"Naruto" Hinata sekimen! Kankyaku anguri, Naruto no okunote
ID | 13204524 |
---|---|
Movie Name | "Naruto" Hinata sekimen! Kankyaku anguri, Naruto no okunote |
Release Name | ¡Hinata Avergonzada! Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto |
Year | 2003 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 898201 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:35,720 --> 00:01:40,090
Me convertiré en el Hokage…
3
00:01:40,900 --> 00:01:43,300
No puedo perder aquí.
4
00:01:44,160 --> 00:01:48,160
¿Que serás el Hokage?
Si eres más débil que yo.
5
00:01:49,760 --> 00:01:53,140
Yo me quedaré con ese título.
6
00:01:58,010 --> 00:01:59,210
¡Transformación!
7
00:02:03,380 --> 00:02:08,520
¿En serio no sabes transformarte
después de tres años aquí?
8
00:02:08,920 --> 00:02:11,520
Ya verán.
9
00:02:11,520 --> 00:02:16,000
¡Un día me convertiré
en el Hokage auténtico!
10
00:02:19,700 --> 00:02:22,430
Qué triste. ¿Tú, el Hokage?
11
00:02:24,440 --> 00:02:29,240
En realidad no crees que puedas
llegar a ser el Hokage.
12
00:02:29,240 --> 00:02:30,880
Ríndete de una vez.
13
00:02:32,480 --> 00:02:34,410
Te equivocas, Kiba-kun.
14
00:02:53,580 --> 00:02:57,230
Si compites contra mí
por el título de Hokage…
15
00:02:59,340 --> 00:03:02,940
perderás.
16
00:03:03,440 --> 00:03:05,270
¡Hinata Avergonzada!
Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto
17
00:03:05,270 --> 00:03:09,050
¡Hinata Avergonzada!
Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto
¡Hinata Avergonzada!
Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto
18
00:03:09,050 --> 00:03:09,450
¡Hinata Avergonzada!
Los Espectadores se Enfadan, las Manos en el Interior de Naruto
19
00:03:19,000 --> 00:03:22,290
No sabes cuándo rendirte, ¿eh?
20
00:03:26,760 --> 00:03:28,080
No importa.
21
00:03:28,080 --> 00:03:32,340
¡Haré que no puedas volver a levantarte!
22
00:03:32,340 --> 00:03:34,240
¡Vamos, Akamaru!
23
00:03:34,240 --> 00:03:36,710
No caeré dos veces en la misma trampa.
24
00:03:38,860 --> 00:03:40,080
¡Toma!
25
00:04:03,170 --> 00:04:04,770
Maldición.
26
00:04:07,600 --> 00:04:10,000
Colmillo Sobre Colmillo
¡Gatsuuga!
27
00:04:15,340 --> 00:04:18,160
Aunque ya vi esta técnica,
28
00:04:18,160 --> 00:04:20,920
no es fácil esquivarla.
29
00:04:21,720 --> 00:04:22,920
¿Qué hago?
30
00:04:24,520 --> 00:04:27,150
¿Qué debería hacer?
31
00:04:35,680 --> 00:04:38,830
Parece que estás en un aprieto, ¿no?
32
00:04:39,630 --> 00:04:41,460
¡Claro que no!
33
00:04:41,460 --> 00:04:45,710
No estaría en un aprieto
ni aunque hubiera seis más de ustedes.
34
00:04:46,910 --> 00:04:48,920
Nunca cierras la boca, ¿eh?
35
00:04:48,920 --> 00:04:51,440
Terminemos con el próximo ataque,
Akamaru.
36
00:05:10,400 --> 00:05:14,300
Maldita sea, tengo que contraatacar.
37
00:05:16,880 --> 00:05:20,870
Pero tengo que golpear a Kiba,
o no servirá de nada.
38
00:05:20,870 --> 00:05:24,210
¿Cuál es cuál?
39
00:05:27,980 --> 00:05:30,150
¿Qué vas a hacer, Naruto?
40
00:05:31,750 --> 00:05:33,120
Naruto-kun…
41
00:05:37,790 --> 00:05:39,060
Ya sé.
42
00:05:41,830 --> 00:05:43,260
¡Transformación!
43
00:05:47,980 --> 00:05:48,930
¡Te tengo!
44
00:05:56,940 --> 00:05:59,010
Comprendo.
45
00:05:59,810 --> 00:06:01,980
Fíjense bien.
46
00:06:16,860 --> 00:06:20,330
¡Buena idea, Naruto!
47
00:06:21,530 --> 00:06:22,800
¡Naruto-kun!
48
00:06:23,200 --> 00:06:29,320
Si se transforma en Kiba, el verdadero
no sabrá cuál es Akamaru y cuál Naruto.
49
00:06:29,320 --> 00:06:32,120
No podrá atacar a la ligera.
50
00:06:32,120 --> 00:06:36,910
Y Naruto-kun puede atacar
a cualquiera de los otros dos.
51
00:06:38,520 --> 00:06:42,250
Generó un punto débil en un instante.
¡Muy bien hecho!
52
00:06:42,250 --> 00:06:46,660
Así que esa es tu estrategia. Aun así…
53
00:06:47,220 --> 00:06:49,240
Te advierto una cosa.
54
00:06:49,640 --> 00:06:53,230
Antes tardé en darme cuenta
porque me pilló desprevenido,
55
00:06:53,230 --> 00:06:56,200
pero es inútil que te transformes más.
56
00:06:57,000 --> 00:06:59,140
¿Que por qué?
57
00:07:05,620 --> 00:07:08,010
Porque te huelo.
58
00:07:08,780 --> 00:07:13,220
No subestimes nuestro olfato.
59
00:07:16,420 --> 00:07:22,720
Kiba puede maximizar su olfato
concentrando chakra en su nariz.
60
00:07:23,620 --> 00:07:27,660
Eso le permite distinguir
a la gente por el olor.
61
00:07:28,460 --> 00:07:29,660
Gané.
62
00:07:31,530 --> 00:07:33,600
¿Qué?
63
00:07:37,840 --> 00:07:39,340
¿Qué significa esto?
64
00:07:39,340 --> 00:07:43,060
Es imposible que el olfato de Kiba
confunda a Naruto y Akamaru.
65
00:07:47,380 --> 00:07:50,980
Maldita sea, ¿qué pasa aquí?
66
00:07:53,790 --> 00:07:55,760
¡Entonces, tú eres Naruto!
67
00:07:55,760 --> 00:07:57,720
¡Deja de tomarme el pelo!
68
00:08:01,930 --> 00:08:03,530
¿Qué?
69
00:08:10,270 --> 00:08:13,840
Es una idea
propia del niño travieso que era.
70
00:08:14,240 --> 00:08:15,540
¡Lo engañó!
71
00:08:27,850 --> 00:08:29,340
¡Bien!
72
00:08:31,190 --> 00:08:33,260
Naruto-kun, eso fue genial.
73
00:08:54,280 --> 00:08:55,550
Ya veo.
74
00:08:56,350 --> 00:09:01,620
Kiba descubrió al verdadero Naruto
por el olor y lo golpeó,
75
00:09:03,620 --> 00:09:08,830
pero Naruto se transformó en Akamaru
en lugar de volver a ser él mismo.
76
00:09:10,430 --> 00:09:16,530
Así parecería que el golpe había hecho
que perdiera la forma humana.
77
00:09:16,530 --> 00:09:20,500
¿Tan inteligente era Naruto?
78
00:09:23,670 --> 00:09:25,680
Desgraciado…
79
00:09:26,840 --> 00:09:29,420
Piensa bien en las técnicas que usas,
80
00:09:29,420 --> 00:09:32,920
o el enemigo las usará contra ti, tonto.
81
00:09:36,090 --> 00:09:38,860
Es exactamente lo que le dije yo.
82
00:09:38,860 --> 00:09:42,620
Discutir con él es perder el tiempo.
83
00:09:42,620 --> 00:09:46,460
Cálmate y no dejes
que dirija el combate.
84
00:09:48,870 --> 00:09:50,060
Cálmate.
85
00:09:54,370 --> 00:09:58,220
La realidad es que no puede
seguirme el ritmo.
86
00:09:58,220 --> 00:10:00,780
Sigo teniendo la ventaja.
87
00:10:03,580 --> 00:10:06,840
Si observo bien a Naruto
y espero el momento adecuado,
88
00:10:06,840 --> 00:10:10,010
podré ponerme a su espalda
con mi Shikyaku no Jutsu.
89
00:10:10,950 --> 00:10:12,960
No te pongas nervioso.
90
00:10:13,360 --> 00:10:16,990
Este combate puedo ganarlo
si mantengo la calma.
91
00:10:16,990 --> 00:10:20,200
El oponente se calmó.
92
00:10:20,200 --> 00:10:22,970
¿Qué harás ahora, Naruto?
93
00:10:27,320 --> 00:10:29,700
Por fin te lo tomas en serio, Kiba.
94
00:10:29,700 --> 00:10:31,300
Por fin te lo tomas en serio, Kiba.
Por fin te lo tomas en serio, Kiba.
95
00:10:31,300 --> 00:10:32,110
Por fin te lo tomas en serio, Kiba.
96
00:10:32,110 --> 00:10:33,300
¡Acabaré contigo
con mi nueva técnica demoledora!
Por fin te lo tomas en serio, Kiba.
97
00:10:33,300 --> 00:10:34,090
¡Acabaré contigo
con mi nueva técnica demoledora!
98
00:10:34,090 --> 00:10:38,110
¡Acabaré contigo
con mi nueva técnica demoledora!
¡Acabaré contigo
con mi nueva técnica demoledora!
99
00:10:38,110 --> 00:10:39,540
¡Acabaré contigo
con mi nueva técnica demoledora!
100
00:10:39,540 --> 00:10:41,140
¿Cómo dices?
101
00:10:42,340 --> 00:10:44,510
¿Una técnica nueva?
102
00:10:44,830 --> 00:10:47,590
¿Cuándo se le ocurrió?
103
00:10:47,590 --> 00:10:51,250
Espléndido.
Conque todavía escondía una técnica.
104
00:10:52,070 --> 00:10:55,720
Está claro que eso
de la nueva técnica es mentira.
105
00:10:55,720 --> 00:10:59,430
Comprueba si es mentira o no.
106
00:11:00,850 --> 00:11:03,170
Volvemos a lo mismo de antes.
107
00:11:03,170 --> 00:11:06,400
Cálmate y no dejes que marque el ritmo.
108
00:11:06,400 --> 00:11:08,230
¡Allá voy!
109
00:11:08,630 --> 00:11:12,670
No sé qué técnica será,
¡pero basta con impedir que la uses!
110
00:11:20,380 --> 00:11:21,410
¡Ahora!
111
00:11:21,410 --> 00:11:23,950
Arte Ninja de la Bestia: Cuatro Patas
¡Gijuu Ninpou: Shikyaku no Jutsu!
112
00:11:28,920 --> 00:11:30,270
¡Qué rápido!
113
00:11:33,930 --> 00:11:36,190
¿Por qué te detienes?
114
00:11:39,660 --> 00:11:41,130
¡Naruto!
115
00:11:41,130 --> 00:11:42,830
¡Naruto-kun!
116
00:11:53,110 --> 00:11:55,250
Hasta aquí llegó.
117
00:12:00,180 --> 00:12:02,150
¡Levántate, Naruto!
118
00:12:03,920 --> 00:12:08,590
Maldita sea, no me da tiempo
ni de concentrar el chakra.
119
00:12:09,790 --> 00:12:12,560
¿Qué pasa, Naruto?
120
00:12:21,100 --> 00:12:22,310
Qué rapidez…
121
00:12:22,310 --> 00:12:25,510
No tiene tiempo ni de formar un sello.
122
00:12:25,510 --> 00:12:27,910
Hay demasiada diferencia entre ellos.
123
00:12:28,330 --> 00:12:30,450
Naruto no podrá ganarle.
124
00:12:34,350 --> 00:12:36,920
Naruto-kun…
125
00:12:40,690 --> 00:12:42,560
Maldita sea.
126
00:12:43,530 --> 00:12:45,930
¡Toma!
127
00:12:54,500 --> 00:12:56,000
¿Qué?
128
00:12:56,000 --> 00:12:58,440
¡Ya verás!
129
00:13:12,190 --> 00:13:14,660
Algún día seré el Hokage.
130
00:13:15,060 --> 00:13:18,590
No puedo perder aquí.
131
00:13:18,590 --> 00:13:23,160
Di lo que quieras,
pero no puedes seguirme el ritmo.
132
00:13:40,270 --> 00:13:42,820
¡Toma, toma!
133
00:13:46,920 --> 00:13:48,120
¡Naruto!
134
00:13:53,690 --> 00:13:56,500
Esto es lo que pasa
si me lo tomo en serio.
135
00:14:06,350 --> 00:14:07,870
¿Lo entiendes?
136
00:14:07,870 --> 00:14:11,280
Para mí no eres más que…
137
00:14:43,980 --> 00:14:45,580
No…
138
00:14:51,290 --> 00:14:53,350
No voy a perder.
139
00:14:55,820 --> 00:14:59,020
Naruto se esfuerza mucho.
140
00:14:59,020 --> 00:15:00,230
Sí.
141
00:15:00,230 --> 00:15:04,800
Si yo fuera Kiba, estaría harto de él.
142
00:15:04,800 --> 00:15:09,770
No importa quién gane,
pero que terminen de una vez.
143
00:15:10,170 --> 00:15:13,390
Ánimo, Naruto-kun.
144
00:15:13,740 --> 00:15:17,870
Usa una nueva técnica o lo que quieras,
pero gana, Naruto.
145
00:15:17,870 --> 00:15:20,240
Ánimo, Naruto-kun.
146
00:15:29,990 --> 00:15:32,790
Tengo que hacer que baje la guardia.
147
00:15:33,990 --> 00:15:35,790
¡No me hiciste nada!
148
00:15:35,790 --> 00:15:38,990
Admito que tienes agallas.
149
00:15:39,800 --> 00:15:43,770
Cada vez está peor.
El próximo golpe será el decisivo.
150
00:15:43,770 --> 00:15:47,370
Mostraré mi nueva técnica
cueste lo que cueste.
151
00:15:47,770 --> 00:15:48,840
¡No te dejaré!
152
00:15:50,310 --> 00:15:51,770
¡Eres demasiado lento!
153
00:15:52,090 --> 00:15:54,480
¡Toma eso!
154
00:16:11,410 --> 00:16:13,800
Con su velocidad y olfato superiores…
155
00:16:14,190 --> 00:16:16,600
El tiro le salió por la culata.
156
00:16:17,370 --> 00:16:21,370
El olfato de Kiba
es mil veces superior a uno normal.
157
00:16:25,410 --> 00:16:28,210
Puede que la flatulencia
fuera casualidad,
158
00:16:28,210 --> 00:16:31,880
pero es digna del ninja
más impredecible de todos.
159
00:16:31,880 --> 00:16:35,950
¡Es tu oportunidad, Naruto!
160
00:16:36,750 --> 00:16:39,150
Estaba demasiado tenso.
161
00:16:39,150 --> 00:16:43,560
Pero llegó el momento
de mostrar mi nueva técnica.
162
00:16:43,960 --> 00:16:46,230
Técnica de Clones de Sombra
¡Kage Bunshin no Jutsu!
163
00:16:49,430 --> 00:16:50,800
¡Naruto-kun!
164
00:16:50,800 --> 00:16:55,040
¡Te devolveré
todos los golpes que me diste!
165
00:17:02,690 --> 00:17:04,280
¡Desgraciado!
166
00:17:10,550 --> 00:17:11,450
¡U…
167
00:17:15,360 --> 00:17:17,290
…zumaki…
168
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Combo de Naruto Uzumaki
Naruto Rendan!
169
00:17:48,690 --> 00:17:51,050
Una nueva técnica, ¿eh?
170
00:17:54,160 --> 00:17:58,500
Vio la técnica que usó Sasuke antes.
171
00:18:05,130 --> 00:18:07,100
Combo del León
¡Shishi Rendan!
172
00:18:07,510 --> 00:18:10,070
Copió hasta el nombre.
173
00:18:29,960 --> 00:18:32,930
El ganador es Naruto Uzumaki.
174
00:18:35,400 --> 00:18:40,340
¡Ahí tienen! ¡Bien hecho!
175
00:18:40,750 --> 00:18:43,940
¡Naruto le ganó a Kiba!
176
00:18:43,940 --> 00:18:45,940
Nadie se lo esperaba.
177
00:18:45,940 --> 00:18:47,350
No.
178
00:19:01,860 --> 00:19:06,260
Soy más fuerte que antes.
179
00:19:12,800 --> 00:19:14,800
¡Fue fácil!
180
00:19:17,210 --> 00:19:21,140
¿Qué hago? ¿Qué hago?
181
00:19:25,950 --> 00:19:28,370
Naruto-kun…
182
00:19:30,710 --> 00:19:33,090
¿Dijiste algo, Hinata?
183
00:19:37,490 --> 00:19:40,310
Bueno…
184
00:19:50,540 --> 00:19:52,140
¿Hinata?
185
00:19:53,810 --> 00:19:55,810
¿Qué es eso?
186
00:19:56,630 --> 00:19:58,210
Pomada medicinal.
187
00:19:59,010 --> 00:20:00,480
¿Por qué me la das?
188
00:20:08,420 --> 00:20:10,390
Acéptala, Naruto.
189
00:20:13,590 --> 00:20:17,860
Sí. Gracias. Eres muy buena, Hinata.
190
00:20:22,040 --> 00:20:24,800
Kiba, no hay de qué avergonzarse.
191
00:20:25,610 --> 00:20:28,410
Este chico era un oponente fuerte.
192
00:20:43,820 --> 00:20:48,630
Te veo muy tranquila, Hinata-sama.
192
00:20:49,305 --> 00:21:49,253
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-