt your face off.
230
00:09:55,080 --> 00:09:57,919
In fact, don't touch anything!
This a very delicate process.
231
00:09:57,920 --> 00:09:59,480
Okay. Gotcha.
232
00:10:03,680 --> 00:10:05,280
Hey! What you doing?
233
00:10:06,760 --> 00:10:08,479
I've never tried meth before.
234
00:10:08,480 --> 00:10:10,639
Just wanted to see what it was
like before we used it all up.
235
00:10:10,640 --> 00:10:12,199
What are you, crazy?
236
00:10:12,200 --> 00:10:14,359
- This shit destroys lives.
- Sorry.
237
00:10:14,360 --> 00:10:16,399
Fucking idiot.
238
00:10:16,400 --> 00:10:19,280
Okay. Let's make some study aids.
239
00:11:15,600 --> 00:11:16,879
There's your half.
240
00:11:16,880 --> 00:11:21,359
Whoa! This is enough pills
to stay awake forever!
241
00:11:21,360 --> 00:11:22,480
Yeah. Be careful with that.
242
00:11:22,481 --> 00:11:24,759
This is 95% enantiomerically
pure pseudoephedrine.
243
00:11:24,760 --> 00:11:27,479
Awesome. Wait. What does that mean?
244
00:11:27,480 --> 00:11:29,719
It mean that good shit and I'm the best.
245
00:11:29,720 --> 00:11:31,119
Yep. We're the best.
246
00:11:31,120 --> 00:11:34,239
Okay, see you later. I
have A+ to study for.
247
00:11:34,240 --> 00:11:36,279
Oh, okay. I thought we...
248
00:11:36,280 --> 00:11:38,239
I mean, I can study here
with you, if you want?
249
00:11:38,240 --> 00:11:40,279
No, we done here. Thank you very much.
250
00:11:40,280 --> 00:11:41,839
Oh.
251
00:11:41,840 --> 00:11:44,200
- Do you want to grab some food?
- No. Okay, see you. Bye.
252
00:11:57,680 --> 00:12:00,199
Is there any chance we'll start
this study group tonight?
253
00:12:00,200 --> 00:12:02,439
No, Asher, I don't have time
for study group, all right?
254
00:12:02,440 --> 00:12:03,999
I've got to finish these hot shots notes
255
00:12:04,000 --> 00:12:05,479
and get them on the
street before morning.
256
00:12:05,480 --> 00:12:07,119
Also, I'm out of cold and flu tablets.
257
00:12:07,120 --> 00:12:09,839
Wow, who would have thought
failing an entire year level
258
00:12:09,840 --> 00:12:10,960
would be so exhausting?
259
00:12:10,961 --> 00:12:12,719
I'm not failing anybody.
260
00:12:12,720 --> 00:12:15,839
I'm giving everyone a B,
they should be grateful.
261
00:12:15,840 --> 00:12:19,239
B for boy. B for balloon. B for bee.
262
00:12:19,240 --> 00:12:21,119
Craig, what's wrong?
263
00:12:21,120 --> 00:12:22,999
I'm so bummed out.
264
00:12:23,000 --> 00:12:24,479
B for bummed.
265
00:12:24,480 --> 00:12:26,039
I thought Elvin and I
were finally friends.
266
00:12:26,040 --> 00:12:29,199
Turns out he was just using me
for a little something something.
267
00:12:29,200 --> 00:12:31,119
Craig, Elvin's a selfish fuck, man.
268
00:12:31,120 --> 00:12:32,759
Why would you want to
hang out with someone
269
00:12:32,760 --> 00:12:35,199
who's just trying to do
things to benefit himself?
270
00:12:35,200 --> 00:12:38,639
Yeah. Yeah, you're right. Thanks, man.
271
00:12:38,640 --> 00:12:40,879
Hey, you got any more cold
and flu tablets, by any chance?
272
00:12:40,880 --> 00:12:43,159
Yeah. I got a whole new batch.
273
00:12:43,160 --> 00:12:45,120
All right. Whoo!
274
00:12:46,640 --> 00:12:48,639
Ronny! Jeez. Go easy!
275
00:12:48,640 --> 00:12:51,079
Yeah, those ones have a bit more
kick in them than usual, okay?
276
00:12:51,080 --> 00:12:53,360
So make sure you're not having
them on an empty stomach.
277
00:12:56,080 --> 00:13:00,399
Breakfast! Most important meal
of the motherfucking day. Whoo!
278
00:13:41,920 --> 00:13:44,519
Hey, Captain America. I told
you, I got no meth left, mate.
279
00:13:44,520 --> 00:13:47,839
Nah, nah, man, I got something
for you, okay? Check this out.
280
00:13:47,840 --> 00:13:50,199
- Are those cold and flu tablets?
- Yep.
281
00:13:50,200 --> 00:13:53,399
95% 'entiamorejfasfecent' pure.
282
00:13:53,400 --> 00:13:55,679
- Where'd you get this many of 'em?
- I made 'em.
283
00:13:55,680 --> 00:13:59,559
You made these? Can you show me how?
284
00:13:59,560 --> 00:14:03,160
Yeah. Sure. I mean, I guess
that's what friends are for, right?
285
00:14:08,440 --> 00:14:09,999
Whoo!
286
00:14:10,000 --> 00:14:12,159
Yes!
287
00:14:12,160 --> 00:14:13,479
Guys!
288
00:14:13,480 --> 00:14:17,239
The mysterious good Samaritan just
released version 2.0 of their notes.
289
00:14:17,240 --> 00:14:19,679
- Everyone is sharing it around.
- Yes!
290
00:14:19,680 --> 00:14:23,239
I cannot believe people just blindly
trust these anonymous notes!
291
00:14:23,240 --> 00:14:25,759
I know. How can anyone believe
someone would just give them
292
00:14:25,760 --> 00:14:27,400
all their hard work for nothing?
293
00:14:29,240 --> 00:14:31,359
Wait a minute.
294
00:14:31,360 --> 00:14:34,599
I didn't expect you
to give me all your hard work
295
00:14:34,600 --> 00:14:36,119
for nothing.
296
00:14:36,120 --> 00:14:39,440
That's what friends are for.
297
00:14:40,760 --> 00:14:44,279
Wow, you weren't wrong. Wei
Jun's notes are pretty amazing.
298
00:14:44,280 --> 00:14:45,959
Look at the artistry of this.
299
00:14:45,960 --> 00:14:48,399
Don't touch them!
300
00:14:48,400 --> 00:14:53,160
They were hot shots from the start!
301
00:15:01,760 --> 00:15:03,519
What?
302
00:15:03,520 --> 00:15:05,199
Hey?
303
00:15:05,200 --> 00:15:08,239
I know you're studying, but I just
gotta help a friend real quick, okay?
304
00:15:08,240 --> 00:15:10,359
Hi!
305
00:15:10,360 --> 00:15:12,679
Sweet set-up, man.
306
00:15:12,680 --> 00:15:14,319
What the hell?! Who are you?
307
00:15:14,320 --> 00:15:16,639
So this is your little personal
development programme?
308
00:15:16,640 --> 00:15:17,760
Told you it was cool.
309
00:15:17,761 --> 00:15:19,359
Are you going to show
me how you made them?
310
00:15:19,360 --> 00:15:20,520
Yeah. Sure. Okay.
311
00:15:20,521 --> 00:15:22,759
So you get this stereosonic
endomorphic and you mix that
312
00:15:22,760 --> 00:15:24,279
with the hypercolour crystal...
313
00:15:24,280 --> 00:15:25,480
Stop it! This is not toy!
314
00:15:25,481 --> 00:15:27,159
Actually...
315
00:15:27,160 --> 00:15:29,439
Elvin knows it better than I do.
316
00:15:29,440 --> 00:15:31,239
Oh, well, if you don't mind.
317
00:15:31,240 --> 00:15:32,840
Both of you get out now.
318
00:15:35,200 --> 00:15:37,079
Oh, okay, we'll go.
319
00:15:37,080 --> 00:15:39,519
Not until you and you
320
00:15:39,520 --> 00:15:42,079
show me how you make
these cold and flu pills!
321
00:15:42,080 --> 00:15:43,160
Okay, okay. Take it easy!
322
00:15:43,161 --> 00:15:44,519
Now!
323
00:15:44,520 --> 00:15:47,399
The recipe is on my laptop,
let me just bring it up for you.
324
00:15:47,400 --> 00:15:49,279
Yeah, that's fine. Just
give me the laptop.
325
00:15:49,280 --> 00:15:50,280
Can I just email to you?
326
00:15:50,281 --> 00:15:51,999
I'm in the middle of writing
notes for this exam.
327
00:15:52,000 --> 00:15:53,319
I'm not gonna ask you again.
328
00:15:53,320 --> 00:15:56,159
Give me the laptop, and
those cold and flu pills.
329
00:15:56,160 --> 00:15:58,959
Hey, man, this isn't how friends
treat partners of friends.
330
00:15:58,960 --> 00:16:00,199
Just give me the stuff!
331
00:16:00,200 --> 00:16:03,759
Oh, if you want it, you're going
to have to fight us for it.
332
00:16:03,760 --> 00:16:05,239
What?
333
00:16:05,240 --> 00:16:07,520
Okay.
334
00:16:13,920 --> 00:16:15,679
What happened to you guys?
335
00:16:15,680 --> 00:16:18,359
We made our own cold and flu
tablets from meth and got mugged.
336
00:16:18,360 --> 00:16:21,879
You know... that is the last time
I trust a violent drug dealer.
337
00:16:21,880 --> 00:16:23,319
You know what? I don't even care.
338
00:16:23,320 --> 00:16:25,639
All right, the exam's tomorrow,
I don't have any decent notes,
339
00:16:25,640 --> 00:16:26,959
and I have a splitting headache.
340
00:16:26,960 --> 00:16:28,439
The drug dealer stole
my property law notes.
341
00:16:28,440 --> 00:16:29,440
Why?
342
00:16:29,441 --> 00:16:31,479
Because he want to start his own
legal practice? I don't know!
343
00:16:31,480 --> 00:16:34,039
Wait! Hang on. I got it. I got it.
344
00:16:34,040 --> 00:16:37,239
Tomorrow, before the exam, we set
off the fire alarm. Problem solved.
345
00:16:37,240 --> 00:16:39,919
Yeah! We could light
the garbage bin on fire.
346
00:16:39,920 --> 00:16:41,839
That should be enough to
trigger the sprinklers!
347
00:16:41,840 --> 00:16:43,999
- Okay, we'll need matches and masks.
- Enough!
348
00:16:44,000 --> 00:16:47,359
How about instead of trying to cut
corners with more dumb ideas,
349
00:16:47,360 --> 00:16:51,239
you all sit down with the
time you have left and study.
350
00:16:51,240 --> 00:16:53,359
Well, for one thing,
there's not enough time.
351
00:16:53,360 --> 00:16:56,199
And for a second thing, we
don't have any decent notes!
352
00:16:56,200 --> 00:17:00,359
Well, if we combine our resources,
and we coach each other through it,
353
00:17:00,360 --> 00:17:03,119
we should be able to write
new notes by exam time!
354
00:17:03,120 --> 00:17:05,479
I.e., form a study group!
355
00:17:05,480 --> 00:17:08,159
I've got my handwritten
notes. What have you got?
356
00:17:08,160 --> 00:17:10,399
I've got the crappy notes
I've been writing all semester.
357
00:17:10,400 --> 00:17:12,919
I have really, really smart brain.
358
00:17:12,920 --> 00:17:14,959
I got lots of study drugs.
359
00:17:14,960 --> 00:17:16,759
Were those up your arsehole?
360
00:17:16,760 --> 00:17:19,400
No. Gross. They were
between my leg and my balls.
361
00:17:20,840 --> 00:17:22,840
All right. Study group!
362
00:18:19,040 --> 00:18:22,279
Good morning, Mrs Chieng!
363
00:18:22,280 --> 00:18:24,399
Ronny? What are you doing?
364
00:18:24,400 --> 00:18:26,559
What does it look like I'm doing?
I'm studying for my exams!
365
00:18:26,560 --> 00:18:27,799
It's like in 30 minutes!
366
00:18:27,800 --> 00:18:30,359
- Have you been studying all night?
- Yeah, yeah, yeah.
367
00:18:30,360 --> 00:18:31,879
It's like you say, gotta stay focused,
368
00:18:31,880 --> 00:18:33,359
gotta put the work in, no shortcuts!
369
00:18:33,360 --> 00:18:37,359
Yeah. That's great! You sound
so much more alert than usual!
370
00:18:37,360 --> 00:18:39,719
- How is study going?
- It's going great!
371
00:18:39,720 --> 00:18:41,639
Been on a roll, got some help
from friends, almost done.
372
00:18:41,640 --> 00:18:43,759
I feel like a shark, gotta
keep moving, I can't breathe.
373
00:18:43,760 --> 00:18:47,279
Okay, Ronny. I'm so proud of you!
374
00:18:47,280 --> 00:18:48,679
Thanks, Mum. I love you too.
375
00:18:48,680 --> 00:18:50,319
You should call more often.
I love talking to you.
376
00:18:50,320 --> 00:18:53,039
Goodbye, my son! I love you.
377
00:18:53,040 --> 00:18:54,840
- All right. I love you too, Mum. Bye!
- Goodbye, my son!
378
00:19:02,080 --> 00:19:05,039
You know, I think she likes
me better when I'm on drugs.
379
00:19:05,040 --> 00:19:08,719
Okay, Gilmore Girls, print
that out. Let's go, go, go!
380
00:19:08,720 --> 00:19:11,000
All right! Go, go, go,
go, go, go, go, go, go!
381
00:19:31,960 --> 00:19:33,639
Ronny, are you okay?
382
00:19:33,640 --> 00:19:36,680
Yeah. I'm the best. Never
better. Top of my game.
383
00:19:37,800 --> 00:19:42,079
Okay! The exam is
two hours. Your time...
384
00:19:42,080 --> 00:19:44,999
starts now...
385
00:19:45,000 --> 00:19:49,999
now... now...
386
00:19:50,000 --> 00:19:52,879
Don't touch my egg tart!
387
00:19:52,880 --> 00:19:57,879
- Are you studying hard?
- Focus on your fear!
388
00:19:57,880 --> 00:19:59,719
Law is conflict.
389
00:19:59,720 --> 00:20:01,839
Conflict is law.
390
00:20:01,840 --> 00:20:05,239
Ronny! Have you had dinner yet?
391
00:20:05,240 --> 00:20:07,719
He's gonna chop your dick
off, Mr Angry Asian Man.
392
00:20:07,720 --> 00:20:10,560
Cheers, everyone.
To international experiences.
393
00:20:14,280 --> 00:20:17,719
Don't forget to go all
the way down the shaft.
394
00:20:17,720 --> 00:20:19,240
No pain, no grain.
395
00:20:20,520 --> 00:20:22,439
Like a diamond on Viagra hard.
396
00:20:22,440 --> 00:20:25,559
I am the very model of a modern
major theatre performer.
397
00:20:26,561 --> 00:20:29,079
I stole her course guide!
398
00:20:29,080 --> 00:20:32,719
This isn't just some TV show about you.
399
00:20:32,720 --> 00:20:34,600
What are you waiting for?!
400
00:20:36,600 --> 00:20:40,559
This pub is adjourned.
401
00:20:40,560 --> 00:20:43,079
Bad boy need to get a spanking.
402
00:20:43,080 --> 00:20:44,919
Misbehaving, huh?
403
00:20:49,000 --> 00:20:53,279
And...
404
00:20:53,280 --> 00:20:55,440
pens down!
405
00:21:00,880 --> 00:21:02,000
Shit!
406
00:21:02,001 --> 00:21:05,160
Yeah, that exam was even
tougher than I thought.
407
00:21:07,520 --> 00:21:09,999
Hey. What did you get for question two?
408
00:21:10,000 --> 00:21:13,079
And did you find question three
way harder than question four?
409
00:21:13,080 --> 00:21:15,119
Asher, please, can we stop
talking about the exam?
410
00:21:15,120 --> 00:21:16,759
It's over. I don't want
to think about it.
411
00:21:16,760 --> 00:21:20,639
Yeah. We just had enough cold
and flu tablets to kill a horse.
412
00:21:20,640 --> 00:21:22,799
Oh, wait.
413
00:21:22,800 --> 00:21:25,279
You idiots didn't take
cold and flu tablets
414
00:21:25,280 --> 00:21:27,719
to improve your exam
performance, did you?
415
00:21:27,720 --> 00:21:30,159
- No. No.
- Not at all.
416
00:21:30,160 --> 00:21:31,960
Come on. Hand 'em over.
417
00:21:36,920 --> 00:21:39,840
I'll take one just to
make sure they're legit.
418
00:21:42,640 --> 00:21:44,519
They're legit.
419
00:21:44,520 --> 00:21:47,399
Oh, they're better than legit.
420
00:21:47,400 --> 00:21:49,359
Whoo!
421
00:21:49,360 --> 00:21:50,959
Hey! Wei Jun!
422
00:21:50,960 --> 00:21:53,159
I know what you did, and you
didn't get away with it.
423
00:21:53,160 --> 00:21:55,039
What are you talking about?
424
00:21:55,040 --> 00:21:56,519
You gave me shitty notes
425
00:21:56,520 --> 00:21:58,399
so I would poison the whole
year level with them.
426
00:21:58,400 --> 00:22:00,479
But guess what? It didn't work,
because I poisoned myself.
427
00:22:00,480 --> 00:22:01,959
What?
428
00:22:01,960 --> 00:22:04,599
The notes I gave you are the
exact same ones I'm using today.
429
00:22:04,600 --> 00:22:06,319
Nope. Don't believe it.
430
00:22:06,320 --> 00:22:07,999
See, right here.
431
00:22:08,000 --> 00:22:12,079
It is... the exact same one you gave me.
432
00:22:12,080 --> 00:22:13,639
You are a good friend.
433
00:22:13,640 --> 00:22:16,439
Hey, guys! Whoa. Huh.
434
00:22:16,440 --> 00:22:17,959
Tough exam, huh?
435
00:22:17,960 --> 00:22:20,159
Can we please stop
talking about the exam?
436
00:22:20,160 --> 00:22:22,759
Okay. Okay. Oh, yeah.
437
00:22:22,760 --> 00:22:24,959
I hope you guys did not use the
notes I was telling you about
438
00:22:24,960 --> 00:22:28,039
because I found some
errors in version 2.0
439
00:22:28,040 --> 00:22:30,759
which made people worry about 1.0.
440
00:22:30,760 --> 00:22:34,080
So I think most people
did not use any of them.
441
00:22:38,640 --> 00:22:40,799
So people just used their own notes.
442
00:22:40,800 --> 00:22:42,959
I guess you did balance
out the universe.
443
00:22:42,960 --> 00:22:44,519
But I ended up on the bottom.
444
00:22:44,520 --> 00:22:46,999
Well, at least everyone
worked together for once.
445
00:22:47,000 --> 00:22:49,879
Can we please save the moral of
the story for some other time?
446
00:22:49,880 --> 00:22:51,520
I'm way too tired.
447
00:23:21,960 --> 00:23:23,480
Slacker.
448
00:23:49,720 --> 00:23:52,239
Come on. Maybe you passed.
449
00:23:52,240 --> 00:23:56,120
My answer to question five was a
whale jumping over a unicorn.
450
00:23:57,160 --> 00:23:58,960
Oh, okay.
451
00:24:00,375 --> 00:24:04,594
Synced & Corrected by Dragoniod >www.addic7ed.com<
452
00:24:05,305 --> 00:25:05,285
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm