"Naruto" Hinata sekimen! Kankyaku anguri, Naruto no okunote

ID13204524
Movie Name"Naruto" Hinata sekimen! Kankyaku anguri, Naruto no okunote
Release Name¡Hinata Avergonzada! Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto
Year2003
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID898201
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:35,720 --> 00:01:40,090 Me convertiré en el Hokage… 3 00:01:40,900 --> 00:01:43,300 No puedo perder aquí. 4 00:01:44,160 --> 00:01:48,160 ¿Que serás el Hokage? Si eres más débil que yo. 5 00:01:49,760 --> 00:01:53,140 Yo me quedaré con ese título. 6 00:01:58,010 --> 00:01:59,210 ¡Transformación! 7 00:02:03,380 --> 00:02:08,520 ¿En serio no sabes transformarte después de tres años aquí? 8 00:02:08,920 --> 00:02:11,520 Ya verán. 9 00:02:11,520 --> 00:02:16,000 ¡Un día me convertiré en el Hokage auténtico! 10 00:02:19,700 --> 00:02:22,430 Qué triste. ¿Tú, el Hokage? 11 00:02:24,440 --> 00:02:29,240 En realidad no crees que puedas llegar a ser el Hokage. 12 00:02:29,240 --> 00:02:30,880 Ríndete de una vez. 13 00:02:32,480 --> 00:02:34,410 Te equivocas, Kiba-kun. 14 00:02:53,580 --> 00:02:57,230 Si compites contra mí por el título de Hokage… 15 00:02:59,340 --> 00:03:02,940 perderás. 16 00:03:03,440 --> 00:03:05,270 ¡Hinata Avergonzada! Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto 17 00:03:05,270 --> 00:03:09,050 ¡Hinata Avergonzada! Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto ¡Hinata Avergonzada! Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto 18 00:03:09,050 --> 00:03:09,450 ¡Hinata Avergonzada! Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto 19 00:03:19,000 --> 00:03:22,290 No sabes cuándo rendirte, ¿eh? 20 00:03:26,760 --> 00:03:28,080 No importa. 21 00:03:28,080 --> 00:03:32,340 ¡Haré que no puedas volver a levantarte! 22 00:03:32,340 --> 00:03:34,240 ¡Vamos, Akamaru! 23 00:03:34,240 --> 00:03:36,710 No caeré dos veces en la misma trampa. 24 00:03:38,860 --> 00:03:40,080 ¡Toma! 25 00:04:03,170 --> 00:04:04,770 Maldición. 26 00:04:07,600 --> 00:04:10,000 Colmillo Sobre Colmillo ¡Gatsuuga! 27 00:04:15,340 --> 00:04:18,160 Aunque ya vi esta técnica, 28 00:04:18,160 --> 00:04:20,920 no es fácil esquivarla. 29 00:04:21,720 --> 00:04:22,920 ¿Qué hago? 30 00:04:24,520 --> 00:04:27,150 ¿Qué debería hacer? 31 00:04:35,680 --> 00:04:38,830 Parece que estás en un aprieto, ¿no? 32 00:04:39,630 --> 00:04:41,460 ¡Claro que no! 33 00:04:41,460 --> 00:04:45,710 No estaría en un aprieto ni aunque hubiera seis más de ustedes. 34 00:04:46,910 --> 00:04:48,920 Nunca cierras la boca, ¿eh? 35 00:04:48,920 --> 00:04:51,440 Terminemos con el próximo ataque, Akamaru. 36 00:05:10,400 --> 00:05:14,300 Maldita sea, tengo que contraatacar. 37 00:05:16,880 --> 00:05:20,870 Pero tengo que golpear a Kiba, o no servirá de nada. 38 00:05:20,870 --> 00:05:24,210 ¿Cuál es cuál? 39 00:05:27,980 --> 00:05:30,150 ¿Qué vas a hacer, Naruto? 40 00:05:31,750 --> 00:05:33,120 Naruto-kun… 41 00:05:37,790 --> 00:05:39,060 Ya sé. 42 00:05:41,830 --> 00:05:43,260 ¡Transformación! 43 00:05:47,980 --> 00:05:48,930 ¡Te tengo! 44 00:05:56,940 --> 00:05:59,010 Comprendo. 45 00:05:59,810 --> 00:06:01,980 Fíjense bien. 46 00:06:16,860 --> 00:06:20,330 ¡Buena idea, Naruto! 47 00:06:21,530 --> 00:06:22,800 ¡Naruto-kun! 48 00:06:23,200 --> 00:06:29,320 Si se transforma en Kiba, el verdadero no sabrá cuál es Akamaru y cuál Naruto. 49 00:06:29,320 --> 00:06:32,120 No podrá atacar a la ligera. 50 00:06:32,120 --> 00:06:36,910 Y Naruto-kun puede atacar a cualquiera de los otros dos. 51 00:06:38,520 --> 00:06:42,250 Generó un punto débil en un instante. ¡Muy bien hecho! 52 00:06:42,250 --> 00:06:46,660 Así que esa es tu estrategia. Aun así… 53 00:06:47,220 --> 00:06:49,240 Te advierto una cosa. 54 00:06:49,640 --> 00:06:53,230 Antes tardé en darme cuenta porque me pilló desprevenido, 55 00:06:53,230 --> 00:06:56,200 pero es inútil que te transformes más. 56 00:06:57,000 --> 00:06:59,140 ¿Que por qué? 57 00:07:05,620 --> 00:07:08,010 Porque te huelo. 58 00:07:08,780 --> 00:07:13,220 No subestimes nuestro olfato. 59 00:07:16,420 --> 00:07:22,720 Kiba puede maximizar su olfato concentrando chakra en su nariz. 60 00:07:23,620 --> 00:07:27,660 Eso le permite distinguir a la gente por el olor. 61 00:07:28,460 --> 00:07:29,660 Gané. 62 00:07:31,530 --> 00:07:33,600 ¿Qué? 63 00:07:37,840 --> 00:07:39,340 ¿Qué significa esto? 64 00:07:39,340 --> 00:07:43,060 Es imposible que el olfato de Kiba confunda a Naruto y Akamaru. 65 00:07:47,380 --> 00:07:50,980 Maldita sea, ¿qué pasa aquí? 66 00:07:53,790 --> 00:07:55,760 ¡Entonces, tú eres Naruto! 67 00:07:55,760 --> 00:07:57,720 ¡Deja de tomarme el pelo! 68 00:08:01,930 --> 00:08:03,530 ¿Qué? 69 00:08:10,270 --> 00:08:13,840 Es una idea propia del niño travieso que era. 70 00:08:14,240 --> 00:08:15,540 ¡Lo engañó! 71 00:08:27,850 --> 00:08:29,340 ¡Bien! 72 00:08:31,190 --> 00:08:33,260 Naruto-kun, eso fue genial. 73 00:08:54,280 --> 00:08:55,550 Ya veo. 74 00:08:56,350 --> 00:09:01,620 Kiba descubrió al verdadero Naruto por el olor y lo golpeó, 75 00:09:03,620 --> 00:09:08,830 pero Naruto se transformó en Akamaru en lugar de volver a ser él mismo. 76 00:09:10,430 --> 00:09:16,530 Así parecería que el golpe había hecho que perdiera la forma humana. 77 00:09:16,530 --> 00:09:20,500 ¿Tan inteligente era Naruto? 78 00:09:23,670 --> 00:09:25,680 Desgraciado… 79 00:09:26,840 --> 00:09:29,420 Piensa bien en las técnicas que usas, 80 00:09:29,420 --> 00:09:32,920 o el enemigo las usará contra ti, tonto. 81 00:09:36,090 --> 00:09:38,860 Es exactamente lo que le dije yo. 82 00:09:38,860 --> 00:09:42,620 Discutir con él es perder el tiempo. 83 00:09:42,620 --> 00:09:46,460 Cálmate y no dejes que dirija el combate. 84 00:09:48,870 --> 00:09:50,060 Cálmate. 85 00:09:54,370 --> 00:09:58,220 La realidad es que no puede seguirme el ritmo. 86 00:09:58,220 --> 00:10:00,780 Sigo teniendo la ventaja. 87 00:10:03,580 --> 00:10:06,840 Si observo bien a Naruto y espero el momento adecuado, 88 00:10:06,840 --> 00:10:10,010 podré ponerme a su espalda con mi Shikyaku no Jutsu. 89 00:10:10,950 --> 00:10:12,960 No te pongas nervioso. 90 00:10:13,360 --> 00:10:16,990 Este combate puedo ganarlo si mantengo la calma. 91 00:10:16,990 --> 00:10:20,200 El oponente se calmó. 92 00:10:20,200 --> 00:10:22,970 ¿Qué harás ahora, Naruto? 93 00:10:27,320 --> 00:10:29,700 Por fin te lo tomas en serio, Kiba. 94 00:10:29,700 --> 00:10:31,300 Por fin te lo tomas en serio, Kiba. Por fin te lo tomas en serio, Kiba. 95 00:10:31,300 --> 00:10:32,110 Por fin te lo tomas en serio, Kiba. 96 00:10:32,110 --> 00:10:33,300 ¡Acabaré contigo con mi nueva técnica demoledora! Por fin te lo tomas en serio, Kiba. 97 00:10:33,300 --> 00:10:34,090 ¡Acabaré contigo con mi nueva técnica demoledora! 98 00:10:34,090 --> 00:10:38,110 ¡Acabaré contigo con mi nueva técnica demoledora! ¡Acabaré contigo con mi nueva técnica demoledora! 99 00:10:38,110 --> 00:10:39,540 ¡Acabaré contigo con mi nueva técnica demoledora! 100 00:10:39,540 --> 00:10:41,140 ¿Cómo dices? 101 00:10:42,340 --> 00:10:44,510 ¿Una técnica nueva? 102 00:10:44,830 --> 00:10:47,590 ¿Cuándo se le ocurrió? 103 00:10:47,590 --> 00:10:51,250 Espléndido. Conque todavía escondía una técnica. 104 00:10:52,070 --> 00:10:55,720 Está claro que eso de la nueva técnica es mentira. 105 00:10:55,720 --> 00:10:59,430 Comprueba si es mentira o no. 106 00:11:00,850 --> 00:11:03,170 Volvemos a lo mismo de antes. 107 00:11:03,170 --> 00:11:06,400 Cálmate y no dejes que marque el ritmo. 108 00:11:06,400 --> 00:11:08,230 ¡Allá voy! 109 00:11:08,630 --> 00:11:12,670 No sé qué técnica será, ¡pero basta con impedir que la uses! 110 00:11:20,380 --> 00:11:21,410 ¡Ahora! 111 00:11:21,410 --> 00:11:23,950 Arte Ninja de la Bestia: Cuatro Patas ¡Gijuu Ninpou: Shikyaku no Jutsu! 112 00:11:28,920 --> 00:11:30,270 ¡Qué rápido! 113 00:11:33,930 --> 00:11:36,190 ¿Por qué te detienes? 114 00:11:39,660 --> 00:11:41,130 ¡Naruto! 115 00:11:41,130 --> 00:11:42,830 ¡Naruto-kun! 116 00:11:53,110 --> 00:11:55,250 Hasta aquí llegó. 117 00:12:00,180 --> 00:12:02,150 ¡Levántate, Naruto! 118 00:12:03,920 --> 00:12:08,590 Maldita sea, no me da tiempo ni de concentrar el chakra. 119 00:12:09,790 --> 00:12:12,560 ¿Qué pasa, Naruto? 120 00:12:21,100 --> 00:12:22,310 Qué rapidez… 121 00:12:22,310 --> 00:12:25,510 No tiene tiempo ni de formar un sello. 122 00:12:25,510 --> 00:12:27,910 Hay demasiada diferencia entre ellos. 123 00:12:28,330 --> 00:12:30,450 Naruto no podrá ganarle. 124 00:12:34,350 --> 00:12:36,920 Naruto-kun… 125 00:12:40,690 --> 00:12:42,560 Maldita sea. 126 00:12:43,530 --> 00:12:45,930 ¡Toma! 127 00:12:54,500 --> 00:12:56,000 ¿Qué? 128 00:12:56,000 --> 00:12:58,440 ¡Ya verás! 129 00:13:12,190 --> 00:13:14,660 Algún día seré el Hokage. 130 00:13:15,060 --> 00:13:18,590 No puedo perder aquí. 131 00:13:18,590 --> 00:13:23,160 Di lo que quieras, pero no puedes seguirme el ritmo. 132 00:13:40,270 --> 00:13:42,820 ¡Toma, toma! 133 00:13:46,920 --> 00:13:48,120 ¡Naruto! 134 00:13:53,690 --> 00:13:56,500 Esto es lo que pasa si me lo tomo en serio. 135 00:14:06,350 --> 00:14:07,870 ¿Lo entiendes? 136 00:14:07,870 --> 00:14:11,280 Para mí no eres más que… 137 00:14:43,980 --> 00:14:45,580 No… 138 00:14:51,290 --> 00:14:53,350 No voy a perder. 139 00:14:55,820 --> 00:14:59,020 Naruto se esfuerza mucho. 140 00:14:59,020 --> 00:15:00,230 Sí. 141 00:15:00,230 --> 00:15:04,800 Si yo fuera Kiba, estaría harto de él. 142 00:15:04,800 --> 00:15:09,770 No importa quién gane, pero que terminen de una vez. 143 00:15:10,170 --> 00:15:13,390 Ánimo, Naruto-kun. 144 00:15:13,740 --> 00:15:17,870 Usa una nueva técnica o lo que quieras, pero gana, Naruto. 145 00:15:17,870 --> 00:15:20,240 Ánimo, Naruto-kun. 146 00:15:29,990 --> 00:15:32,790 Tengo que hacer que baje la guardia. 147 00:15:33,990 --> 00:15:35,790 ¡No me hiciste nada! 148 00:15:35,790 --> 00:15:38,990 Admito que tienes agallas. 149 00:15:39,800 --> 00:15:43,770 Cada vez está peor. El próximo golpe será el decisivo. 150 00:15:43,770 --> 00:15:47,370 Mostraré mi nueva técnica cueste lo que cueste. 151 00:15:47,770 --> 00:15:48,840 ¡No te dejaré! 152 00:15:50,310 --> 00:15:51,770 ¡Eres demasiado lento! 153 00:15:52,090 --> 00:15:54,480 ¡Toma eso! 154 00:16:11,410 --> 00:16:13,800 Con su velocidad y olfato superiores… 155 00:16:14,190 --> 00:16:16,600 El tiro le salió por la culata. 156 00:16:17,370 --> 00:16:21,370 El olfato de Kiba es mil veces superior a uno normal. 157 00:16:25,410 --> 00:16:28,210 Puede que la flatulencia fuera casualidad, 158 00:16:28,210 --> 00:16:31,880 pero es digna del ninja más impredecible de todos. 159 00:16:31,880 --> 00:16:35,950 ¡Es tu oportunidad, Naruto! 160 00:16:36,750 --> 00:16:39,150 Estaba demasiado tenso. 161 00:16:39,150 --> 00:16:43,560 Pero llegó el momento de mostrar mi nueva técnica. 162 00:16:43,960 --> 00:16:46,230 Técnica de Clones de Sombra ¡Kage Bunshin no Jutsu! 163 00:16:49,430 --> 00:16:50,800 ¡Naruto-kun! 164 00:16:50,800 --> 00:16:55,040 ¡Te devolveré todos los golpes que me diste! 165 00:17:02,690 --> 00:17:04,280 ¡Desgraciado! 166 00:17:10,550 --> 00:17:11,450 ¡U… 167 00:17:15,360 --> 00:17:17,290 …zumaki… 168 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Combo de Naruto Uzumaki Naruto Rendan! 169 00:17:48,690 --> 00:17:51,050 Una nueva técnica, ¿eh? 170 00:17:54,160 --> 00:17:58,500 Vio la técnica que usó Sasuke antes. 171 00:18:05,130 --> 00:18:07,100 Combo del León ¡Shishi Rendan! 172 00:18:07,510 --> 00:18:10,070 Copió hasta el nombre. 173 00:18:29,960 --> 00:18:32,930 El ganador es Naruto Uzumaki. 174 00:18:35,400 --> 00:18:40,340 ¡Ahí tienen! ¡Bien hecho! 175 00:18:40,750 --> 00:18:43,940 ¡Naruto le ganó a Kiba! 176 00:18:43,940 --> 00:18:45,940 Nadie se lo esperaba. 177 00:18:45,940 --> 00:18:47,350 No. 178 00:19:01,860 --> 00:19:06,260 Soy más fuerte que antes. 179 00:19:12,800 --> 00:19:14,800 ¡Fue fácil! 180 00:19:17,210 --> 00:19:21,140 ¿Qué hago? ¿Qué hago? 181 00:19:25,950 --> 00:19:28,370 Naruto-kun… 182 00:19:30,710 --> 00:19:33,090 ¿Dijiste algo, Hinata? 183 00:19:37,490 --> 00:19:40,310 Bueno… 184 00:19:50,540 --> 00:19:52,140 ¿Hinata? 185 00:19:53,810 --> 00:19:55,810 ¿Qué es eso? 186 00:19:56,630 --> 00:19:58,210 Pomada medicinal. 187 00:19:59,010 --> 00:20:00,480 ¿Por qué me la das? 188 00:20:08,420 --> 00:20:10,390 Acéptala, Naruto. 189 00:20:13,590 --> 00:20:17,860 Sí. Gracias. Eres muy buena, Hinata. 190 00:20:22,040 --> 00:20:24,800 Kiba, no hay de qué avergonzarse. 191 00:20:25,610 --> 00:20:28,410 Este chico era un oponente fuerte. 192 00:20:43,820 --> 00:20:48,630 Te veo muy tranquila, Hinata-sama. 192 00:20:49,305 --> 00:21:49,253 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-