Fellow Citizen
ID | 13205324 |
---|---|
Movie Name | Fellow Citizen |
Release Name | Fellow.Citizen.1983.720p.BluRay.AAC1.0.x264-Dariush |
Year | 1983 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 85641 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:46,751 --> 00:00:50,709
English Subtitle by Dariush @ KaraGarga
(re-synced and some fixes/additions/improvements by dbl @ Blu)
3
00:00:51,001 --> 00:00:56,334
After much discussion in order to solve Tehran's traffic problems
4
00:00:56,793 --> 00:00:59,834
And after the additions of hundreds of thousands of cars
5
00:01:00,126 --> 00:01:02,668
because of the war and the revolution
6
00:01:03,376 --> 00:01:06,751
The Plan to ban the private cars traffic
7
00:01:07,001 --> 00:01:12,251
Through the city center was selected and approved
as a temporary solution.
8
00:01:13,251 --> 00:01:17,584
According to this plan from October 23, 1980
9
00:01:17,959 --> 00:01:24,418
private car traffic was banned through
the city center from 6 A.M until 3 P.M
10
00:01:25,209 --> 00:01:32,834
Permit cards were issued for urgent cases during
the traffic control hours.
11
00:01:33,043 --> 00:01:36,126
Auxiliary roads were closed by chain.
12
00:01:36,459 --> 00:01:38,376
The Basij of Department of Transportation
13
00:01:38,584 --> 00:01:44,709
in association with Iranian Traffic Police
14
00:01:45,001 --> 00:01:49,834
were put in charge of implementation of the Plan
on the main entrances.
15
00:01:50,376 --> 00:02:00,375
This documentary film is about the officers dealing with
people at one the main entrances in August, 1983
16
00:02:01,126 --> 00:02:05,501
Fellow Citizen
A Film by Abbas Kiarostami
17
00:02:15,834 --> 00:02:17,376
You sir!
18
00:02:25,168 --> 00:02:26,459
Two blocks ahead.
19
00:02:27,709 --> 00:02:30,251
Two blocks ahead, sir
20
00:02:31,793 --> 00:02:37,209
They gave you the incorrect address.
I know.
21
00:02:49,959 --> 00:02:53,001
- What is this?
- Mission papers
22
00:02:53,293 --> 00:02:55,876
- papers are for you?
- and for the car
23
00:02:55,959 --> 00:02:58,376
For you and the car?
24
00:02:58,501 --> 00:03:01,084
It's not the same as Traffic Card
25
00:03:02,168 --> 00:03:03,043
What?
26
00:03:04,084 --> 00:03:05,876
Its not traffic card.
The other way sir.
27
00:03:05,959 --> 00:03:08,043
I want to go to Taleghani St.
28
00:03:08,501 --> 00:03:10,876
You'll have park here and go on foot.
29
00:03:10,959 --> 00:03:13,126
- There is no parking space here
- You'll find one if you look for it
30
00:03:15,209 --> 00:03:19,168
- Can I park over there?
- You can't double park there sir.
31
00:03:19,251 --> 00:03:21,459
I'll park in the alley, believe me.
32
00:03:21,543 --> 00:03:22,793
- No sir, you can't.
- I'm not lying
33
00:03:22,834 --> 00:03:26,293
I know, no one lies to us.
Just 90% of people lie and the rest are
telling the truth.
34
00:03:26,418 --> 00:03:30,251
- I swear I'm telling the truth.
- I don't really care. As I said you have to park
here and go on foot.
35
00:03:30,459 --> 00:03:32,501
(Police speaker)
Turn around your vehicle sir.
36
00:03:32,793 --> 00:03:34,084
You sir.
37
00:03:36,793 --> 00:03:38,376
Come back! Come back sir.
38
00:03:38,459 --> 00:03:43,126
(Police speaker)
No private vehicle is allowed to pass without
proper permit.
39
00:03:45,751 --> 00:03:47,709
(Police speaker)
Turn around.
40
00:03:51,001 --> 00:03:52,459
(Police speaker)
Turn around Paykan!
41
00:03:54,834 --> 00:04:03,500
I'm a poultry farmer, here are my papers.
Some of my chicken are sick. I need to get them
to a veterinarian.
42
00:04:03,501 --> 00:04:06,876
Go ahead, come back soon.
43
00:04:10,001 --> 00:04:14,000
- Can I take this?
- Didn't you knew this was a restricted area?
44
00:04:14,001 --> 00:04:15,876
I knew, that's why I'm asking you.
45
00:04:16,084 --> 00:04:16,918
I'll just want to go to the alley, that's all.
46
00:04:17,001 --> 00:04:20,501
You can't sir.
Here, there or even over there.
47
00:04:20,626 --> 00:04:26,459
- What should I do now?
- You must have been aware that this was a
restricted area.
48
00:04:26,668 --> 00:04:28,293
Can't you just let us pass this time?
49
00:04:28,418 --> 00:04:34,834
- It will be just for a couple of hours.
- No. No. you're not taking this seriously.
I won't cope with you.
50
00:04:42,001 --> 00:04:44,084
- What do I do with these?
- You sir.
51
00:04:44,584 --> 00:04:48,084
No sir. turn around please.
Park outside the area.
52
00:04:48,209 --> 00:04:52,293
- I'll just park over here.
- You can't park over here sir. you have to park
outside the area.
53
00:04:54,043 --> 00:04:58,709
Passed through?
No, no one just passed through here as you put it.
54
00:05:00,376 --> 00:05:01,959
Thanks.
55
00:05:02,168 --> 00:05:05,959
- Did you knew this was a restricted area?
- Yes I did - Then why did you put these in your trunk?
56
00:05:06,168 --> 00:05:07,834
- What should I do about these?
- What should I do about you?
57
00:05:08,043 --> 00:05:12,168
Why should I take a truck to move it?
The other one's trunk was loaded and you didn't say anything!
58
00:05:12,751 --> 00:05:15,334
You can't go through without uniform sir.
59
00:05:15,959 --> 00:05:18,583
I said UNIFORM!
60
00:05:18,584 --> 00:05:24,126
- You're taking it too hard. No other Basij officer
is that hard.
- No. I'm not.
61
00:05:24,334 --> 00:05:28,334
- You're just here to get thing in order.
- I said "only with uniform"
62
00:05:29,168 --> 00:05:32,709
- Can you make a exception this time?
- Only this time. Go.
63
00:05:33,209 --> 00:05:34,668
Go unload and return quickly.
64
00:05:35,251 --> 00:05:37,043
Peugeot driver!
65
00:05:40,709 --> 00:05:42,543
- What is it?
- Nazrmohammadi St.?
66
00:05:42,918 --> 00:05:44,084
Without the car!
67
00:05:45,251 --> 00:05:47,126
- I'll just go...
- Sir, You can't go with your vehicle
68
00:05:49,126 --> 00:05:50,709
Glass wool is not allowed sir!
69
00:05:51,793 --> 00:05:55,251
Glass wool is not allowed in the restricted area!
70
00:05:55,751 --> 00:06:01,709
- I'll come back quickly.
- I'm telling you everyday Glass wool is not allowed.
Everyday!
71
00:06:02,126 --> 00:06:03,918
Peugeot driver.
72
00:06:05,209 --> 00:06:07,043
Keep right.
73
00:06:11,543 --> 00:06:14,126
My kid is sick. We are coming from hospital.
74
00:06:14,751 --> 00:06:16,501
- There you go.
- Which hospital?
75
00:06:16,584 --> 00:06:20,084
- Mehrad Hospital. and we have an appointment later on.
- And where are you headed?
76
00:06:20,168 --> 00:06:23,209
Home. right there around the corner. Sanaee St.
- Well I...
77
00:06:23,418 --> 00:06:27,501
- You say right there and then you say Sanaee St.?!
- Shah Abbas St. is right there!
78
00:06:27,584 --> 00:06:30,918
What does Fath st. have to do with Shah Abbas St.? Tell me!
79
00:06:31,126 --> 00:06:33,083
- Shah Abbas St. is right there! What do you suggest?
- No. I am asking what Fath St. does to do with Shah Abbas St.
80
00:06:33,084 --> 00:06:35,292
What do you say I do now?
Where do you suggest we go?
81
00:06:35,293 --> 00:06:36,918
You needed to go down Shah Abbas St.
82
00:06:37,126 --> 00:06:38,834
Shah Abbas is a one-way St. Officer!
83
00:06:39,543 --> 00:06:42,833
You could have get there from Mirdamad St. ma'am.
84
00:06:42,834 --> 00:06:46,584
You are asking me to take my sick child and go
around the city?
85
00:06:48,501 --> 00:06:50,208
You're bullying us!
86
00:06:50,209 --> 00:06:55,042
I'm not bullying you sir.
The ones who don't abide the law are bullying
87
00:06:55,043 --> 00:06:57,501
I'm saying my kid is sick!
88
00:07:07,126 --> 00:07:09,543
My kid is very sick!
89
00:07:13,584 --> 00:07:15,126
What is it?
90
00:07:17,501 --> 00:07:21,668
How did it go?
So long.
91
00:07:21,709 --> 00:07:26,167
No. I saw your employment ID the other day and
told you go on once!
Did I said you can do it tomorrow?
92
00:07:26,168 --> 00:07:31,501
I'm not saying that. I told you I just go in that
white building over there.
93
00:07:31,709 --> 00:07:35,543
- I'll park here if there is space.
- OK.
94
00:07:35,584 --> 00:07:39,501
Or I'll park over there and won't go any further.
What difference does it make to you if I park here or 50 meters
further.
95
00:07:39,793 --> 00:07:44,293
It makes lots of difference! A vehicle without
permit in my area is trouble for me
96
00:07:44,418 --> 00:07:47,751
and on top of that I will end up with a Payroll deduction.
97
00:07:48,418 --> 00:07:50,168
- Right.
- You see my point? Now you see the difference.
98
00:07:50,376 --> 00:07:56,584
- I won't go any further.
- You're just repeating yourself!
99
00:07:56,959 --> 00:08:04,501
- So I'll just park over there. you can come and check my
car anytime you want.
- I told you can go once.
100
00:08:04,543 --> 00:08:07,126
- You're not listening to me.
- I know. I'll just park over there.
101
00:08:07,168 --> 00:08:11,834
I told you that you could park over there for only one day.
I can't let you do it everyday!
102
00:08:12,043 --> 00:08:14,959
I'll make an exception for you again. Go on.
103
00:08:19,168 --> 00:08:24,709
- I want to go to Takht Jamshid St.
- Turn right at the end of the Street.
104
00:08:24,918 --> 00:08:29,001
- Is it open?
- Yes, Turn right at the end of the Street.
105
00:08:31,001 --> 00:08:35,000
- End of the Takht-e Tavoos?
- Turn right at the end of the Street and you'll be there.
106
00:08:35,001 --> 00:08:37,793
move aside and make some space for other.
107
00:08:38,001 --> 00:08:41,001
I work over here but my car doesn't start.
I want to push it downhill from there.
108
00:08:41,043 --> 00:08:43,459
- What it's got to do with me? Doesn't Start.
- I'll just stop over there.
109
00:08:43,668 --> 00:08:45,418
Why did you bring your car then? When it doesn't start!
110
00:08:45,501 --> 00:08:51,001
- I had it fixed but it's broken again.
- Either you fix it properly or don't bring it!
111
00:08:51,084 --> 00:08:53,418
- I'll be late then.
- I wouldn't bring it out if I were you.
112
00:08:53,584 --> 00:08:58,043
But I'll be late. Can you believe it?
I'll just park it over there and I will push it downhill.
113
00:08:58,126 --> 00:09:01,001
- Where is your office?
- Right there! - Give me an ID.
114
00:09:01,043 --> 00:09:06,126
- ID? It's a private accounting office.
- bull... - Block 24. I'll just put it there.
115
00:09:06,334 --> 00:09:08,084
I'm not lying to you!
116
00:09:08,293 --> 00:09:14,209
- I'm not lying, really.
- But it's not acceptable for me that a permit-less
vehicle gets into my area.
117
00:09:14,251 --> 00:09:16,918
But I'm just parking it over here. I won't go any further
118
00:09:17,126 --> 00:09:20,501
I just want to park there so I can push it afterwards.
119
00:09:20,709 --> 00:09:27,084
- Unless I won't be bothering you.
- OK then. Just today. Go ahead.
120
00:09:27,293 --> 00:09:29,543
You ma'am. Yes?
121
00:09:29,751 --> 00:09:34,293
- You want to pull this off every day ma'am?
- What can I do? My store is over there.
122
00:09:34,376 --> 00:09:40,668
I know that your store is over there,
but you're not supposed to put me in trouble for that!
123
00:09:40,876 --> 00:09:46,793
- But I'm not going downtown.
- It doesn't matter ma'am!
124
00:09:48,209 --> 00:09:50,418
First block after Villa St.
125
00:09:50,626 --> 00:09:51,668
Come forward.
No sir.
126
00:10:01,793 --> 00:10:04,209
- Would you let me see it?
- YES
127
00:10:05,584 --> 00:10:08,793
Well, Mr. Moghaddasi you think you are authorized to pass
through with this?
128
00:10:09,001 --> 00:10:12,918
- No, but they called me to hand over the files to the Court.
- Very well.
129
00:10:13,126 --> 00:10:16,708
- I really have to go
- You really have to pick the other way.
130
00:10:16,709 --> 00:10:17,876
Where?
131
00:10:23,043 --> 00:10:26,584
Next intersection will lead right to the Court.
132
00:10:28,418 --> 00:10:30,001
Yeah, I see.
You sir.
133
00:10:34,001 --> 00:10:37,375
- What sir?
- I work at the AFM.
134
00:10:37,376 --> 00:10:40,626
- Where is it?
- Next to the Hotel
135
00:10:40,834 --> 00:10:42,709
You're no not allowed, even there.
136
00:10:42,918 --> 00:10:46,418
- I'll just go from here.
- You are not allowed sir.
137
00:10:49,001 --> 00:10:55,417
- I don't know any other way.
- OK then. Go and comeback quickly.
138
00:10:55,418 --> 00:10:58,084
- I'm a University Professor.
- So what, sir?
139
00:10:58,293 --> 00:11:02,626
- I just want to get to my class.
- Well, you can't go with these papers sir.
140
00:11:03,334 --> 00:11:06,793
- So you say I shouldn't educate the youth?
- That, you must do without a doubt.
141
00:11:07,001 --> 00:11:10,584
Well then my other car has been broken.
142
00:11:14,334 --> 00:11:17,043
- I need to take my kid to the doctor.
- Where?
143
00:11:17,251 --> 00:11:22,501
- Dr. Najmabadi
- Dr. Najmabadi? That's around the corner. Go ahead.
144
00:11:23,501 --> 00:11:28,834
This is the first time we are having this conversation.
Everyday I just pass through with no trouble.
145
00:11:29,293 --> 00:11:30,584
- I have the permit.
- you have the permit?
146
00:11:32,459 --> 00:11:36,876
- Yes I have. my other car has a permit
but it's broken and needs a service.
- OK then. You can go for today.
147
00:11:37,084 --> 00:11:41,751
and I didn't want to get another for this one too.
148
00:11:44,209 --> 00:11:47,667
Embassy of where?
Switzerland?
149
00:11:47,668 --> 00:11:49,001
- Syria
- Syria, OK.
150
00:11:51,418 --> 00:11:56,001
- Hospital?
- You all can go on foot.
151
00:11:56,084 --> 00:11:59,876
- Her leg hurts.
- None of them can walk?
152
00:12:00,084 --> 00:12:02,459
Not them! She can't walk. They can come on foot.
153
00:12:02,668 --> 00:12:05,293
- You really can't walk?
- I swear to God I can't.
154
00:12:05,501 --> 00:12:09,584
- Don't use the God's name in vein.
- No, it's the God's truth.
155
00:12:12,543 --> 00:12:14,459
Take his plate number!
He'll be back soon.
156
00:12:14,668 --> 00:12:16,834
- Can we come back from here on our way back?
- Yes sir. Use the reverse gear.
157
00:12:19,376 --> 00:12:23,626
We're going to the Hospital to check-in our patient and
won't be back until tomorrow. We'll use the dedicated parking.
158
00:12:23,834 --> 00:12:26,084
You want to sleep in this car until tomorrow?
159
00:12:26,293 --> 00:12:28,084
We'll use the parking and spend the night.
160
00:12:28,293 --> 00:12:32,084
There's no way one can stay in his car and spend the night
in a Hospital's parking lot.
161
00:12:32,293 --> 00:12:34,084
No. No. There is a dedicated parking lot for doctors.
162
00:12:34,293 --> 00:12:35,918
No. He means that the car spends the night in the parking.
163
00:12:36,126 --> 00:12:37,876
But his saying that we'll spend the night in the parking.
164
00:12:38,084 --> 00:12:42,584
No sir. The car will stay in the parking and we will be in
the hospital during the night.
165
00:12:42,709 --> 00:12:45,418
OK then. I'll let you spend the night in the hospital.
You can go.
166
00:12:45,626 --> 00:12:48,293
- I'll sleep in there!
- Yeah Yeah. Sleep in the parking lot!
167
00:12:51,293 --> 00:12:54,876
Ma'am you can't go with these even if your house is in there!
168
00:12:55,084 --> 00:12:56,126
But it's my house, why not?
169
00:12:58,251 --> 00:13:01,917
Don't you know this is the restricted area?
170
00:13:01,918 --> 00:13:04,751
Just this one time, please?
I won't do it again, I promise.
171
00:13:04,959 --> 00:13:07,209
- You mean you never did anything wrong?
- No, Never.
172
00:13:09,751 --> 00:13:14,126
And now I'm coming from the airport,
I've been there since 3AM.
173
00:13:15,001 --> 00:13:17,043
I'll promise you won't see me again.
174
00:13:18,834 --> 00:13:22,126
- I hope you're right.
- Sure. You won't see me again.
175
00:13:28,043 --> 00:13:31,001
I just want to take a CT scan from my foot.
176
00:13:37,876 --> 00:13:39,126
Wait a minute, Sir.
177
00:13:39,334 --> 00:13:42,334
- I'll be right over there.
- And what is this you're showing me?
178
00:13:42,543 --> 00:13:45,668
- He wants a CT scan.
- What's wrong with your foot?
179
00:13:45,876 --> 00:13:48,543
- I need to take a CT scan.
- You mean you can't walk?
180
00:13:48,751 --> 00:13:54,251
I can, but it's extremely hard. We'll be right there.
181
00:13:54,668 --> 00:13:55,501
Park over there.
182
00:13:56,209 --> 00:13:59,084
- Which vehicle is yours?
- That one.
183
00:13:59,293 --> 00:14:04,334
- What?
- We are going to the Jam hospital. We have a martyr.
184
00:14:08,126 --> 00:14:10,043
- Right there.
- Go ahead.
185
00:14:12,293 --> 00:14:17,251
- I need to go the bank and then back to the hospital
to pick up a patient.
- Which bank?
186
00:14:17,459 --> 00:14:20,668
- Right there. - But I need to...
- Well you can go on foot, sir.
187
00:14:21,709 --> 00:14:23,793
- What?
- Jam hospital.
188
00:14:25,001 --> 00:14:26,709
HOLD ON, SIR!
189
00:14:27,418 --> 00:14:31,001
- Not with your car.
- But there is no parking space here!
190
00:14:31,209 --> 00:14:34,626
- I wonder how I can see 3 parking spaces from here.
- Where?
191
00:14:35,334 --> 00:14:38,876
- Behind the Jeep.
- Can't I just park it behind that Benz? - Behind the Jeep, Sir.
192
00:14:41,334 --> 00:14:46,709
You can go on foot sir. Easily.
What is it?
193
00:14:46,918 --> 00:14:52,209
- I want to go the hospital. Right there.
- But you can't take you vehicle there.
194
00:14:52,668 --> 00:14:56,959
- Inaudible-
195
00:15:02,751 --> 00:15:06,918
- Ma'am.
- We have a deceased in the hospital.
196
00:15:07,126 --> 00:15:13,668
Deceased? In Jam hospital? Go ahead.
197
00:15:16,334 --> 00:15:18,668
- Where are you going?
- Jam hospital. We have a funeral.
198
00:15:18,876 --> 00:15:19,918
- Funeral?
- Yes
199
00:15:20,501 --> 00:15:22,793
- In the hospital.
- in Jam hospital?
200
00:15:23,001 --> 00:15:27,918
- Yes. Right there. My mother has passed away.
- OK.
201
00:15:30,834 --> 00:15:33,084
- Let me see.
- It's for our tomb in Behesht-e-Zahra
202
00:15:33,209 --> 00:15:36,501
- Hey brother.
- Hello, how are you brother?
203
00:15:39,501 --> 00:15:42,043
I can park here if that's OK with you? It doesn't
matter for me.
204
00:15:43,709 --> 00:15:45,251
- You said your mother?
- Yes.
205
00:15:45,459 --> 00:15:51,251
- But this says the Late Haj Ali... (Male)
- This is for my father's tomb where my mother is
going be buried too.
206
00:15:53,418 --> 00:15:54,376
OK. Go ahead.
207
00:15:54,584 --> 00:15:55,626
Paykan!
208
00:15:58,709 --> 00:16:04,418
- Our father is having a surgery today.
- You all can go on foot. Unless father can't walk.
209
00:16:04,626 --> 00:16:08,334
- I need to see a doctor. Right there.
- You can go on foot ma'am.
210
00:16:08,543 --> 00:16:10,709
- Can't you take them on foot?
- With three kids?
211
00:16:10,918 --> 00:16:15,251
- Two of them can walk ma'am.
- But I have lots of bags and packs.
212
00:16:15,376 --> 00:16:18,126
- You turn around and pass through here on your way back, OK?
- OK.
213
00:16:19,209 --> 00:16:23,751
- Where to?
- I told you before, We have a deceased. In Jam hospital.
214
00:16:23,834 --> 00:16:28,293
- You were here this morning?
- Yes. It's going to be a busy day, today.
215
00:16:29,876 --> 00:16:30,959
Go ahead.
216
00:16:39,126 --> 00:16:40,501
- Is this you?
- No it's not me.
217
00:16:41,959 --> 00:16:44,709
- It's him? Her son?
- Yes.
218
00:16:49,126 --> 00:16:52,959
- I'm your colleague.
- My colleague?
219
00:16:53,168 --> 00:16:57,709
- I'm a guard at this alley.
- Iran Customs is not my colleague sir!
220
00:16:57,793 --> 00:17:01,834
- Well, I'll be right there.
- No no. Iran Customs is not my colleague sir!
221
00:17:01,959 --> 00:17:03,209
- Listen to me.
- I've heard you.
222
00:17:03,418 --> 00:17:05,584
- I'm a guard like you. I'll be right there.
- You're a guard?
223
00:17:05,793 --> 00:17:09,293
- Yeah, I'm working man like you.
- Well, everyone is working.
224
00:17:09,501 --> 00:17:12,793
- It's not just you. Everybody works.
- Please
225
00:17:14,001 --> 00:17:18,043
But everyone works in a different profession.
The thing is that my work is very different than yours.
226
00:17:18,251 --> 00:17:19,293
I've been up until 4 A.M last night.
227
00:17:20,918 --> 00:17:21,918
- 4 A.M.?
- Yeah.
228
00:17:21,919 --> 00:17:24,001
- What were you doing?
- I'm also a mechanic.
229
00:17:24,418 --> 00:17:29,709
- Mechanics sleep well as far as I know.
- But I've been working.
230
00:17:29,918 --> 00:17:34,209
- I'll be right there. Please.
- Mechanics sleep good.
231
00:17:34,584 --> 00:17:42,084
- It's the guards that don't sleep. Mechanics do sleep.
- But I've been awake, look at my eyes.
232
00:17:42,501 --> 00:17:44,209
- I'm not lying.
- For real?
233
00:17:46,459 --> 00:17:49,084
- Mechanics sleep at night, sir.
- Just look at my hands.
234
00:17:52,959 --> 00:18:02,043
Yeah. They are mechanics hands.
What I don't understand is why you don't sleep at nights.
235
00:18:02,709 --> 00:18:04,459
- Goodbye.
- Go ahead.
236
00:18:04,584 --> 00:18:09,668
- Renault
- I'm going to Sanaee Sq.
237
00:18:11,376 --> 00:18:21,001
- I live there. If you allow me to pass.
- OK. But you do know where Sanaee Sq. is, right?
238
00:18:21,022 --> 00:18:22,918
- What do you mean?
- Which street is it?
239
00:18:23,834 --> 00:18:25,834
At the end of Sanaee St.
240
00:18:26,084 --> 00:18:29,668
- That's correct, end of Sanaee St.
- Then in that case what are you doing here in Fajr St?
241
00:18:29,793 --> 00:18:33,001
I visited the pharmacy back here.
242
00:18:33,626 --> 00:18:36,751
- Sir I need to go to the doctor, please.
- You can go on foot.
243
00:18:37,501 --> 00:18:41,001
- But we need to park our car. There is no parking space here.
- Well. You need to look harder.
244
00:18:41,501 --> 00:18:44,793
- OK, so we park over there.
- Show me where?
245
00:18:45,001 --> 00:18:54,918
Right there next to the alley.
This is my health insurance card. Dr. Naeeni.
246
00:18:56,001 --> 00:19:03,793
- I'll park it right there, just look.
- If you go further than the alley I'll make you sorry.
247
00:19:05,084 --> 00:19:07,209
- Double park over here. Next to Chevrolet
- OK. OK.
248
00:19:08,084 --> 00:19:15,293
- Will you let me go brother?
- I told you ma'am what are you doing here if you want to go to
Sanaee Sq.? You didn't answer that.
249
00:19:16,126 --> 00:19:18,709
I told you I visited the pharmacy back there.
250
00:19:20,501 --> 00:19:23,792
- Jam Hospital.
- Jam Hospital?
251
00:19:23,793 --> 00:19:26,583
- Here is the hospital, you can go on foot.
- Please let us pass.
252
00:19:26,584 --> 00:19:34,001
Distant Conversation-
253
00:19:34,709 --> 00:19:38,251
- Sir, please let us through. She can't walk.
- Who can't walk? Him?
254
00:19:38,501 --> 00:19:40,168
- No. Her.
- You can't walk at all?
255
00:19:41,543 --> 00:19:43,959
Go ahead, you come back as soon as you're done in the hospital.
256
00:19:44,168 --> 00:19:49,043
- Her leg hurts and we need to see a doctor in the hospital.
- Who? - Her.
257
00:19:49,293 --> 00:19:51,959
- You mean she can't walk at all?
- No. It's not possible.
258
00:19:55,459 --> 00:19:56,793
- She is crippled.
- Crippled?
259
00:19:57,001 --> 00:20:02,001
Here is the prescription from Dr. Mohammadi.
260
00:20:08,793 --> 00:20:10,043
Wait right there sir.
261
00:20:16,293 --> 00:20:21,959
My son has diarrhea and we're going to see
Dr. Najmabadi in the Hospital.
262
00:20:22,126 --> 00:20:28,668
- We are from Abadan and don't know our way around here very well.
Please let us go this one time.
- This one time? You want me to take your number?
263
00:20:29,209 --> 00:20:32,584
- No. I mean for the sake of my son.
- We'll take your number this time and you have to come back from here.
264
00:20:33,709 --> 00:20:35,959
No you can't go to Jam Supermarket from here, sir.
265
00:20:36,168 --> 00:20:40,543
- It's in this street.
- I'll make an exception for today. Go ahead.
266
00:20:41,751 --> 00:20:48,668
- We have a patient who's going under for surgery
and this is his family. His wife wants to see him
before the operation.
267
00:20:48,876 --> 00:20:51,918
The kids are going to stay in the car while their mother goes in
268
00:20:54,293 --> 00:20:56,334
Drop them off and come back soon.
269
00:20:58,543 --> 00:21:08,542
- Inaudible-
- What does having a Tonsillectomy got to do with not
being able to walk?
270
00:21:09,001 --> 00:21:13,251
- I promise I just park over here.
- You'll be blocking the way ma'am.
271
00:21:16,334 --> 00:21:20,501
- Can't you just go on foot?
- I can walk but where should I park my car?
272
00:21:20,709 --> 00:21:24,293
You can park over there.
273
00:21:24,376 --> 00:21:27,543
Here is my card and phone number. I have to go to
a electric store.
Take my plate number and I'll be back soon.
274
00:21:27,751 --> 00:21:33,459
I can't do that sir. Anyone comes to me with a
paper and saying take my plate...
275
00:21:36,501 --> 00:21:40,418
I have a letter from student dormitory too.
276
00:21:42,668 --> 00:21:52,001
I have the letter from student dormitory for the
electrical supplies that I'm supposed to get.
It's right there and I'll turn around after that.
277
00:21:58,543 --> 00:22:00,918
Can I go?
278
00:22:08,293 --> 00:22:14,751
- I told you this is not a permit sir.
- I know it's not, just meet me halfway.
279
00:22:24,584 --> 00:22:32,293
What? What's wrong with him? Diarrhea?
280
00:22:37,834 --> 00:22:40,876
- What should I do?
- MOHSEN? Take their plate number.
281
00:22:41,084 --> 00:22:45,876
- What is it ma'am?
- I want to park in that parking lot and take my kid
from hospital.
282
00:22:46,501 --> 00:22:49,168
- There is no parking lot here ma'am.
- Yes there is. Right there.
283
00:22:49,376 --> 00:22:51,959
- It's just a dirty ground with barely 8 cars fitting in it.
- That's right.
284
00:22:52,834 --> 00:22:55,459
- You know for a fact that there is parking space
there right now?
- What?
285
00:22:55,501 --> 00:22:59,001
- Are you sure there is parking space for you?
- Definitely.
286
00:22:59,293 --> 00:23:04,918
- So you are not sure.
- No, but there was one every time I came here before.
287
00:23:07,293 --> 00:23:15,751
- I'll park there won't take more than 10 minutes.
- Just this one time. OK. Go ahead.
288
00:23:16,251 --> 00:23:19,376
- Yes or no?
- Electric store, eh?
289
00:23:19,584 --> 00:23:22,334
- Right around the corner.
- You'll be back right from here, OK?
290
00:23:22,626 --> 00:23:25,668
- I can't turn right back here.
- You'll turn around and call me.
291
00:23:31,793 --> 00:23:36,418
- How are you? You OK?
- How do I change the graphite on my mechanical pencil?
292
00:23:36,709 --> 00:23:41,876
- I'll bring you some graphite leads later.
- But you said it before.
293
00:23:42,084 --> 00:23:47,584
- I'll do it this afternoon. I'll be less busy.
- OK. I'll be expecting you today. I have questions.
294
00:23:52,084 --> 00:23:56,376
- I'm going right there.
- But you can't go with just a prescription from a doctor, sir.
295
00:23:57,209 --> 00:24:00,709
- I'll just park it over there.
- Do you think it's possible? With just a prescription?
296
00:24:00,793 --> 00:24:04,584
- Look around for a parking space.
- I'll park right here. - Where?
297
00:24:04,876 --> 00:24:07,251
- Umm. Behind that Peugeot.
- That one? That'll a double park.
298
00:24:08,168 --> 00:24:15,334
I'm a Tax Officer. I'm here to determine and report his tax on a
sale. House Sale. We'll be back very soon.
299
00:24:15,543 --> 00:24:18,959
- Where is it?
- The second street.
300
00:24:19,043 --> 00:24:21,168
- Doesn't it have name?
- Daroei Street.
301
00:24:21,584 --> 00:24:22,418
Go ahead.
302
00:24:25,001 --> 00:24:26,501
Park in front of it, sir.
303
00:24:26,626 --> 00:24:28,918
- Where is Rasekh Pharmacy?
- Which pharmacy?
304
00:24:29,584 --> 00:24:30,376
Where is your address?
305
00:24:30,793 --> 00:24:34,126
- Suhrawardi St.
- Suhrawardi is in the next block.
306
00:24:34,334 --> 00:24:35,626
- Can't we go through here?
- No. Next block
307
00:24:36,334 --> 00:24:44,209
- Sir, I want to go to my aunt on the 19th avenue.
Can I go
- To you aunt on the 19th avenue? No you can't ma'am.
308
00:24:45,293 --> 00:24:51,293
- I've let you pass yesterday, the day before yesterday and
now today, again?
- I've missed my shift for this today. He may not live.
309
00:24:52,793 --> 00:24:54,834
- Don't say that. God forbid.
- Gastrointestinal bleeding, do the math.
310
00:24:56,043 --> 00:25:01,418
- I'm going to park over there, or here.
- OK. God bless. Park here.
311
00:25:03,709 --> 00:25:08,501
- I couldn't find any parking space. I went all the way to the
bridge and back.
- Yes you can. You can find one easily. Sir.
312
00:25:09,209 --> 00:25:13,334
- I'm not lying sir. I swear to god.
- But in a hospital...
313
00:25:22,084 --> 00:25:26,459
I went all the way to the bridge and back. I could find any.
314
00:25:26,543 --> 00:25:32,293
- All that way? How did you came back?
- I came all the way in reverse gear.
315
00:25:33,584 --> 00:25:36,043
Go ahead. Park. Do your business and come back.
316
00:25:36,126 --> 00:25:41,626
My wife just had delivered a baby, I'm going after her.
- You're from countryside? - Yes. Kashan.
317
00:25:49,376 --> 00:25:54,501
- I have two cars, but the one with the permit was broken so
I left it with a mechanic.
- Let me see your credentials.
318
00:26:04,709 --> 00:26:06,876
- I want to go to -inaudible-
- Go back a little.
319
00:26:07,084 --> 00:26:11,626
- I want to go to Dr. Sohrab Ghafari office on the second street.
- Sohrab Ghafari?
320
00:26:12,918 --> 00:26:18,793
- I want him to see my son. You can come with us too.
Right there.
- I can't come with you ma'am. There is that.
321
00:26:19,251 --> 00:26:25,793
- What if I came back in 20 minutes and told you that
I'm back?
- I'll see you in 20 minutes then, I promise.
322
00:26:26,001 --> 00:26:27,918
No problem, just be careful don't run me over.
323
00:26:28,001 --> 00:26:29,875
- What is it ma'am?
- All these people went through...
324
00:26:29,876 --> 00:26:35,000
- Didn't you see her ill child? Do you have an ill one?
- All of them were ill?
325
00:26:35,001 --> 00:26:37,501
- All of them had permits.
- Permits!! - Yes.
326
00:26:37,709 --> 00:26:40,876
- Do you have one?
- Giving a ticket is all you can do, so what?
327
00:26:41,084 --> 00:26:43,251
- All I can do...
- I'm here because I have an emergency.
328
00:26:43,418 --> 00:26:46,501
...is that your car will be distrained along with
your driving license.
329
00:26:46,918 --> 00:26:56,917
- This and that and... You can't, end of story.
- I'll be right back.
330
00:26:57,918 --> 00:26:58,918
- Don't go. I'm telling you.
- I'll park right here.
331
00:26:59,501 --> 00:27:01,001
- OK... But where?
- Here. Please.
332
00:27:06,084 --> 00:27:08,459
Pull back your car sir!
Move your car.
333
00:27:08,668 --> 00:27:14,334
- Sir. My kid is sick.
- So what ma'am? Take him on foot, will ya?
334
00:27:15,251 --> 00:27:20,709
- I pass here every day. You know me.
- No. I won't let anyone pass cause they know me!
335
00:27:20,793 --> 00:27:24,293
- But I work here. I have to.
- I don't know.
336
00:27:24,501 --> 00:27:29,001
Are they making a movie? They're filming us.
337
00:27:29,209 --> 00:27:33,376
I don't know. Your guess is as good as mine.
338
00:27:34,584 --> 00:27:38,793
- But I have to go. I'm not from around here.
- That's not our concern ma'am.
339
00:27:39,418 --> 00:27:42,459
- Why do you let them pass?
- Because they have permits on their windshields.
340
00:27:42,668 --> 00:27:45,751
Please sir, my kid is sick.
341
00:27:45,959 --> 00:27:55,501
- I pass here two times a day, you know I
work here. Please.
- I can't let you go, sir. I have a responsibility here.
342
00:27:55,626 --> 00:28:02,084
- I know, but what can I do? I work here.
- You know? If you knew you wouldn't be here
without permit.
343
00:28:03,876 --> 00:28:08,293
- Park your car outside the area and go on foot.
- Please. Next time.
344
00:28:09,001 --> 00:28:11,376
- I fine you 500 tomans every time you pass.
- OK. Next time.
345
00:28:12,501 --> 00:28:15,001
Mohsen, Take his plate number.
346
00:28:17,751 --> 00:28:22,001
- Jam Hospital.
- Jam Hospital?
347
00:28:22,501 --> 00:28:24,001
- You are from Jam Hospital?
- Yeah
348
00:28:24,793 --> 00:28:27,918
- Give me your ID please.
- No. I visiting a patience
349
00:28:28,001 --> 00:28:30,168
Ahh. Visiting a patience? No you can't ma'am.
350
00:28:40,001 --> 00:28:43,793
You can't go with this Governorate ID sir.
351
00:28:47,793 --> 00:28:50,501
- Mr Shemrani?
- No I'm not Shemrani sir.
352
00:28:50,709 --> 00:28:53,168
- Where is he?
- What's your business?
353
00:28:54,376 --> 00:28:59,543
- I'm Bigleng.
- You are Bigleng, OK. So what?
354
00:29:01,918 --> 00:29:05,001
Don't honk!
355
00:29:05,543 --> 00:29:11,918
Where do these people come from!
He's talking to me!
356
00:29:11,959 --> 00:29:13,001
Selfish!
357
00:29:15,584 --> 00:29:20,001
- Where do I park my car? My son is sick.
- Where is he?
358
00:29:20,501 --> 00:29:24,876
Park over there and attend your business.
359
00:29:29,668 --> 00:29:36,501
- I work in the same unit as you, I took the day off.
- I know. We should look out for each other.
360
00:29:36,918 --> 00:29:43,501
You with me? But making a scene here won't help anyone.
361
00:29:43,834 --> 00:29:51,418
- But...
- Let me finish. You are not exactly a military force like me.
You are an Employee.
362
00:29:51,584 --> 00:29:57,459
You sir have no manners! This is becoming your daily routine!
363
00:29:59,459 --> 00:30:02,709
- Let me go.
- What?
364
00:30:03,001 --> 00:30:09,209
- I'm saying you can't go. If I don't fine you the others will.
- Let them fine.
365
00:30:09,418 --> 00:30:15,001
- I'll park the car in the hospital. I need to take my kid to the Lab.
- You can't ma'am. Take him on foot.
366
00:30:15,501 --> 00:30:20,209
- Where do I park here?
- You need to find one ma'am. How come there are only
parking spaces in this street?
367
00:30:20,418 --> 00:30:28,001
You take a look this and watch me where I park. If I go
too far you take my plate number.
368
00:30:28,501 --> 00:30:31,501
You can take your child on foot.
369
00:30:32,918 --> 00:30:38,168
- Don't make responsibility for me. Have a little consideration
- I'll park right there, Please.
370
00:30:38,959 --> 00:30:47,709
- I promise to park the first space that I find. Just look at me.
- Can you tell me what is it like to "going too far"?
371
00:30:48,084 --> 00:30:54,751
"Look at me" "If I gone too far you take my plate number"
Doesn't "going too far" start from this gate?
372
00:30:56,584 --> 00:31:04,293
- But where do I park?
- You can just park your car and take your kid on foot.
373
00:31:04,834 --> 00:31:09,751
How many cars I should let pass this way?!
Go ahead and park somewhere.
374
00:31:11,709 --> 00:31:14,876
- I have a patience in the hospital.
- You can't go to the hospital with a car sir.
375
00:31:15,084 --> 00:31:18,876
- My patience is going under surgery.
- You can't sir. Park your car outside the area.
376
00:31:19,084 --> 00:31:22,168
- Why can't? I have to go! Why not?
- You can't sir. It's the law.
377
00:31:22,376 --> 00:31:27,459
- What is this? What kind of law is this? What
kind of country is this?
My patience is dying!
378
00:31:28,209 --> 00:31:32,501
- Park outside the area and go on foot sir.
- Go on and ask the hospital orderlies!
My patience is dying!
379
00:31:32,959 --> 00:31:41,876
Where can I park? Here? There? There is no parking space!
Give us a parking lot. So I can park this there.
380
00:31:44,251 --> 00:31:45,584
I'll go and you do whatever you want!
381
00:32:05,001 --> 00:32:07,501
- I need to take my sister.
- From where sir?
382
00:32:07,584 --> 00:32:08,459
25th Shahrivar Hospital.
383
00:32:08,668 --> 00:32:10,501
What does 25th Sharivar have to do with 25th Fajr?
384
00:32:10,709 --> 00:32:13,001
- What?
- How do these two streets relate?
385
00:32:13,251 --> 00:32:14,918
- Fajr?
- Yes?
386
00:32:15,001 --> 00:32:18,793
- Oh, you mean here? No I'm going to 25th Shahriver Hospital.
- You say that but you are in Fajr St.
387
00:32:20,001 --> 00:32:24,668
- Next block is where you need to be.
- Is it OK if I go through here?
388
00:32:25,376 --> 00:32:32,209
The problem is that you need to take some turns from here.
But if you go from next block it'll be much straighter.
389
00:32:33,251 --> 00:32:35,501
- That's the only problem.
- So I don't go from here?
390
00:32:36,418 --> 00:32:41,584
- I won't go if you say so. Won't be much difference for me.
- It would be a more straight and easier way. That's it.
391
00:32:41,751 --> 00:32:48,501
- I know but I have to go through all this again.
- No sir. You just say what you said to me and you'll be done.
392
00:32:48,543 --> 00:32:54,043
- Yes. Yes. OK.
- Respect brother.
393
00:32:58,751 --> 00:33:07,918
- You can go if you want to.
- Can I? Respect. Thank you.
394
00:33:19,001 --> 00:33:24,001
Can I take my kid to the hospital?
I pulled over first to ask you this.
395
00:33:24,126 --> 00:33:26,126
Where are you headed?
Pull back.
396
00:33:26,334 --> 00:33:30,959
I looking at you and you're just driving away?
397
00:33:31,168 --> 00:33:35,418
- This is the Jam Hospital.
- Where do you think I can park my car?
398
00:33:35,626 --> 00:33:37,751
- Can you park over there?
- Yes. OK.
399
00:33:41,334 --> 00:33:49,876
Pull down your window. You see we can't let any private
cars pass. But since you say you have permit for your other car,
I'll make an exception.
400
00:33:50,001 --> 00:33:52,709
- You won't see me with this car from next week.
- I hope so.
401
00:33:53,251 --> 00:33:55,417
Hi there. How you doing?
402
00:33:55,418 --> 00:33:58,417
- What is it ma'am?
- I taking my kids for their vaccine.
403
00:33:58,418 --> 00:33:59,834
You can't ma'am. Please take them on foot.
404
00:34:01,584 --> 00:34:04,626
I think he's talking to you.
405
00:34:15,834 --> 00:34:19,209
That poor woman was telling you the truth. Her kids were
really sick.
406
00:34:20,834 --> 00:34:27,084
How should I know? All these people are like:
Hospital. Hospital. Hospital.
407
00:34:29,376 --> 00:34:35,376
How can I really tell lies from truth? What would you do
if you were in my place?
Everyone should have a conscience.
408
00:34:52,959 --> 00:34:58,334
Do you know how many people go to Jam Hospital every day with
all kinds of reasons?
They are driving me crazy.
409
00:34:58,543 --> 00:35:03,168
- This is the last time. I promise.
- How can I figure out who's lying and who's
telling the truth?
410
00:35:05,001 --> 00:35:12,543
No I know this photo is legit. But there are too many
people like you and all of them want to go to the hospital.
You can go now.
411
00:35:13,418 --> 00:35:23,000
- We've been looking for this hospital for hours. We were lost.
- Why lost? That is the Jam Hospital.
412
00:35:23,001 --> 00:35:26,793
- I know. But we couldn't find it.
- This is the Jam hospital ma'am.
413
00:35:27,793 --> 00:35:36,334
Sir? I'm taking my kids for school registration and
I'll be back in an hour.
I'm telling you so we don't have a misunderstanding later.
414
00:35:36,543 --> 00:35:43,001
- Look. That white Toyota in mine. With the broken headlight.
- OK. Go for now.
415
00:35:44,001 --> 00:35:47,959
- I want to go to the hospital.
- Don't block the street ma'am.
416
00:35:51,293 --> 00:35:53,917
- Pull back. Let the Range Rover pass.
- Let what pass?
417
00:35:53,918 --> 00:35:55,876
Range Rover. Go back.
418
00:35:59,209 --> 00:36:04,709
You sir? Dr. Najmabadi? Go on.
Take his plate number.
419
00:36:06,543 --> 00:36:10,793
- Where are you going sir? Hey you Mr. Confused!
Take his plate number.
420
00:36:12,084 --> 00:36:18,918
You ma'am! You ma'am? Take her plate number.
She doesn't even know if this is a restricted area
or not!
421
00:36:19,584 --> 00:36:26,959
Go back. If you're visiting a patient go on foot.
Otherwise we'll take your plate number. Go back.
422
00:36:27,626 --> 00:36:30,793
(Imitating her voice) I'm looking for my patient!
Go on foot.
423
00:36:42,834 --> 00:36:45,584
...He says don't go.
- No you can't with your car.
424
00:36:47,293 --> 00:36:51,084
My patient is being discharged. I'm taking her home.
What you are taking about?
425
00:36:52,001 --> 00:36:54,209
What I'm talking about?! You heard me.
426
00:36:54,418 --> 00:36:57,917
- I am telling him to...
- And I am telling you to clear the area immediately.
427
00:36:57,918 --> 00:37:00,334
Should I carry her on my back?
428
00:37:00,501 --> 00:37:04,334
- I taking a patient to the hospital.
- I need to see your patient sir. It's not like this.
429
00:37:05,751 --> 00:37:08,793
- Are you a doctor that you want to see my patient?
- I need to see the patient in the car.
430
00:37:09,001 --> 00:37:13,668
- I say this vehicle is not allowed, now what?
- And patients are allowed?
431
00:37:14,001 --> 00:37:17,542
- The traffic plan allowed it before. How come now
I'm not allowed?
- I need to see your patient.
432
00:37:17,543 --> 00:37:23,418
- You do the examination?
- No I don't examine and keep calm.
433
00:37:23,793 --> 00:37:28,918
- I'm calm. You think I would have this if I didn't have patient?
- No. Just hold your horses. I need to see the patient.
434
00:37:31,293 --> 00:37:31,793
Go on sir.
435
00:37:34,876 --> 00:37:38,334
They are filming you? Right?
436
00:37:39,543 --> 00:37:45,001
- They are making a film.
- I don't know sir.
437
00:37:49,834 --> 00:37:53,459
- I want to put him in the hospital.
- Put who in the hospital?
438
00:37:56,126 --> 00:38:00,001
- What's wrong with him?
- His leg hurts.
439
00:38:01,876 --> 00:38:05,459
We'll take your plate number.
440
00:38:07,793 --> 00:38:09,668
If it was possible...
441
00:38:12,001 --> 00:38:13,209
Park aside and I'll tell you.
442
00:38:15,543 --> 00:38:19,584
Go park aside for now ma'am and I'll come to you.
Go back. Go back.
443
00:38:23,084 --> 00:38:25,959
Why that Toyota won't go back?
444
00:38:32,459 --> 00:38:35,584
No. That's a excuse. I know who's lying.
445
00:38:37,293 --> 00:38:39,293
Don't honk sir. Can't you see it's blocked?
446
00:38:40,209 --> 00:38:46,084
- Don't you know these people? Just keep honking.
- Here is more like a grocery store. Everyone is just bargaining.
447
00:38:46,251 --> 00:38:47,293
Drive back sir.
448
00:38:54,959 --> 00:38:56,459
Don't you see the sign?
449
00:38:57,668 --> 00:38:59,084
- The sign this officer!
- But we have patient.
450
00:38:59,293 --> 00:39:04,126
- SIR! Listen to me. You have a patient, right. You must park
your car before your reach this area...
- But I didn't know...
451
00:39:04,251 --> 00:39:05,584
Let me finish.
452
00:39:05,668 --> 00:39:08,793
...either you park your car up there or if you decided
to come here with the car and you see the officer
standing here, you must stop...
453
00:39:09,001 --> 00:39:12,418
...and talk about your problem. It's up to him to decide
whether you go or not.
454
00:39:12,626 --> 00:39:15,168
But you're just driving in slowly thinking no one sees you.
455
00:39:15,584 --> 00:39:18,084
- You must park your car outside the area.
- There is no parking space out there.
456
00:39:18,501 --> 00:39:22,918
And if you go inside the area there is?
457
00:39:26,793 --> 00:39:28,001
Drive back sir.
458
00:39:31,334 --> 00:39:31,959
Don't just drive in sir!
459
00:39:35,001 --> 00:39:38,709
- Must we shout at you to listen?
- Bravo. Respect brothers.
460
00:39:40,668 --> 00:39:41,543
You're two blocks passed Sanaee St.
461
00:39:43,126 --> 00:39:46,459
Drive back.
Drive back.
462
00:39:52,334 --> 00:39:53,709
What is it ma'am?
463
00:39:56,293 --> 00:39:58,543
- Where to?
- Right there, I have a doctor appointment.
464
00:39:59,334 --> 00:40:01,418
Can't you just go on foot ma'am?
465
00:40:02,626 --> 00:40:08,751
- But I can't walk or I would have gone by now.
- You can't walk at all? Not even a step?
466
00:40:08,959 --> 00:40:13,209
I'm telling you the truth. It's very hard for me to walk.
467
00:40:15,501 --> 00:40:16,584
Thank you.
468
00:40:23,209 --> 00:40:31,709
- You sir.
- We are from Khuzestan Foundation, We have an appointment at
10 o'clock. We are late.
469
00:40:33,209 --> 00:40:38,501
- You can't go with this sir. It's doesn't mean anything to me.
- This is the...
470
00:40:38,918 --> 00:40:46,126
The water refinery project for the War victims Foundation.
The officials concerned came from Khuzestan today and we
are already too late.
471
00:40:46,334 --> 00:40:49,293
- So?
- So they just called us and we are on our way there.
472
00:40:51,001 --> 00:40:56,876
- But I can't let you go with this kind of credentials.
- I know. I just wanted you to know that we are from
Khuzestan Foundation.
473
00:40:57,084 --> 00:41:01,793
OK. You're from Khuzestan Foundation. Nonetheless
You are not authorized to enter the restricted area.
474
00:41:02,584 --> 00:41:06,668
We'll be quick. 10 minutes tops.
475
00:41:07,918 --> 00:41:15,418
Hold it man. You know he doesn't understand the concept of
the restricted area.
Just keeps honking.
476
00:41:17,959 --> 00:41:21,084
Not here. Turn around.
477
00:41:23,168 --> 00:41:26,793
Turn around.
This is a restricted area.
478
00:41:28,001 --> 00:41:29,293
I'm not just standing here for fun.
479
00:41:30,209 --> 00:41:34,418
Mister, please don't block our way when you know
you can't go.
480
00:41:35,168 --> 00:41:35,584
So you don't know?
481
00:41:45,334 --> 00:41:48,001
Clear the street.
482
00:41:50,001 --> 00:41:51,334
Drive aside sir.
483
00:41:57,209 --> 00:41:58,626
Paykan driver! Where are you going?
484
00:42:06,459 --> 00:42:11,293
- We want to go to the restricted area brother.
- Without the car sir.
485
00:42:11,418 --> 00:42:17,043
- We have a patient.
- Your patient can walk, can't he?
486
00:42:18,334 --> 00:42:22,209
- That's why we are going to the doctor. His leg hurts.
- He can't walk at all?
487
00:42:22,251 --> 00:42:25,126
- I'll drop him off in front of the hospital.
- Not even a step?
488
00:42:30,376 --> 00:42:31,418
I'll stop across the hospital.
489
00:42:35,209 --> 00:42:37,001
Drop him off and come back quick.
490
00:42:42,918 --> 00:42:48,751
- Blazer?
- We returned from vacation. I need to drop her
off in that avenue.
491
00:42:52,459 --> 00:42:56,168
- So? You didn't knew this was a restricted area?
- No. Can I go now?
492
00:42:56,793 --> 00:42:58,376
No you can't sir.
493
00:42:58,584 --> 00:43:05,918
- Son? I want to go to Abbas Abad.
- Hello mother, go straight and then left.
494
00:43:06,918 --> 00:43:11,959
- I couldn't find any parking space out there.
Let me pass please.
- If you look for it, you'll find it sir.
495
00:43:12,668 --> 00:43:15,501
- There's no way you couldn't find a parking space.
- But I'm not lying.
496
00:43:15,584 --> 00:43:23,501
- I'm not lying to you either.
- I went all the way up and back. There was none to be found.
I'll be back soon. I promise.
497
00:43:26,918 --> 00:43:28,793
Go ahead, park and go on foot.
498
00:43:29,876 --> 00:43:33,709
Where are you going sir?
No you can't.
499
00:43:37,001 --> 00:43:44,918
- This is my ID and my home address.
- OK. But none of this works as permit. Sorry.
500
00:43:47,251 --> 00:43:50,293
You get in your car and go to the hospital.
501
00:43:51,584 --> 00:43:54,418
- No. You can't sir.
- But we're going to that avenue. It's our house.
502
00:43:54,959 --> 00:43:57,543
- What can I do ma'am?
- Right there sir. Right there.
503
00:43:57,751 --> 00:43:59,793
- Go ahead. Sir. Just this once.
- Thank you very much.
504
00:44:07,626 --> 00:44:10,501
- No ma'am you can't go with that.
- I'm going to the hospital.
505
00:44:11,501 --> 00:44:16,001
Go on foot ma'am. Without the car.
506
00:44:16,876 --> 00:44:18,001
- Where do I park it?
- Go, look for one ma'am.
507
00:44:18,209 --> 00:44:22,084
- You can't just drive in and expect to pass.
- I'm going to the lab, where would I put my car?
508
00:44:22,293 --> 00:44:27,251
Put in out there somewhere. You're young,
you can walk.
509
00:44:27,459 --> 00:44:29,418
- But my leg hurts.
- OK, park over there.
510
00:44:30,543 --> 00:44:34,001
- I'll turn around when I'm coming back.
- And tell me you're back.
511
00:44:41,209 --> 00:44:42,209
God, these people are smothering me!
512
00:44:49,501 --> 00:44:53,334
You must go on foot ma'am.
Where are you going sir?
513
00:44:54,918 --> 00:44:57,501
- I'm going to the Institute.
- You can't sir.
514
00:44:58,084 --> 00:45:00,334
- Take my plate number then.
- We'll take your plate number.
515
00:45:02,543 --> 00:45:03,918
Take his plate number.
516
00:45:10,209 --> 00:45:11,334
Without the car ma'am.
517
00:45:19,084 --> 00:45:22,209
All four of you can walk ma'am.
518
00:45:30,168 --> 00:45:35,001
- I'm going home.
- OK. So what?
519
00:45:35,834 --> 00:45:38,833
You don't know you can't go sir?
520
00:45:38,834 --> 00:45:40,918
Where are you going sir?
521
00:45:41,168 --> 00:45:47,334
- You can't just drive in like that sir, can you?
- Look at my headlights sir, I have a mechanic appointment.
522
00:45:47,543 --> 00:45:51,001
- You can't sir.
- But after the traffic plan hours, he'll be closed.
523
00:45:51,209 --> 00:46:01,208
I can't let you pass sir.
You can't just drive in like that, you should have
some respect.
524
00:46:03,543 --> 00:46:07,626
You blocked the way. Look. Is this right?
525
00:46:07,834 --> 00:46:11,043
- What other ways do I have?
- Yes there are. Next block.
526
00:46:12,001 --> 00:46:16,709
- But they won't let me pass just like you.
- Yes, they will be like me.
527
00:46:23,959 --> 00:46:25,209
Stop in the sideway.
528
00:46:39,709 --> 00:46:41,959
- Damned nuisance!
- Yeah, OK.
529
00:46:49,001 --> 00:46:53,168
Now what? Hospital. Everyone's going to the hospital.
530
00:47:05,543 --> 00:47:13,001
- I'm going to the hospital. My son here isn't feeling OK
and I didn't find any parking space.
- Yeah. There are no parking spaces left for any car.
531
00:47:14,209 --> 00:47:15,709
No parking space, none!
532
00:47:15,876 --> 00:47:23,418
- I work at the Morvarid St.
- I have to on foot with my condition because of your
so called "Traffic Plan".
533
00:47:25,876 --> 00:47:32,293
- Hi, how you doing? Can I go home?
- Thank you, Go ahead.
534
00:47:34,376 --> 00:47:36,000
- Dear brother?
- Yes dear bother?
535
00:47:36,001 --> 00:47:38,084
- Let us pass please.
- You are not authorized.
536
00:47:38,918 --> 00:47:39,876
Then why you do let everyone pass?
537
00:47:42,918 --> 00:47:44,333
- Why did you let that lady go?
- Which lady?
538
00:47:44,334 --> 00:47:48,793
- The lady that just passed.
- Do you know for sure I let her go without a reason?
539
00:47:49,501 --> 00:47:50,918
- What?
- Do you know I just let her go?
540
00:47:51,918 --> 00:47:53,167
- Yes.
- What?
541
00:47:53,168 --> 00:47:55,626
- She just said hello and you let her pass.
- Really? That's nice.
542
00:47:58,793 --> 00:48:02,543
Now I'm waiting here for you and you won't let us go
and I'm not saying that I'll go whether you say yes or not.
543
00:48:02,626 --> 00:48:05,501
- We won't go unless you say so.
- Let me get to the bottom of this.
544
00:48:06,709 --> 00:48:12,084
If I let you go I'm a decent man.
and if I won't you'll be all sullen and angry.
- No bro.
545
00:48:12,293 --> 00:48:12,751
Yes bro.
546
00:48:13,584 --> 00:48:16,793
- If you are not letting me go then you shouldn't let anyone else go either.
- All these people are like you.
547
00:48:17,959 --> 00:48:22,251
Don't they know this is a restricted area?
They are just waiting.
548
00:50:38,334 --> 00:50:46,626
English Subtitle originally by Dariush @ KaraGarga
(re-synced and some fixes/additions/improvements by dbl @ Blu)
548
00:50:47,305 --> 00:51:47,596
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-