Mizh nebom ta horamy

ID13203288
Movie NameMizh nebom ta horamy
Release Name Mountains.and.Heaven.in.Between.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-ZTR.[eng]
Year2022
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID15546030
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:00:24,360 --> 00:00:27,360 Where is he? He should be here. 3 00:00:28,560 --> 00:00:30,220 Hurry up! 4 00:00:30,340 --> 00:00:32,220 Can't you hurry up? 5 00:00:33,720 --> 00:00:35,640 The sleigh would have been better! 6 00:00:51,080 --> 00:00:55,500 <i>And the car started moving, The car went on its way.</i> 7 00:00:55,580 --> 00:00:59,740 <i>Bless you, pretty girl, The love has gone away...</i> 8 00:01:14,080 --> 00:01:15,580 Let's go guys! 9 00:01:18,160 --> 00:01:21,720 <i>Hey, Kolo-Kolochava! You are so small!</i> 10 00:01:21,720 --> 00:01:25,520 <i>And your waters, Kolochava, are so cold!</i> 11 00:01:26,000 --> 00:01:29,020 <i>And your waters, Kolochava, are so cold!</i> 12 00:01:49,560 --> 00:01:51,680 - It's so beautiful around here! - God have mercy! 13 00:01:51,680 --> 00:01:56,360 - Beauty! Beauty is a cruel mistress. - This one definitely is. 14 00:01:57,140 --> 00:02:02,460 We'll have a lot to walk, but our mountains are so beautiful! 15 00:02:02,740 --> 00:02:04,340 I love them so much. 16 00:02:05,320 --> 00:02:08,500 Yes, blueberries, raspberries, blackberries... 17 00:02:08,780 --> 00:02:12,860 There's everything, if you have the time, but the blueberries are really far away. 18 00:02:34,260 --> 00:02:36,380 Should we cross here? 19 00:02:37,180 --> 00:02:38,100 This way? 20 00:02:38,340 --> 00:02:42,740 Do you have an elevated heart rate? 21 00:02:44,840 --> 00:02:49,740 As they say in the commercial: Yes, I'm 60 years old. 22 00:02:49,820 --> 00:02:50,940 Yeah. 23 00:03:03,419 --> 00:03:06,620 You live so far away. I'm the one who needs an ambulance now! 24 00:03:06,660 --> 00:03:08,740 - Some people live even farther away. - I'm drenched with sweat! 25 00:03:08,820 --> 00:03:14,460 I bet it's hard for you here. Honestly, it's really nice here... 26 00:03:14,580 --> 00:03:16,820 Some people live 1.5 km farther away. 27 00:03:17,139 --> 00:03:23,360 I feel sorry for them. We were here before, but you were with your little boy. 28 00:03:23,560 --> 00:03:27,639 We came and picked you up. It was great. But now it's so hard to get here! 29 00:03:27,690 --> 00:03:31,840 - It's unbelievably beautiful around here! - But it's so hard to get here. 30 00:03:32,680 --> 00:03:37,460 - Look! His hand is trembling. - He's scared... 31 00:03:39,020 --> 00:03:43,640 You should see his hand on someone else's wife. Then his heart really starts to race! 32 00:03:43,640 --> 00:03:47,480 Your oxygen saturation level is 95. You're very much alive! 33 00:03:49,100 --> 00:03:52,380 But you have an elevated heartbeat. 34 00:03:54,680 --> 00:03:58,040 Thank God, it's nothing too serious. 35 00:03:58,580 --> 00:03:59,620 I'll survive! 36 00:03:59,980 --> 00:04:03,960 With such a pretty young woman, you can't give up, even if something hurts. 37 00:04:03,960 --> 00:04:05,560 Always say everything is fine. 38 00:04:06,220 --> 00:04:10,900 Well, stay healthy and take care! Don't get up. Stay in bed and rest. 39 00:04:11,420 --> 00:04:17,020 Yes, everything will be fine. All the best! Thank you. 40 00:04:54,279 --> 00:04:58,580 <i>Either the cow wasn't milked, Or the calf didn't drink.</i> 41 00:04:58,700 --> 00:05:01,700 <i>The piglet bit the ox's teeth!</i> 42 00:05:16,040 --> 00:05:21,980 You see, life isn't easy in our Carpathian Mountains. 43 00:05:23,260 --> 00:05:24,300 So let's sing! 44 00:05:26,740 --> 00:05:30,060 I see a nice house right there. Maybe they'll give us some food.? 45 00:05:30,460 --> 00:05:31,660 At least some roasted potatoes... 46 00:05:32,020 --> 00:05:37,420 We could start a fire. Why not have some fun despite all the problems? 47 00:05:38,140 --> 00:05:39,700 - Let's go. - Let's try it. 48 00:05:40,940 --> 00:05:45,900 - We worked enough for a drink. - It would be nice to have a shot or two. 49 00:05:47,880 --> 00:05:49,820 I raise my glass to this song! 50 00:05:49,860 --> 00:05:56,740 - Oh guys, if only I could be thirty now! - Then I wouldn't exist. 51 00:05:57,000 --> 00:06:00,580 Like they say: You won't live to be 100, so you're not getting a shot for 200. 52 00:06:01,279 --> 00:06:02,279 Have some of this. 53 00:06:02,500 --> 00:06:05,720 May everyone stay healthy, far away from the virus! 54 00:06:06,140 --> 00:06:08,080 This is our vaccine! 55 00:06:08,080 --> 00:06:10,500 For how many years, Fedya? 56 00:06:11,170 --> 00:06:12,900 Let's take this vaccine. 57 00:06:12,920 --> 00:06:17,339 We can share it with India: A couple of liters. 58 00:06:17,400 --> 00:06:20,560 I'm afraid to go there. They're all infected with Covid. 59 00:06:21,520 --> 00:06:24,540 The horses are ready. Let's go! 60 00:06:28,279 --> 00:06:30,480 The horses are on the move! 61 00:07:06,480 --> 00:07:11,580 He has pain here somewhere, bouts of pain. 62 00:07:11,660 --> 00:07:14,080 It's here and here. 63 00:07:14,940 --> 00:07:16,580 Have you had an ultrasound? 64 00:07:16,740 --> 00:07:18,380 I haven't. 65 00:07:18,380 --> 00:07:20,480 He had the same pain a month ago. 66 00:07:20,520 --> 00:07:23,100 - It could be his pancreas. - That's what I told him. 67 00:07:23,160 --> 00:07:25,329 He was drinking today. 68 00:07:25,640 --> 00:07:27,360 Bend your knees. 69 00:07:28,080 --> 00:07:32,163 We called the ambulance, because we didn't know what to do. 70 00:07:36,620 --> 00:07:39,240 - What's your name? - Don't you know Tanya? 71 00:07:39,980 --> 00:07:44,380 - How long has it been hurting? - At least two days. 72 00:07:44,551 --> 00:07:46,780 - Why didn't you say anything? - Two days? 73 00:07:56,740 --> 00:07:58,340 Tough it out... 74 00:08:04,580 --> 00:08:07,700 - Should he go? - He can't in this condition. 75 00:08:08,140 --> 00:08:09,740 What if he dies? 76 00:08:09,820 --> 00:08:12,080 You don't have to endure this pain. 77 00:08:12,780 --> 00:08:17,540 - I'm not going anywhere. - I can't leave you like this. 78 00:08:17,860 --> 00:08:20,500 It's going to be all right. 79 00:08:22,220 --> 00:08:23,180 It will be all right. 80 00:08:31,436 --> 00:08:35,000 - I'm not going. - Get dressed so we can go! 81 00:08:35,220 --> 00:08:38,500 - You're acting like a child. - I don't want to go. 82 00:08:38,700 --> 00:08:39,491 I can see that… 83 00:08:41,059 --> 00:08:49,179 Don't worry about it. It's our job. You're not bothering anyone. 84 00:08:51,059 --> 00:08:52,900 Let's go. We came here for you. 85 00:08:53,100 --> 00:08:57,059 I said no. No means no. 86 00:08:57,780 --> 00:09:03,740 I survived worse. 87 00:09:04,340 --> 00:09:06,820 You don't have to suffer. It can rupture! 88 00:09:07,400 --> 00:09:12,220 - Let it rupture. - What are you talking about?! You're still young! 89 00:09:12,300 --> 00:09:15,340 It won't rupture. I feel fine. 90 00:09:16,220 --> 00:09:18,580 You need to get rid of the inflammation. 91 00:09:19,020 --> 00:09:23,620 - I'm begging you, stop! I'm not going anywhere! - You need a doctor to prescribe you an IV. 92 00:10:12,800 --> 00:10:14,760 Okay, guys! Load it up! 93 00:10:57,880 --> 00:11:04,900 - Check it from the street. - It's straight. 94 00:11:50,660 --> 00:11:51,860 It had to be there. 95 00:11:52,220 --> 00:11:57,660 We live in the mountains. it takes the ambulance too long to get here. 96 00:11:57,780 --> 00:12:00,700 What if there was no one to help? He could have died! 97 00:12:01,800 --> 00:12:07,140 - Film it, so everyone can see. - Film what I'm saying! 98 00:12:09,380 --> 00:12:14,440 We live all the way up. The car should be be able to get here! The man fainted. 99 00:12:15,100 --> 00:12:17,040 Someone could die here, but we still don't have any roads. 100 00:12:17,740 --> 00:12:23,300 Did you have any problems before this? How about a bad headache? 101 00:12:23,500 --> 00:12:26,160 - Not really. - Any chest pains? 102 00:12:26,380 --> 00:12:30,200 - No, my heart is fine - Maybe you moved too quickly. 103 00:12:30,250 --> 00:12:35,540 Did you stand up too quickly? There must be some reason. 104 00:12:35,900 --> 00:12:38,559 The reason is that I was in the hospital. 105 00:12:38,590 --> 00:12:41,800 Hold on. I'll take your blood pressure. 106 00:12:42,580 --> 00:12:47,880 Your blood pressure and saturation are good. I'm taking you to the hospital. 107 00:12:47,890 --> 00:12:53,640 It's close. The doctor will be able to examine you more. 108 00:12:53,660 --> 00:12:59,800 - There's nothing I can do for him now. - We got so scared. He was so pale! 109 00:12:59,940 --> 00:13:02,320 He passed out, right? 110 00:13:02,820 --> 00:13:04,300 His vitals are great. 111 00:13:04,440 --> 00:13:08,940 He had a cardiogram last week. Everything was fine. 112 00:13:09,179 --> 00:13:13,540 - I also did an ultrasound. - Everything was fine. 113 00:13:13,660 --> 00:13:17,580 - I just didn't feel well. - He said: "I feel weak." 114 00:13:18,900 --> 00:13:26,900 In any case, there must be some reason. It doesn't just happen out of the blue. 115 00:13:27,140 --> 00:13:31,700 I need to stop working. What other reason can there be? 116 00:13:32,020 --> 00:13:33,460 How old are you? 117 00:13:33,860 --> 00:13:37,559 - I'm sixty-one. - You have to be home with your grandkids. 118 00:13:37,580 --> 00:13:38,620 I'm almost done... 119 00:13:38,740 --> 00:13:42,540 He works in Czechia legally, but he's retiring soon. 120 00:13:43,340 --> 00:13:45,460 Well, your vital signs are normal. 121 00:13:45,620 --> 00:13:48,160 You must've been intoxicated. 122 00:13:48,160 --> 00:13:49,920 Marichka won't let me go, so I get nervous. 123 00:13:49,920 --> 00:13:51,120 - Is this Marichka? - Yes. 124 00:13:51,940 --> 00:13:56,500 Get dressed. Don't rush. It's not urgent. 125 00:13:57,580 --> 00:13:58,860 There's nothing to be ashamed of. 126 00:13:59,559 --> 00:14:06,480 There are some real drunk out there, but you have nothing to be ashamed of. 127 00:14:08,540 --> 00:14:15,620 You're holding the wrong side. Give it to me. Don't rush. 128 00:14:16,140 --> 00:14:20,060 He didn't feel well. He couldn't stand up. 129 00:14:20,860 --> 00:14:24,420 - He isn't pale now. - But he was. 130 00:14:25,900 --> 00:14:27,580 Climb out slowly... 131 00:14:28,380 --> 00:14:34,980 Please, show this interview to the Department of Health in Uzhhorod. 132 00:14:35,020 --> 00:14:41,814 The ambulance should be able to reach people. People are dying, and we don't have an ambulance. 133 00:15:19,000 --> 00:15:24,740 May this water be sanctified by the Holy Spirit! Praise the Lord! 134 00:15:25,600 --> 00:15:28,300 Lord have mercy! 135 00:16:37,580 --> 00:16:40,180 <i>...We take full responsibility for our jobs.</i> 136 00:16:40,260 --> 00:16:44,740 <i>Patients' psychological needs must be addressed. They are scared</i> 137 00:16:44,860 --> 00:16:48,380 <i>of the aftermath of the vaccination.</i> 138 00:16:48,940 --> 00:16:52,220 <i>The patients must be observed after each procedure,</i> 139 00:16:52,500 --> 00:16:58,577 <i>The vaccine's first stage involves doctors to treat COVID patients, lab and emergency staff...</i> 140 00:17:16,900 --> 00:17:21,240 Don't you have electricity? Why don't you turn the lights on? 141 00:17:21,520 --> 00:17:25,700 We'd be happy to, but there's no electricity there. 142 00:17:28,740 --> 00:17:35,200 - What's been bothering you? - First, this arm started to become stiff. 143 00:17:35,250 --> 00:17:41,200 Then it spread all the way up here. Now it's hard to move my mouth. 144 00:17:41,820 --> 00:17:48,940 Her blood pressure was 200/100. I gave her magnesium, Dibasol, Papaverine. 145 00:17:49,260 --> 00:17:52,980 - After that, her pressure went up to 220... - Please move this aside. 146 00:17:59,900 --> 00:18:05,340 You need to be in bed. Don't get up. Relax. Let me check you... 147 00:18:08,340 --> 00:18:09,859 Don't move your arm. 148 00:18:12,020 --> 00:18:19,580 - Did you just give her magnesium? - 5 ml, about half an hour ago. 149 00:18:19,980 --> 00:18:25,260 We can't do anything now. You've been sedated. 150 00:18:25,700 --> 00:18:30,060 - We also gave her Trifaz... - Oh my God. Okay. 151 00:18:30,400 --> 00:18:35,020 - Also Asparcam and Carsil. - You shouldn't have. 152 00:18:36,900 --> 00:18:39,660 Well done. Your breathing and heartbeat are normal. 153 00:18:40,420 --> 00:18:45,740 Your blood pressure is a bit high, but you were treated before the ambulance arrived. 154 00:18:45,780 --> 00:18:51,420 All we can do now is take you to the hospital. 155 00:18:52,220 --> 00:18:53,380 Do you understand? 156 00:18:53,560 --> 00:18:59,140 - But who will watch me in Mizhhiria? - Darling, would you rather feel worse? 157 00:18:59,400 --> 00:19:01,840 There are people to take care of you. 158 00:19:02,180 --> 00:19:04,220 Lie down. I want to give you an ECG. 159 00:19:04,600 --> 00:19:10,080 - Yes, put your shoes on. - Mariyka, what should we take for you? 160 00:19:10,520 --> 00:19:13,920 The cardiologist will also take a look. 161 00:19:15,020 --> 00:19:19,080 Don't you have any relatives nearby? Just neighbors? 162 00:19:19,380 --> 00:19:24,300 Yes, just neighbors. My son is in Kyiv. 163 00:19:24,800 --> 00:19:27,940 So you have relatives, but they're not here? 164 00:19:28,060 --> 00:19:29,940 - Yes. - I see. 165 00:19:31,780 --> 00:19:34,220 Get her a pillow and a blanket. 166 00:20:00,300 --> 00:20:02,619 Don't worry. It's going to be okay. 167 00:20:05,540 --> 00:20:09,957 I see you're breathing normally. I've got all the vital signs here. 168 00:20:11,828 --> 00:20:14,556 Her heartbeat is normal. Her blood pressure went down. 169 00:20:31,160 --> 00:20:34,760 How long until Mizhhiria? 170 00:20:36,500 --> 00:20:39,359 We're already on the paved road. 171 00:20:41,660 --> 00:20:48,260 - I feel nauseous. - That happens with your illness. 172 00:21:24,300 --> 00:21:26,180 - Do you have her? - Yes, yes. 173 00:21:43,180 --> 00:21:45,260 One step at a time. Straight ahead. 174 00:22:13,140 --> 00:22:16,380 - How much are the apples? - 18 and 13. 175 00:22:20,140 --> 00:22:20,960 Are you buying? 176 00:22:21,900 --> 00:22:24,660 - Are they sweet? - They're good. 177 00:22:44,700 --> 00:22:47,820 - What is this? - Who knows? 178 00:22:52,100 --> 00:22:54,180 Never mind. Let's go. 179 00:23:01,220 --> 00:23:06,100 I have kidney problems, and my back hurts. 180 00:23:09,740 --> 00:23:19,180 My arms were broken too. Look how crooked my hands are. I also had pneumonia twice. 181 00:23:19,460 --> 00:23:27,380 Then my blood pressure jumped from 100 to 200. 182 00:24:02,820 --> 00:24:04,300 I've got one move left... 183 00:24:08,940 --> 00:24:10,020 This. 184 00:24:10,660 --> 00:24:11,380 This! 185 00:24:13,300 --> 00:24:15,700 Make your move. I'll take this. 186 00:24:20,420 --> 00:24:22,060 Now this. 187 00:24:23,580 --> 00:24:24,540 Here... 188 00:24:33,140 --> 00:24:34,660 Oh, I can't... 189 00:24:35,020 --> 00:24:37,820 You can't beat me. 190 00:24:41,580 --> 00:24:43,220 What a road! It's covered with snow. 191 00:24:48,220 --> 00:24:50,180 Can anyone get out? 192 00:24:54,060 --> 00:24:58,900 Someone should be outside. I don't know where you live. 193 00:25:06,460 --> 00:25:08,340 Good evening! 194 00:25:08,700 --> 00:25:10,380 What happened to him? 195 00:25:14,180 --> 00:25:15,940 Drinking, right? 196 00:25:16,840 --> 00:25:20,140 - Again, what was bleeding? - My nose. 197 00:25:20,340 --> 00:25:26,300 Oh! A nose bleed. I see... Are you hot, sitting undressed in this cold? 198 00:25:26,840 --> 00:25:29,880 - I feel fine. - You're so hot! 199 00:25:29,900 --> 00:25:32,900 - I don't know... - Why did you call the ambulance? 200 00:25:34,100 --> 00:25:37,220 I don't know. I might have a fever. 201 00:25:37,400 --> 00:25:39,560 - You don't know if you have a fever? - No, I don't. 202 00:25:39,900 --> 00:25:41,140 So, do you have a fever? 203 00:25:41,345 --> 00:25:42,380 How would I know? 204 00:25:42,404 --> 00:25:43,917 - Don't you have a thermometer? - No. 205 00:25:44,140 --> 00:25:46,594 Here. Take your temperature. 206 00:25:47,060 --> 00:25:51,025 Your blood pressure is 140. Do you feel good or bad? 207 00:25:51,026 --> 00:25:51,740 No. 208 00:25:52,300 --> 00:25:58,300 - Do you have a headache now? - No, but I walk like I'm drunk. 209 00:25:58,420 --> 00:26:00,100 - No balance? - That's right. 210 00:26:00,700 --> 00:26:04,420 - Did you have any vodka? - Not today. 211 00:26:04,420 --> 00:26:05,840 - Yesterday? - Yes. 212 00:26:05,880 --> 00:26:07,140 How much? 213 00:26:07,780 --> 00:26:10,859 - Could it be a hangover? - I drank about a liter. 214 00:26:11,200 --> 00:26:13,280 - A liter of vodka? - Yes. 215 00:26:13,300 --> 00:26:15,020 - And the day before yesterday? - No. 216 00:26:15,140 --> 00:26:16,820 - Only a liter yesterday? - Yes. 217 00:26:17,300 --> 00:26:21,420 Any other complaints, apart from dizziness? 218 00:26:21,580 --> 00:26:24,660 You know what my complaint is? I need a woman around the house! 219 00:26:25,100 --> 00:26:26,580 Then get married! 220 00:26:26,619 --> 00:26:31,540 Where would I find someone? Everyone lives normally, except me. 221 00:26:31,580 --> 00:26:35,040 Quit the vodka and you'll find a woman. 222 00:26:35,500 --> 00:26:37,340 Damn it! It's too late for me. 223 00:26:37,980 --> 00:26:40,859 Where are you from anyway? Kolochava? 224 00:26:41,980 --> 00:26:45,820 - Why? Let's talk! - Look. It says here you're 65. 225 00:26:46,220 --> 00:26:48,140 - That's right. - You said you're 62. 226 00:26:48,180 --> 00:26:55,650 I just turned 64 this week. Now you're telling me that I'm 65? 227 00:26:55,664 --> 00:27:00,940 You look like 55 to me. You look good, sexy, not old at all. 228 00:27:01,105 --> 00:27:08,300 They didn't see you over the phone, but I see you right in front of me. 229 00:27:08,420 --> 00:27:10,900 - You see how big I am, right? - I see everything. 230 00:27:12,380 --> 00:27:16,060 Thank you so much for this conversation. 231 00:27:17,580 --> 00:27:23,619 Do you know Ivan, Anna's husband? You should, if you're local. 232 00:27:23,704 --> 00:27:28,980 Yes, I'm kind of local... Give me back the thermometer. 233 00:27:29,380 --> 00:27:30,900 Wait, I'll hold it for now. 234 00:27:31,220 --> 00:27:35,463 Ivan says he's as healthy as an oak, but rotten. Same with me. 235 00:27:35,481 --> 00:27:39,859 You'll live to be a hundred. Just don't break the thermometer. 236 00:27:42,619 --> 00:27:46,060 It's 36.6 C, just like our President recommends! 237 00:27:46,260 --> 00:27:48,900 Traditional medicine could help you... 238 00:27:48,980 --> 00:27:52,180 - For God's sake, take off that mask! - I can't! 239 00:27:52,980 --> 00:27:57,020 Take it off so we can talk. Lord have mercy... 240 00:27:57,300 --> 00:28:05,900 Take a look at Czechia. No one wears masks there! You're bullshitting us. 241 00:28:06,010 --> 00:28:11,980 - These are the rules. - Watch TV. Everyone says screw the masks. 242 00:28:12,340 --> 00:28:16,020 Stop cussing. I'll get fined if I don't wear a mask. Who will pay my fine? 243 00:28:16,820 --> 00:28:21,060 I'll pay it, Goddamn it! Why are you talking such bullshit? 244 00:28:21,554 --> 00:28:28,136 No one dies of heart problems or anything else anymore. There's just one disease! 245 00:28:28,260 --> 00:28:29,940 Covid? That's right. 246 00:28:30,500 --> 00:28:33,060 - And nothing else! - What if I infect you? 247 00:28:33,340 --> 00:28:36,660 Goddamn it! Piss off! 248 00:28:36,900 --> 00:28:39,220 Lie down or get up, whatever you prefer. 249 00:28:39,620 --> 00:28:42,340 Yeah, sure... What's this injection? 250 00:28:42,420 --> 00:28:46,540 It's for your blood pressure, so you don't feel dizzy. 251 00:28:46,860 --> 00:28:48,719 Great. 252 00:28:48,820 --> 00:28:52,283 So back to traditional medicine: you need to eat walnuts. 253 00:28:54,020 --> 00:28:55,340 Where can I get them? 254 00:28:55,687 --> 00:28:59,500 I know you're a tough guy, right? 255 00:29:02,060 --> 00:29:06,168 I spent 15 years in prison. What do I know? 256 00:29:06,180 --> 00:29:11,373 Is that right? In any case, mister, you're totally fine. 257 00:29:11,380 --> 00:29:16,275 You won't feel dizzy anymore Just eat 2-3 nuts a day. Take care! 258 00:31:57,100 --> 00:32:00,980 - Somewhere around here, right? - No, on the hill. 259 00:32:09,924 --> 00:32:15,860 - Are you taking the cardiograph? - Yeah, everything we might need. 260 00:32:36,011 --> 00:32:39,700 He was sitting up, talking, when suddenly he felt sick. 261 00:32:43,660 --> 00:32:46,380 He didn't even want to lie down. I had to force him. 262 00:32:46,820 --> 00:32:49,740 He was just sitting at the table, eating a biscuit. 263 00:32:50,163 --> 00:32:52,733 It looks like he doesn't understand what's going on. 264 00:32:52,757 --> 00:32:54,749 Yes, he's confused. 265 00:32:55,340 --> 00:32:58,060 - He can't talk, can he? - No, he can't. 266 00:32:58,180 --> 00:33:05,140 - His arm and leg are paralyzed. - He's confused. 267 00:33:05,820 --> 00:33:07,180 It's okay... It's okay... 268 00:33:07,540 --> 00:33:09,089 - Does he smoke? - A bit. 269 00:33:09,100 --> 00:33:12,340 - He has cigarettes. - He didn't smoke today. 270 00:33:12,620 --> 00:33:13,900 What is it? What? 271 00:33:15,300 --> 00:33:18,220 Do you smoke? Are you in pain? 272 00:33:18,580 --> 00:33:20,900 Give me your hand... Take a look. 273 00:33:21,540 --> 00:33:23,060 He can't move it. 274 00:33:23,875 --> 00:33:28,700 Don't get up. You need to relax. Rest a bit. 275 00:33:29,140 --> 00:33:30,460 Take a little rest. 276 00:33:31,020 --> 00:33:34,780 - Please, take his blood pressure. - Just a second. 277 00:33:37,140 --> 00:33:41,100 - Is it better now? - Much better. His pressure went down. 278 00:33:41,466 --> 00:33:42,740 - It went down? - Yes. 279 00:33:42,778 --> 00:33:44,820 It was high, right? 280 00:33:44,980 --> 00:33:47,611 60/100. It looks like a stroke. 281 00:33:47,843 --> 00:33:51,460 Yes, it was like something caught him. 282 00:33:51,980 --> 00:33:53,460 And his speech... 283 00:33:53,620 --> 00:33:56,900 - I thought it was paralysis. - It is. It is paralysis. 284 00:33:57,190 --> 00:34:00,780 I tried to move him but couldn't. 285 00:34:01,060 --> 00:34:02,540 That's right. 286 00:34:03,340 --> 00:34:06,980 The hospital is full beyond capacity. 287 00:34:09,524 --> 00:34:14,180 There are lots of patients. He won't get the care he needs. 288 00:34:15,968 --> 00:34:20,140 I sent a 60-year-old man to the hospital today. They sent him back. 289 00:34:20,860 --> 00:34:21,980 Is that so? 290 00:34:22,011 --> 00:34:27,219 His blood sugar was 27. They didn't admit him. The hospital is full of Covid patients. 291 00:34:30,164 --> 00:34:31,739 We need a priest. 292 00:34:32,887 --> 00:34:37,580 The priest says he won't give him communion, because he can't speak. 293 00:34:40,247 --> 00:34:43,940 He says that he won't be able to talk. 294 00:34:44,660 --> 00:34:46,540 - Can we go now? - Yes. 295 00:34:47,500 --> 00:34:51,780 - Can I help you? - I'm good, thank you. 296 00:34:52,660 --> 00:34:54,980 Goodbye. Thank you! 297 00:37:47,260 --> 00:37:49,860 Which way should we go? 298 00:37:50,580 --> 00:37:51,660 Next door? 299 00:37:54,980 --> 00:37:58,580 Anna, can you hear me? Anna?! 300 00:37:58,700 --> 00:37:59,820 She doesn't hear you. 301 00:38:04,580 --> 00:38:11,369 Oksana has some medicine for her, but she was afraid to give it to her. 302 00:38:13,460 --> 00:38:17,140 Let's take her temperature. There must be a reason for her cramps. 303 00:38:17,260 --> 00:38:19,580 Maybe she has a fever. 304 00:38:20,092 --> 00:38:23,020 - How old is she? - 100. 305 00:38:23,143 --> 00:38:25,860 - She just turned 101. - Is that so? 306 00:38:28,851 --> 00:38:32,181 She turns 101 on March 18. 307 00:38:32,181 --> 00:38:34,860 - 101? - God only knows, I hope she makes it. 308 00:38:34,980 --> 00:38:37,219 Let's hope she does. 309 00:38:37,919 --> 00:38:46,780 Her heart rate and saturation levels are normal. She seems to be in some kind of deep sleep. 310 00:38:47,132 --> 00:38:50,780 - Her mouth was trembling. - Were arms and legs trembling too? 311 00:38:50,820 --> 00:38:53,420 - No, just her mouth. - More than now? 312 00:38:53,580 --> 00:38:58,660 Much more. I got really scared. 313 00:39:00,620 --> 00:39:02,580 Can you hear me? Are you in pain? 314 00:39:03,140 --> 00:39:04,820 Anna, are you in any pain? 315 00:39:05,580 --> 00:39:09,900 Why don't you talk to me? Are you too weak to speak? 316 00:39:13,060 --> 00:39:19,780 I think you should let her sleep. The medicine will help her come around. 317 00:39:20,420 --> 00:39:23,848 Let her get some rest, okay?. 318 00:39:23,980 --> 00:39:28,750 As you can see, she hears everything, and she's responsive. 319 00:39:28,855 --> 00:39:33,887 Anna, can you hear me? Good job! How old are you? 320 00:39:34,380 --> 00:39:35,500 Who is this? 321 00:39:35,820 --> 00:39:42,540 "Who is this?"... Do you recognize me? Anna, can you hear me? 322 00:39:44,317 --> 00:39:46,460 You see? She's fine. 323 00:39:46,620 --> 00:39:49,180 Her vital signs are normal. If you want her to have an ECG, 324 00:39:49,260 --> 00:39:53,180 call a doctor. She'll be better soon. 325 00:39:53,380 --> 00:39:55,180 She'll sleep for an hour or two. 326 00:39:55,268 --> 00:40:00,260 Double-check her temperature. That's it. Take care! 327 00:40:00,306 --> 00:40:06,020 - In an hour? - As soon as she wakes up. 328 00:40:06,180 --> 00:40:08,940 It's all because of her blood sugar... 329 00:40:28,460 --> 00:40:35,380 A round of applause for our beautiful bride! 330 00:40:57,620 --> 00:41:00,660 Dear newlyweds, today is the best day of your lives, 331 00:41:00,840 --> 00:41:03,289 the best night ever... There will be no other night like this. 332 00:41:03,289 --> 00:41:06,460 And now your aunt will wish you good luck! 333 00:41:06,480 --> 00:41:10,100 <i>Sowing, sowing and a-sowing, To your happiness and loving!</i> 334 00:41:10,260 --> 00:41:14,700 To your love and good fortune! To happiness! 335 00:41:56,980 --> 00:42:03,580 More godparents greet the newlyweds with a gift of 2000 hryvnias. 336 00:42:04,779 --> 00:42:11,585 The godparents send best wished to the new family and give them 2000 hryvnias. 337 00:42:13,885 --> 00:42:20,380 The bride's sister congratulates this wonderful, beautiful couple, 338 00:42:20,540 --> 00:42:26,420 and gives $50 and 1200 hryvnias as a gift. Thank you! 339 00:42:26,620 --> 00:42:29,860 Of course, we have more greetings for our newlyweds... 340 00:42:32,109 --> 00:42:37,500 Dear Misha and Yulia, congratulations on your wedding! 341 00:42:38,140 --> 00:42:54,660 I wish you love and happiness. Always be as happy as today. Cheers! 342 00:42:56,390 --> 00:42:57,460 Cheers to the couple! 343 00:42:57,580 --> 00:43:03,580 <i>Water is so bitter. Water is so harsh, May the husband kiss his wife!</i> 344 00:43:04,106 --> 00:43:08,940 Thank you to the sister for such a nice message. Moving on... 345 00:43:12,171 --> 00:43:17,900 The godparents congratulate the couple and present 2000 hryvnias just for them! 346 00:43:18,892 --> 00:43:27,286 Yet another set of godparents give 2000 hryvnias as a gift! 347 00:43:28,500 --> 00:43:34,810 And another pair of godparents gives 2000 hryvnias as a gift! 348 00:45:42,060 --> 00:45:43,780 Are you cold? 349 00:45:51,020 --> 00:45:52,700 Where does it hurt? 350 00:45:54,260 --> 00:45:57,660 When did you fall? 351 00:46:02,739 --> 00:46:04,500 Where were you coming from? Wait a minute... 352 00:46:04,940 --> 00:46:09,217 I want to live with my children and grandchildren! 353 00:46:09,219 --> 00:46:12,602 - Good! - With my children and grandchildren! 354 00:46:12,620 --> 00:46:17,300 - Calm down. Everything will be fine. - I want to live with... 355 00:46:17,620 --> 00:46:22,900 - ...with Vadym. - Okay, you will. We'll get you there. Stay calm. 356 00:46:23,420 --> 00:46:27,900 We'll warm you up first. How long have you been lying here in the snow? 357 00:46:27,919 --> 00:46:30,795 Why were you so upset? 358 00:46:35,425 --> 00:46:37,415 Vadym didn't come see you? 359 00:46:38,079 --> 00:46:40,820 He didn't visit you for the holidays? 360 00:46:42,294 --> 00:46:43,460 Or did he? 361 00:46:45,534 --> 00:46:46,534 He didn't? 362 00:46:48,094 --> 00:46:52,600 I want to live with Nadia. I love her. 363 00:46:52,940 --> 00:46:56,981 It's great that you love her and your grandchildren. 364 00:46:58,340 --> 00:46:59,540 Lie down. Lie down! 365 00:47:02,739 --> 00:47:04,219 That's it. Lie down. 366 00:47:05,180 --> 00:47:08,780 - The driver will take us... - I'll die first! 367 00:47:08,838 --> 00:47:12,380 Don't worry. You'll live. Your vital signs are good. Everything's good! 368 00:47:12,997 --> 00:47:16,420 You didn't need to get drunk. 369 00:47:55,267 --> 00:47:58,380 Do we cross the bridge or what? 370 00:48:01,340 --> 00:48:03,004 Right or left? 371 00:48:05,100 --> 00:48:08,739 Up the hill? Near Melnyk's place? 372 00:48:12,565 --> 00:48:14,285 Okay, bye! 373 00:48:15,322 --> 00:48:20,558 It bothers me that we need to be at the patient's house in 10 minutes. 374 00:48:20,570 --> 00:48:25,460 Regardless of the state of the road, we need to be there in 10 minutes. 375 00:48:25,971 --> 00:48:31,620 You can't get anywhere on this road in 10 minutes. Make sure you film it. 376 00:48:31,780 --> 00:48:33,460 This really bothers me. 377 00:48:47,380 --> 00:48:48,340 Was it you? 378 00:48:56,700 --> 00:48:58,219 Get in the car. 379 00:49:02,656 --> 00:49:07,260 I can give you an oxygen mask. Do you want it? 380 00:49:07,361 --> 00:49:08,940 - No. - Okay, good. 381 00:49:09,060 --> 00:49:11,219 There's nothing to be worried about. Everything is fine. 382 00:49:11,420 --> 00:49:13,911 I'd recommend that your daughter-in-law stay home. 383 00:49:13,911 --> 00:49:15,860 - She's staying. - So we can start driving? 384 00:49:15,940 --> 00:49:18,136 - Sure. - Okay, let's get going. 385 00:49:28,219 --> 00:49:31,668 I had it once. I really don't want to go through it again. 386 00:49:32,085 --> 00:49:38,980 I got infected, my child got infected, my husband, my parents... everyone! 387 00:50:27,020 --> 00:50:28,100 How are you doing? 388 00:50:36,489 --> 00:50:40,260 Andriy, you have to disinfect the car. Don't forget. 389 00:50:56,380 --> 00:50:59,180 - It's not working. - It's not? 390 00:51:00,380 --> 00:51:01,820 I don't know why... 391 00:51:54,756 --> 00:51:58,751 You have to unzip it all the way down. 392 00:52:00,319 --> 00:52:04,248 I'm leaving this here with you, and going to do some paperwork. 393 00:54:45,620 --> 00:54:49,956 He has no problem breathing. He's nauseous and can't eat. 394 00:54:50,219 --> 00:54:54,020 - He did something to his stomach. - He didn't. It's probably the medicine. 395 00:54:55,219 --> 00:54:58,580 - There's no virus? - What? Who? 396 00:54:58,820 --> 00:55:00,620 - The virus. - Which one? 397 00:55:01,500 --> 00:55:03,620 - The Italian one. - Coronavirus? 398 00:55:03,700 --> 00:55:06,980 I don't know. They can only check in Mizhhirya. We don't have a lab. 399 00:55:07,620 --> 00:55:12,020 - The virus can affect the stomach. - So people say... 400 00:55:12,675 --> 00:55:20,700 Yes, it can be related. Some people cough; others get a stomachache... 401 00:55:29,060 --> 00:55:32,500 Go slowly. Don't rush. Go as slowly as you need to. 402 00:55:32,700 --> 00:55:34,660 There's no train to catch. 403 00:55:38,475 --> 00:55:41,820 Keep to this pace. Don't rush. 404 00:55:42,020 --> 00:55:43,660 I'll get these to the car... 405 00:55:51,306 --> 00:55:52,820 He's not getting any better. 406 00:55:52,918 --> 00:55:56,300 His stomach hurts and his saturation levels aren't good. 407 00:55:56,580 --> 00:55:58,060 And he has a fever. 408 00:56:42,780 --> 00:56:44,460 Is this basket expensive? 409 00:56:44,527 --> 00:56:46,460 Pick the one you like. 410 00:56:46,649 --> 00:56:49,530 I have better ones here. Take a look. They're beautiful! 411 00:56:49,550 --> 00:56:52,620 Shall we get one for the ambulance? 412 00:57:51,873 --> 00:57:53,340 Hello! Good evening! 413 00:57:54,180 --> 00:57:58,900 Did you call the ambulance? Where exactly do you live? 414 00:58:11,181 --> 00:58:14,220 - What happened? - His blood pressure is high. 415 00:58:14,380 --> 00:58:16,300 Give him something, because... 416 00:58:16,798 --> 00:58:18,180 - Did he drink? - He did. 417 00:58:18,617 --> 00:58:19,896 How much? 418 00:58:21,770 --> 00:58:22,980 All week. 419 00:58:23,337 --> 00:58:25,264 What's bothering you now? 420 00:58:25,264 --> 00:58:28,220 He has a headache and feels really bad. 421 00:58:28,340 --> 00:58:33,180 - Tell me where it hurts? - My head, my heart... 422 00:58:34,045 --> 00:58:37,936 Didn't you know what would happen after what you did? 423 00:58:38,387 --> 00:58:40,062 Are you having an anxiety attack? 424 00:58:40,540 --> 00:58:41,340 Yes. 425 00:58:42,980 --> 00:58:46,500 That's why your heart is beating so fast. Turn over. 426 00:58:48,295 --> 00:58:52,900 - He's afraid he'll have an attack. - What kind of attack? 427 00:58:53,411 --> 00:58:59,100 How would I know? He had something similar last year... also after binge drinking. 428 00:58:59,130 --> 00:59:00,391 After binging? 429 00:59:01,411 --> 00:59:03,500 - Yes. Well, I mean... - Did he have cramps? 430 00:59:04,018 --> 00:59:09,386 Yes, he did. I cried so much. I was scared to death! 431 00:59:09,390 --> 00:59:12,288 That's why he's afraid, that it could happen again. 432 00:59:12,540 --> 00:59:13,820 Are you calm now? 433 00:59:14,493 --> 00:59:18,260 You'd be totally calm if the ambulance spent the night here, wouldn't you? 434 00:59:18,410 --> 00:59:20,220 Yes, until he gets well. 435 00:59:20,980 --> 00:59:22,060 I know. 436 00:59:23,241 --> 00:59:27,620 People often say: "Take us along. We'll just hang around." 437 00:59:31,580 --> 00:59:36,809 That's it, Myron. Get well. Never do that again. 438 00:59:38,500 --> 00:59:42,180 The holidays are coming, so control yourself. Good night! 439 00:59:42,200 --> 00:59:43,500 Take care! 440 01:05:57,132 --> 01:05:59,260 Maybe we should've poured a bucket of water? 441 01:05:59,340 --> 01:06:00,380 Later. 442 01:06:00,990 --> 01:06:03,420 What are you doing? Just cover it with soil. 443 01:06:03,440 --> 01:06:05,020 This will make some nice clay. 444 01:06:07,090 --> 01:06:12,500 May God help you if I catch a cold. You will repay me for everything. 445 01:06:13,060 --> 01:06:16,340 - You with your seedlings... - How did you fix it there? 446 01:06:16,391 --> 01:06:21,087 It's the way the root grows. It can't be in the middle. The root is curved. 447 01:06:21,100 --> 01:06:23,056 I know how to plant it. 448 01:06:23,500 --> 01:06:24,740 Stomp on it. 449 01:06:26,180 --> 01:06:28,980 It's because of the root. It's going to be fine. 450 01:06:29,100 --> 01:06:31,820 Don't touch it. It's perfect. 451 01:06:34,191 --> 01:06:36,842 This isn't a regular tree. It's not a spruce. 452 01:06:37,740 --> 01:06:39,860 It's an American species. 453 01:06:40,300 --> 01:06:42,380 This isn't a spruce. It's way too strange. 454 01:06:45,451 --> 01:06:49,200 When it grows tall, they'll know who planted it. 455 01:06:49,289 --> 01:06:54,140 Yes, something to remember... Even deeper? Then dig deeper. 456 01:06:56,036 --> 01:06:57,753 When I die, they'll say... 457 01:06:57,860 --> 01:07:00,620 You? Die? You'll live to be a hundred! 458 01:07:00,700 --> 01:07:04,540 - No way... - Don't even worry about that. 459 01:07:04,940 --> 01:07:07,170 Japanese ladies now live to a hundred, 460 01:07:07,190 --> 01:07:09,215 and they plan to live even longer. 461 01:07:09,220 --> 01:07:12,750 You're getting younger too, just like the Japanese. 462 01:07:13,140 --> 01:07:17,600 I can't get younger with you guys around. 463 01:07:18,100 --> 01:07:20,060 On the contrary, you get younger with us here. 464 01:07:20,340 --> 01:07:25,450 At home you'd grown old quickly You'd be walking to the car unshaven. 465 01:07:25,475 --> 01:07:28,580 But you have to take care of yourself for work. 466 01:07:29,540 --> 01:07:32,310 You're absolutely right. 467 01:07:32,332 --> 01:07:37,839 See?! I know how things work. 468 01:07:46,460 --> 01:07:47,540 Oh, dear Lord... 469 01:08:08,261 --> 01:08:10,820 Once it rains, they'll start growing, 470 01:08:11,660 --> 01:08:13,220 with God's help. 471 01:08:14,305 --> 01:09:14,887 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm