"The Americas" The Gulf Coast
ID | 13204235 |
---|---|
Movie Name | "The Americas" The Gulf Coast |
Release Name | The_Americas_Series_1_-_06._The_Gulf_Coast IT |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Italian |
IMDB ID | 35690514 |
Format | srt |
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,280
Questo è The Americas,
2
00:00:04,280 --> 00:00:08,320
un viaggio straordinario attraverso
il grande supercontinente terrestre.
3
00:00:10,280 --> 00:00:13,320
La più ampia varietà di forme di vita
del pianeta.
4
00:00:15,280 --> 00:00:17,545
La storia mai raccontata...
5
00:00:17,818 --> 00:00:20,053
...di un paese delle
meraviglie unico.
6
00:00:24,640 --> 00:00:26,120
Questa volta su The Americas...
7
00:00:30,280 --> 00:00:31,320
...la costa del Golfo.
8
00:00:38,720 --> 00:00:40,080
Un mondo acquatico abbagliante...
9
00:00:43,720 --> 00:00:45,000
...con profondità nascoste...
10
00:00:47,720 --> 00:00:49,960
...situato sulla costa più dinamica
degli Stati Uniti.
11
00:00:54,720 --> 00:00:56,840
Per padroneggiare un mondo sospeso tra
acqua...
12
00:00:58,720 --> 00:01:01,360
...e terra
ci vuole determinazione...
13
00:01:03,720 --> 00:01:04,760
...e coraggio.
14
00:01:07,720 --> 00:01:10,720
Dal fiume più largo d'America,
15
00:01:10,720 --> 00:01:12,704
alle paludi insondabili...
16
00:01:17,024 --> 00:01:18,685
...qui,
17
00:01:19,302 --> 00:01:21,501
la sopravvivenza è davvero...
18
00:01:21,720 --> 00:01:23,063
...affondare...
19
00:01:24,125 --> 00:01:25,525
...o nuotare.
20
00:01:27,000 --> 00:01:33,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
21
00:01:34,814 --> 00:01:39,854
La costa del Golfo è il punto in cui
il sud degli Stati Uniti incontra il mare.
22
00:01:40,478 --> 00:01:42,688
È definita dall'acqua.
23
00:01:44,600 --> 00:01:47,880
La Florida ospita la più grande zona
umida subtropicale degli Stati Uniti...
24
00:01:50,720 --> 00:01:54,920
...e la costa lunga 1.900 km
si estende fino al Texas.
25
00:01:58,400 --> 00:02:00,760
Al suo centro
si trova la più grande palude d'America...
26
00:02:02,720 --> 00:02:03,760
...l'Atchafalaya.
27
00:02:12,720 --> 00:02:16,760
Più di un milione di acri
nel sud della Louisiana.
28
00:02:27,555 --> 00:02:30,235
È spettacolare.
29
00:02:30,260 --> 00:02:34,448
Il labirinto di innumerevoli
canali e bayou...
30
00:02:35,096 --> 00:02:39,048
dove si svolgono storie magiche.
31
00:02:46,720 --> 00:02:48,720
Questa vecchia quercia spaccata
32
00:02:48,720 --> 00:02:53,732
nasconde uno degli abitanti
più sorprendenti della palude...
33
00:02:54,985 --> 00:02:57,845
...un orso nero della Louisiana.
34
00:03:01,493 --> 00:03:03,973
Gli scienziati l'hanno seguita
35
00:03:04,200 --> 00:03:07,297
e sanno che ha trascorso l'inverno
in questa tana.
36
00:03:08,274 --> 00:03:12,754
Ora, l'alluvione stagionale significa che
è circondata dall'acqua
37
00:03:13,200 --> 00:03:15,535
profonda fino a
un metro e mezzo.
38
00:03:20,430 --> 00:03:24,470
Non mangia
da più di tre mesi.
39
00:03:27,826 --> 00:03:32,346
Con tutta quest'acqua,
trovare cibo significa bagnarsi.
40
00:03:35,720 --> 00:03:37,448
Ma questa è...
41
00:03:38,346 --> 00:03:40,833
l'ultima delle sue
preoccupazioni.
42
00:03:50,641 --> 00:03:55,681
Gemelli di tre mesi, ancora
piuttosto instabili sulle gambe.
43
00:03:59,547 --> 00:04:01,904
Vuole che restino fermi...
44
00:04:04,563 --> 00:04:07,603
...mentre lei va a cercare del cibo.
45
00:04:17,999 --> 00:04:20,439
E la mamma sa cosa è meglio.
46
00:04:23,720 --> 00:04:27,360
La terraferma più vicina dove
può trovare cibo a sufficienza
47
00:04:27,385 --> 00:04:30,145
potrebbe essere a più di un
chilometro e mezzo di distanza,
48
00:04:30,558 --> 00:04:33,838
attraverso questo labirinto allagato.
49
00:04:36,120 --> 00:04:40,160
Durante l'inverno ha perso
un terzo del suo peso corporeo
50
00:04:40,160 --> 00:04:43,200
producendo latte ricco di grassi
per nutrire i suoi cuccioli.
51
00:04:44,920 --> 00:04:47,360
E loro hanno ancora fame.
52
00:04:52,720 --> 00:04:56,760
Dovrà mangiare in fretta
e tornare a casa.
53
00:05:00,240 --> 00:05:03,160
Nati nel rifugio
della casa sull'albero,
54
00:05:03,160 --> 00:05:06,880
i piccoli cuccioli hanno solo
intravisto il mondo esterno.
55
00:05:17,720 --> 00:05:19,960
Giocare da soli sotto il portico
è...
56
00:05:22,240 --> 00:05:23,760
...rischioso.
57
00:05:30,720 --> 00:05:32,920
Non hanno mai visto l'acqua prima d'ora.
58
00:05:46,720 --> 00:05:49,760
La mamma è là fuori, da qualche parte.
59
00:05:53,960 --> 00:05:59,240
Purtroppo, alcuni cuccioli di orso
non comprendono i pericoli
60
00:05:59,240 --> 00:06:01,440
di esplorare da soli.
61
00:06:25,640 --> 00:06:27,000
L'acqua è fredda.
62
00:07:00,320 --> 00:07:05,218
Un cucciolo così piccolo non ha
la forza di continuare a nuotare
63
00:07:05,243 --> 00:07:07,283
per più di qualche minuto.
64
00:07:11,640 --> 00:07:14,160
I cuccioli annegano in queste paludi.
65
00:07:24,280 --> 00:07:25,640
È la mamma.
66
00:07:33,520 --> 00:07:37,018
Gli orsi neri non sempre
fanno la cosa giusta.
67
00:07:45,033 --> 00:07:47,572
Non ci sono segni di vita.
68
00:07:57,259 --> 00:07:58,860
O forse sì?
69
00:08:10,440 --> 00:08:13,268
È infreddolito e scosso...
70
00:08:13,495 --> 00:08:15,419
ma è vivo e vegeto.
71
00:08:26,520 --> 00:08:28,160
La mamma lo protegge.
72
00:08:33,715 --> 00:08:37,239
Per superare il corso di
sopravvivenza nella palude...
73
00:08:39,438 --> 00:08:41,180
...ascolta tua madre.
74
00:08:48,040 --> 00:08:52,808
I corsi d'acqua della costa del
Golfo sono luoghi misteriosi...
75
00:08:53,426 --> 00:08:56,993
dove ci si può davvero perdere.
76
00:08:57,621 --> 00:09:01,465
Ma di certo non sarai mai solo.
77
00:09:03,040 --> 00:09:06,040
Perché qui nel Sud,
78
00:09:06,040 --> 00:09:08,040
dove c'è acqua dolce,
79
00:09:08,040 --> 00:09:10,080
ci sono alligatori.
80
00:09:15,480 --> 00:09:17,880
Cacciati fino quasi all'estinzione,
81
00:09:17,880 --> 00:09:20,240
gli alligatori americani sono ora
protetti...
82
00:09:22,040 --> 00:09:23,440
...e si sono ripresi...
83
00:09:25,040 --> 00:09:26,080
...alla grande.
84
00:09:27,760 --> 00:09:31,040
Oggi ce ne sono
più di quattro milioni,
85
00:09:31,040 --> 00:09:36,080
e gli abitanti del sud hanno imparato
a condividere il mondo degli alligatori.
86
00:09:42,040 --> 00:09:45,988
Gli alligatori sono rimasti
pressoché immutati per millenni...
87
00:09:46,355 --> 00:09:50,419
quindi potremmo pensare di sapere
tutto quello che c'è da sapere su di loro.
88
00:09:52,040 --> 00:09:56,040
Ma qui, nella palude di
Okefenokee, nel sud della Georgia,
89
00:09:56,040 --> 00:09:58,960
gli scienziati hanno individuato
alcuni nuovi comportamenti sorprendenti.
90
00:10:05,040 --> 00:10:08,080
Questi piccoli
hanno solo poche settimane di vita.
91
00:10:11,040 --> 00:10:12,080
Venti centimetri...
92
00:10:13,280 --> 00:10:15,120
...contro i 24 centimetri della mamma.
93
00:10:18,040 --> 00:10:22,240
Con queste dimensioni,
sono più prede che predatori.
94
00:10:31,360 --> 00:10:35,200
Un airone azzurro maggiore può ingoiare
un cucciolo di alligatore intero.
95
00:10:49,240 --> 00:10:51,440
Ma non quando c'è la mamma.
96
00:11:01,040 --> 00:11:04,040
Lei è più di una semplice
guardia del corpo.
97
00:11:04,040 --> 00:11:07,080
Sta dando loro un vantaggio.
98
00:11:10,040 --> 00:11:13,040
Il modo migliore per stare al sicuro
dai predatori
99
00:11:13,040 --> 00:11:15,400
è diventare troppo
grandi per essere mangiati.
100
00:11:18,040 --> 00:11:23,348
Per farlo, i piccoli devono
diventare cacciatori esperti...
101
00:11:24,497 --> 00:11:28,875
e sembra che la mamma
sappia esattamente come aiutarli.
102
00:11:38,040 --> 00:11:41,040
Agitando l'acqua,
103
00:11:41,040 --> 00:11:44,440
porta insetti e coleotteri
in superficie.
104
00:11:49,040 --> 00:11:50,520
Così sono più facili da catturare.
105
00:11:55,040 --> 00:11:59,040
Questo fenomeno è noto come
“facilitazione della ricerca del cibo”
106
00:11:59,040 --> 00:12:03,080
ed è stato descritto per la prima volta
dagli scienziati nel 2022.
107
00:12:05,040 --> 00:12:08,548
È come avere una
sala da pranzo privata...
108
00:12:10,915 --> 00:12:14,290
dove possono affinare
le loro abilità di agguato.
109
00:12:17,227 --> 00:12:19,267
O almeno...
110
00:12:19,813 --> 00:12:21,080
...ci provano.
111
00:12:35,566 --> 00:12:40,105
Gli antenati degli alligatori vivevano
a stretto contatto con i dinosauri.
112
00:12:42,040 --> 00:12:44,040
Chissà quali altri segreti
113
00:12:44,040 --> 00:12:47,080
nascondono le paludi...
114
00:12:48,800 --> 00:12:49,840
...della costa del Golfo?
115
00:12:55,040 --> 00:12:58,520
Tutte queste zone umide dipendono
da una cosa sola.
116
00:12:59,680 --> 00:13:00,720
La pioggia.
117
00:13:08,440 --> 00:13:10,040
La costa del Golfo ospita
118
00:13:10,040 --> 00:13:12,400
quattro dei cinque stati più piovosi
degli Stati Uniti...
119
00:13:15,040 --> 00:13:16,720
..Louisiana,
120
00:13:16,720 --> 00:13:18,240
Mississippi,
121
00:13:18,240 --> 00:13:20,040
Alabama
122
00:13:20,040 --> 00:13:22,849
e, forse sorprendentemente,
Florida...
123
00:13:24,501 --> 00:13:30,614
...uno stato in cui in media cadono
150 miliardi di galloni di pioggia
124
00:13:30,639 --> 00:13:33,079
ogni giorno.
125
00:13:35,040 --> 00:13:37,400
Quasi un terzo di questa
penetra nel terreno...
126
00:13:42,040 --> 00:13:46,680
..iniziando un viaggio che dura
da milioni di anni.
127
00:13:50,040 --> 00:13:51,800
L'acqua piovana è naturalmente acida...
128
00:13:54,040 --> 00:13:57,760
...e goccia dopo goccia,
secolo dopo secolo,
129
00:13:57,760 --> 00:14:00,080
corrode il substrato roccioso calcareo.
130
00:14:03,040 --> 00:14:06,080
Le piccole fessure
alla fine si allargano...
131
00:14:09,040 --> 00:14:10,640
...fino a diventare grotte.
132
00:14:17,219 --> 00:14:21,735
Questa è la falda
acquifera della Florida...
133
00:14:26,040 --> 00:14:28,400
...uno dei luoghi meno esplorati
d'America.
134
00:14:34,040 --> 00:14:38,080
I subacquei rischiano la vita
per scoprirne i segreti.
135
00:14:43,040 --> 00:14:46,040
È come un gigantesco formaggio svizzero,
136
00:14:46,040 --> 00:14:48,640
con passaggi allagati
137
00:14:48,858 --> 00:14:53,298
che si estendono per
160.000 km quadrati.
138
00:14:56,040 --> 00:14:59,680
Conduce acqua dolce
sotto tutta la Florida
139
00:14:59,680 --> 00:15:03,040
e fino al Mississippi
e alla Carolina del Sud.
140
00:15:06,040 --> 00:15:07,200
Eppure, in superficie...
141
00:15:10,040 --> 00:15:11,680
...non si direbbe mai che sia lì.
142
00:15:15,520 --> 00:15:19,320
Quasi tutta l'acqua che la gente usa
nel Sunshine State
143
00:15:19,320 --> 00:15:21,320
proviene da questo prezioso
serbatoio...
144
00:15:23,440 --> 00:15:24,920
...proprio sotto i loro piedi.
145
00:15:30,040 --> 00:15:33,080
Alcune grotte possono essere
profonde anche mille piedi.
146
00:15:39,040 --> 00:15:44,080
Senza le nostre luci,
c'è oscurità assoluta.
147
00:15:53,640 --> 00:15:57,080
Ma la vita trova sempre una via.
148
00:16:14,680 --> 00:16:16,440
La salamandra cieca della Georgia.
149
00:16:23,760 --> 00:16:26,080
Grande quanto il vostro mignolo.
150
00:16:28,040 --> 00:16:31,040
In un mondo che non vede mai il sole,
151
00:16:31,040 --> 00:16:34,080
la pelle non ha bisogno
di pigmenti protettivi.
152
00:16:35,188 --> 00:16:37,748
E non ha senso avere gli occhi.
153
00:16:42,560 --> 00:16:47,640
Invece, le fossette sensoriali sul muso
rilevano il minimo movimento.
154
00:16:59,040 --> 00:17:01,040
Il verme sarà al sicuro
155
00:17:01,040 --> 00:17:03,720
solo se rimane immobile.
156
00:17:16,440 --> 00:17:17,720
Ah, beh.
157
00:17:24,680 --> 00:17:26,080
Che vita.
158
00:17:35,040 --> 00:17:38,080
Dove le grotte acquifere
sono vicine alla superficie...
159
00:17:40,040 --> 00:17:41,560
...l'acqua sgorga...
160
00:17:48,040 --> 00:17:51,360
...in più di mille
sorgenti cristalline...
161
00:17:55,040 --> 00:17:59,040
..ad una temperatura
vicina ai 22 gradi Celsius
162
00:17:59,040 --> 00:18:00,800
tutto l'anno.
163
00:18:05,040 --> 00:18:07,040
Durante i mesi invernali,
164
00:18:07,040 --> 00:18:10,400
questi luoghi sono fondamentali
per la sopravvivenza
165
00:18:10,400 --> 00:18:13,240
di uno degli animali più strani
ma più amati della Florida...
166
00:18:19,280 --> 00:18:22,440
..che condividono un antenato
con gli elefanti.
167
00:18:29,760 --> 00:18:31,240
I lamantini.
168
00:18:35,080 --> 00:18:36,400
Sono enormi.
169
00:18:36,400 --> 00:18:38,600
Possono essere grandi come un divano,
170
00:18:38,600 --> 00:18:42,120
ma hanno a malapena
un grammo di grasso isolante.
171
00:18:43,931 --> 00:18:47,531
Quindi, il calore delle primavere
della Florida è una fonte di vita.
172
00:18:59,720 --> 00:19:03,800
Le riunioni stagionali
sono un'occasione gradita per socializzare.
173
00:19:06,640 --> 00:19:09,080
Una partita a touch tag
174
00:19:09,080 --> 00:19:12,120
è semplicemente troppo bella per perderla.
175
00:19:17,423 --> 00:19:20,703
Gli scienziati hanno definito
questo comportamento “scatenarsi”.
176
00:19:23,760 --> 00:19:27,560
Raramente ripresi,
questi maschi stanno in realtà
177
00:19:27,560 --> 00:19:30,240
affinando le loro abilità sociali
178
00:19:30,240 --> 00:19:32,000
e praticando le mosse di corteggiamento.
179
00:19:37,939 --> 00:19:42,111
C'è ancora molto da capire
sulle amicizie dei lamantini.
180
00:19:45,080 --> 00:19:49,120
Ma forse questi sono legami
che dureranno tutta la vita.
181
00:19:55,080 --> 00:19:58,320
I lamantini possono vivere
più di mezzo secolo
182
00:19:58,320 --> 00:20:01,120
e tornare alle stesse sorgenti
anno dopo anno.
183
00:20:02,960 --> 00:20:05,200
Porti sicuri,
fondamentali per la loro sopravvivenza.
184
00:20:11,680 --> 00:20:14,600
Mentre l'acqua scorre verso sud
in Florida,
185
00:20:14,600 --> 00:20:17,280
il confine tra terra e acqua
continua a sfumare...
186
00:20:20,400 --> 00:20:23,440
...creando, in queste pianure basse,
187
00:20:23,440 --> 00:20:26,200
una delle più grandi meraviglie naturali
dell'America.
188
00:20:30,440 --> 00:20:32,120
Le Everglades.
189
00:20:34,360 --> 00:20:37,800
Uno strato d'acqua poco profondo che è,
in realtà,
190
00:20:37,800 --> 00:20:40,360
un fiume dal corso lento,
191
00:20:40,360 --> 00:20:42,120
il più ampio d'America.
192
00:20:49,960 --> 00:20:53,560
C'è poco che interrompa l'orizzonte
se non l'erba seghettata,
193
00:20:53,560 --> 00:20:57,000
che gli conferisce
il nome piuttosto romantico di
194
00:20:57,000 --> 00:20:59,120
il “Fiume d'erba”.
195
00:21:02,560 --> 00:21:05,120
Sede di oltre mille tipi
di animali.
196
00:21:18,360 --> 00:21:23,120
In alcuni punti, l'acqua scorre
a soli due piedi all'ora.
197
00:21:26,080 --> 00:21:27,840
Si potrebbe dire che
198
00:21:27,840 --> 00:21:31,120
la vita scorre a passo di lumaca.
199
00:21:34,680 --> 00:21:38,120
Ma questa non è una lumaca qualsiasi.
200
00:21:44,080 --> 00:21:46,800
La lumaca mela della Florida
201
00:21:46,800 --> 00:21:50,120
è la più grande lumaca d'acqua
dolce autoctona dell'America.
202
00:21:53,240 --> 00:21:56,120
Grande come una pallina da golf.
203
00:22:05,080 --> 00:22:08,200
Sta aspettando una nidiata di piccoli,
204
00:22:08,200 --> 00:22:10,560
ma c'è un ostacolo.
205
00:22:12,080 --> 00:22:16,520
Le lumache mela devono deporre le uova
fuori dall'acqua,
206
00:22:16,520 --> 00:22:19,120
in modo che siano fuori dalla portata
dei pesci affamati.
207
00:22:21,080 --> 00:22:24,120
E questo significa salire.
208
00:22:28,320 --> 00:22:31,080
Ma salire in superficie
209
00:22:31,080 --> 00:22:33,120
mette a rischio la sua vita.
210
00:22:48,080 --> 00:22:50,520
Pattugliare i cieli
211
00:22:50,520 --> 00:22:53,480
è la nemesi delle lumache mela.
212
00:23:08,600 --> 00:23:11,120
Molti sono già caduti vittime.
213
00:23:12,080 --> 00:23:14,400
Questa carneficina è la firma
214
00:23:14,400 --> 00:23:17,480
di un notevole e letale
uccello rapace
215
00:23:17,480 --> 00:23:19,960
con una specialità letale.
216
00:23:26,960 --> 00:23:29,200
Un nibbio delle Everglades.
217
00:23:33,400 --> 00:23:37,480
Questi uccelli in via di estinzione
si nutrono di una sola preda...
218
00:23:41,040 --> 00:23:42,080
...le lumache mela.
219
00:23:56,960 --> 00:24:00,240
Ogni uccello può mangiare
più di una dozzina di lumache al giorno.
220
00:24:08,440 --> 00:24:10,440
La curva del becco del nibbio
221
00:24:10,440 --> 00:24:14,000
si adatta perfettamente
alla spirale del guscio.
222
00:24:15,850 --> 00:24:19,764
Uno strumento evoluto
per sgusciare le lumache.
223
00:24:25,600 --> 00:24:27,080
E questa è una brutta notizia
224
00:24:27,080 --> 00:24:30,440
se sei una lumaca mela
che deve deporre le uova.
225
00:24:34,960 --> 00:24:38,960
Un nibbio può individuare una lumaca
appena sotto la superficie dell'acqua
226
00:24:38,960 --> 00:24:41,000
da un'altezza di 9 metri.
227
00:25:02,960 --> 00:25:05,920
Le lumache di fiume hanno un piano di fuga.
228
00:25:17,960 --> 00:25:19,880
Si torna al punto di partenza.
229
00:25:27,440 --> 00:25:29,160
Ma i falchi non cacciano dopo il tramonto.
230
00:25:32,108 --> 00:25:35,452
Quindi, il calare della
notte offre un'opportunità.
231
00:25:51,400 --> 00:25:53,520
Sta arrampicandosi su un filo d'erba.
232
00:25:54,960 --> 00:25:58,000
Le minuscole spine
la aiuteranno a proteggere la sua covata.
233
00:26:00,960 --> 00:26:02,160
È in posizione.
234
00:26:03,560 --> 00:26:05,000
Ora o mai più.
235
00:26:07,347 --> 00:26:11,380
Prima dell'alba,
deve deporre dozzine di uova.
236
00:26:13,960 --> 00:26:16,280
La fotografia time-lapse
237
00:26:16,280 --> 00:26:18,640
rivela questa meraviglia della natura.
238
00:26:28,524 --> 00:26:29,924
L'alba...
239
00:26:31,272 --> 00:26:34,600
...e ne mancano solo poche.
240
00:26:49,960 --> 00:26:52,000
L'ultimo.
241
00:26:57,240 --> 00:27:00,000
Missione compiuta.
242
00:27:06,960 --> 00:27:11,000
In un paio di settimane,
le uova saranno pronte per schiudersi.
243
00:27:12,440 --> 00:27:14,160
Indipendenti fin dall'inizio...
244
00:27:15,960 --> 00:27:17,920
...una nuova generazione di
lumache mela...
245
00:27:19,320 --> 00:27:21,520
...crescerà nelle imponenti
Everglades...
246
00:27:22,960 --> 00:27:24,360
...finché non sarà il loro turno...
247
00:27:25,960 --> 00:27:27,160
...di affrontare i nibbi.
248
00:27:31,960 --> 00:27:34,720
Il vasto fiume d'erba
249
00:27:34,720 --> 00:27:36,960
alla fine si fa strada
250
00:27:36,960 --> 00:27:38,560
verso la costa del Golfo della Florida.
251
00:27:43,960 --> 00:27:46,520
Dove l'acqua del mare si mescola
con l'acqua dolce del fiume,
252
00:27:46,520 --> 00:27:49,040
prosperano gli alberi di mangrovia.
253
00:27:53,960 --> 00:27:57,000
Formando la più grande foresta di mangrovie
del Nord America...
254
00:27:58,960 --> 00:28:00,440
...più grande di New York City.
255
00:28:04,520 --> 00:28:06,640
Si estende tra terra e acqua...
256
00:28:07,960 --> 00:28:09,960
...una rete di splendide
isolette.
257
00:28:13,960 --> 00:28:16,569
La maggior parte sono disabitate...
258
00:28:17,960 --> 00:28:19,698
...ma non tutte.
259
00:28:25,960 --> 00:28:29,520
Quando c'è l'opportunità
di vivere in paradiso,
260
00:28:29,520 --> 00:28:32,000
chi non coglierebbe al volo l'occasione?
261
00:28:34,960 --> 00:28:36,960
In soli 60 anni,
262
00:28:36,960 --> 00:28:40,960
Marco Island è passata
da una zona quasi selvaggia
263
00:28:40,960 --> 00:28:44,000
a una città di quasi 20.000 abitanti.
264
00:28:52,960 --> 00:28:57,000
Qui i giardini vengono irrigati
tutto l'anno.
265
00:29:02,960 --> 00:29:04,720
Quindi l'erba è verde e rigogliosa...
266
00:29:09,960 --> 00:29:12,680
...e tutti hanno un prato perfetto.
267
00:29:14,960 --> 00:29:16,000
O quasi perfetto.
268
00:29:18,960 --> 00:29:22,573
Ci sono buchi ovunque...
269
00:29:23,319 --> 00:29:27,006
segno che qualcuno di sorprendente
si è trasferito nel quartiere.
270
00:29:35,203 --> 00:29:38,679
I prati immacolati sono stati
invaso...
271
00:29:41,800 --> 00:29:43,870
...da qualcosa
272
00:29:43,895 --> 00:29:46,737
di cui la gente si è innamorata.
273
00:29:48,080 --> 00:29:49,964
I gufi delle tane.
274
00:29:52,640 --> 00:29:54,520
Questo piccoletto
275
00:29:54,520 --> 00:29:57,507
vive proprio nel mezzo della
periferia.
276
00:30:02,086 --> 00:30:04,429
Grande solo quanto una bottiglia di soda...
277
00:30:06,760 --> 00:30:10,040
...ha bisogno di erba corta per avere
una visione chiara di ciò che lo circonda.
278
00:30:14,880 --> 00:30:17,880
Questi piccoli gufi
originariamente vivevano nelle praterie,
279
00:30:17,880 --> 00:30:20,280
dove i bisonti mantenevano l'erba
tagliata corta.
280
00:30:22,380 --> 00:30:24,817
Qui, facciamo noi quel lavoro...
281
00:30:28,880 --> 00:30:30,480
...rendendolo il luogo ideale...
282
00:30:32,880 --> 00:30:33,920
...per costruire una casa.
283
00:30:39,880 --> 00:30:43,920
Sta dando gli ultimi ritocchi
a una tana di due metri e mezzo.
284
00:30:54,880 --> 00:30:57,920
Ma questa è la parte facile.
285
00:30:59,880 --> 00:31:02,880
Trovare una compagna con cui condividerla
286
00:31:02,880 --> 00:31:04,680
sarà difficile.
287
00:31:06,880 --> 00:31:09,240
Sembra essere in ritardo alla festa.
288
00:31:11,560 --> 00:31:14,880
Ci sono 250 coppie qui
289
00:31:14,880 --> 00:31:17,080
quindi ci sono coppie ovunque.
290
00:31:19,880 --> 00:31:21,920
Alcune hanno persino dei pulcini.
291
00:31:26,280 --> 00:31:28,360
Deve trovare una compagna.
292
00:31:32,080 --> 00:31:33,200
Stridula...
293
00:31:34,880 --> 00:31:35,920
...e dondolandosi...
294
00:31:37,880 --> 00:31:39,160
...segna il suo territorio...
295
00:31:42,880 --> 00:31:45,360
...e segnala
il suo stato sentimentale.
296
00:31:46,880 --> 00:31:50,400
"Gufo single, non troppo alto,
297
00:31:50,400 --> 00:31:54,400
"vorrebbe incontrare una
femmina per uova, pulcini,
298
00:31:54,400 --> 00:31:56,911
“e una vita di felicità”.
299
00:31:59,188 --> 00:32:02,934
Ma il corso del vero amore
non è mai stato facile.
300
00:32:21,880 --> 00:32:23,720
Giorno e notte,
301
00:32:23,720 --> 00:32:25,920
si mette in gioco...
302
00:32:27,000 --> 00:32:29,926
...insonne in periferia.
303
00:32:55,400 --> 00:32:57,880
Ma per quanto ci provi,
304
00:32:57,880 --> 00:33:00,920
non ottiene alcuna risposta.
305
00:33:04,160 --> 00:33:06,360
Le sue possibilità di mettere su famiglia
quest'anno...
306
00:33:08,880 --> 00:33:10,120
...non sembrano buone.
307
00:33:17,560 --> 00:33:19,958
È semplicemente troppo tardi.
308
00:33:26,040 --> 00:33:27,520
O forse no?
309
00:33:34,880 --> 00:33:37,920
Questo è il momento
che lui sperava.
310
00:33:42,880 --> 00:33:45,920
Lei lo sta sicuramente guardando.
311
00:33:49,400 --> 00:33:50,920
Non rovinare tutto adesso.
312
00:33:57,880 --> 00:33:59,360
Beh, sembra promettente!
313
00:34:01,880 --> 00:34:04,920
È ora di presentarsi come si deve.
314
00:34:11,880 --> 00:34:15,880
I prossimi tre mesi saranno dedicati
a conoscersi meglio
315
00:34:15,880 --> 00:34:17,920
mentre allevano la loro prole.
316
00:34:18,880 --> 00:34:22,680
Con un po' di fortuna, il primo di molti
che avranno in questo quartiere.
317
00:34:28,880 --> 00:34:32,400
Ma, come chiunque viva
lungo questa costa sa bene,
318
00:34:32,400 --> 00:34:34,520
il paradiso ha un prezzo.
319
00:34:40,360 --> 00:34:42,880
Dieci uragani hanno colpito
la costa del Golfo
320
00:34:42,880 --> 00:34:45,320
in soli cinque anni,
321
00:34:45,320 --> 00:34:47,800
e stanno diventando
sempre più violenti.
322
00:34:50,880 --> 00:34:53,880
A proteggere la terraferma
dalle mareggiate
323
00:34:53,880 --> 00:34:55,600
ci sono decine di isole barriera...
324
00:34:58,880 --> 00:35:02,223
...ammortizzatori naturali
al largo della costa.
325
00:35:04,293 --> 00:35:06,178
Ma con il riscaldamento climatico,
326
00:35:06,203 --> 00:35:10,579
la costa del Golfo affronta il più alto
innalzamento del livello del mare previsto
327
00:35:10,604 --> 00:35:12,637
negli Stati Uniti.
328
00:35:14,638 --> 00:35:17,855
Molte delle nostre isole
barriera potrebbero scomparire
329
00:35:17,880 --> 00:35:20,989
nel giro di una
sola generazione.
330
00:35:22,465 --> 00:35:24,855
In nessun altro luogo
del Nord America
331
00:35:24,880 --> 00:35:29,120
l'equilibrio tra terra e
acqua è così incerto.
332
00:35:35,880 --> 00:35:39,880
Padre Island si estende
per oltre 160 km,
333
00:35:39,880 --> 00:35:44,309
da Corpus Christi in Texas
quasi fino al Rio Grande...
334
00:35:45,267 --> 00:35:47,907
...la più lunga isola barriera
del mondo.
335
00:35:52,640 --> 00:35:57,000
Protegge la terraferma del
Texas meridionale e, con essa,
336
00:35:57,000 --> 00:36:02,525
uno dei mammiferi più a rischio
di estinzione di tutti gli Stati Uniti.
337
00:36:04,009 --> 00:36:06,049
Un animale così raro
338
00:36:06,074 --> 00:36:10,217
che un solo grande uragano
potrebbe spazzarlo via.
339
00:36:14,240 --> 00:36:18,120
Pochi di noi riusciranno
mai a vederlo.
340
00:36:23,680 --> 00:36:26,800
Ma è una vera bellezza americana.
341
00:36:35,520 --> 00:36:37,418
Un ocelot.
342
00:36:43,821 --> 00:36:46,915
Di solito si trova
in Sud America...
343
00:36:48,362 --> 00:36:50,562
...qui negli Stati Uniti,
344
00:36:50,922 --> 00:36:54,762
meno di 100 esemplari di
questi felini schivi sopravvivono.
345
00:37:01,181 --> 00:37:04,642
Dopo decenni di caccia e
perdita del loro habitat...
346
00:37:05,759 --> 00:37:08,239
...queste sacche
di boscaglia spinosa
347
00:37:08,848 --> 00:37:11,798
sono il loro ultimo
avamposto negli Stati Uniti.
348
00:37:22,116 --> 00:37:23,916
Le telecamere nascoste ci offrono
349
00:37:23,941 --> 00:37:28,001
una rara opportunità di entrare
nel loro mondo poco conosciuto.
350
00:37:31,800 --> 00:37:35,171
Di notte, questa mamma
porta i suoi cuccioli
351
00:37:35,196 --> 00:37:37,596
fuori dal loro nascondiglio tra i cespugli.
352
00:37:41,320 --> 00:37:43,953
Un'occasione per loro di giocare...
353
00:37:44,491 --> 00:37:46,832
...e consumare energie.
354
00:37:49,560 --> 00:37:52,445
Sono abbastanza piccoli e
agili da muoversi facilmente
355
00:37:52,470 --> 00:37:54,550
tra i cespugli spinosi.
356
00:37:55,059 --> 00:37:56,618
Anche da adulti,
357
00:37:56,642 --> 00:38:00,586
gli ocelot sono solo due volte
più grandi di un gatto domestico.
358
00:38:05,938 --> 00:38:09,277
La mamma è impegnata
a cercare cibo...
359
00:38:11,040 --> 00:38:15,400
...mentre i cuccioli sono più
interessati a saltarsi addosso a vicenda.
360
00:38:17,400 --> 00:38:20,120
Ma è un buon allenamento
per balzare sulla preda.
361
00:38:24,320 --> 00:38:27,360
Sono curiosi di tutto.
362
00:38:33,954 --> 00:38:36,455
Proprio come i gatti domestici,
363
00:38:36,480 --> 00:38:38,525
le ghiandole odorifere
nelle loro guance,
364
00:38:38,549 --> 00:38:41,576
lasciano un segno unico
quando strofinano il muso.
365
00:38:43,600 --> 00:38:46,080
Un servizio di
messaggistica che li aiuterà a
366
00:38:46,080 --> 00:38:47,800
delimitare i propri territori.
367
00:38:58,060 --> 00:39:00,778
La caccia della mamma
ha avuto successo.
368
00:39:01,155 --> 00:39:03,646
Ha catturato un
ratto dei boschi.
369
00:39:05,480 --> 00:39:08,920
Ma i suoi gattini dovranno
lavorare per guadagnarsi la cena.
370
00:39:10,642 --> 00:39:13,537
È un po' crudo.
371
00:39:16,782 --> 00:39:20,175
Consegnare prede vive
è un modo essenziale
372
00:39:20,200 --> 00:39:23,418
per insegnare ai suoi piccoli a cacciare...
373
00:39:25,028 --> 00:39:28,652
...un'abilità di cui avranno
bisogno per cavarsela da soli.
374
00:39:37,974 --> 00:39:40,674
Questa piccola
famiglia è fondamentale
375
00:39:40,698 --> 00:39:43,681
per il futuro degli
ocelot americani.
376
00:39:50,280 --> 00:39:53,537
Il loro mondo è fragile.
377
00:39:54,295 --> 00:39:56,655
Il loro spazio è prezioso.
378
00:39:58,486 --> 00:40:02,686
Ma questi felini hanno
alcuni guardiani inaspettati.
379
00:40:05,892 --> 00:40:09,072
Vivono in un ranch in attività...
380
00:40:11,203 --> 00:40:13,556
..dove viene loro concesso
lo spazio di cui hanno bisogno
381
00:40:13,581 --> 00:40:17,021
dagli allevatori che
apprezzano la fauna selvatica
382
00:40:17,197 --> 00:40:19,642
quanto a realizzare un profitto.
383
00:40:23,868 --> 00:40:27,868
Il futuro di tutti i
nostri vicini selvatici
384
00:40:27,893 --> 00:40:31,751
dipende dalla volontà
di proteggere le loro case.
385
00:40:35,861 --> 00:40:40,061
E nell'ambiente dinamico
della costa del Golfo,
386
00:40:40,123 --> 00:40:43,923
ciò significa preservare
il delicato equilibrio
387
00:40:43,948 --> 00:40:46,357
tra terra e acqua...
388
00:40:46,870 --> 00:40:50,435
...in modo che la vita possa
continuare a prosperare
389
00:40:50,846 --> 00:40:56,286
in questo meraviglioso mondo
acquatico delle Americhe.
390
00:40:57,305 --> 00:41:57,280