"Revenged Love" To like means to accept without limits, to love means to nitpick unreasonably

ID13203893
Movie Name"Revenged Love" To like means to accept without limits, to love means to nitpick unreasonably
Release Name rl16eng
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37601866
Formatsrt
Download ZIP
Download rl16eng.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:20,160 --> 00:01:23,080 (Adapted from the novel "Counterattack" by Chai Ji Dan) 3 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 (Episode 16) 4 00:01:25,001 --> 00:01:27,840 (Infatuation is Limitless Tolerance, Love is Unreasonable Pettiness) 5 00:01:30,360 --> 00:01:31,360 Hello. 6 00:01:31,640 --> 00:01:32,680 I'm Wang Shuo. 7 00:01:40,000 --> 00:01:42,040 Hello, I'm Wu Suo Wei. 8 00:01:43,440 --> 00:01:44,480 Wu Suo Wei? 9 00:01:45,280 --> 00:01:46,840 That's a unique name. 10 00:01:47,560 --> 00:01:48,680 Why is your name Wu Suo Wei? 11 00:01:49,080 --> 00:01:50,160 Because it sounds powerful. 12 00:01:50,720 --> 00:01:51,800 Why did you want to see me? 13 00:01:52,520 --> 00:01:53,960 Actually, it's nothing. 14 00:01:54,080 --> 00:01:55,200 I was just thinking... 15 00:01:55,520 --> 00:01:57,600 of adding some fixtures and furniture to the house... 16 00:01:57,880 --> 00:01:59,040 and came to take a look here. 17 00:02:03,960 --> 00:02:05,400 I think you're mistaken. 18 00:02:06,080 --> 00:02:08,160 This is an art installation company. 19 00:02:08,320 --> 00:02:10,040 It's not an interior design company. 20 00:02:11,640 --> 00:02:12,720 What's the difference? 21 00:02:17,120 --> 00:02:18,720 These clothes are Chi Cheng's, right? 22 00:02:22,280 --> 00:02:23,320 All these years, 23 00:02:23,800 --> 00:02:25,160 his taste hasn't changed. 24 00:02:25,960 --> 00:02:27,320 He still likes black. 25 00:02:28,680 --> 00:02:29,960 Can I ask you something? 26 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Sure. 27 00:02:31,600 --> 00:02:33,360 Do you like Guo Cheng Yu or not? 28 00:02:36,880 --> 00:02:38,080 It seems like... 29 00:02:38,160 --> 00:02:40,040 Chi Cheng has told you a lot about us. 30 00:02:41,400 --> 00:02:42,400 A little. 31 00:02:45,480 --> 00:02:46,960 Chi Cheng... 32 00:02:47,000 --> 00:02:48,360 is a chatterbox indeed. 33 00:02:51,960 --> 00:02:54,240 He used to nag me all the time. 34 00:02:55,200 --> 00:02:56,680 He was worse than my mom. 35 00:02:57,520 --> 00:02:59,200 Do you know how petty he was? 36 00:02:59,800 --> 00:03:02,040 He'd nitpick over every little thing. 37 00:03:02,880 --> 00:03:04,600 We fought all the time. 38 00:03:07,120 --> 00:03:08,240 In our worst fight, 39 00:03:08,920 --> 00:03:10,040 he even used a knife. 40 00:03:15,120 --> 00:03:16,120 So? 41 00:03:18,200 --> 00:03:20,200 So it doesn't matter if I like Guo Cheng Yu or not. 42 00:03:22,400 --> 00:03:23,759 What's important is that... 43 00:03:23,760 --> 00:03:25,960 Chi Cheng was petty about everything when it came to me. 44 00:03:32,160 --> 00:03:33,160 So... 45 00:03:34,240 --> 00:03:36,000 you don't like Guo Cheng Yu at all. 46 00:03:39,480 --> 00:03:42,040 What is infatuation and what is love? 47 00:03:43,160 --> 00:03:44,960 I'm not as knowledgeable as you. 48 00:03:45,880 --> 00:03:47,240 I can't come up with a conclusion. 49 00:03:49,960 --> 00:03:53,080 Infatuation is limitless tolerance and forbearance. 50 00:03:55,440 --> 00:03:56,560 As for love, 51 00:03:57,200 --> 00:03:58,200 it's the opposite. 52 00:03:59,760 --> 00:04:01,600 It's unreasonable... 53 00:04:02,800 --> 00:04:06,680 pettiness. 54 00:04:11,840 --> 00:04:12,960 You've been there indeed. 55 00:04:14,720 --> 00:04:15,840 You're experienced. 56 00:04:29,240 --> 00:04:31,559 You need to work harder, cute guy. 57 00:04:31,560 --> 00:04:34,080 It's not good to be spoiled all the time. 58 00:04:50,920 --> 00:04:52,720 This is the pin and address of my home. 59 00:04:58,800 --> 00:05:00,240 If you're free tomorrow, 60 00:05:00,680 --> 00:05:02,000 come to my place and take a look. 61 00:05:02,280 --> 00:05:03,616 Whatever I need to add to my home, 62 00:05:03,640 --> 00:05:04,680 just name the price. 63 00:05:06,240 --> 00:05:07,320 It's okay. 64 00:05:08,440 --> 00:05:09,480 It's on the house. 65 00:05:10,560 --> 00:05:11,760 I'm sure you'll like it. 66 00:05:12,880 --> 00:05:13,880 That's too nice of you. 67 00:05:16,120 --> 00:05:17,120 It's nothing, 68 00:05:17,680 --> 00:05:18,680 my senior. 69 00:05:37,560 --> 00:05:38,720 Why are you still up? 70 00:05:41,360 --> 00:05:42,880 I'm imagining you... 71 00:05:44,000 --> 00:05:45,120 being a nag. 72 00:05:48,280 --> 00:05:49,440 Wang Shuo went to see you? 73 00:05:51,400 --> 00:05:54,080 He immediately guessed it right when I said he was a nag. 74 00:05:54,560 --> 00:05:56,800 This tacit understanding is scary. 75 00:06:11,200 --> 00:06:12,279 Wei Wei. 76 00:06:12,280 --> 00:06:13,880 I've told you many times. 77 00:06:14,760 --> 00:06:17,160 What I cared about was what happened, not him. 78 00:06:18,680 --> 00:06:21,120 If I didn't like you, I would've kicked you out right now. 79 00:06:23,680 --> 00:06:24,800 I believe you. 80 00:06:49,600 --> 00:06:50,680 Tomorrow, 81 00:06:52,920 --> 00:06:54,360 I have a class reunion to attend. 82 00:07:05,960 --> 00:07:06,960 Go ahead. 83 00:07:07,520 --> 00:07:09,240 I won't go if you won't let me. 84 00:07:09,680 --> 00:07:10,680 No. 85 00:07:11,440 --> 00:07:13,320 It's nice to have a reunion with old classmates. 86 00:07:14,480 --> 00:07:15,960 School friendships... 87 00:07:16,640 --> 00:07:17,720 are the most sincere. 88 00:07:18,480 --> 00:07:20,000 Don't lose contact with him. 89 00:07:21,400 --> 00:07:23,120 If you want to find a friend like him again, 90 00:07:23,520 --> 00:07:24,800 it'll be hard. 91 00:07:38,680 --> 00:07:40,440 Don't wait up for me if I come home too late. 92 00:07:42,160 --> 00:07:43,440 Spend more time with your mom. 93 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 Okay. 94 00:08:51,680 --> 00:08:52,920 Show-off. 95 00:08:54,560 --> 00:08:55,760 What a waste of electricity. 96 00:08:59,720 --> 00:09:01,680 Come on. Look at the camera. 97 00:09:02,880 --> 00:09:04,000 It's a video. 98 00:09:04,280 --> 00:09:05,520 It's ticklish. 99 00:09:09,360 --> 00:09:11,359 - You're so lovey-dovey. Come on. - Are you envious? 100 00:09:11,360 --> 00:09:12,479 Come on. Step back more. 101 00:09:12,480 --> 00:09:13,480 Record it properly. 102 00:09:14,880 --> 00:09:15,880 Kiss me on the lips. 103 00:09:16,640 --> 00:09:17,720 That's good. 104 00:09:18,760 --> 00:09:20,120 - Do you want more? - More? 105 00:09:20,240 --> 00:09:21,296 Give me an affectionate one. 106 00:09:21,320 --> 00:09:23,080 - An affectionate one? - An affectionate one. 107 00:09:24,480 --> 00:09:25,720 Just once? 108 00:09:27,480 --> 00:09:28,480 Is that enough? 109 00:09:28,481 --> 00:09:30,160 - More affectionately. - More affection? 110 00:09:40,640 --> 00:09:42,120 These are all their videos. 111 00:09:42,480 --> 00:09:43,760 Why are there so many? 112 00:09:54,600 --> 00:09:56,680 You don't have enough wine in your home for me. 113 00:09:57,600 --> 00:09:59,520 - You two are so lovey-dovey. - Cheng Yu. 114 00:09:59,960 --> 00:10:01,640 Take a picture of us. 115 00:10:01,720 --> 00:10:03,040 Our family of four. 116 00:10:03,360 --> 00:10:04,559 Family of four? 117 00:10:04,560 --> 00:10:07,880 Yes, Yellow Dragon, Green-Eyed Monster... 118 00:10:12,920 --> 00:10:14,080 Chi Cheng. 119 00:10:15,880 --> 00:10:17,240 It's so ticklish. 120 00:10:27,280 --> 00:10:28,560 There are so many videos. 121 00:10:28,600 --> 00:10:30,240 Why are the three of them in these videos? 122 00:10:31,280 --> 00:10:32,800 Why is Guo Cheng Yu in it all? 123 00:10:34,240 --> 00:10:37,120 Isn't there one with just Wang Shuo and Chi Cheng? 124 00:10:39,400 --> 00:10:40,440 Mr. General Offensive. 125 00:10:42,480 --> 00:10:43,640 Are you calling me? 126 00:10:44,040 --> 00:10:45,440 Do you dare to kiss Cheng Yu? 127 00:11:09,760 --> 00:11:11,440 Let me ask you one last question. 128 00:11:12,000 --> 00:11:14,320 Who's more important, Cheng Yu or me? 129 00:11:14,880 --> 00:11:16,479 Wait. What's wrong with you again? 130 00:11:16,480 --> 00:11:17,520 What are you thinking? 131 00:11:17,960 --> 00:11:19,520 What's wrong with you? 132 00:11:23,840 --> 00:11:24,960 What are you doing? 133 00:11:27,480 --> 00:11:28,480 Chi Cheng. 134 00:11:55,520 --> 00:11:56,560 He's not in this one. 135 00:11:58,120 --> 00:11:59,240 He's not in this one either. 136 00:12:02,240 --> 00:12:03,240 He's not here too. 137 00:12:05,480 --> 00:12:06,480 Chi Cheng. 138 00:12:10,240 --> 00:12:11,800 Who's the most important person... 139 00:12:13,240 --> 00:12:14,400 to you? 140 00:12:16,120 --> 00:12:17,120 Chi Cheng. 141 00:12:22,360 --> 00:12:23,480 Say something. 142 00:12:25,600 --> 00:12:26,600 Chi Cheng. 143 00:12:30,840 --> 00:12:31,840 Guo... 144 00:12:31,841 --> 00:12:33,960 Cheng Yu. 145 00:13:01,000 --> 00:13:06,200 (Copying items) 146 00:13:12,920 --> 00:13:14,040 It's 2.5 meters. 147 00:13:15,760 --> 00:13:18,159 My face hasn't healed from last time yet. 148 00:13:18,160 --> 00:13:19,160 Can you do it or not? 149 00:13:20,200 --> 00:13:21,200 Hello. 150 00:13:21,800 --> 00:13:24,000 Wang Shuo told me to come and take measurements. 151 00:13:25,560 --> 00:13:26,639 I… 152 00:13:26,640 --> 00:13:28,759 Why don't we call it a day? 153 00:13:28,760 --> 00:13:29,760 You two carry on? 154 00:13:33,560 --> 00:13:34,560 Wang Shuo is my brother. 155 00:13:34,920 --> 00:13:38,080 He told me he's getting someone to take measurements today. 156 00:13:38,720 --> 00:13:40,440 So it's you. 157 00:13:43,120 --> 00:13:44,520 Didn't we meet at the hospital? 158 00:13:44,760 --> 00:13:46,120 Yes. It was me. 159 00:13:46,960 --> 00:13:47,960 What a coincidence. 160 00:13:49,480 --> 00:13:51,240 - I'll let you get back to work. - All right. 161 00:13:54,800 --> 00:13:55,960 What are we practicing today? 162 00:14:18,400 --> 00:14:19,400 I'm done. 163 00:14:19,720 --> 00:14:20,799 Stop. 164 00:14:20,800 --> 00:14:21,800 Are you all right? 165 00:14:23,760 --> 00:14:25,280 - Don't go. - I'm going home. 166 00:14:31,720 --> 00:14:32,880 Teach me how to box. 167 00:14:34,880 --> 00:14:36,039 Why do you want to learn this? 168 00:14:36,040 --> 00:14:37,999 Someone at home has been trying to suppress me. 169 00:14:38,000 --> 00:14:39,240 I want to get stronger. 170 00:14:39,320 --> 00:14:40,400 Then I'll counterattack. 171 00:14:41,520 --> 00:14:43,000 If the puppy wants to counterattack, 172 00:14:44,080 --> 00:14:45,560 just ignore the owner. 173 00:14:49,560 --> 00:14:50,560 Wang... 174 00:14:51,480 --> 00:14:52,559 Wang... 175 00:14:52,560 --> 00:14:53,560 Wang... 176 00:14:53,960 --> 00:14:54,960 Wang... 177 00:14:54,961 --> 00:14:56,039 I... 178 00:14:56,040 --> 00:14:57,080 I've visited him already. 179 00:14:59,080 --> 00:15:00,080 Well... 180 00:15:01,160 --> 00:15:02,416 When you come to my house next time, 181 00:15:02,440 --> 00:15:03,440 I'll teach you boxing. 182 00:15:04,200 --> 00:15:06,040 Okay, it's a deal. 183 00:15:16,680 --> 00:15:17,680 I'm home. 184 00:15:21,600 --> 00:15:22,800 Where did you go at this hour? 185 00:15:26,280 --> 00:15:27,440 I'm asking you. 186 00:15:29,120 --> 00:15:30,520 I went to Wang Shu's house today. 187 00:15:31,320 --> 00:15:32,440 Why did you go to his house? 188 00:15:35,040 --> 00:15:36,559 They're buying some art installations... 189 00:15:36,560 --> 00:15:37,840 to decorate their house. 190 00:15:38,280 --> 00:15:39,600 I went to take measurements. 191 00:15:43,480 --> 00:15:46,920 I even met Wang Shuo's brother today. 192 00:16:14,520 --> 00:16:15,840 What exactly does his brother do? 193 00:16:16,480 --> 00:16:17,480 I don't know. 194 00:16:17,840 --> 00:16:19,280 Some say he's in the special forces. 195 00:16:19,920 --> 00:16:21,120 Some say he's a bodyguard. 196 00:16:23,320 --> 00:16:24,960 But I think... 197 00:16:25,240 --> 00:16:26,760 he's quite gentle with me. 198 00:16:29,200 --> 00:16:31,000 He's like a chameleon. 199 00:16:32,160 --> 00:16:33,736 He's strong in the presence of the strong. 200 00:16:33,760 --> 00:16:35,080 In the presence of a dummy, 201 00:16:36,840 --> 00:16:38,480 he becomes simple... 202 00:16:39,120 --> 00:16:40,240 and calm. 203 00:16:43,280 --> 00:16:44,320 You're calling me a dummy. 204 00:16:46,160 --> 00:16:47,160 You're not. 205 00:16:47,600 --> 00:16:48,800 You can tell right away. 206 00:17:00,560 --> 00:17:01,679 Well, 207 00:17:01,680 --> 00:17:03,240 actually, I quite admire him. 208 00:17:14,720 --> 00:17:15,720 It's true. 209 00:17:16,160 --> 00:17:17,400 I admire him. 210 00:17:18,120 --> 00:17:19,680 Now that you mention it, 211 00:17:19,880 --> 00:17:21,880 I think he's too perfect. 212 00:17:22,040 --> 00:17:23,359 I'm so lucky. 213 00:17:23,360 --> 00:17:25,640 You know what? I asked him to be my teacher today. 214 00:17:25,920 --> 00:17:28,600 I plan to learn some martial arts from him. 215 00:17:28,720 --> 00:17:31,240 That way, I can protect myself... 216 00:17:31,320 --> 00:17:32,920 and my mom. 217 00:17:33,440 --> 00:17:34,440 Right? 218 00:17:43,840 --> 00:17:44,840 That's good. 219 00:17:46,360 --> 00:17:47,360 That's fine. 220 00:17:55,560 --> 00:17:56,560 Aren't you... 221 00:17:57,480 --> 00:17:58,720 angry about it? 222 00:17:59,800 --> 00:18:01,280 Aren't you going to be petty about it? 223 00:18:03,640 --> 00:18:04,880 If you want to learn, go ahead. 224 00:18:12,560 --> 00:18:13,560 Okay. 225 00:18:33,640 --> 00:18:35,159 - Let me tell you a bad joke. - Okay. 226 00:18:35,160 --> 00:18:38,480 Well, which animal is the quietest when it's angry? 227 00:18:41,480 --> 00:18:43,040 - I don't know. - Gorillas. 228 00:18:43,080 --> 00:18:45,080 Because when gorillas are angry, 229 00:18:45,320 --> 00:18:46,960 they beat their chests. 230 00:18:53,720 --> 00:18:55,120 - Let's go. - Da Wei. 231 00:18:55,760 --> 00:18:58,000 - Here. - What's so urgent? 232 00:19:00,760 --> 00:19:01,760 Let me show you a video. 233 00:19:02,760 --> 00:19:04,120 Who's the most important person... 234 00:19:05,760 --> 00:19:06,760 to you? 235 00:19:08,040 --> 00:19:09,079 Chi Cheng. 236 00:19:09,080 --> 00:19:12,119 Guo Cheng Yu. 237 00:19:12,120 --> 00:19:13,200 Darn it. 238 00:19:13,880 --> 00:19:15,376 Did they really have a thing back then? 239 00:19:15,400 --> 00:19:16,440 Say something. 240 00:19:17,280 --> 00:19:18,280 Where did you get this video? 241 00:19:18,281 --> 00:19:20,160 - Chi Cheng. - I saw it at Wang Shuo's house. 242 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 Back then, 243 00:19:24,520 --> 00:19:27,320 when you said you felt that they liked each other, 244 00:19:28,200 --> 00:19:29,319 I thought... 245 00:19:29,320 --> 00:19:32,040 you were just making excuses to reject Guo Cheng Yu. 246 00:19:33,560 --> 00:19:34,840 But now it seems... 247 00:19:35,600 --> 00:19:37,880 Chi Cheng might really like Guo Cheng Yu. 248 00:19:38,240 --> 00:19:40,000 But Guo Cheng Yu doesn't like Chi Cheng. 249 00:19:40,680 --> 00:19:43,640 Or why would he keep filming lovey-dovey videos for them? 250 00:19:44,040 --> 00:19:45,720 This is getting weirder. 251 00:19:46,240 --> 00:19:49,240 Guo Cheng Yu doesn't like Chi Cheng or Wang Shuo. 252 00:19:49,280 --> 00:19:51,160 Then why did he sleep with Wang Shuo? 253 00:20:01,640 --> 00:20:02,640 Why don't you... 254 00:20:03,040 --> 00:20:04,320 ask Guo Cheng Yu? 255 00:20:06,800 --> 00:20:10,160 You want me to ask my current boyfriend... 256 00:20:10,480 --> 00:20:11,520 why he slept... 257 00:20:11,840 --> 00:20:14,080 with his best friend's boyfriend back then? 258 00:20:14,640 --> 00:20:15,800 Isn't that ridiculous? 259 00:20:20,080 --> 00:20:21,080 Actually, 260 00:20:21,160 --> 00:20:23,520 I asked Wang Shuo if he liked Guo Cheng Yu back then. 261 00:20:24,200 --> 00:20:25,640 But he kept avoiding the question. 262 00:20:26,240 --> 00:20:28,920 Instead, he led the conversation to Chi Cheng. 263 00:20:31,080 --> 00:20:33,240 Wang Shuo is quite strange. 264 00:20:33,920 --> 00:20:35,680 If he likes Chi Cheng, 265 00:20:35,880 --> 00:20:37,480 why did he sleep with Guo Cheng Yu? 266 00:20:41,240 --> 00:20:43,400 It seems like he's our breakthrough point now. 267 00:20:43,960 --> 00:20:45,080 Only through him... 268 00:20:45,400 --> 00:20:47,200 can we find out the truth back then. 269 00:20:50,360 --> 00:20:52,880 Wang Shuo is like a viper. 270 00:20:53,360 --> 00:20:54,400 You have to be careful. 271 00:20:54,920 --> 00:20:56,160 Don't let him bite you instead. 272 00:20:57,480 --> 00:20:58,480 Don't worry. 273 00:20:58,560 --> 00:20:59,800 I won't let him get his way. 274 00:21:04,360 --> 00:21:05,360 Who is it? 275 00:21:10,520 --> 00:21:11,680 Why are you here too? 276 00:21:14,560 --> 00:21:16,240 This is my house. 277 00:21:17,440 --> 00:21:18,440 Don't tell me... 278 00:21:18,680 --> 00:21:20,040 you're here to find Chi Cheng. 279 00:21:21,160 --> 00:21:22,320 Not really. 280 00:21:22,920 --> 00:21:24,280 I'm here for your brother. 281 00:21:27,600 --> 00:21:28,600 What for? 282 00:21:33,120 --> 00:21:34,120 To practice boxing. 283 00:21:37,920 --> 00:21:39,320 He's sleeping in his room. 284 00:21:40,160 --> 00:21:41,640 - Have a seat. - Okay. 285 00:21:51,280 --> 00:21:52,280 What do you think? 286 00:21:52,920 --> 00:21:53,960 Do you like... 287 00:21:54,160 --> 00:21:55,520 these lighting replacements? 288 00:21:56,480 --> 00:21:57,480 They're okay. 289 00:21:57,960 --> 00:21:59,360 You have good taste. 290 00:22:00,720 --> 00:22:02,480 If I didn't, 291 00:22:02,680 --> 00:22:04,120 I wouldn't be in this line of work. 292 00:22:07,360 --> 00:22:08,560 Why is your name Wu Suo Wei? 293 00:22:09,760 --> 00:22:11,799 Why do you keep asking such weird questions? 294 00:22:11,800 --> 00:22:13,440 That's my name because I want it to be. 295 00:22:13,680 --> 00:22:15,280 And why did you throw the pillow? 296 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 It's fun. 297 00:22:21,200 --> 00:22:22,480 But you know, 298 00:22:23,000 --> 00:22:25,240 the three of you had such a bad relationship back then. 299 00:22:25,480 --> 00:22:28,279 Don't you want to find a chance to get together... 300 00:22:28,280 --> 00:22:29,520 and talk it out? 301 00:22:32,760 --> 00:22:33,920 If I talk it out... 302 00:22:34,360 --> 00:22:38,240 with Chi Cheng, do you think he'll get back together with me? 303 00:22:41,800 --> 00:22:43,440 Let me help you think. 304 00:22:45,200 --> 00:22:46,200 That's tough. 305 00:22:49,040 --> 00:22:50,040 What if... 306 00:22:50,320 --> 00:22:52,320 I cause a misunderstanding between you two? 307 00:22:54,360 --> 00:22:55,760 Why don't you give it a try? 308 00:23:03,800 --> 00:23:04,960 Actually, 309 00:23:06,160 --> 00:23:08,280 I'm planning to help you two resolve this issue. 310 00:23:10,280 --> 00:23:11,400 I should thank you then... 311 00:23:12,040 --> 00:23:13,680 for being willing to help me resolve this. 312 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 Don't get me wrong. 313 00:23:15,480 --> 00:23:16,840 I'm doing this for Chi Cheng. 314 00:23:17,360 --> 00:23:18,640 You're so devoted then. 315 00:23:20,080 --> 00:23:21,960 I'm not as devoted as you, 316 00:23:22,240 --> 00:23:23,680 my senior. 317 00:23:27,160 --> 00:23:29,080 All right, I'll stop arguing with you. 318 00:23:29,800 --> 00:23:32,680 I'll go and wake up the sleeping guy. 319 00:23:35,600 --> 00:23:36,640 Thank you. 320 00:23:45,720 --> 00:23:47,320 - Jab. - Jab. 321 00:23:47,560 --> 00:23:49,240 - Hook. - Hook. 322 00:23:49,560 --> 00:23:50,560 Guard your head. 323 00:23:50,800 --> 00:23:52,640 - Come on, let's do it faster. - Okay. 324 00:23:53,240 --> 00:23:54,799 - Jab. - Jab. 325 00:23:54,800 --> 00:23:56,280 - Hook. - Hook. 326 00:23:56,480 --> 00:23:58,080 - Guard your head. Hook. - Guard my head. 327 00:23:58,680 --> 00:23:59,760 Not bad. 328 00:24:00,440 --> 00:24:01,880 - Let's practice that. - Okay. 329 00:24:03,120 --> 00:24:04,600 Come on. Three, two, one. 330 00:24:04,760 --> 00:24:06,240 Jab. 331 00:24:06,520 --> 00:24:08,040 - Hook. - Hook. 332 00:24:14,320 --> 00:24:15,360 Let's call it a day. 333 00:24:15,720 --> 00:24:16,720 You've improved a lot. 334 00:24:17,080 --> 00:24:18,080 Let's continue next time. 335 00:24:18,440 --> 00:24:19,760 Okay, thank you. 336 00:24:22,000 --> 00:24:23,200 I'll remove it for you. 337 00:24:24,840 --> 00:24:25,879 Are you tired today? 338 00:24:25,880 --> 00:24:27,000 It's okay. 339 00:24:27,920 --> 00:24:29,080 I'll go ahead then. 340 00:24:37,840 --> 00:24:38,840 Bye. 341 00:24:39,480 --> 00:24:40,480 I'll get going. 342 00:24:40,481 --> 00:24:41,919 Don't forget to put ice on your wrists at home. 343 00:24:41,920 --> 00:24:43,240 - Okay. - Bye. 344 00:24:43,280 --> 00:24:44,280 Bye. 345 00:24:46,040 --> 00:24:47,800 You seem to like him. 346 00:24:56,520 --> 00:24:57,640 Handsome, 347 00:24:58,080 --> 00:24:59,080 naive, 348 00:24:59,680 --> 00:25:01,280 with big eyes. 349 00:25:02,240 --> 00:25:03,400 He's really cute, right? 350 00:25:09,880 --> 00:25:10,880 Wang Zhen. 351 00:25:11,160 --> 00:25:13,000 Are you mute? I'm talking to you. 352 00:25:13,640 --> 00:25:14,640 You're right. 353 00:25:18,240 --> 00:25:19,920 Are you making things difficult on purpose? 354 00:25:20,640 --> 00:25:22,760 What Chi Cheng said back then was true. 355 00:25:23,200 --> 00:25:25,680 You're a chameleon. 356 00:25:26,400 --> 00:25:28,440 You become whatever you encounter. 357 00:25:29,040 --> 00:25:30,040 In front of him, 358 00:25:31,080 --> 00:25:32,720 you've become a pig. 359 00:25:33,680 --> 00:25:34,680 In front of you, 360 00:25:35,080 --> 00:25:36,160 I just want to beat you up. 361 00:25:37,280 --> 00:25:38,280 You... 362 00:25:39,200 --> 00:25:40,400 Say that again. 363 00:25:41,240 --> 00:25:42,240 I... You... 364 00:25:42,241 --> 00:25:44,000 - What's wrong? - I... 365 00:25:44,200 --> 00:25:45,520 Do you want me... 366 00:25:46,600 --> 00:25:49,840 to whistle and summon a bunch of snakes to bite you to death? 367 00:25:53,640 --> 00:25:54,760 It's time for your medicine. 368 00:25:56,160 --> 00:25:57,520 Let go of me. 369 00:25:58,680 --> 00:25:59,680 No. 370 00:26:00,160 --> 00:26:01,400 I don't want to take it. 371 00:26:01,920 --> 00:26:03,080 Wang Zhen! 372 00:26:06,160 --> 00:26:07,160 Wang Zhen! 373 00:26:08,000 --> 00:26:09,360 You only bully me. 374 00:26:09,840 --> 00:26:11,040 I'll be honest with you. 375 00:26:11,200 --> 00:26:13,560 If I don't keep praising you in front of Mom, 376 00:26:13,800 --> 00:26:15,600 you would have been kicked out of this family. 377 00:26:15,960 --> 00:26:17,439 And now you're even... 378 00:26:17,440 --> 00:26:19,559 - Do you want me to call Mom now? - Be good. 379 00:26:19,560 --> 00:26:21,360 I'll tell Mom what you did to me today. 380 00:26:30,320 --> 00:26:31,800 I didn't grow tall all these years... 381 00:26:32,640 --> 00:26:33,680 because of you. 382 00:26:34,840 --> 00:26:36,200 If you didn't bully me, 383 00:26:36,600 --> 00:26:37,960 can I not be as tall as you? 384 00:26:41,400 --> 00:26:43,840 We both got the same amount of nutrients. 385 00:26:45,440 --> 00:26:48,079 The nutrients are just more evenly supplied... 386 00:26:48,080 --> 00:26:49,160 to every part of my body. 387 00:26:49,920 --> 00:26:50,920 As for you, 388 00:26:52,480 --> 00:26:54,960 all your nutrients are used to come up with schemes. 389 00:27:11,280 --> 00:27:13,120 Hey, what are you doing? 390 00:27:13,200 --> 00:27:14,600 Xiao Shuai, you're here. 391 00:27:14,680 --> 00:27:16,320 I've learned some new moves lately. 392 00:27:17,560 --> 00:27:19,000 You told me to come and watch this? 393 00:27:19,360 --> 00:27:20,720 My idol taught me this. 394 00:27:23,160 --> 00:27:26,160 Did Guo Cheng Yu tell you that Wang Shuo has an older brother? 395 00:27:29,320 --> 00:27:31,479 Let me tell you. Wang Shuo has an older brother. 396 00:27:31,480 --> 00:27:33,880 He's so strong and muscular. 397 00:27:34,240 --> 00:27:35,520 He's bulletproof. 398 00:27:38,520 --> 00:27:40,520 Are you even describing a human? 399 00:27:40,880 --> 00:27:42,479 Why does he sound like Iron Man? 400 00:27:42,480 --> 00:27:43,480 Let me tell you. 401 00:27:43,481 --> 00:27:45,679 If he's in front of you, 402 00:27:45,680 --> 00:27:48,359 you won't have any doubts that I'm telling the truth. 403 00:27:48,360 --> 00:27:49,999 He's so cool. 404 00:27:50,000 --> 00:27:51,960 The indescribable kind, you know? 405 00:27:52,920 --> 00:27:53,920 You like him. 406 00:27:56,320 --> 00:27:57,320 Maybe. 407 00:27:57,920 --> 00:27:58,960 I'm warning you. 408 00:27:59,040 --> 00:28:00,040 Don't be stupid. 409 00:28:00,240 --> 00:28:02,640 If Chi Cheng finds out about this, you'll regret it. 410 00:28:05,400 --> 00:28:06,400 Maybe... 411 00:28:07,360 --> 00:28:08,880 before I get to regret it, 412 00:28:09,760 --> 00:28:11,200 Chi Cheng will dump me first. 413 00:28:11,560 --> 00:28:12,679 It's fine. 414 00:28:12,680 --> 00:28:14,520 I'm just giving him an out. 415 00:28:15,440 --> 00:28:17,440 I want him to be able to find an excuse to dump me. 416 00:28:19,000 --> 00:28:20,920 I think Chi Cheng's feelings for you... 417 00:28:21,040 --> 00:28:22,240 can't be fake. 418 00:28:23,840 --> 00:28:25,080 I still remember... 419 00:28:25,560 --> 00:28:27,160 the time you were strangled by the snake. 420 00:28:27,440 --> 00:28:28,640 The things he said to you... 421 00:28:30,360 --> 00:28:31,560 really touched me. 422 00:28:33,840 --> 00:28:35,760 If what he said to me moved you, 423 00:28:37,400 --> 00:28:39,840 what he said to other people can move me too. 424 00:28:40,440 --> 00:28:42,040 He's not faking it with anyone. 425 00:28:45,040 --> 00:28:46,680 Only he knows... 426 00:28:48,360 --> 00:28:49,840 who he's being true to. 427 00:28:55,120 --> 00:28:56,120 Harder. 428 00:28:57,640 --> 00:28:58,760 What did I teach you? 429 00:29:07,320 --> 00:29:08,920 Okay, that's enough. 430 00:29:10,720 --> 00:29:11,720 Come on. 431 00:29:15,040 --> 00:29:16,040 Get up. 432 00:29:26,640 --> 00:29:27,640 Thank you. 433 00:29:37,480 --> 00:29:38,680 Are you busy at work lately? 434 00:29:40,240 --> 00:29:43,040 I'm busy with an art installation exhibition. 435 00:29:45,440 --> 00:29:47,519 When you need knowledge, 436 00:29:47,520 --> 00:29:49,520 that's when you realize that you didn't study much. 437 00:29:49,760 --> 00:29:52,200 Initially, the art installation I designed... 438 00:29:52,240 --> 00:29:56,720 would use a specific sound and movement to be opened. 439 00:29:57,160 --> 00:29:58,720 But after trying a few times, 440 00:29:59,080 --> 00:30:00,999 it could only either recognize the movement... 441 00:30:01,000 --> 00:30:02,840 or the sound. 442 00:30:04,040 --> 00:30:05,160 It's giving me a headache. 443 00:30:05,760 --> 00:30:08,120 There's probably a problem with the programming. 444 00:30:08,640 --> 00:30:09,640 You know these things? 445 00:30:10,200 --> 00:30:11,920 I coded a similar installation too. 446 00:30:12,440 --> 00:30:15,160 Back then, a good designer helped me solve the problem. 447 00:30:16,040 --> 00:30:17,440 I happen to have his business card. 448 00:30:17,760 --> 00:30:19,560 I'll help you look for it. Try contacting him. 449 00:30:20,640 --> 00:30:21,640 Thank you. 450 00:30:21,720 --> 00:30:22,960 You're my idol indeed. 451 00:30:38,600 --> 00:30:41,440 (Medical Record, Name: Wang Shuo) 452 00:30:47,400 --> 00:30:48,400 Wait. 453 00:30:48,960 --> 00:30:50,240 No rush. Take your time. 454 00:30:59,680 --> 00:31:00,680 I found it. 455 00:31:03,640 --> 00:31:05,200 - Thank you. - No worries. 456 00:31:05,280 --> 00:31:06,320 You're a big help. 457 00:31:19,840 --> 00:31:21,520 (Have you solved the installation problem?) 458 00:31:24,960 --> 00:31:27,399 (Idol Wang Zhen) 459 00:31:27,400 --> 00:31:28,560 I have. 460 00:31:30,000 --> 00:31:31,680 It's time to solve the problem with people. 461 00:31:37,600 --> 00:31:38,760 (Block contact) 462 00:31:39,000 --> 00:31:40,800 (Confirm) 463 00:32:12,880 --> 00:32:15,120 (Send message) 464 00:32:20,440 --> 00:32:21,600 (It's fine now) 465 00:32:31,240 --> 00:32:32,360 Who are you chatting with? 466 00:32:36,560 --> 00:32:38,400 Why is the signal so bad? 467 00:32:39,160 --> 00:32:40,840 This won't do. I have to go to the bedroom. 468 00:32:40,880 --> 00:32:42,600 I have to see if it's better in the bedroom. 469 00:32:50,440 --> 00:32:52,800 (Wang Shuo, online) 470 00:32:55,720 --> 00:32:58,240 Did Wu Suo Wei go to your house this afternoon? 471 00:33:09,200 --> 00:33:12,080 Yes. He was even taught how to box hands-on. 472 00:33:30,680 --> 00:33:32,040 Put me down. 473 00:33:42,560 --> 00:33:43,560 Harder. 474 00:33:44,200 --> 00:33:45,200 Harder. 475 00:33:45,201 --> 00:33:47,359 (Chi Cheng) 476 00:33:47,360 --> 00:33:50,080 He's here right now. 477 00:33:57,960 --> 00:33:59,239 I'll be right there. 478 00:33:59,240 --> 00:34:00,240 Do this. 479 00:34:02,120 --> 00:34:03,800 Stop. Let me take a break. 480 00:34:11,080 --> 00:34:12,080 Higher. 481 00:34:12,720 --> 00:34:13,720 That's right. 482 00:34:15,600 --> 00:34:16,680 Palms up. 483 00:34:17,960 --> 00:34:18,960 Harder. 484 00:34:24,440 --> 00:34:25,520 Why are you here? 485 00:34:27,840 --> 00:34:29,360 Wait. 486 00:34:30,120 --> 00:34:31,200 Put me down. 487 00:34:48,000 --> 00:34:49,040 What are you doing? 488 00:35:12,120 --> 00:35:13,200 Will you behave now? 489 00:35:20,120 --> 00:35:21,800 It's not that I don't want you to go there. 490 00:35:22,120 --> 00:35:24,280 But you can't always stay there. 491 00:35:26,880 --> 00:35:28,496 But I'm afraid I won't be able to learn it. 492 00:35:28,520 --> 00:35:29,520 Then... 493 00:35:30,040 --> 00:35:31,160 some people... 494 00:35:31,960 --> 00:35:33,320 will bully me. 495 00:35:33,560 --> 00:35:34,920 Who the heck dares to bully you? 496 00:35:34,960 --> 00:35:36,280 I'll be the first to chop him up. 497 00:35:39,560 --> 00:35:41,400 I'm afraid if you know who it is, 498 00:35:41,880 --> 00:35:43,680 you can't bear to do that. 499 00:35:57,200 --> 00:35:58,200 What? 500 00:35:58,360 --> 00:36:00,360 Why aren't you with Guo Cheng Yu? 501 00:36:01,280 --> 00:36:02,280 Who? 502 00:36:02,480 --> 00:36:03,480 Guo Cheng Yu. 503 00:36:04,480 --> 00:36:05,880 I think you two are a good match. 504 00:36:06,840 --> 00:36:07,840 At least... 505 00:36:08,520 --> 00:36:10,040 better than you and Wang Shuo. 506 00:36:12,800 --> 00:36:14,160 You still won't behave, won't you? 507 00:36:15,800 --> 00:36:16,999 Again? 508 00:36:17,000 --> 00:36:18,040 You... 509 00:36:19,800 --> 00:36:21,080 You still won't behave yourself. 510 00:36:22,720 --> 00:36:23,720 Stop it. 511 00:36:28,200 --> 00:36:30,720 The early symptoms of schizophrenia... 512 00:36:31,200 --> 00:36:33,720 are paranoia, extreme personality changes, 513 00:36:34,080 --> 00:36:35,160 and neurasthenia. 514 00:36:36,520 --> 00:36:38,679 The influencing factors are biological, 515 00:36:38,680 --> 00:36:40,759 environmental, and psychological. 516 00:36:40,760 --> 00:36:42,439 I'm sorry. This is urgent. 517 00:36:42,440 --> 00:36:43,720 Please dismiss your class first. 518 00:36:43,760 --> 00:36:45,000 - Okay? - Let's go. 519 00:36:45,400 --> 00:36:46,400 Come on. 520 00:36:46,401 --> 00:36:48,401 - Xiao Shuai, you're a doctor. - I'm training them. 521 00:36:49,000 --> 00:36:51,281 Check this. This was Wang Shuo's medical record back then. 522 00:36:51,640 --> 00:36:52,840 Analyze it for me. 523 00:36:54,520 --> 00:36:56,640 "Bipolar disorder." 524 00:36:57,200 --> 00:36:58,280 "Severe anxiety." 525 00:37:00,560 --> 00:37:02,160 The year Meng Tao and I broke up, 526 00:37:02,400 --> 00:37:03,760 I had similar symptoms too. 527 00:37:04,360 --> 00:37:05,360 Darn it. 528 00:37:05,640 --> 00:37:07,840 Wang Shuo's condition was even worse than mine. 529 00:37:10,880 --> 00:37:13,000 What are the symptoms of these illnesses? 530 00:37:14,920 --> 00:37:16,200 They usually present... 531 00:37:16,280 --> 00:37:18,320 as alternating episodes of depression and mania. 532 00:37:18,760 --> 00:37:20,240 In severe cases, there are... 533 00:37:20,480 --> 00:37:23,760 auditory hallucinations, delusions, and disorderly behavior. 534 00:37:24,520 --> 00:37:26,679 In other words, Wang Shu might have done... 535 00:37:26,680 --> 00:37:28,600 some extreme things back then because of that. 536 00:37:30,360 --> 00:37:31,400 It's possible. 537 00:37:34,560 --> 00:37:35,560 Why are you here? 538 00:37:40,840 --> 00:37:41,840 To see him. 539 00:37:43,720 --> 00:37:45,920 Wait. Why did you come to see him? 540 00:37:46,560 --> 00:37:47,560 You don't know, do you? 541 00:37:47,960 --> 00:37:50,360 We're very close now. 542 00:37:50,960 --> 00:37:51,960 We even slept together. 543 00:37:53,080 --> 00:37:54,999 What? When did this happen? 544 00:37:55,000 --> 00:37:56,200 Why didn't you tell me? 545 00:37:57,640 --> 00:37:58,720 It was that day... 546 00:37:59,080 --> 00:38:01,040 Don't tell Xiao Shuai everything in the future. 547 00:38:01,800 --> 00:38:04,320 What if he betrays you and tells me about them one day? 548 00:38:09,600 --> 00:38:10,600 Fine. 549 00:38:10,680 --> 00:38:11,880 I'm not needed here, right? 550 00:38:12,400 --> 00:38:13,920 You two have fun. I'm leaving. 551 00:38:14,800 --> 00:38:15,840 Hey, Da Wei! 552 00:38:15,880 --> 00:38:17,640 Don't go! Da Wei. 553 00:38:23,400 --> 00:38:24,600 Look at Da Wei. 554 00:38:25,000 --> 00:38:26,440 He's so petty. 555 00:38:27,000 --> 00:38:28,120 That's enough. 556 00:38:28,720 --> 00:38:31,200 Stop pretending. I can tell what you were doing. 557 00:38:44,280 --> 00:38:45,280 Wu Suo Wei. 558 00:38:46,320 --> 00:38:47,320 Let's play. 559 00:38:58,320 --> 00:38:59,320 Try again. 560 00:39:01,600 --> 00:39:02,600 Can you dunk? 561 00:39:11,360 --> 00:39:14,080 Darn, that's awesome. 562 00:39:14,480 --> 00:39:15,920 That rebound was so cool. 563 00:39:24,680 --> 00:39:25,800 You're amazing. 564 00:39:27,440 --> 00:39:28,520 How did you do that? 565 00:39:30,320 --> 00:39:31,480 Let me teach you how to dunk. 566 00:39:32,000 --> 00:39:33,800 You'll teach me? I don't think I can learn it. 567 00:39:46,680 --> 00:39:47,880 How did you know I'm here? 568 00:39:49,120 --> 00:39:50,440 I didn't come here for you. 569 00:39:51,880 --> 00:39:52,880 Give him to me. 570 00:39:56,480 --> 00:39:57,480 Give him back. 571 00:39:58,880 --> 00:40:00,760 I wish I were Green-Eyed Monster, 572 00:40:01,240 --> 00:40:02,800 so you can spoil me for seven seconds. 573 00:40:03,640 --> 00:40:05,240 You did all those things yourself. 574 00:40:05,520 --> 00:40:06,600 You can't blame anyone. 575 00:40:08,480 --> 00:40:09,480 Yes. 576 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 I'm cheap. 577 00:40:12,120 --> 00:40:13,200 I'm shameless. 578 00:40:13,280 --> 00:40:14,280 I deserve it. 579 00:40:14,920 --> 00:40:15,920 Are you happy now? 580 00:40:18,760 --> 00:40:19,760 What you are... 581 00:40:20,000 --> 00:40:21,480 has nothing to do with me. 582 00:40:24,560 --> 00:40:26,160 Why did you say something so hurtful? 583 00:40:27,200 --> 00:40:28,719 We were classmates after all. 584 00:40:28,720 --> 00:40:30,120 We were together for so many years. 585 00:40:30,440 --> 00:40:31,440 Green-Eyed Monster... 586 00:40:31,800 --> 00:40:33,160 is like our son. 587 00:40:33,960 --> 00:40:35,200 We were so close. 588 00:40:35,640 --> 00:40:37,200 Can you not humiliate me? 589 00:40:45,360 --> 00:40:46,400 Give him back to me. 590 00:40:50,280 --> 00:40:52,960 Look. Green-Eyed Monster doesn't want us to be apart. 591 00:40:54,760 --> 00:40:55,840 In that case, 592 00:40:56,160 --> 00:40:57,880 take me to the snake farm. 593 00:40:58,200 --> 00:41:01,040 I heard there are a lot of snakes that I left before. 594 00:41:02,160 --> 00:41:04,600 I've been separated from my flesh and blood for so many years. 595 00:41:04,840 --> 00:41:06,360 It's time for me to visit them. 596 00:41:07,840 --> 00:41:09,320 Okay, Chi Cheng? 597 00:41:09,640 --> 00:41:10,640 Take me there. 598 00:41:10,720 --> 00:41:11,880 I'm sorry. Wait a moment. 599 00:41:15,880 --> 00:41:18,280 I haven't seen them for so long. I really miss them. 600 00:41:19,320 --> 00:41:21,040 I wonder if they're eating well. 601 00:41:56,320 --> 00:41:57,400 Green-Eyed Monster. 602 00:41:58,920 --> 00:42:00,760 (Hongshan Hospital) 603 00:42:01,800 --> 00:42:03,280 Hello, are you Zhang Li Ya's family? 604 00:42:03,360 --> 00:42:05,279 There's not enough money for Zhang Li Ya's hospitalization. 605 00:42:05,280 --> 00:42:06,439 Please come and pay now. 606 00:42:06,440 --> 00:42:07,816 Don't delay her nutrition and treatment. 607 00:42:07,840 --> 00:42:09,720 Okay. I'm sorry. 608 00:42:10,080 --> 00:42:11,640 I apologize. I'll be right there. 609 00:42:13,480 --> 00:42:14,480 I'm sorry. 610 00:42:19,840 --> 00:42:20,840 Get out. 611 00:42:20,880 --> 00:42:22,280 I have urgent matters to attend to. 612 00:42:23,480 --> 00:42:24,480 Get out. 613 00:43:49,200 --> 00:43:50,480 Why are you sitting in the rain? 614 00:43:53,400 --> 00:43:54,680 I've been sitting here... 615 00:43:56,640 --> 00:43:58,120 and it just rained. 616 00:43:59,640 --> 00:44:00,640 It's not my fault. 617 00:44:01,200 --> 00:44:02,360 Then why didn't you leave? 618 00:44:04,960 --> 00:44:07,360 It's raining everywhere. Where should I go? 619 00:44:15,200 --> 00:44:16,320 Your brother... 620 00:44:17,280 --> 00:44:18,600 took my Green-Eyed Monster. 621 00:44:23,440 --> 00:44:24,440 Let's go. 622 00:44:24,960 --> 00:44:26,040 I'll get it back for you. 623 00:44:34,480 --> 00:44:35,560 (Bonus Clip) 624 00:44:39,720 --> 00:44:41,720 (Medical Record, Name: Wang Shuo) 625 00:44:42,305 --> 00:45:42,780 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm