"The Buccaneers" All Rise

ID13204662
Movie Name"The Buccaneers" All Rise
Release Name720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID34066247
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:34,701 --> 00:00:38,288 Your Grace, will your natural mother be making an appearance? 3 00:00:53,720 --> 00:00:55,598 Mrs. Patricia St. George, 4 00:00:55,681 --> 00:00:57,641 would you state for the court 5 00:00:57,724 --> 00:01:00,435 the grounds on which you are petitioning for divorce? 6 00:01:01,353 --> 00:01:02,438 Adultery. 7 00:01:04,147 --> 00:01:06,817 The court may well wonder why, 8 00:01:06,900 --> 00:01:12,531 after 22 years of seemingly happy and profitable marriage, 9 00:01:13,115 --> 00:01:14,658 you're bringing this petition now? 10 00:01:14,741 --> 00:01:16,827 May I ask what's changed? 11 00:01:16,910 --> 00:01:18,370 In my marriage, nothing. 12 00:01:19,204 --> 00:01:21,874 My husband has been a philanderer since the day we met, 13 00:01:21,957 --> 00:01:25,586 and his infidelity continued before the wedding, after it, 14 00:01:25,669 --> 00:01:28,964 and, I can only imagine, to this very day. 15 00:01:29,047 --> 00:01:30,758 Objection, Your Honor. 16 00:01:30,841 --> 00:01:34,220 Surely not to this very day. 17 00:01:36,763 --> 00:01:38,682 So, why now, Mrs. St. George? 18 00:01:38,765 --> 00:01:41,894 Because I've had enough. Finally. 19 00:01:41,977 --> 00:01:44,771 Of being disregarded and lied to. 20 00:01:46,398 --> 00:01:48,025 I also have two daughters. 21 00:01:48,108 --> 00:01:52,696 And I believe standing up to their father sends a message to my girls 22 00:01:52,779 --> 00:01:55,866 that they should never allow any man 23 00:01:55,949 --> 00:01:58,953 to undervalue them the way their father has me. 24 00:02:01,121 --> 00:02:03,540 And, Mr. Summers, I'm loath to sound grand, 25 00:02:04,124 --> 00:02:07,253 but I am also here today for every woman in America 26 00:02:07,336 --> 00:02:10,380 who questions whether she has the strength to break free. 27 00:02:13,008 --> 00:02:18,847 The court will be aware that the respondent, uh, Colonel? 28 00:02:19,723 --> 00:02:24,103 Colonel Tracy St. George has been the subject of press attention 29 00:02:24,186 --> 00:02:25,395 this last year. 30 00:02:26,021 --> 00:02:28,106 That his infidelity has... 31 00:02:36,240 --> 00:02:39,493 That his infidelity has been widely reported by newspapers 32 00:02:39,576 --> 00:02:41,245 on both sides of the Atlantic... 33 00:02:41,328 --> 00:02:44,748 A reminder, Mr. Summers, that in the state of New York, 34 00:02:44,831 --> 00:02:47,960 the only way a claimant can be granted a divorce 35 00:02:48,043 --> 00:02:50,921 is by providing proof of adultery. 36 00:02:51,421 --> 00:02:52,798 In the court of law, 37 00:02:52,881 --> 00:02:57,970 journalism is no substitute for hard evidence. 38 00:02:58,470 --> 00:03:00,764 We will now take a short recess. 39 00:03:04,142 --> 00:03:05,519 All rise. 40 00:03:05,602 --> 00:03:07,646 We'll now take a short break... 41 00:04:21,136 --> 00:04:22,763 Peekaboo! 42 00:04:24,139 --> 00:04:25,307 Peekaboo! 43 00:04:25,390 --> 00:04:26,642 Here I am. 44 00:04:31,188 --> 00:04:33,524 Should we look for some daisies and make a chain? 45 00:04:35,192 --> 00:04:36,777 What's that? 46 00:04:36,860 --> 00:04:38,779 What is that? 47 00:04:38,862 --> 00:04:41,782 You are in a good mood today. 48 00:04:53,210 --> 00:04:55,880 We're home now, darling. 49 00:04:55,963 --> 00:04:58,382 Yes, it's funny, isn't it? 50 00:04:58,465 --> 00:05:01,468 Oh, I know. I know. 51 00:05:02,928 --> 00:05:05,722 Let's get you properly dressed for the boating lake, yes? 52 00:05:06,723 --> 00:05:08,725 You're back. How... How are you? 53 00:05:10,602 --> 00:05:13,439 H-How are you doing? Uh, can I get either of you anything? 54 00:05:13,522 --> 00:05:15,691 Here are your mittens. 55 00:05:15,774 --> 00:05:16,817 Here they are. 56 00:05:16,900 --> 00:05:20,404 Oh, honey, you're getting so big. 57 00:05:24,616 --> 00:05:26,702 -Six weeks since the funeral. -Oopsie... 58 00:05:26,785 --> 00:05:29,789 She hasn't cried. She can't even look at me. 59 00:05:29,872 --> 00:05:31,206 We all love you... 60 00:05:32,499 --> 00:05:33,542 including her. 61 00:05:35,252 --> 00:05:36,420 Conchita! 62 00:05:36,503 --> 00:05:38,672 Lord and Lady Bembridge are here to pay their respects. 63 00:05:38,755 --> 00:05:40,091 Minnie and I are busy. 64 00:05:40,174 --> 00:05:42,301 What is it today? Dancing? 65 00:05:43,177 --> 00:05:44,178 Hopscotch? 66 00:05:44,261 --> 00:05:47,306 No. But those are both good thoughts for tomorrow. 67 00:05:48,682 --> 00:05:49,767 Tell me she does realize 68 00:05:49,850 --> 00:05:52,019 -tomorrow is the memorial. -Yes, she does. 69 00:05:52,728 --> 00:05:56,398 Well, both she and the child must be in black. 70 00:06:26,345 --> 00:06:28,305 -My girl. -Hi. 71 00:06:28,388 --> 00:06:29,807 I'm so, so sorry I'm late. 72 00:06:29,890 --> 00:06:33,853 But why are you here? I told you... I-I begged you not to come. 73 00:06:33,936 --> 00:06:35,146 I could not have missed this. 74 00:06:35,229 --> 00:06:37,689 Darling, how's Jinny? 75 00:06:38,649 --> 00:06:41,569 Safe. And Freddie's settled. 76 00:06:41,652 --> 00:06:45,197 Now that Seadown's behind bars, she can breathe. Everyone can. 77 00:06:45,280 --> 00:06:46,740 And my poor Conchita? 78 00:06:48,450 --> 00:06:51,620 She's doing astonishing on the outside. 79 00:06:51,703 --> 00:06:53,247 She's living for Minnie. 80 00:06:53,747 --> 00:06:56,000 What the lawyer said in there seems hopeful. 81 00:06:56,083 --> 00:06:58,043 They hardly ever get women to testify. 82 00:06:58,126 --> 00:06:59,920 But the amount of girls who have reached out to me 83 00:07:00,003 --> 00:07:01,422 since they started covering the case... 84 00:07:01,505 --> 00:07:04,466 There's any number of women who have stories about your father. 85 00:07:06,134 --> 00:07:08,679 And two of them have agreed to take the stand, so... 86 00:07:10,138 --> 00:07:11,432 we have a real shot. 87 00:07:11,515 --> 00:07:12,850 Patti... 88 00:07:14,059 --> 00:07:15,143 they're asking for you. 89 00:07:17,688 --> 00:07:20,732 Well... What a surprise. 90 00:07:21,900 --> 00:07:23,652 I see congratulations are in order. 91 00:07:35,080 --> 00:07:36,582 <i>Mrs. St. George...</i> 92 00:07:38,917 --> 00:07:42,588 do you consider yourself to be a good wife? 93 00:07:43,672 --> 00:07:45,966 I have done my best to create a happy household. 94 00:07:47,718 --> 00:07:48,969 And your greatest achievement? 95 00:07:50,596 --> 00:07:52,223 Raising two wonderful daughters. 96 00:07:52,306 --> 00:07:55,309 Oh. You raised them? Alone? 97 00:07:57,269 --> 00:07:59,396 Tracy came home for dinner occasionally. 98 00:08:02,608 --> 00:08:06,028 So, tell me, Mrs. St. George, 99 00:08:06,945 --> 00:08:11,658 which of the lessons that you, alone, drilled into your children 100 00:08:12,451 --> 00:08:17,206 recently inspired your eldest daughter to flee her home, 101 00:08:17,915 --> 00:08:20,167 deprive her husband of his son, 102 00:08:20,959 --> 00:08:23,838 lose all track of that son for over a week, 103 00:08:23,921 --> 00:08:27,925 publicly assault her husband to such a degree 104 00:08:28,008 --> 00:08:31,387 that she was committed to a mental facility, 105 00:08:31,470 --> 00:08:36,182 and now sees her raising a baby alone in London, 106 00:08:36,265 --> 00:08:40,271 with no income and her husband incarcerated for murder? 107 00:08:42,356 --> 00:08:44,733 Virginia's husband hurt her! He beat her! 108 00:08:44,816 --> 00:08:46,402 Lord Seadown, Your Honor, 109 00:08:46,485 --> 00:08:49,405 a man of previously impeccable public standing, 110 00:08:49,488 --> 00:08:53,534 who, following his wedding to the St. George girl, 111 00:08:53,617 --> 00:08:58,038 was driven, in anger, to shoot dead his brother. 112 00:09:00,123 --> 00:09:04,128 How fortunate Colonel St. George has no brother of his own. 113 00:09:06,797 --> 00:09:10,300 And what about your husband, Mrs. St. George? 114 00:09:11,385 --> 00:09:15,973 A wife has a duty to honor the man she married. 115 00:09:16,056 --> 00:09:19,601 Your husband provided an extraordinary home in a very nice neighborhood. 116 00:09:21,478 --> 00:09:25,774 Did you ensure his needs were met? 117 00:09:27,484 --> 00:09:29,862 Your intimate life together... 118 00:09:30,988 --> 00:09:32,031 Was it satisfying? 119 00:09:32,114 --> 00:09:34,366 That is none of your concern. 120 00:09:34,449 --> 00:09:35,993 Mrs. St. George, 121 00:09:36,910 --> 00:09:40,289 the detail of your husband's intimacies is exactly 122 00:09:40,372 --> 00:09:42,791 what you have brought us here to ascertain. 123 00:09:48,463 --> 00:09:50,341 We were intimate. 124 00:09:50,424 --> 00:09:52,384 And your husband, you claim, 125 00:09:52,467 --> 00:09:55,637 was so insatiable, 126 00:09:56,638 --> 00:09:59,725 he also had to seek comfort elsewhere. 127 00:10:01,226 --> 00:10:04,730 So, I imagine the intimacy between the two of you 128 00:10:04,813 --> 00:10:07,274 was always initiated by him. 129 00:10:13,405 --> 00:10:14,531 Mrs. St. George... 130 00:10:15,991 --> 00:10:17,409 a reminder you're under oath. 131 00:10:18,243 --> 00:10:24,458 While you believed your husband to be sleeping with numerous other women, 132 00:10:24,541 --> 00:10:30,589 who generally initiated the regular marital relations? 133 00:10:35,469 --> 00:10:37,346 Who was it? 134 00:10:45,229 --> 00:10:47,690 Me. I did. 135 00:10:47,773 --> 00:10:50,025 Not always, but often. 136 00:10:51,693 --> 00:10:54,905 In order to keep my husband coming home, I initiated it. 137 00:10:57,157 --> 00:11:00,035 And what might have been... 138 00:11:02,663 --> 00:11:04,122 a typical first move? 139 00:11:05,832 --> 00:11:07,417 Just as an example. 140 00:11:08,335 --> 00:11:10,254 Mrs. St. George, what was in your arsenal? 141 00:11:13,215 --> 00:11:16,009 A tender hand, perhaps? 142 00:11:16,760 --> 00:11:18,345 A whispered word? 143 00:11:27,479 --> 00:11:28,439 I would sit on his lap. 144 00:11:36,530 --> 00:11:38,115 No further questions, Your Honor. 145 00:11:45,497 --> 00:11:47,708 The petitioner calls the first witness. 146 00:11:58,427 --> 00:12:00,304 The petitioner calls the second witness. 147 00:12:24,411 --> 00:12:25,371 All right, get... Just go. 148 00:12:25,454 --> 00:12:28,248 Mr. Summers, is there a problem? 149 00:12:30,459 --> 00:12:31,543 Um... 150 00:12:32,586 --> 00:12:35,673 Your Honor, it appears our two witnesses 151 00:12:35,756 --> 00:12:37,549 who had agreed to give testimony 152 00:12:38,175 --> 00:12:39,593 no longer wish to testify. 153 00:12:39,676 --> 00:12:43,139 They're reluctant to subject themselves to the base questioning 154 00:12:43,222 --> 00:12:44,974 of Colonel St. George's representatives. 155 00:12:45,057 --> 00:12:49,812 So, not one of the women who Mrs. St. George claims was intimate 156 00:12:49,895 --> 00:12:52,982 with her husband is prepared to give evidence? 157 00:12:53,065 --> 00:12:55,860 No, Your Honor. No. 158 00:13:11,291 --> 00:13:12,543 Drinks. 159 00:13:12,626 --> 00:13:13,710 Nan. 160 00:13:14,837 --> 00:13:16,171 Patti. 161 00:13:21,593 --> 00:13:24,638 Now, in my family, when someone's had an awful day, 162 00:13:24,721 --> 00:13:26,557 that calls for pie. 163 00:13:26,640 --> 00:13:28,684 And I'd like to announce that the pie is the size 164 00:13:28,767 --> 00:13:30,770 of a small field. 165 00:13:30,853 --> 00:13:33,606 I'm hoping 20 other people might drop by to help eat it. 166 00:13:33,689 --> 00:13:34,815 Mmm. 167 00:13:34,898 --> 00:13:36,901 Arthur walked six blocks to buy us dessert. 168 00:13:36,984 --> 00:13:39,236 It's the only way I can help. 169 00:13:40,195 --> 00:13:43,491 Nan, this is Nell's new husband, Arthur. 170 00:13:43,574 --> 00:13:47,828 I've tied myself in knots trying to decide if I ought to bow, 171 00:13:47,911 --> 00:13:49,455 curtsey. 172 00:13:49,538 --> 00:13:51,332 I could pretend to know nothing about you, 173 00:13:51,415 --> 00:13:55,085 but I confess to having heard every detail. 174 00:13:58,672 --> 00:14:02,634 And I promise I won't tell Jinny that you're Nell's favorite niece. 175 00:14:05,053 --> 00:14:07,765 Nell and I spent the entire crossing 176 00:14:07,848 --> 00:14:10,017 talking and laughing with each other, 177 00:14:10,100 --> 00:14:12,186 paying no mind to any other passengers. 178 00:14:12,269 --> 00:14:14,271 And then, when we got off the boat, 179 00:14:14,354 --> 00:14:15,981 Arthur helped her with her bag, 180 00:14:16,064 --> 00:14:19,360 and they laughed about his hat and, well, that was it. 181 00:14:19,443 --> 00:14:21,987 It was a very unflattering hat. 182 00:14:22,070 --> 00:14:26,575 You know I never... knew who my natural mother was? 183 00:14:28,994 --> 00:14:31,246 I heard she passed. I'm so sorry. 184 00:14:31,872 --> 00:14:34,208 I haven't really felt her loss up until now. 185 00:14:35,250 --> 00:14:38,045 But surely if she was here, 186 00:14:39,254 --> 00:14:42,424 she'd give some evidence, right? 187 00:14:44,927 --> 00:14:47,804 I... I believe we should go open another bottle. 188 00:14:48,472 --> 00:14:49,890 We'll be right back. 189 00:14:58,106 --> 00:15:02,110 It's going to be a big room with lots of pretty flowers in it. 190 00:15:02,986 --> 00:15:07,116 And a lot of people are going to be saying really nice things about Daddy. 191 00:15:07,199 --> 00:15:08,868 Won't that be fun? 192 00:15:08,951 --> 00:15:11,454 So, just this once, we're gonna wear dark colors. 193 00:15:11,537 --> 00:15:14,665 But in our minds, we'll be... 194 00:15:14,748 --> 00:15:17,168 ...thinking about wearing pink or red, 195 00:15:17,251 --> 00:15:22,548 and just feeding the ducks or watching the horses in the street. 196 00:15:23,507 --> 00:15:28,971 You know, a lot of people might be feeling or looking very sad tomorrow. 197 00:15:29,054 --> 00:15:30,931 But what makes us feel happy, huh? 198 00:15:31,849 --> 00:15:33,433 We like to dance. 199 00:15:34,309 --> 00:15:35,644 We like to wave, huh? 200 00:15:37,479 --> 00:15:39,315 We like to wiggle. 201 00:15:39,398 --> 00:15:42,359 So, we'll just pretend that we're somewhere else, 202 00:15:42,442 --> 00:15:44,695 and we'll wave our fingers at each other, 203 00:15:44,778 --> 00:15:46,780 and pretend that we're far away. 204 00:15:48,115 --> 00:15:50,284 And that's how we know that we're happy inside. 205 00:16:04,381 --> 00:16:06,049 Has Nan said anything else? 206 00:16:07,301 --> 00:16:08,552 Not yet. 207 00:16:09,344 --> 00:16:10,596 Do you think she will? 208 00:16:10,679 --> 00:16:14,099 Let's just get this trial over with. Let's get it done. 209 00:16:17,561 --> 00:16:18,562 You know, 210 00:16:19,354 --> 00:16:21,482 if it helps, I will take the stand. You know I will... 211 00:16:21,565 --> 00:16:23,734 And have Arthur hear all of it? 212 00:16:23,817 --> 00:16:25,444 Absolutely not. No. 213 00:16:26,486 --> 00:16:27,654 -But, Patti... -Eleanor, 214 00:16:29,198 --> 00:16:32,326 you have a baby on the way, and that must come first. 215 00:16:37,664 --> 00:16:39,208 -Good night. -Good night. 216 00:17:02,397 --> 00:17:03,732 Is Honoria with her mother? 217 00:17:04,691 --> 00:17:05,775 Always. 218 00:17:05,858 --> 00:17:08,111 Of course, her mother is the only person in her family 219 00:17:08,194 --> 00:17:09,905 to have suffered a tragedy. 220 00:17:09,988 --> 00:17:12,491 I wish Honoria could get away. 221 00:17:35,430 --> 00:17:36,640 How are you? 222 00:17:38,058 --> 00:17:39,434 Oh. We're managing. 223 00:17:39,935 --> 00:17:41,478 Jinny, Conchita... 224 00:17:42,813 --> 00:17:43,814 But how are you? 225 00:17:45,816 --> 00:17:47,025 Same as I was. 226 00:17:50,612 --> 00:17:51,613 You? 227 00:17:53,323 --> 00:17:54,324 I'm the same too. 228 00:18:12,342 --> 00:18:13,343 Lady Honoria, 229 00:18:14,887 --> 00:18:18,432 you know France is still there, should it be required. 230 00:18:18,515 --> 00:18:20,934 The school would be delighted to have you. 231 00:18:22,853 --> 00:18:24,688 There's no chance of that now, but thank you. 232 00:18:24,771 --> 00:18:26,190 Do excuse me. 233 00:18:32,279 --> 00:18:34,364 Your Grace, you came. 234 00:18:34,948 --> 00:18:36,033 Of course. 235 00:18:36,116 --> 00:18:39,536 May you never know the pain of losing a son. 236 00:18:41,747 --> 00:18:42,831 Two sons. 237 00:18:45,334 --> 00:18:46,418 One lost. One... 238 00:18:47,461 --> 00:18:49,421 mis... ...misplaced. 239 00:18:50,172 --> 00:18:51,256 Unimaginable. 240 00:19:20,118 --> 00:19:21,119 You're up early. 241 00:19:22,412 --> 00:19:23,539 I couldn't sleep. 242 00:19:24,122 --> 00:19:25,415 Nor could I. 243 00:19:29,253 --> 00:19:31,088 Mother... 244 00:19:31,171 --> 00:19:32,840 I-I know we haven't spoken 245 00:19:32,923 --> 00:19:36,093 about the day that you and Nell left after my wedding, 246 00:19:36,176 --> 00:19:37,936 and I've been thinking... 247 00:19:38,303 --> 00:19:40,556 This is a conversation we will have. 248 00:19:41,598 --> 00:19:42,892 We will, I promise. 249 00:19:44,268 --> 00:19:46,604 After this wretched trial is over. 250 00:19:46,687 --> 00:19:48,272 But wouldn't it change things? 251 00:19:48,981 --> 00:19:53,903 They need evidence, and if my natural mother were here, 252 00:19:53,986 --> 00:19:57,740 -if she weren't dead... -Nan... don't, please. 253 00:19:57,823 --> 00:19:59,074 But she might help. 254 00:20:01,827 --> 00:20:03,412 You saw what happened yesterday. 255 00:20:05,289 --> 00:20:07,040 No one should have to be put through that. 256 00:20:08,876 --> 00:20:12,212 But I've made a million mistakes. 257 00:20:13,255 --> 00:20:14,756 I am so sorry. 258 00:20:15,591 --> 00:20:18,760 And those mistakes will end. They will. 259 00:20:23,348 --> 00:20:24,433 But until then... 260 00:20:27,978 --> 00:20:30,147 your natural mother is unavailable. 261 00:20:37,112 --> 00:20:39,489 Then I'll testify. 262 00:20:40,282 --> 00:20:42,451 I'd... Annabel... 263 00:20:42,534 --> 00:20:44,620 ...they don't need another reason to write about you. 264 00:20:44,703 --> 00:20:46,413 I begged you to not even come. 265 00:20:46,496 --> 00:20:48,123 But aren't I living proof? 266 00:20:49,249 --> 00:20:52,711 And being the most famous illegitimate in New York has to have some benefits. 267 00:20:52,794 --> 00:20:56,840 I have nothing to hide. I will do it happily. 268 00:20:58,842 --> 00:21:00,052 There's nobody else. 269 00:21:19,947 --> 00:21:21,240 There he is. 270 00:21:21,949 --> 00:21:22,950 Hello. 271 00:21:24,284 --> 00:21:26,787 Now, Romeo, after today, 272 00:21:26,870 --> 00:21:31,250 might we start making plans for happier events? 273 00:21:34,294 --> 00:21:36,213 I'm afraid I ought to be honest with you. 274 00:21:37,631 --> 00:21:40,050 It's unlikely that the wedding will be rescheduled. 275 00:21:40,551 --> 00:21:42,761 -Oh, Hector... -I know. 276 00:21:43,595 --> 00:21:46,098 Unlike me to lose a fight. 277 00:21:46,181 --> 00:21:49,602 I'd so hoped it was a temporary impediment. 278 00:21:49,685 --> 00:21:51,645 No, no. Impediments I can overcome. 279 00:21:51,728 --> 00:21:54,064 But the simple fact of the matter is... 280 00:21:55,274 --> 00:21:56,567 bizarre as it may seem... 281 00:21:58,026 --> 00:21:59,319 is Lizzy just changed her mind. 282 00:22:02,739 --> 00:22:04,074 No other impediment. 283 00:22:25,679 --> 00:22:27,848 Oh. She's here. 284 00:22:31,059 --> 00:22:32,895 I'll just be in here, okay? 285 00:22:38,442 --> 00:22:40,986 Hello, let me show you... 286 00:22:41,069 --> 00:22:43,697 My lords, ladies, and gentlemen. 287 00:22:43,780 --> 00:22:46,283 Welcome to Barton House School. 288 00:22:46,366 --> 00:22:50,371 Today, we gather to celebrate and honor the life 289 00:22:50,454 --> 00:22:54,374 of an alumni of the school, Lord Richard Marable. 290 00:23:02,508 --> 00:23:03,967 Ah, little Nan. 291 00:23:06,011 --> 00:23:07,513 Well, I guess... 292 00:23:08,889 --> 00:23:09,890 ...not so little anymore. 293 00:23:10,641 --> 00:23:14,311 Oh, I couldn't move in the bar last night for folks telling me how grand you looked. 294 00:23:14,394 --> 00:23:16,271 And how English. 295 00:23:19,900 --> 00:23:21,443 How's your duke treating you? 296 00:23:23,820 --> 00:23:26,406 Oh. That well, huh? 297 00:23:29,701 --> 00:23:30,827 And your sister? 298 00:23:31,745 --> 00:23:34,581 She wanted to come... for Mother. 299 00:23:35,707 --> 00:23:36,875 Of course. 300 00:23:37,918 --> 00:23:38,919 Nan, I w... 301 00:23:40,003 --> 00:23:44,175 I want you to understand that all this, this circus, 302 00:23:44,258 --> 00:23:45,968 I never wanted any of it. 303 00:23:47,427 --> 00:23:49,764 I just want things to go back to normal. For your mother to love me. 304 00:23:49,847 --> 00:23:51,640 For my girls to be able to... 305 00:23:52,349 --> 00:23:53,725 ...look me in the eye. 306 00:23:56,395 --> 00:23:57,646 That's all I ever wanted. 307 00:24:03,986 --> 00:24:05,028 Anyway. 308 00:24:06,029 --> 00:24:08,907 Look, I-I understand, Nan. 309 00:24:10,576 --> 00:24:12,911 I understand why you have to do this for your mother. 310 00:24:26,675 --> 00:24:27,926 I am truly sorry, Nan. 311 00:24:31,013 --> 00:24:32,598 I never wanted any of this, kid. 312 00:24:45,652 --> 00:24:49,949 It will surely be of comfort to Lord Brightlingsea's family 313 00:24:50,032 --> 00:24:51,951 that he is honored in this... 314 00:24:52,034 --> 00:24:53,744 ...his Alma mater. 315 00:24:58,957 --> 00:25:03,045 <i>Deus animum ad caelum revocavit.</i> 316 00:25:03,128 --> 00:25:05,756 God called him home to heaven. 317 00:25:06,256 --> 00:25:09,885 And now, a moment for silent prayer. 318 00:25:23,148 --> 00:25:24,650 Stay where you... 319 00:25:24,733 --> 00:25:25,734 Sorry. 320 00:25:25,817 --> 00:25:27,945 Conchita. 321 00:25:28,529 --> 00:25:31,907 It's no surprise you'd raise a child who expects constant attention, 322 00:25:31,990 --> 00:25:35,369 but I'd expect one of you at least to understand how to mourn. 323 00:25:35,452 --> 00:25:39,081 How dare you tell me or my daughter or anyone how to grieve? 324 00:25:39,581 --> 00:25:40,582 How dare you? 325 00:25:44,211 --> 00:25:46,255 You know, Richard would have hated this. 326 00:25:47,297 --> 00:25:49,216 And don't tell me what a comfort it is. 327 00:25:49,299 --> 00:25:50,551 There is no comfort! 328 00:25:51,802 --> 00:25:55,848 Dicky's life was not some ugly plaque 329 00:25:55,931 --> 00:25:57,724 in a building he loathed. 330 00:25:58,517 --> 00:26:00,853 Our daughter is his memorial! 331 00:26:01,854 --> 00:26:04,106 And I will make sure to tell Minnie every day 332 00:26:04,189 --> 00:26:09,653 that her father was a breathtaking, big-hearted titan of a man... 333 00:26:12,030 --> 00:26:13,866 who, one summer in New York, 334 00:26:13,949 --> 00:26:16,952 spent all night, till dawn, dancing... 335 00:26:19,121 --> 00:26:22,207 ...semi naked on a bandstand. 336 00:26:24,585 --> 00:26:25,586 And also, 337 00:26:26,420 --> 00:26:30,716 God did not call Richard back home to heaven. 338 00:26:32,885 --> 00:26:34,678 No kind of God did this. 339 00:26:41,977 --> 00:26:42,978 Jinny. 340 00:26:46,231 --> 00:26:47,233 Conchita. 341 00:26:47,316 --> 00:26:48,692 Okay, Minnie. 342 00:26:49,359 --> 00:26:50,944 I mean, you're right, of course. 343 00:26:51,570 --> 00:26:53,447 It wasn't God that did this to Dick. 344 00:26:54,198 --> 00:26:57,409 So, who was it? Who do you blame? 345 00:26:57,951 --> 00:26:59,662 You want to have this conversation? 346 00:26:59,745 --> 00:27:02,164 Yes. Yes. Yes, I do because I can't... 347 00:27:02,247 --> 00:27:04,875 -I can't stand it anymore, Conchita. -You can't stand it? 348 00:27:04,958 --> 00:27:06,793 Well, I'm very sorry to hear that. 349 00:27:07,753 --> 00:27:09,880 Do you wanna know why I can't look at you? 350 00:27:10,547 --> 00:27:12,382 Because I blame you. How could I not? 351 00:27:13,050 --> 00:27:16,345 No, I don't... I don't blame you like the papers do. 352 00:27:16,428 --> 00:27:19,932 I don't think that you running to Italy made your husband pick up a gun. 353 00:27:20,015 --> 00:27:21,809 I blame you because every time I look at you, 354 00:27:21,892 --> 00:27:24,186 I'm reminded of what was stolen from me. 355 00:27:24,770 --> 00:27:29,316 And I blame you for tiptoeing around me, and smiling sadly at me, 356 00:27:29,399 --> 00:27:30,818 and assuming that I must want to cry. 357 00:27:30,901 --> 00:27:33,154 I mean, God! Why... 358 00:27:33,237 --> 00:27:35,030 Why does the world want me to cry? 359 00:27:35,697 --> 00:27:38,200 I blame you. I blame you for treating me like a widow 360 00:27:38,283 --> 00:27:40,827 when that's the last thing in the world that I wanna be! 361 00:27:46,291 --> 00:27:48,836 All right. I love you. 362 00:27:51,129 --> 00:27:53,299 I love you so much, Conchita. 363 00:27:53,382 --> 00:27:54,758 Stop. 364 00:27:58,095 --> 00:28:00,639 I will be here waiting every day until you're ready. 365 00:28:12,109 --> 00:28:15,738 The petitioner calls the Duchess of Tintagel. 366 00:28:25,581 --> 00:28:26,874 Your Grace, 367 00:28:27,624 --> 00:28:30,586 how's your relationship with your father? 368 00:28:32,546 --> 00:28:34,965 Well, growing up, he was my hero. 369 00:28:35,716 --> 00:28:38,302 He made us laugh. He bought us gifts. 370 00:28:38,385 --> 00:28:39,595 And now? 371 00:28:41,054 --> 00:28:42,306 What do you feel about him now? 372 00:28:44,975 --> 00:28:46,518 Shame. 373 00:28:47,769 --> 00:28:49,939 You don't understand your parents or their relationship 374 00:28:50,022 --> 00:28:51,232 until you're an adult yourself, 375 00:28:51,315 --> 00:28:53,734 and I can now clearly see how he treats my mother. 376 00:28:55,110 --> 00:28:56,487 He says he adores her. 377 00:28:56,570 --> 00:28:59,365 But if you were to ask what he loves about her, it's the way she looks. 378 00:28:59,448 --> 00:29:03,077 It's how people talk about her. He loves to show her off. 379 00:29:03,160 --> 00:29:08,290 My mother is the one who raised me and my blameless, fearless sister. 380 00:29:08,373 --> 00:29:11,293 And in the face of his regular infidelities, 381 00:29:11,376 --> 00:29:13,754 she responded with nothing but love and kindness. 382 00:29:13,837 --> 00:29:17,591 Shielding us from the numerous encounters he had with other women. 383 00:29:17,674 --> 00:29:19,927 Which went on my whole life. 384 00:29:20,010 --> 00:29:23,597 Including with the woman who gave birth to me. 385 00:29:25,557 --> 00:29:27,643 Uh, Your Grace, just to be clear, 386 00:29:27,726 --> 00:29:30,229 we've all heard the rumors, but... 387 00:29:30,938 --> 00:29:32,356 Let me confirm them. 388 00:29:32,439 --> 00:29:34,567 I know for a fact my father has been unfaithful, 389 00:29:34,650 --> 00:29:37,862 because I am a product of one of his affairs. 390 00:29:40,072 --> 00:29:41,752 No further questions, Your Honor. 391 00:29:48,455 --> 00:29:50,416 Your Highness? Your-Your Grace? 392 00:29:50,499 --> 00:29:53,711 Your... Duchessness? Is that it? 393 00:29:53,794 --> 00:29:57,130 So I read that over in England, you're a pretty big deal. 394 00:29:58,173 --> 00:29:59,925 I am a duchess, if that's what you mean. 395 00:30:00,509 --> 00:30:03,345 Ought we to have found you a throne? 396 00:30:03,428 --> 00:30:05,097 A crown perhaps? 397 00:30:06,348 --> 00:30:08,684 A little plate of cucumber sandwiches? 398 00:30:10,727 --> 00:30:12,313 That was a stirring speech you gave 399 00:30:12,396 --> 00:30:17,317 in praise of a woman who isn't actually your mother. 400 00:30:18,485 --> 00:30:22,698 But in this courthouse, we deal in the business of facts. 401 00:30:22,781 --> 00:30:24,450 Actual evidence. 402 00:30:24,533 --> 00:30:28,913 So do you have anything factual to prove 403 00:30:28,996 --> 00:30:32,416 you're not the daughter of Patricia St. George? 404 00:30:32,499 --> 00:30:34,794 I mean, you two look a lot alike, don't you think? 405 00:30:38,714 --> 00:30:40,341 You have any proof she didn't give birth to you? 406 00:30:40,424 --> 00:30:42,718 She told me. As did my father. 407 00:30:42,801 --> 00:30:43,969 Pardon me, Duchess. 408 00:30:44,052 --> 00:30:45,054 Which one's your father? 409 00:30:48,640 --> 00:30:50,767 Colonel Tracy St. George is my father. 410 00:30:54,646 --> 00:30:55,606 You got any proof of that? 411 00:30:58,150 --> 00:31:03,197 I mean, we're only taking your word for all of this. 412 00:31:03,280 --> 00:31:06,533 Do you know who your natural mother is? Got a name? 413 00:31:17,002 --> 00:31:18,754 I wasn't given a name. No. 414 00:31:19,421 --> 00:31:22,216 Colonel St. George, do you know for a fact 415 00:31:22,299 --> 00:31:24,427 who this young woman's natural mother is? 416 00:31:24,510 --> 00:31:27,596 Were you there at her birth? 417 00:31:27,679 --> 00:31:29,348 Uh, no. No, I was not. 418 00:31:30,349 --> 00:31:31,392 In point of fact, 419 00:31:31,475 --> 00:31:35,729 can you say for certain who her natural father is? 420 00:31:41,068 --> 00:31:41,986 I cannot. 421 00:31:44,655 --> 00:31:47,741 No proof of paternity? No birth certificate? 422 00:31:47,824 --> 00:31:48,909 Uh, no. 423 00:31:50,661 --> 00:31:51,787 No, they were destroyed. 424 00:31:56,542 --> 00:32:01,964 Then I'm not sure what relevance the duchess has in this divorce case, 425 00:32:02,047 --> 00:32:05,009 or why we're wasting the court's time. 426 00:32:47,593 --> 00:32:49,761 Couldn't stand the thought of you doing this alone. 427 00:32:50,512 --> 00:32:51,555 So I just, uh... 428 00:32:53,724 --> 00:32:54,933 wanted to be nearby. 429 00:32:55,934 --> 00:32:57,436 As a friend. 430 00:34:22,688 --> 00:34:26,859 Okay. Well, I'm just going to go in there and... 431 00:34:26,942 --> 00:34:29,110 -Ask a question. -Ask a question. 432 00:34:30,529 --> 00:34:31,737 Okay. 433 00:34:54,553 --> 00:34:55,554 Oh. 434 00:34:57,681 --> 00:35:00,309 Your mother will be so relieved. We looked everywhere for you. 435 00:35:00,976 --> 00:35:03,395 Am I right? Is it you? 436 00:35:04,938 --> 00:35:07,178 What my mother was trying to say before you left England? 437 00:35:08,525 --> 00:35:11,028 -Your mother's resting. I'll... -This isn't about her. 438 00:35:12,905 --> 00:35:15,407 -Arthur will be back from... -Are you my mother? 439 00:35:21,663 --> 00:35:22,789 Well? 440 00:35:23,999 --> 00:35:25,000 Yes. 441 00:35:27,878 --> 00:35:29,296 Yes, it's me. I'm your mother. 442 00:35:31,465 --> 00:35:35,052 It should be no surprise that you are a coward. 443 00:35:36,803 --> 00:35:38,973 You've stayed away my whole life, not daring to come near me. 444 00:35:39,056 --> 00:35:41,100 -Well, I wanted to. I tried... -I'm not interested 445 00:35:41,183 --> 00:35:43,394 in what you wanted. Why aren't you testifying? 446 00:35:43,477 --> 00:35:46,856 After everything my mother did for you, taking me in, protecting you, 447 00:35:46,939 --> 00:35:48,566 allowing you to live your life unencumbered, 448 00:35:48,649 --> 00:35:51,026 and now you're just going to let her face all of this on her own? 449 00:35:51,109 --> 00:35:53,154 You're the only person, the one person in this whole world 450 00:35:53,237 --> 00:35:54,696 who can make a difference. 451 00:35:55,197 --> 00:35:57,074 How come you get off scot-free in all of this? 452 00:36:00,160 --> 00:36:01,161 How dare you? 453 00:36:01,995 --> 00:36:06,083 -You don't know the first thing about me. -I don't. You made sure of that. 454 00:36:06,166 --> 00:36:08,043 Where do you get off throwing about words like that? 455 00:36:08,126 --> 00:36:10,755 As if you know the first thing about the world. 456 00:36:10,838 --> 00:36:13,299 Growing up in your mansion, married to your duke, 457 00:36:13,382 --> 00:36:16,051 never feeling cold, or hungry, or unloved. 458 00:36:16,134 --> 00:36:18,304 -You do not understand me. -Why? 459 00:36:18,387 --> 00:36:20,138 Because you're so complicated? 460 00:36:21,265 --> 00:36:24,935 I have lived a hell of a lot longer and a lot harder than you, Annabel. 461 00:36:25,018 --> 00:36:26,144 I promise you. 462 00:36:27,020 --> 00:36:28,606 My parents were a dead loss. 463 00:36:28,689 --> 00:36:30,440 My sister abandoned me. 464 00:36:31,400 --> 00:36:33,360 I was treated like a whore by my sister's husband 465 00:36:33,443 --> 00:36:35,523 and after that, by plenty of other people's husbands. 466 00:36:36,905 --> 00:36:39,116 And the only thing that I had any chance 467 00:36:39,199 --> 00:36:41,285 of getting unconditional love from, my baby, 468 00:36:41,368 --> 00:36:43,954 was taken from me and taught to hate me. 469 00:36:44,037 --> 00:36:45,831 Then, just as I got to an age 470 00:36:45,914 --> 00:36:48,375 where I thought it was completely impossible, 471 00:36:48,458 --> 00:36:49,543 I met a good man. 472 00:36:50,127 --> 00:36:52,671 Arthur loves me and he's giving me a chance 473 00:36:52,754 --> 00:36:55,883 at what everybody took for granted decades ago. 474 00:36:55,966 --> 00:36:58,635 A family. A life. 475 00:36:59,845 --> 00:37:03,932 And for your information, Patti has forbidden me from testifying. 476 00:37:04,641 --> 00:37:06,977 If I testify... 477 00:37:07,060 --> 00:37:09,021 Nan, i-if my name is out there, 478 00:37:09,104 --> 00:37:10,731 not only will Arthur leave me, 479 00:37:12,107 --> 00:37:15,903 but before it has even been born, my baby will be the child of a slut. 480 00:37:16,778 --> 00:37:18,113 And I cannot let that happen. 481 00:37:19,156 --> 00:37:20,825 Well, that would be a new feeling for you. 482 00:37:20,908 --> 00:37:22,451 Putting your baby first. 483 00:37:25,579 --> 00:37:26,955 What did you ever do for me? 484 00:37:32,377 --> 00:37:34,296 I kept you from being the child of a slut. 485 00:37:59,321 --> 00:38:01,323 What is that? 486 00:38:01,406 --> 00:38:03,826 What is that? 487 00:38:03,909 --> 00:38:05,827 Take that out of your mouth, Freddie. 488 00:38:08,330 --> 00:38:09,623 What is that? 489 00:38:11,583 --> 00:38:13,669 -Hi. -Hi. 490 00:38:15,796 --> 00:38:17,506 Hi, Freddie. 491 00:38:20,259 --> 00:38:23,804 I brought some cakes to say sorry to your mommy. 492 00:38:29,643 --> 00:38:31,061 No... 493 00:38:34,064 --> 00:38:36,650 Mmm. 494 00:38:37,651 --> 00:38:40,112 Look what she did. 495 00:38:58,547 --> 00:39:01,300 I just had my first ever argument with my mother. 496 00:39:08,432 --> 00:39:12,269 Is it quite the achievement to have lost a father 497 00:39:12,352 --> 00:39:14,897 and gained a mother in the same day? 498 00:39:14,980 --> 00:39:17,900 I have always said you can do anything. 499 00:39:17,983 --> 00:39:20,110 And I'm proud of you. How do you feel? 500 00:39:22,988 --> 00:39:23,989 Different. 501 00:39:25,157 --> 00:39:28,035 The same. At least I'm getting some answers. 502 00:39:28,535 --> 00:39:30,454 Well, answers are good. They're always good. 503 00:39:30,537 --> 00:39:32,039 They're useful. 504 00:39:32,122 --> 00:39:35,250 Yes. They are useful. 505 00:39:38,837 --> 00:39:40,172 Useful like... 506 00:39:41,840 --> 00:39:43,509 plates. 507 00:39:44,176 --> 00:39:46,011 -Plates? -Plates. 508 00:39:46,512 --> 00:39:48,389 Is that the only useful thing you can think of? 509 00:39:48,472 --> 00:39:50,182 Plates are useful. They are. 510 00:39:50,265 --> 00:39:52,309 Otherwise food would be all over your lap. 511 00:39:52,392 --> 00:39:55,980 Yes, that is right. I suppose plates are useful. 512 00:39:56,063 --> 00:40:00,192 All right then. Useful like, uh... hands. 513 00:40:01,735 --> 00:40:02,819 Hands are useful? 514 00:40:03,320 --> 00:40:04,530 Hands are useful. 515 00:40:07,616 --> 00:40:09,326 Did you just say that so you can hold my hand? 516 00:40:09,409 --> 00:40:11,954 Excuse me, are you the duchess? 517 00:40:13,789 --> 00:40:16,333 -No. No. No. -No. She gets that a lot. 518 00:40:16,416 --> 00:40:17,626 I'm also... 519 00:40:17,709 --> 00:40:19,336 She's far more miserable than I am. 520 00:40:19,419 --> 00:40:21,755 And a much better dresser. 521 00:40:48,156 --> 00:40:49,157 All well? 522 00:40:57,708 --> 00:40:59,626 I think there's something you should know. 523 00:41:09,178 --> 00:41:11,013 Come in. 524 00:41:14,391 --> 00:41:15,476 Jinny said you might be awake. 525 00:41:15,559 --> 00:41:18,646 Minnie's downstairs putting toast on Freddie's head. 526 00:41:18,729 --> 00:41:20,356 Very adorable together. 527 00:41:20,439 --> 00:41:22,608 We're all family now. 528 00:41:24,359 --> 00:41:27,279 I just wanted to show you this. 529 00:41:28,447 --> 00:41:29,865 God, Honoria. That's hideous. 530 00:41:30,657 --> 00:41:32,243 -It was Dick's. -Oh! 531 00:41:32,326 --> 00:41:35,579 -When he was a little boy. -Oh. Aw. 532 00:41:35,662 --> 00:41:37,456 And I thought Minnie might like to have it. 533 00:41:39,708 --> 00:41:41,710 Thank you. I love him. 534 00:41:43,337 --> 00:41:44,338 I meant it. 535 00:41:46,089 --> 00:41:47,216 We're family now. 536 00:41:47,799 --> 00:41:49,385 You are Minnie's favorite aunt. 537 00:41:49,468 --> 00:41:52,221 -Don't tell any of the other girls that. -Mmm. I won't. 538 00:41:53,555 --> 00:41:56,016 And you will always have this place as your home. 539 00:41:57,392 --> 00:42:00,479 But you have sisters now. And having sisters means 540 00:42:00,562 --> 00:42:02,856 that you don't have to manage mothers on your own. 541 00:42:03,732 --> 00:42:07,027 I don't promise to agree with her. Ever. 542 00:42:08,070 --> 00:42:11,073 But I will take care of her so you can live a little. 543 00:42:11,907 --> 00:42:14,868 Dick always wanted you to be free of this place. 544 00:42:15,577 --> 00:42:20,499 If he believed in anyone, he believed in you. 545 00:42:25,546 --> 00:42:27,172 Thank you, Conchita. 546 00:42:30,008 --> 00:42:31,009 Thank you. 547 00:42:36,890 --> 00:42:37,933 I also found this. 548 00:42:43,564 --> 00:42:46,275 It's from Dick. The summer that he was in New York. 549 00:42:47,943 --> 00:42:49,194 I think you should read it. 550 00:42:51,071 --> 00:42:52,072 Thank you. 551 00:42:59,413 --> 00:43:01,624 <i>My dear Honoria.</i> 552 00:43:01,707 --> 00:43:05,502 <i>I have met the most extraordinary woman.</i> 553 00:43:07,129 --> 00:43:10,049 <i>Conchita Closson is as different from anyone in our family</i> 554 00:43:10,132 --> 00:43:12,343 <i>as a circus is from a library.</i> 555 00:43:12,426 --> 00:43:15,179 <i>And I can only imagine you'd find her both mystifying</i> 556 00:43:15,262 --> 00:43:18,015 <i>and, to be honest, a little horrifying.</i> 557 00:43:19,683 --> 00:43:22,144 <i>I first met her at the Madison Square Ballrooms.</i> 558 00:43:22,227 --> 00:43:24,355 <i>Her head thrown back, laughing</i> 559 00:43:24,438 --> 00:43:27,441 <i>as if nothing in the world had ever been so funny.</i> 560 00:43:28,734 --> 00:43:32,029 <i>So unselfconscious. So fearless.</i> 561 00:43:32,112 --> 00:43:35,407 <i>Honoria, she makes me feel that the sun has risen.</i> 562 00:43:35,490 --> 00:43:37,409 <i>Conchita is luminous.</i> 563 00:43:37,492 --> 00:43:39,453 <i>When she dances, the world watches.</i> 564 00:43:39,536 --> 00:43:43,165 <i>And when she looks at me, it's as though I've run down a mountain.</i> 565 00:43:45,083 --> 00:43:47,836 <i>I'm quite certain I will love Conchita my entire life.</i> 566 00:43:49,880 --> 00:43:52,049 <i>And if that life were to end tomorrow,</i> 567 00:43:52,132 --> 00:43:55,385 <i>well, I'd die delirious and uplifted.</i> 568 00:43:57,513 --> 00:44:00,599 <i>To have basked in her glorious and gentle light...</i> 569 00:44:03,477 --> 00:44:04,853 <i>to have held her hand.</i> 570 00:44:09,942 --> 00:44:11,568 <i>Do send my regards to the dogs.</i> 571 00:44:12,653 --> 00:44:14,613 <i>Love, Dick.</i> 572 00:44:28,710 --> 00:44:29,628 Oh... 573 00:44:29,711 --> 00:44:31,547 I'd forget my head if it wasn't attached. 574 00:44:36,051 --> 00:44:38,011 Can you imagine if I'd have brought you up? 575 00:44:38,595 --> 00:44:40,431 Would we have had fights like that every night? 576 00:44:40,514 --> 00:44:42,724 Oh, worse. 577 00:44:43,517 --> 00:44:45,811 It would have been a disaster. 578 00:44:45,894 --> 00:44:48,689 I don't know if I'd have ruined you or kicked you into shape. 579 00:44:54,570 --> 00:44:56,655 I wasn't ready to be the mother you deserved. 580 00:44:58,907 --> 00:45:00,033 I was just a girl. 581 00:45:04,496 --> 00:45:09,835 I can't explain why it hurt so much, and so unexpectedly, 582 00:45:09,918 --> 00:45:11,670 that you're having a baby. 583 00:45:12,546 --> 00:45:16,258 Is it because you have a human heart and soul? 584 00:45:21,763 --> 00:45:25,559 Finally ready. Oh, is Arthur coming? 585 00:45:26,268 --> 00:45:28,103 He... He wasn't sure. 586 00:46:01,011 --> 00:46:02,304 I should have come before. 587 00:46:02,387 --> 00:46:03,722 But you were too busy? 588 00:46:04,806 --> 00:46:06,517 -With Reede Robinson? -No. 589 00:46:07,935 --> 00:46:08,936 I was scared. 590 00:46:11,021 --> 00:46:13,482 I have a great many things to apologize for. 591 00:46:14,233 --> 00:46:15,275 And... 592 00:46:15,776 --> 00:46:19,016 -I know you'll never fully forgive me... -You think that saying sorry is enough? 593 00:46:19,446 --> 00:46:21,740 Without your interference, Nan would've just disappeared with Guy 594 00:46:21,823 --> 00:46:23,784 before the wedding, and yes, my heart would've been broken. 595 00:46:23,867 --> 00:46:26,203 But I'd have been free for it to mend and love again. 596 00:46:27,746 --> 00:46:30,791 And now I love Lizzy Elmsworth. Did you know that? 597 00:46:30,874 --> 00:46:31,876 And she loves me. 598 00:46:31,959 --> 00:46:34,295 Elizabeth? Hector's Elizabeth? 599 00:46:34,378 --> 00:46:35,462 No. 600 00:46:36,213 --> 00:46:38,549 My Elizabeth. My Lizzy. 601 00:46:39,508 --> 00:46:41,427 The woman I could've devoted my life to making happy, 602 00:46:41,510 --> 00:46:43,303 if you hadn't stepped in the way. 603 00:46:48,308 --> 00:46:49,393 Why didn't you find him? 604 00:46:52,980 --> 00:46:55,107 Why didn't you go straight to Reede after Father died? 605 00:46:56,316 --> 00:46:59,361 Because by then, I had another man. 606 00:47:03,824 --> 00:47:04,825 You. 607 00:47:13,750 --> 00:47:15,335 And you were all that mattered. 608 00:47:24,136 --> 00:47:25,262 I missed you. 609 00:47:32,060 --> 00:47:33,270 I missed you too. 610 00:47:55,667 --> 00:47:57,461 All right, stand back. Get back. 611 00:48:17,981 --> 00:48:19,399 You know I could make this... 612 00:48:20,526 --> 00:48:21,985 whole thing go away, Patti. 613 00:48:24,655 --> 00:48:28,992 We could both walk out of here and have this... whole thing forgotten. 614 00:48:31,245 --> 00:48:34,206 -All rise. -You won't win. 615 00:48:34,289 --> 00:48:36,959 I may not be granted this divorce, 616 00:48:37,042 --> 00:48:39,670 but every time a woman rejects your advances, 617 00:48:40,337 --> 00:48:43,465 or a wife stands up for herself, or a mistress walks away, 618 00:48:44,007 --> 00:48:45,175 I will have won. 619 00:48:46,051 --> 00:48:48,136 Please be seated. 620 00:48:48,887 --> 00:48:52,516 As there is no further evidence to present, 621 00:48:52,599 --> 00:48:54,810 -I will begin my summoning... -Your Honor. 622 00:48:55,310 --> 00:48:57,938 The petitioner would like to call a final witness. 623 00:49:32,306 --> 00:49:34,141 I am Mrs. Eleanor Brookes. 624 00:49:34,641 --> 00:49:36,602 Younger sister of Patti St. George. 625 00:49:41,607 --> 00:49:45,068 And I know her husband had affairs... 626 00:49:47,362 --> 00:49:49,115 because I am Nan's natural mother. 627 00:49:51,575 --> 00:49:53,869 Order. Order in the court. 628 00:49:53,952 --> 00:49:56,163 I will have silence in this courtroom. 629 00:49:57,956 --> 00:50:03,671 Not only letters, written and signed by Tracy 630 00:50:03,754 --> 00:50:05,297 outlining what we did. 631 00:50:06,673 --> 00:50:09,760 Also receipts, hotel checks. 632 00:50:10,761 --> 00:50:11,845 What else do you need? 633 00:50:37,204 --> 00:50:38,247 Wonderful! 634 00:50:39,206 --> 00:50:41,126 -Mrs. George! Over here! -Thank you. 635 00:50:43,669 --> 00:50:44,962 Thank you. 636 00:50:48,257 --> 00:50:49,258 Well played, Patti. 637 00:50:50,133 --> 00:50:51,051 Well played. 638 00:50:51,134 --> 00:50:52,595 You joined forces, huh? 639 00:50:52,678 --> 00:50:54,346 Well, good for you. 640 00:50:54,429 --> 00:50:56,432 But don't any of you expect to get another dime from me, 641 00:50:56,515 --> 00:50:57,808 let alone seeing me. 642 00:50:57,891 --> 00:51:00,269 Well, we will endeavor to work through the pain. 643 00:51:14,074 --> 00:51:16,410 You are incredible. 644 00:51:17,077 --> 00:51:18,621 So what do you want to do now? 645 00:51:18,704 --> 00:51:21,165 Talk with you. All night perhaps. 646 00:51:21,248 --> 00:51:24,085 -And then, please, I want to see Jinny. -Of course. 647 00:51:24,168 --> 00:51:25,586 Oh, Guy! 648 00:51:28,046 --> 00:51:30,007 There you are. Thank you. 649 00:51:30,090 --> 00:51:32,259 You took care of both my girls. 650 00:51:32,843 --> 00:51:33,844 Mmm. 651 00:52:28,232 --> 00:52:29,358 There you are. 652 00:52:33,195 --> 00:52:35,030 Could you see about some tea? 653 00:52:35,822 --> 00:52:37,491 No. 654 00:52:38,992 --> 00:52:40,410 No. I can't. I'm sorry. 655 00:52:41,828 --> 00:52:43,539 Actually, no, I'm not sorry. 656 00:52:43,622 --> 00:52:46,959 I can't get tea for you, Mother, because I'm going to France. 657 00:52:47,042 --> 00:52:49,712 -Oh, don't be silly, Honoria. -I'm not being silly. 658 00:52:49,795 --> 00:52:51,881 I'm hardly ever silly. In fact, I think that might be the problem. 659 00:52:51,964 --> 00:52:53,841 Or at least one of them. 660 00:52:55,634 --> 00:52:58,512 I'd like to be silly. And impetuous. And brave. 661 00:52:58,595 --> 00:53:01,723 And more than anything in the world, I'd like for Richard to still be here. 662 00:53:02,224 --> 00:53:04,518 And I know that you want that too. And I am sorry about that. 663 00:53:04,601 --> 00:53:08,397 But what I'm not sorry for is wanting to live my life. 664 00:53:08,480 --> 00:53:10,941 I can't live my life saying sorry, Mother. 665 00:53:11,024 --> 00:53:14,361 I'd like to try being silly and impetuous and brave for a little while. 666 00:53:14,444 --> 00:53:16,280 Well, good luck with that. 667 00:53:16,363 --> 00:53:18,699 I expect I'll see you in a few hours 668 00:53:18,782 --> 00:53:21,827 when you've got scared and changed your mind. 669 00:53:21,910 --> 00:53:23,287 I'm not going to change my mind. 670 00:53:24,371 --> 00:53:26,051 I'm not the same person that I used to be. 671 00:53:26,665 --> 00:53:29,668 And in the future, who knows, I might be an entirely different person. 672 00:53:29,751 --> 00:53:31,378 I might surprise you, Mother. 673 00:53:31,461 --> 00:53:35,632 Honoria, I don't believe you've ever surprised me in your life. 674 00:53:43,515 --> 00:53:45,392 -Pick up a card. -We were lit... Okay. 675 00:53:45,475 --> 00:53:47,269 Stop coming for me! 676 00:53:47,352 --> 00:53:49,146 I love you guys. 677 00:53:49,229 --> 00:53:52,549 -'Cause that's the only sister you have. -Can I borrow you for a second? 678 00:53:53,025 --> 00:53:54,026 What's going on? 679 00:53:57,112 --> 00:53:59,240 I can't believe... 680 00:53:59,323 --> 00:54:01,283 Wait, did you know? Wait, Mabel... 681 00:54:01,366 --> 00:54:02,451 No, stop. 682 00:54:06,997 --> 00:54:08,874 I think I might go to France now. 683 00:54:09,791 --> 00:54:11,502 I'm so proud of you. 684 00:54:27,935 --> 00:54:29,895 It's always been under your noses. 685 00:54:29,978 --> 00:54:32,189 Mabel. 686 00:54:35,067 --> 00:54:36,867 That boat seemed to take an age. 687 00:54:37,361 --> 00:54:39,989 Do you think Freddie will be awake when we arrive? 688 00:54:40,072 --> 00:54:42,700 Oh, if he's asleep, I'm sure Jinny won't mind if I wake him. 689 00:54:42,783 --> 00:54:44,303 Well, if you don't, I will. 690 00:54:45,410 --> 00:54:46,578 Freddie will have grown. 691 00:54:47,621 --> 00:54:48,747 He grows so fast. 692 00:54:49,414 --> 00:54:50,874 You know, Jinny was the same. 693 00:55:00,551 --> 00:55:02,636 Oh, my gosh. They're here! 694 00:55:04,137 --> 00:55:06,390 -Hey, Mabel. -Nan! 695 00:55:06,473 --> 00:55:08,309 -Welcome home. -Thank you! 696 00:55:08,392 --> 00:55:10,769 Hello! 697 00:55:36,628 --> 00:55:37,922 Mabel. 698 00:55:38,005 --> 00:55:39,006 Whose is this? 699 00:55:39,089 --> 00:55:40,883 Oh. Lizzy's. 700 00:55:40,966 --> 00:55:43,385 She's been tearing the place up for the other one. 701 00:55:43,468 --> 00:55:45,304 Nan, it is so nice to have you back home. 702 00:55:49,099 --> 00:55:50,142 Pardon. 703 00:56:15,459 --> 00:56:16,960 Uh, Nan. 704 00:56:20,839 --> 00:56:22,174 This is Paloma. 705 00:56:25,052 --> 00:56:26,178 I'm Guy's wife. 705 00:56:27,305 --> 00:57:27,488 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-