That Mitchell and Webb Look
ID | 13205393 |
---|---|
Movie Name | That Mitchell and Webb Look |
Release Name | That Mitchell and Webb Look (2006) - S00E50 - Mark Evans Close-Up |
Year | 2006 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 499410 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[no audio]
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Okay. - Rolling.
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
556. - There we go.
4
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
[clap]
5
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
[no audio]
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Set.
7
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
[no audio]
8
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
And action.
9
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
And Gerry and I were particularly excited by this bit.
10
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
So the toga is not just a practical item of clothing, given their climate,
11
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
it also allows the Roman citizen to discreetly change into his swimming trunks.
12
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
So that's it. All 106 minutes of it.
13
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
I have my problems with this.
14
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
For instance, here.
15
00:00:39,000 --> 00:00:44,000
My research suggests that a centurion of this period, but not of all,
16
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
has scabbard that length.
17
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Well, actually, it's scabbard exactly that length.
18
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
It's scabbard in western Turkey.
19
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Yes, mine's quite correct.
20
00:00:52,000 --> 00:00:57,000
Well, congratulations. That's completely cleared up my reservations.
21
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
Surely, gentlemen, we're missing the important point here.
22
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
I mean, the big thing we all seem to be ignoring is...
23
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
The colour of the tunics. - Precisely.
24
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
[clears throat]
25
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Look, sorry, have you all gone mad?
26
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
This is a videotape.
27
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
Yes, an ancient Roman videotape. Well done, Mack and Gerry.
28
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
The Romans didn't have videotape.
29
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
It's made of plastic.
30
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
Plastic wasn't invented until the 1950s.
31
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
But it could have, like, came in the 1920s.
32
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
That's a sort of plastic.
33
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
All right, all right.
34
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
Television. Why haven't we found any Roman televisions?
35
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
Look, I just find it incredible that this has been allowed to get this far.
36
00:01:38,000 --> 00:01:43,000
I am genuinely ashamed to be a part of this faculty.
37
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
Simon's quite right.
38
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
I didn't realise it was too good to be true.
39
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
You must all think I'm very foolish.
40
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
[chuckles]
41
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
Well, I hope you're pleased with yourself, Simon.
42
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
This man has spent his whole life building up this department,
43
00:01:59,000 --> 00:02:04,000
and you sit there and destroy everything he's worked for without a moment's thought.
44
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
You must feel very proud of yourself, Simon.
45
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Well done.
46
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
Well, I'm not saying it's completely impossible.
47
00:02:14,000 --> 00:02:20,000
The ancient Egyptians had brain surgery.
48
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
Really, Simon?
49
00:02:23,000 --> 00:02:32,000
Yeah, and there's some evidence that the ancient Egyptians had batteries as well.
50
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
Great.
51
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Right then.
52
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
Well, I think we should go public with this,
53
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
but it would mean everyone in this room staking their professional reputation on it.
54
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Are we all prepared to do that?
55
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Simon, you seem to have a couple of reservations a minute ago.
56
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
Are you sure you're happy?
57
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
[laughter]
58
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Um, yeah.
59
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
Let's go for it.
60
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
Thank you.
61
00:02:56,000 --> 00:03:02,000
And cut!
62
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
[applause]
63
00:03:05,000 --> 00:03:17,000
[overlapping chatter]
64
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Whose signal is it next?
65
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
(audience laughing)