Dick Tracy
| ID | 13205338 |
|---|---|
| Movie Name | Dick Tracy |
| Release Name | Dick Tracy (1937) S01E14 The Devil in White |
| Year | 1937 |
| Kind | movie |
| Language | English |
| IMDB ID | 28785 |
| Format | srt |
1
00:00:00,042 --> 00:00:08,050
The End
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:21,897 --> 00:00:29,863
The End
4
00:00:37,287 --> 00:00:45,295
♪
5
00:01:10,070 --> 00:01:18,078
The End
6
00:01:24,668 --> 00:01:32,676
The.
7
00:01:48,442 --> 00:01:49,192
The.
8
00:01:49,318 --> 00:01:57,326
The breakwater,
as fast as you can!
9
00:02:18,221 --> 00:02:26,229
I can't get very
close to that fire.
10
00:02:46,375 --> 00:02:46,583
You've got to.
11
00:02:46,708 --> 00:02:50,337
There's places aboard that ship.
12
00:03:07,854 --> 00:03:15,862
You all right, boss?
13
00:03:20,117 --> 00:03:22,119
Yes, but it's
mighty hot up there.
14
00:03:22,244 --> 00:03:23,412
Head for the big pier.
15
00:03:23,537 --> 00:03:26,706
That's the nearest way home.
16
00:03:29,543 --> 00:03:31,253
There we was.
17
00:03:31,378 --> 00:03:32,838
Creeping along.
18
00:03:32,963 --> 00:03:35,549
And the Spider's
men was all around us.
19
00:03:35,674 --> 00:03:37,801
And me, I was right
behind Mr. Tracy.
20
00:03:37,926 --> 00:03:40,595
Of protecting me,
when all of a sudden, just
21
00:03:40,720 --> 00:03:43,515
like a boulder thunder,
six men jumped on it.
22
00:03:43,640 --> 00:03:44,766
I bet you were scared, Mike.
23
00:03:44,891 --> 00:03:45,767
Who, me?
24
00:03:45,892 --> 00:03:48,145
Say, it takes more than
six men to scare me.
25
00:03:48,270 --> 00:03:51,231
Well, I already had three of
them down, and I was getting ready
26
00:03:51,356 --> 00:03:54,234
to tackle the fourth one when
six more of them jumped on me.
27
00:03:54,359 --> 00:03:57,404
And I looked all around, and there was
a half a dozen more coming right at me.
28
00:03:57,529 --> 00:03:58,738
Well, how many
did that make, Mike?
29
00:03:58,864 --> 00:03:59,823
Huh?
30
00:03:59,948 --> 00:04:01,658
Oh, 22.
31
00:04:01,783 --> 00:04:02,534
Oh.
32
00:04:02,659 --> 00:04:03,660
Now, as I was saying.
33
00:04:03,785 --> 00:04:05,120
Well, I only count 12.
34
00:04:05,245 --> 00:04:07,038
Now, don't interrupt me, Junior.
35
00:04:07,164 --> 00:04:09,207
Then what did you
do, Mr. McGurk?
36
00:04:09,332 --> 00:04:11,376
Well, now I know that
something had to be
37
00:04:11,501 --> 00:04:13,879
done real quick, or
else they'd get Mr. Tracy.
38
00:04:14,004 --> 00:04:15,255
Mike McGurk.
39
00:04:15,380 --> 00:04:16,590
Well, how do you
do, Miss Andrews?
40
00:04:16,715 --> 00:04:18,175
Oh, hello, Mr. Otis.
41
00:04:18,300 --> 00:04:19,259
Mr. Potter.
42
00:04:19,384 --> 00:04:21,803
Well, here I am again, always
turning up like a bad penny.
43
00:04:21,928 --> 00:04:23,221
Why, not at all, Mr. Otis.
44
00:04:23,346 --> 00:04:25,015
You're always
welcome, you know that.
45
00:04:25,140 --> 00:04:25,849
Thank you.
46
00:04:25,974 --> 00:04:28,059
I suppose there's nothing new
regarding Mr. Tracy's brother.
47
00:04:28,185 --> 00:04:30,145
Not a thing.
48
00:04:30,270 --> 00:04:32,856
Gordon's disappearance
remains as much a mystery as ever.
49
00:04:32,981 --> 00:04:37,986
Well, I suppose we'll just have
to keep on hoping for the best.
50
00:04:38,111 --> 00:04:41,281
By the way, whatever happened to
that engraver, the one the spider's ring
51
00:04:41,406 --> 00:04:44,451
tried to kill when he refused to
make the counterfeit plates for him?
52
00:04:44,576 --> 00:04:46,036
Why, nothing that I know of.
53
00:04:46,161 --> 00:04:47,662
He's probably
still in the hospital.
54
00:04:47,787 --> 00:04:49,539
That was the most amazing case.
55
00:04:49,664 --> 00:04:53,084
How Mr. Tracy rescued him and
almost lost his own life doing it.
56
00:04:53,210 --> 00:04:55,545
That all goes with the
job of a G-man, Mr. Odette.
57
00:04:55,670 --> 00:04:58,006
Yes, I suppose it does.
58
00:04:58,131 --> 00:04:59,508
Well, tell Dick we
dropped in, will you?
59
00:04:59,633 --> 00:05:00,467
Oh, he'll be glad to.
60
00:05:00,592 --> 00:05:01,134
Thank you.
61
00:05:01,259 --> 00:05:01,593
Goodbye.
62
00:05:01,718 --> 00:05:02,093
Goodbye.
63
00:05:02,219 --> 00:05:03,011
Goodbye, Mr. Potter.
64
00:05:03,136 --> 00:05:04,137
Goodbye.
65
00:05:07,224 --> 00:05:09,392
But the first place the
spider's ring took you to,
66
00:05:09,518 --> 00:05:11,853
Mr. Coulter, can you give
me any idea where that is?
67
00:05:11,978 --> 00:05:19,069
Well, when my mind became clearer, I
discovered I could see under the blindfold.
68
00:05:19,194 --> 00:05:22,239
The walls were
paneled to the floor.
69
00:05:22,364 --> 00:05:25,116
Must have been a rather large
house to have paneled walls.
70
00:05:25,242 --> 00:05:26,117
Did you see anything else?
71
00:05:26,243 --> 00:05:27,786
Any of the people?
72
00:05:27,911 --> 00:05:31,540
I was afraid to try,
but I did see a large
73
00:05:31,665 --> 00:05:36,211
black cat in the room
and I heard a man walking.
74
00:05:36,336 --> 00:05:39,548
It sounded like he was lame.
75
00:05:39,673 --> 00:05:44,302
Could you see his feet?
76
00:05:44,427 --> 00:05:45,136
Hello, doctor.
77
00:05:45,262 --> 00:05:46,555
Glad to see you, Mr. Tracy.
78
00:05:46,680 --> 00:05:49,015
Well, we're losing
our patient today.
79
00:05:49,140 --> 00:05:49,766
How's that?
80
00:05:49,891 --> 00:05:51,977
Mr. Calder's family are
anxious to have him at home.
81
00:05:52,102 --> 00:05:54,354
They called me again
just now and I agreed to
82
00:05:54,479 --> 00:05:56,690
let him go this afternoon
on one condition.
83
00:05:56,815 --> 00:06:00,026
That the bandages are not
to be removed until I say so.
84
00:06:00,151 --> 00:06:01,945
That suits me.
85
00:06:02,070 --> 00:06:04,030
They're sending a car
for you at three o'clock.
86
00:06:04,155 --> 00:06:05,907
I'll leave word at the
desk to have you ready.
87
00:06:06,032 --> 00:06:08,493
Doctor, could I see you alone
in your office for a few minutes?
88
00:06:08,618 --> 00:06:09,995
Why, yes, of course.
89
00:06:10,120 --> 00:06:11,621
I'll be in my office.
90
00:06:11,746 --> 00:06:16,209
I'll see you there
in about 10 minutes.
91
00:06:19,754 --> 00:06:23,883
Miss Jennings, there will be a
call here for Mr. Coulter at 3 o'clock.
92
00:06:24,009 --> 00:06:24,968
Please see that he's ready.
93
00:06:25,093 --> 00:06:26,177
Yes, Doctor.
94
00:06:26,303 --> 00:06:27,804
That's the patient in 404?
95
00:06:27,929 --> 00:06:34,978
Right.
96
00:06:37,647 --> 00:06:45,655
Hello?
97
00:07:02,714 --> 00:07:07,218
They're going to take
Coder out of here at 3 o'clock.
98
00:07:07,344 --> 00:07:09,512
Stand by and keep watch.
99
00:07:09,638 --> 00:07:12,349
Report immediately if there
is any change in the time.
100
00:07:12,474 --> 00:07:20,482
So they're taking Coulter
home at three o'clock.
101
00:07:23,443 --> 00:07:28,865
They're calling for him at three
o'clock, but they'll never take him home.
102
00:07:28,990 --> 00:07:31,201
Coulter carries the
mark of the spider.
103
00:07:31,326 --> 00:07:34,371
No man has ever borne
that mark and lived.
104
00:07:34,496 --> 00:07:36,956
That is very true, but...
There must be no exception.
105
00:07:37,082 --> 00:07:38,875
Gordon is right, Moloch.
106
00:07:39,000 --> 00:07:42,837
It will serve as a warning to Dick
Tracy that the spider never sleeps.
107
00:07:42,962 --> 00:07:46,216
Very true, only it is too
bad that we must abandon
108
00:07:46,341 --> 00:07:49,594
our plan to have him
make the counterfeit plates.
109
00:07:49,719 --> 00:07:52,097
Coulter is such
an expert engraver.
110
00:07:52,222 --> 00:07:54,057
But he has already refused.
111
00:07:54,182 --> 00:07:56,267
That is also very
true, my dear Gordon.
112
00:07:56,393 --> 00:08:00,689
But I recall a surgical
case wherein a man's nature
113
00:08:00,814 --> 00:08:08,154
and his mind were completely
changed by a simple little operation.
114
00:08:08,279 --> 00:08:16,246
I seem to have a vague recollection
of hearing or reading such a case.
115
00:08:17,414 --> 00:08:21,751
The operation was on the brain...
There is nothing strange about that.
116
00:08:21,876 --> 00:08:25,588
Such cases have always
received considerable publicity.
117
00:08:25,714 --> 00:08:28,717
You undoubtedly read
of it in the newspaper.
118
00:08:28,842 --> 00:08:33,138
Then you believe such an operation
would bend Coulter to our will?
119
00:08:33,263 --> 00:08:34,889
I know it would.
120
00:08:35,014 --> 00:08:37,517
Then it shall be done.
121
00:08:37,642 --> 00:08:42,647
There is just time to countermand my
previous plan and make new arrangements.
122
00:08:42,772 --> 00:08:49,154
But at three o'clock,
Coulter will be here.
123
00:08:54,993 --> 00:09:01,040
That was preposterous!
124
00:09:01,166 --> 00:09:02,709
Unthinkable idea ever heard!
125
00:09:02,834 --> 00:09:03,585
I won't allow it!
126
00:09:03,710 --> 00:09:05,378
As a matter of fact,
I positively forbid it!
127
00:09:05,503 --> 00:09:06,588
But you can't forbid it, Clive!
128
00:09:06,713 --> 00:09:08,423
It's our one sure
chance to trap the Spider!
129
00:09:08,548 --> 00:09:10,175
Good Lord, Dick, if
anything should happen!
130
00:09:10,300 --> 00:09:11,551
Nothing can happen!
131
00:09:11,676 --> 00:09:12,552
I'll prove it to you!
132
00:09:12,677 --> 00:09:20,685
Mike, get that road
map off the wall!
133
00:09:23,271 --> 00:09:25,648
Ha, ha, ha, ha, ha!
134
00:09:25,774 --> 00:09:27,150
You're a lot of help.
135
00:09:27,275 --> 00:09:27,567
Come here.
136
00:09:27,692 --> 00:09:35,408
Well, I got the map, didn't I?
137
00:09:35,533 --> 00:09:36,993
Now, let's see.
138
00:09:37,118 --> 00:09:39,037
Here's the hospital.
139
00:09:39,162 --> 00:09:41,956
We throw a ring of our
department cars with their
140
00:09:42,081 --> 00:09:44,876
two-way radio completely
encircling the hospital.
141
00:09:45,001 --> 00:09:48,922
If the spider ring shows up to get Colder,
as I expect, their car will be spotted by
142
00:09:49,047 --> 00:09:53,468
one of our guards and his description
immediately broadcast to all the other cars.
143
00:09:53,593 --> 00:09:56,304
But with so many cars
following Dickinson... Only one
144
00:09:56,429 --> 00:09:59,098
of our cars will be following
the spiders at a time.
145
00:09:59,224 --> 00:10:01,601
The others will be on
roads paralleling the route.
146
00:10:01,726 --> 00:10:02,477
Oh, I get the idea.
147
00:10:02,602 --> 00:10:05,021
Then there'll be a net around
the spider car all the time.
148
00:10:05,146 --> 00:10:08,983
And if they turn off into another
road, the other cars will be immediately
149
00:10:09,108 --> 00:10:12,904
notified over the two-way radio,
and one of them will take up the trail.
150
00:10:13,029 --> 00:10:15,657
That way, no matter how
often the spider's car changes
151
00:10:15,782 --> 00:10:18,201
its course, a different
car will be following it.
152
00:10:18,326 --> 00:10:20,161
I guess that's a
good idea, Chief.
153
00:10:20,286 --> 00:10:21,704
They lead us to
that spider's hangout
154
00:10:21,830 --> 00:10:23,665
without even knowing
that we're following it.
155
00:10:23,790 --> 00:10:25,124
That's what I hope they'll do.
156
00:10:25,250 --> 00:10:28,253
It's a perfect setup,
Dick, but the question now
157
00:10:28,378 --> 00:10:31,631
is, will the spider make
the attempt to get Colter?
158
00:10:31,756 --> 00:10:33,466
They need those conifer plates.
159
00:10:33,591 --> 00:10:34,384
And you can bank on it.
160
00:10:34,509 --> 00:10:38,054
The spider will try again to
force Colter to make them.
161
00:10:38,179 --> 00:10:39,430
All right.
162
00:10:39,556 --> 00:10:41,432
I withdraw my objections.
163
00:10:41,558 --> 00:10:49,524
But it's against
my better judgment.
164
00:10:51,943 --> 00:10:54,612
This is that third-degree
burn case, Miss Jennings.
165
00:10:54,737 --> 00:10:55,238
Yes, Doctor.
166
00:10:55,363 --> 00:11:03,329
402 is all prepared.
167
00:11:18,553 --> 00:11:20,138
You may go now, Miss Jennings.
168
00:11:20,263 --> 00:11:28,229
This nurse will be
all the help I'll need.
169
00:11:47,540 --> 00:11:48,917
Very well, Doctor.
170
00:11:49,042 --> 00:11:52,211
Hey, you're not by any chance
worrying about me, are you?
171
00:11:52,337 --> 00:11:59,052
Why, of course not,
but... I am a bit anxious.
172
00:11:59,177 --> 00:11:59,177
Oh.
173
00:11:59,260 --> 00:12:01,429
The ambulance is
here for Mr. Coler.
174
00:12:01,554 --> 00:12:03,389
Mr. Coler's all ready to leave.
175
00:12:03,514 --> 00:12:05,475
He's in room 404.
176
00:12:13,691 --> 00:12:18,154
Thank you.
177
00:12:19,614 --> 00:12:22,617
All right, Mr. Calder,
the ambulance is here.
178
00:12:22,742 --> 00:12:24,702
I recognize that
voice, Miss Andrews.
179
00:12:24,827 --> 00:12:28,373
That's one of the Spider's men.
180
00:12:38,716 --> 00:12:45,640
There's the signal.
181
00:12:45,765 --> 00:12:47,183
Stand by, everyone.
182
00:12:47,308 --> 00:12:48,518
Jackson calling.
183
00:12:48,643 --> 00:12:52,313
He'll be leaving any minute now.
184
00:13:15,878 --> 00:13:16,254
Jackson reporting.
185
00:13:16,379 --> 00:13:18,423
Our heading south.
186
00:13:22,844 --> 00:13:30,810
Not rolling.
187
00:13:52,498 --> 00:13:56,002
I don't see why we got to
stick behind all the rest of them.
188
00:13:56,127 --> 00:13:58,755
I'm getting tired of
being last all the time.
189
00:13:58,880 --> 00:14:01,799
No use taking any chances on the
Spider's men recognizing us, Mike.
190
00:14:01,924 --> 00:14:09,724
They'd know something was up.
191
00:14:16,022 --> 00:14:17,857
Here's a description of the car.
192
00:14:17,982 --> 00:14:19,400
A white ambulance.
193
00:14:19,525 --> 00:14:21,360
No distinguishing marks.
194
00:14:21,486 --> 00:14:23,362
Speed 30.
195
00:14:23,488 --> 00:14:27,325
Passing Cain Boulevard, Jackson.
196
00:14:27,450 --> 00:14:30,661
Cain Boulevard,
see where that is.
197
00:14:30,787 --> 00:14:31,746
Here, here it is.
198
00:14:31,871 --> 00:14:34,165
You gonna mark where the
G-man cars are, Mr. Anderson?
199
00:14:34,290 --> 00:14:35,541
Sure thing, Junior.
200
00:14:35,666 --> 00:14:39,128
There's three of them spread
out over there, three over here.
201
00:14:39,253 --> 00:14:45,885
Gosh, there's fire cars
right between them.
202
00:14:46,010 --> 00:14:47,011
Hmm.
203
00:14:59,857 --> 00:15:07,865
That car in back of us seems
to be sticking on our tail.
204
00:15:14,664 --> 00:15:17,750
I'll turn off the Chester.
205
00:15:17,875 --> 00:15:18,918
Watch if it follows.
206
00:15:19,043 --> 00:15:27,051
Right.
207
00:15:27,176 --> 00:15:27,969
False alarm.
208
00:15:28,094 --> 00:15:30,054
He went right by.
209
00:15:32,557 --> 00:15:35,768
The car just turned into
Chester Boulevard, going east.
210
00:15:35,893 --> 00:15:36,352
That is all.
211
00:15:36,477 --> 00:15:37,478
Take over.
212
00:15:37,603 --> 00:15:39,397
Jackson.
213
00:15:39,522 --> 00:15:41,107
All right, Jackson.
214
00:15:41,232 --> 00:15:42,900
Anderson calling Fox.
215
00:15:43,025 --> 00:15:45,444
Anderson calling Fox.
216
00:15:55,413 --> 00:15:56,289
Come on, Coulter.
217
00:15:56,414 --> 00:15:57,290
You're getting out here.
218
00:15:57,415 --> 00:16:00,376
Yes, it's not wise to
keep the spider waiting.
219
00:16:00,501 --> 00:16:08,467
Gee, we think something's
wrong with the radio, Mr. Anderson.
220
00:16:20,521 --> 00:16:23,399
We should have
heard from Mr. Morris.
221
00:16:23,524 --> 00:16:25,234
Morris reporting.
222
00:16:25,359 --> 00:16:26,235
No sign of car.
223
00:16:26,360 --> 00:16:28,988
Going through
Casper to investigate.
224
00:16:29,113 --> 00:16:30,198
All right, Morris.
225
00:16:30,323 --> 00:16:38,331
Other cars stand by
for Morris to the corner.
226
00:16:40,791 --> 00:16:47,965
Something's up, and I'm
gonna find out what it is.
227
00:16:48,090 --> 00:16:48,841
Why, he's gone.
228
00:16:48,966 --> 00:16:55,348
They've switched cars.
229
00:16:55,473 --> 00:16:58,059
It's Steve Lockwood.
230
00:17:04,690 --> 00:17:05,858
Hey, what's up?
231
00:17:05,983 --> 00:17:07,068
That's what we'd
like to find out.
232
00:17:07,193 --> 00:17:11,280
Here's the amulets that Dick Tracy
and the Spider Gang have disappeared.
233
00:17:11,405 --> 00:17:13,574
There's been another car here.
234
00:17:13,699 --> 00:17:16,035
Did any car turn out of Casper
while you were watching?
235
00:17:16,160 --> 00:17:18,371
Yeah, a Flowerslide
delivery car.
236
00:17:18,496 --> 00:17:19,830
It headed south.
237
00:17:19,956 --> 00:17:20,623
That's it.
238
00:17:20,748 --> 00:17:22,333
They switched tickets
on that Forrest truck.
239
00:17:22,458 --> 00:17:24,794
Quick, broadcast the description
of that truck to the other cars.
240
00:17:24,919 --> 00:17:25,586
Come on, Mike.
241
00:17:25,711 --> 00:17:32,718
We've got to locate that truck.
242
00:17:35,304 --> 00:17:41,936
I'll be back soon
as I ditch the truck.
243
00:17:42,061 --> 00:17:42,561
Step on it.
244
00:17:42,687 --> 00:17:44,522
Come on, Porter.
245
00:17:48,484 --> 00:17:51,696
Come on, no funny work here.
246
00:17:57,994 --> 00:18:00,579
Welcome, my dear Mr. Colt.
247
00:18:00,705 --> 00:18:02,832
We are delighted
to see you again.
248
00:18:02,957 --> 00:18:03,833
We're wasting time.
249
00:18:03,958 --> 00:18:05,584
Take hold of the operating room.
250
00:18:05,710 --> 00:18:06,002
All right.
251
00:18:06,127 --> 00:18:06,836
Pick him up.
252
00:18:06,961 --> 00:18:07,753
Get over there.
253
00:18:07,878 --> 00:18:08,671
Get over there.
254
00:18:08,796 --> 00:18:10,423
Now back up.
255
00:18:10,548 --> 00:18:11,549
Back up.
256
00:18:19,890 --> 00:18:22,685
I wouldn't use that telephone.
257
00:18:22,810 --> 00:18:24,395
Drop that gun.
258
00:18:28,649 --> 00:18:32,611
Mr. Coulter seems to have made
a sudden and remarkable recovery.
259
00:18:32,737 --> 00:18:37,033
My dear Moloch, you had
better examine Mr. Coulter's head.
260
00:18:37,158 --> 00:18:40,244
It may need a new dressing.
261
00:18:42,246 --> 00:18:43,331
Dick Tracy.
262
00:18:43,456 --> 00:18:45,750
Seems your wish has come true.
263
00:18:45,875 --> 00:18:48,878
Dick Tracy is here to
take Mr. Coulter's place.
264
00:18:49,003 --> 00:18:52,506
A marvelous opportunity.
265
00:18:52,631 --> 00:18:58,637
Take the great Dick Tracy
to the operating room.
266
00:19:10,316 --> 00:19:14,779
Hey, did you see a
Forrest truck go by here?
267
00:19:14,904 --> 00:19:15,863
Yeah, I seen it.
268
00:19:15,988 --> 00:19:19,241
Went by here going
lickety-lickety-lickety-lickety.
269
00:19:19,367 --> 00:19:20,451
I think he was really gone.
270
00:19:20,576 --> 00:19:21,619
Was the truck going straight?
271
00:19:21,744 --> 00:19:26,415
No, he turned off up there on the curve
by the old powerhouse 90 miles an hour.
272
00:19:26,540 --> 00:19:29,126
It's a wonder he didn't
ups-ups-ups-ups-ups.
273
00:19:29,251 --> 00:19:32,213
He might have turned over.
274
00:19:42,556 --> 00:19:47,978
Get the ether
ready and the cone.
275
00:19:50,189 --> 00:19:55,319
Would you increase the heat
under that sterilizer, Gordon?
276
00:19:55,444 --> 00:19:56,445
Gordon.
277
00:19:57,738 --> 00:20:01,075
Gordon.
278
00:20:01,200 --> 00:20:03,119
Is that my brother,
Gordon Tracy?
279
00:20:03,244 --> 00:20:08,791
So, the great Dick Tracy did
not recognize his own brother.
280
00:20:08,916 --> 00:20:12,253
What have you done
to change him so?
281
00:20:12,378 --> 00:20:16,507
A simple little
operation on the brain.
282
00:20:16,632 --> 00:20:19,468
Oh, and that's what
you're planning to do to me?
283
00:20:19,593 --> 00:20:27,601
We planned it for Colton, but since
you have taken his place... The ether!
283
00:20:28,305 --> 00:21:28,360
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm