Those Who Inherit the Earth
ID | 13205900 |
---|---|
Movie Name | Those Who Inherit the Earth |
Release Name | Those.Who.Inherit.the.Earth.2024.720p.WEB.TbV |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 27717191 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,958
(crickets chirping)
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,880
(wind blowing)
3
00:00:04,300 --> 00:00:06,525
(crows cawing)
4
00:00:11,050 --> 00:00:12,238
(crow cawing)
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,639
(creepy music)
6
00:00:15,999 --> 00:00:18,680
(knife slicing)
7
00:00:19,600 --> 00:00:21,538
(slicing)
8
00:00:28,937 --> 00:00:30,937
(crows cawing)
9
00:00:33,919 --> 00:00:35,919
(crows cawing)
10
00:00:41,534 --> 00:00:43,534
(writing)
11
00:00:45,000 --> 00:00:51,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
12
00:00:52,390 --> 00:00:56,560
(creaking door)
13
00:00:58,650 --> 00:00:59,650
(light switch)
14
00:01:10,400 --> 00:01:12,581
(door creaking shut)
15
00:01:16,500 --> 00:01:17,500
(muffled boom)
16
00:01:27,471 --> 00:01:28,800
(wind blowing)
17
00:01:29,100 --> 00:01:30,979
(distant siren)
18
00:01:31,700 --> 00:01:34,658
(intense music)
19
00:01:34,700 --> 00:01:36,929
(multiple sirens)
20
00:01:37,700 --> 00:01:39,559
Unit 3-7 on scene.
Go ahead.
21
00:01:39,601 --> 00:01:41,374
Yeah, we got a female
screaming with ah, blood
22
00:01:41,398 --> 00:01:43,038
on her face coming out of house now. Um..
23
00:01:43,300 --> 00:01:45,600
Says her husband's inside
ah, brandishing a firearm.
24
00:01:45,744 --> 00:01:48,808
Fuck. Suspect is armed.
Might be the first in for the knock.
25
00:01:48,850 --> 00:01:49,758
What the fuck? Where's SWAT?
26
00:01:49,800 --> 00:01:51,000
Already on something downtown.
27
00:01:51,217 --> 00:01:52,508
(scoffs) God damn it.
28
00:01:52,550 --> 00:01:53,900
Ya, gotta love budget cuts, huh?
29
00:01:54,200 --> 00:01:56,120
I'll go point again if you
guys are good with it.
30
00:01:56,400 --> 00:01:57,400
No.
31
00:01:57,666 --> 00:01:58,760
I got this one.
32
00:01:58,840 --> 00:01:59,840
You sure?
33
00:02:01,849 --> 00:02:02,900
Eh. (Laughs)
34
00:02:03,700 --> 00:02:04,700
Sounds about right.
35
00:02:04,986 --> 00:02:07,200
J.F.V. 10-23. Roger that.
36
00:02:08,500 --> 00:02:09,500
(kiss)
37
00:02:10,400 --> 00:02:11,558
You don't understand.
38
00:02:11,600 --> 00:02:12,600
He's fucking crazy.
39
00:02:13,100 --> 00:02:14,320
He's fucking crazy!
40
00:02:14,389 --> 00:02:15,808
(car doors slamming shut)
41
00:02:15,850 --> 00:02:17,850
He's going to fucking kill everyone!
42
00:02:19,680 --> 00:02:22,378
(woman crying)
43
00:02:22,750 --> 00:02:24,158
He tried to fucking kill me.
44
00:02:24,200 --> 00:02:24,908
What's the hold up, Wally?
45
00:02:24,950 --> 00:02:26,800
She says her husband's got a 12 Gage.
46
00:02:27,400 --> 00:02:29,458
I'm not losing another
officer this week, Ortega.
47
00:02:29,500 --> 00:02:30,880
Yeah, and why did you request us?
48
00:02:31,200 --> 00:02:33,280
The kid is still inside. One girl.
49
00:02:34,000 --> 00:02:34,900
Ortega, wait!
50
00:02:35,000 --> 00:02:36,200
Let me set the cordon up.
51
00:02:36,790 --> 00:02:38,400
Shit. We're here now to help, OK.
52
00:02:38,650 --> 00:02:39,650
We're here to help.
53
00:02:40,800 --> 00:02:42,360
(dogs barking)
54
00:02:42,550 --> 00:02:43,680
Windows, windows, windows.
55
00:02:44,950 --> 00:02:47,720
(woman crying)
56
00:02:49,450 --> 00:02:50,240
(woman sobbing)
57
00:02:50,324 --> 00:02:52,224
I'm pushing in. Adams, wait.
58
00:02:52,300 --> 00:02:53,320
Adams, wait!
59
00:02:53,900 --> 00:02:57,080
Stop, stop! Hands, Hands! Adam's, wait!
60
00:02:57,320 --> 00:02:58,520
Hands! Give me your hands!
61
00:02:58,663 --> 00:02:59,300
(shotgun cocking)
62
00:02:59,500 --> 00:03:01,000
(loud blast) Ah! Mother fucker!
63
00:03:01,300 --> 00:03:02,238
God! Shit!
64
00:03:02,280 --> 00:03:04,100
Shots fired. Officer down. Officer down.
65
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Officer down! Stay in here, Adams.
66
00:03:07,100 --> 00:03:08,100
Go, go, go.
67
00:03:08,459 --> 00:03:09,720
(Adams groaning)
68
00:03:09,910 --> 00:03:11,200
Hey, you hit? Son of a bitch!
69
00:03:11,800 --> 00:03:12,520
You hit?
70
00:03:12,700 --> 00:03:14,200
Yeah, yeah. Chest.
71
00:03:14,356 --> 00:03:15,440
Back out now! Back out!
72
00:03:15,523 --> 00:03:16,963
No, I'm good it's just in the chest.
73
00:03:17,022 --> 00:03:18,354
Yeah, it got me in the vest. I'm good.
74
00:03:18,378 --> 00:03:20,478
You sure? Yeah, no. I'm
good. Fuck this motherfucker.
75
00:03:21,332 --> 00:03:22,798
(loud blast)
Son of a bitch!
76
00:03:22,840 --> 00:03:23,680
(loud shooting)
77
00:03:23,800 --> 00:03:25,076
It just stings like a motherfucker!
78
00:03:25,100 --> 00:03:25,957
Where's he at?
79
00:03:25,999 --> 00:03:28,176
Room at the end of the hall.
He hit Adams in the vest. Shit!
80
00:03:28,200 --> 00:03:29,001
Back room!
81
00:03:29,043 --> 00:03:31,858
(loud blast)
(loud gunshots)
82
00:03:31,900 --> 00:03:33,127
Motherfucker!
(gunshots)
83
00:03:34,080 --> 00:03:35,496
Hey, hold your fire. Girl coming out.
84
00:03:35,520 --> 00:03:36,338
Shit! Little girl!
85
00:03:36,380 --> 00:03:37,178
Torres, go get her.
86
00:03:37,220 --> 00:03:38,726
Fucking motherfucker! Go get her, Torres.
87
00:03:38,750 --> 00:03:39,750
Run. Get her!
88
00:03:39,800 --> 00:03:40,800
Hold your fire!
89
00:03:41,400 --> 00:03:42,400
Cover him. Cover him.
90
00:03:42,450 --> 00:03:44,058
(shotgun charging) Get down! Get down!
91
00:03:44,100 --> 00:03:45,058
(loud gunshots)
92
00:03:45,100 --> 00:03:46,258
He's hit. He's hit!
93
00:03:46,300 --> 00:03:48,400
Move! Get her out. Get her out!
94
00:03:49,300 --> 00:03:50,958
Stack on me. Let's go. Let's go!
95
00:03:51,000 --> 00:03:53,277
(intense music)
96
00:03:53,404 --> 00:03:54,120
Hands. Hands!
97
00:03:54,300 --> 00:03:55,558
Put it fucking down. Fuck you!
98
00:03:55,600 --> 00:03:57,126
Put it fucking down. Put it fucking down!
99
00:03:57,150 --> 00:03:58,158
(loud blast)
100
00:03:58,200 --> 00:04:00,330
(ringing ears)
101
00:04:01,400 --> 00:04:05,786
Fuck!
(ears ringing)
102
00:04:06,300 --> 00:04:10,520
(sad music)
103
00:04:22,850 --> 00:04:23,850
Suspect…
104
00:04:24,400 --> 00:04:25,400
10-56.
105
00:04:27,400 --> 00:04:28,400
Everyone's still up.
106
00:04:29,300 --> 00:04:30,500
I need one looked at by EMS.
107
00:04:31,097 --> 00:04:32,280
Transport is on the way.
108
00:04:33,050 --> 00:04:34,050
Adams?
109
00:04:35,400 --> 00:04:36,400
Hey?
110
00:04:37,180 --> 00:04:39,160
Hey, go get checked
out. All right. I'm, I'm, I'm.
111
00:04:40,200 --> 00:04:40,840
Hey.
112
00:04:41,037 --> 00:04:43,500
I'm good.
No, go get checked out. Ok?
113
00:04:43,600 --> 00:04:44,960
I'm good.
No, we got this, brother.
114
00:04:45,000 --> 00:04:46,258
Okay, come on.
115
00:04:46,300 --> 00:04:47,360
Seriously, buddy.
116
00:04:48,000 --> 00:04:51,278
Listen. It's not every day you take a
slug to the chest. Get checked out. Ok?
117
00:04:51,320 --> 00:04:52,880
No, nah. I'm ah… Come on.
118
00:04:53,071 --> 00:04:54,658
Go ahead. Take him away. I got you.
119
00:04:54,700 --> 00:04:56,038
We got this. Motherfucker, man.
120
00:04:56,080 --> 00:04:57,080
We got you.
121
00:04:57,500 --> 00:04:58,500
Son of a bitch.
122
00:05:00,800 --> 00:05:03,400
You're ok. The truck's right
here. Come on. We got you.
123
00:05:03,885 --> 00:05:05,360
Fire department's on it's way.
124
00:05:06,100 --> 00:05:08,056
(dramatic music)
125
00:05:11,600 --> 00:05:13,480
What the fuck was the point man?
126
00:05:21,150 --> 00:05:22,150
You smell that?
127
00:05:22,244 --> 00:05:23,244
Huh?
128
00:05:23,400 --> 00:05:24,400
Something dead.
129
00:05:24,700 --> 00:05:26,300
A cat maybe under all this shit.
130
00:05:27,100 --> 00:05:28,100
Coming from there?
131
00:05:28,700 --> 00:05:29,700
Yeah.
132
00:05:30,800 --> 00:05:32,360
Oh, God.
133
00:05:32,811 --> 00:05:33,840
Da, fuck.
134
00:05:33,930 --> 00:05:34,930
(sighs)
135
00:05:35,777 --> 00:05:36,440
What is it?
136
00:05:36,505 --> 00:05:37,518
(sighs)
137
00:05:37,560 --> 00:05:39,560
(distant dogs barking)
138
00:05:40,983 --> 00:05:42,858
(loud barking)
139
00:05:42,900 --> 00:05:44,958
They couldn't even feed the dogs right.
140
00:05:45,000 --> 00:05:46,280
It's not dog food.
141
00:05:46,600 --> 00:05:47,600
No?
142
00:05:47,900 --> 00:05:49,360
It's fucking fruit loops, Mack.
143
00:05:50,500 --> 00:05:52,610
(loud barking)
144
00:05:53,129 --> 00:05:55,129
(loud barking)
145
00:05:55,312 --> 00:05:57,312
(loud barking)
146
00:05:57,760 --> 00:05:58,935
(sirens)
147
00:05:59,999 --> 00:06:00,999
I got you.
148
00:06:02,400 --> 00:06:03,760
Ah. I got it.
149
00:06:03,900 --> 00:06:05,876
Dude, you are one lucky motherfucker.
150
00:06:05,999 --> 00:06:07,900
Yeah, I guess so.
151
00:06:12,400 --> 00:06:13,480
(groans)
152
00:06:14,118 --> 00:06:15,118
Ok?
153
00:06:15,182 --> 00:06:16,560
Yeah. Jesus Christ.
154
00:06:20,667 --> 00:06:21,720
Son of a bitch.
155
00:06:22,143 --> 00:06:24,243
Holy shit.
156
00:06:30,550 --> 00:06:31,372
Oh. Yeah.
157
00:06:31,414 --> 00:06:33,100
Never get used to that smell.
158
00:06:34,156 --> 00:06:35,558
Someone die in here too?
159
00:06:35,600 --> 00:06:36,920
It looks like it.
160
00:06:42,500 --> 00:06:46,160
Mrs. Palmer you've never had your
Miranda Rights read to you before have you?
161
00:06:46,899 --> 00:06:47,500
No.
162
00:06:47,900 --> 00:06:49,300
I've never been arrested.
163
00:06:49,820 --> 00:06:51,020
Well, you're not arrested now.
164
00:06:51,500 --> 00:06:54,400
We're just trying to figure
things out. You understand, right?
165
00:06:55,300 --> 00:06:56,300
I think so.
166
00:06:56,600 --> 00:06:57,600
So, um…
167
00:06:58,600 --> 00:07:00,758
You have the right
remain silent. Anything you
168
00:07:00,800 --> 00:07:03,000
say can be used against
you in a court of law.
169
00:07:03,300 --> 00:07:07,658
You have the right to an attorney either
now or during any future questioning.
170
00:07:07,700 --> 00:07:08,700
Careful.
171
00:07:08,900 --> 00:07:09,900
It's hot.
172
00:07:10,400 --> 00:07:11,400
Thank you.
173
00:07:11,500 --> 00:07:16,318
If you cannot afford an attorney one will
be provided for you at no additional cost.
174
00:07:16,360 --> 00:07:18,800
Do you understand your rights
as presented to you Mrs. Palmer?
175
00:07:19,450 --> 00:07:20,450
Yes.
176
00:07:20,500 --> 00:07:21,500
Great.
177
00:07:23,300 --> 00:07:25,360
What happened with
Mr. Palmer today, Heather?
178
00:07:27,620 --> 00:07:30,999
Same fucking shit that happens every day.
179
00:07:32,200 --> 00:07:33,500
We got into a fight about money.
180
00:07:34,300 --> 00:07:37,120
He accused me of buying a
lamp without his permission.
181
00:07:37,740 --> 00:07:39,658
All of this over a lamp?
182
00:07:39,700 --> 00:07:43,758
No, it's who he fucking
is. He's fucking psycho.
183
00:07:43,800 --> 00:07:44,999
Look at what he did to me.
184
00:07:46,200 --> 00:07:47,400
So, not the first time then?
185
00:07:47,669 --> 00:07:49,258
No. (Laughs)
186
00:07:49,300 --> 00:07:51,658
Every… Every fucking day.
187
00:07:51,700 --> 00:07:53,558
He'll throw me on the ground. Choke me out.
188
00:07:53,600 --> 00:07:54,700
Yell in my face.
189
00:07:55,300 --> 00:07:56,800
Infront of the kids? Yeah.
190
00:07:56,899 --> 00:07:59,100
Just last week he pulled a gun on me.
191
00:08:00,200 --> 00:08:01,200
Again.
192
00:08:02,500 --> 00:08:04,220
I keep trying to leave
with my daughter but…
193
00:08:04,899 --> 00:08:05,499
Well…
194
00:08:05,900 --> 00:08:07,500
He just doesn't leave us alone.
195
00:08:08,800 --> 00:08:09,800
Just your daughter?
196
00:08:11,600 --> 00:08:12,600
Shit.
197
00:08:13,700 --> 00:08:15,400
(creepy music)
198
00:08:15,450 --> 00:08:16,450
What?
199
00:08:16,900 --> 00:08:18,100
What about Julian?
200
00:08:18,750 --> 00:08:21,600
He was Mr. Palmer's son
from a different marriage, right?
201
00:08:23,300 --> 00:08:24,460
What happened to him Heather?
202
00:08:30,423 --> 00:08:31,080
(laughs)
203
00:08:31,318 --> 00:08:32,318
(laughs) Well…
204
00:08:34,500 --> 00:08:35,500
I tried to help him.
205
00:08:39,350 --> 00:08:40,350
I did.
206
00:08:50,600 --> 00:08:51,900
This is fucking bullshit.
207
00:08:52,500 --> 00:08:55,300
CPS has 15 reported
cases of abuse on this kid.
208
00:08:56,100 --> 00:08:57,100
Told the counselor…
209
00:08:58,200 --> 00:09:01,520
My dad kicks me in the
back of my head until I bleed.
210
00:09:06,620 --> 00:09:08,300
Oh look this one. Police report.
211
00:09:10,600 --> 00:09:11,600
Kid tells the cop…
212
00:09:11,760 --> 00:09:15,900
When my my parents are angry they squeeze
my fingers behind my head… Interlaced.
213
00:09:16,200 --> 00:09:17,600
Cop says listen to your parents.
214
00:09:19,000 --> 00:09:22,600
Third time! That was the third time
in one month that they got called out.
215
00:09:25,200 --> 00:09:26,560
Nobody ever pays attention to 'em.
216
00:09:27,500 --> 00:09:28,700
Unfucking believable.
217
00:09:32,900 --> 00:09:33,900
Got one more.
218
00:09:36,100 --> 00:09:39,400
Suck it up. I got one more. 3 weeks ago.
219
00:09:39,600 --> 00:09:41,999
Yeah? Oh, you're gonna cry now.
220
00:09:42,400 --> 00:09:45,400
Stop fucking crying you fucking pussy.
221
00:09:47,100 --> 00:09:48,100
Where is he?
222
00:09:48,448 --> 00:09:49,880
(Heather crying)
223
00:09:50,463 --> 00:09:51,600
Tell us where he is.
224
00:09:51,953 --> 00:09:52,999
Let us help him.
225
00:09:53,420 --> 00:09:54,600
Where is he, Heather?
226
00:09:56,100 --> 00:09:57,480
What did Mr. Palmer do to him?
227
00:09:59,139 --> 00:10:00,400
He put him in the back.
228
00:10:02,100 --> 00:10:03,100
Buried in the yard?
229
00:10:05,464 --> 00:10:06,464
No.
230
00:10:06,500 --> 00:10:08,150
(whipping) Suck it up!
231
00:10:08,374 --> 00:10:09,558
(whipping) (crying child)
232
00:10:09,600 --> 00:10:10,600
Suck it up!
233
00:10:11,453 --> 00:10:12,778
Suck it up!
234
00:10:12,820 --> 00:10:13,840
(crying child) (whipping)
235
00:10:14,027 --> 00:10:15,027
Where?
236
00:10:15,259 --> 00:10:17,158
(cries)
237
00:10:17,200 --> 00:10:18,400
Where is Heather?
238
00:10:19,700 --> 00:10:21,200
Tell us where he is Heather.
239
00:10:25,634 --> 00:10:26,640
He's with the dogs.
240
00:10:28,800 --> 00:10:29,800
With the dogs?
241
00:10:30,300 --> 00:10:31,300
Under the pen?
242
00:10:32,000 --> 00:10:32,858
No.
243
00:10:32,900 --> 00:10:33,900
Take your time.
244
00:10:35,900 --> 00:10:36,999
Tell us exactly…
245
00:10:38,000 --> 00:10:39,600
Where Julian is, Heather.
246
00:10:43,805 --> 00:10:45,905
(creepy music fades)
247
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
He fed him…
248
00:10:55,700 --> 00:10:56,700
To the dogs.
249
00:10:58,189 --> 00:11:01,000
(dramatic music)
250
00:11:01,716 --> 00:11:02,716
You…
251
00:11:06,000 --> 00:11:07,520
Could you say that again?
252
00:11:10,700 --> 00:11:13,138
Yo, boss.
- Adams?
253
00:11:13,180 --> 00:11:14,836
Boss, you got to get
everyone to the office.
254
00:11:14,860 --> 00:11:15,875
They're in session right now.
255
00:11:15,899 --> 00:11:17,848
Just, just, just fucking
God damn it, Vince. Take
256
00:11:17,890 --> 00:11:19,760
a break. And let's get
everyone in the office.
257
00:11:22,100 --> 00:11:22,957
What did you find?
258
00:11:22,999 --> 00:11:25,097
(city traffic)
259
00:11:28,800 --> 00:11:31,354
(faucet pouring)
260
00:11:43,415 --> 00:11:45,515
(sink draining)
261
00:11:48,620 --> 00:11:50,720
(upbeat country song)
262
00:11:57,220 --> 00:11:58,700
326.
263
00:12:02,500 --> 00:12:03,760
338.
264
00:12:07,910 --> 00:12:10,031
Ah, 348. Bingo.
265
00:12:12,800 --> 00:12:14,900
(crickets chirping)
266
00:12:25,500 --> 00:12:26,500
Howdy?
267
00:12:28,500 --> 00:12:29,600
Excuse me, sir?
268
00:12:33,400 --> 00:12:34,400
Sir?
269
00:12:36,900 --> 00:12:39,600
Well, this is 348 Rancher's Road, right?
270
00:12:41,700 --> 00:12:43,999
Well, I got the truck here we talked about.
271
00:12:46,100 --> 00:12:47,100
(fly buzzing)
272
00:12:48,800 --> 00:12:50,200
You called me about the truck.
273
00:12:52,000 --> 00:12:53,700
It's Henry. Henry Wade.
274
00:12:54,300 --> 00:12:56,600
We spoke on the phone
about my Craigslist ad.
275
00:13:00,100 --> 00:13:01,999
You are Eric Landers, right?
276
00:13:04,743 --> 00:13:06,758
Oh, shit. Ah.
277
00:13:06,800 --> 00:13:09,400
Well, you wouldn't happen to know
where I could find him would ya?
278
00:13:26,292 --> 00:13:27,292
All right.
279
00:13:28,600 --> 00:13:29,600
Appreciate it.
280
00:13:43,300 --> 00:13:45,265
(sinister music from radio)
281
00:13:45,602 --> 00:13:47,702
(wrench twisting)
282
00:14:07,879 --> 00:14:08,879
Mr. Landers?
283
00:14:10,200 --> 00:14:11,200
Hey, Eric!
284
00:14:20,305 --> 00:14:21,440
(sinister music cuts out)
285
00:14:22,824 --> 00:14:23,824
Henry?
286
00:14:24,600 --> 00:14:25,600
The one and only.
287
00:14:26,100 --> 00:14:28,861
Hey look, really sorry about that.
I get all into it when I'm working.
288
00:14:28,900 --> 00:14:30,550
Oh, not a problem. Me too.
289
00:14:35,240 --> 00:14:36,698
(tense music)
290
00:14:36,740 --> 00:14:37,740
Um…
291
00:14:39,920 --> 00:14:41,480
Oh, she's pretty.
292
00:14:42,200 --> 00:14:44,000
Well, I tend to take care of my things.
293
00:14:44,233 --> 00:14:44,958
Yeah, the same.
294
00:14:45,000 --> 00:14:47,958
Now she's got about 120,000 on her but…
295
00:14:48,000 --> 00:14:50,440
I've always kept the fluids up,
the maintenance and such. And…
296
00:14:50,600 --> 00:14:52,580
Probably figure if you're
gonna be using around here as
297
00:14:52,604 --> 00:14:54,844
a work horse you can get
another 100,000 out of her easy.
298
00:14:57,899 --> 00:14:58,899
Um?
299
00:14:59,300 --> 00:15:00,500
You have any questions?
300
00:15:02,228 --> 00:15:04,328
(creepy music)
301
00:15:08,400 --> 00:15:10,258
You know what? I just remembered…
302
00:15:10,300 --> 00:15:12,976
I promised my sister has gonna
help her haul refrigerator with this thing.
303
00:15:13,000 --> 00:15:14,358
I probably best be heading ba-
304
00:15:14,400 --> 00:15:15,557
(car door slam)
What the fuck?
305
00:15:15,581 --> 00:15:17,558
Oh, you're not going anywhere.
306
00:15:17,600 --> 00:15:19,721
(gate closing)
307
00:15:20,475 --> 00:15:21,475
(door slamming)
308
00:15:25,425 --> 00:15:26,425
Help!
309
00:15:27,290 --> 00:15:28,290
Help!
310
00:15:31,042 --> 00:15:31,760
Help!
311
00:15:32,000 --> 00:15:32,635
(explosion)
312
00:15:32,677 --> 00:15:33,698
Wooooooo!
313
00:15:33,740 --> 00:15:35,740
(laughing)
314
00:15:36,650 --> 00:15:37,680
Yeah! No!
315
00:15:38,107 --> 00:15:39,107
God, no.
316
00:15:39,506 --> 00:15:40,506
Please.
317
00:15:42,584 --> 00:15:43,600
Oh, God no!
318
00:15:43,900 --> 00:15:45,620
Please Mr. Look, You don't have to do this.
319
00:15:45,900 --> 00:15:47,800
God, no! Look, nobody knows I'm here.
320
00:15:47,900 --> 00:15:48,900
(groaning)
321
00:15:49,100 --> 00:15:50,880
Please!
(loud blast)
322
00:15:51,000 --> 00:15:53,080
(buzzing bees)
323
00:15:54,339 --> 00:15:56,439
(intense music)
324
00:16:00,800 --> 00:16:02,875
(mysterious music)
325
00:16:03,100 --> 00:16:04,258
(buzzing fly)
326
00:16:04,300 --> 00:16:04,998
(child screaming)
327
00:16:05,040 --> 00:16:06,440
(whipping) Suck it up!
328
00:16:06,652 --> 00:16:08,000
(whipping) (child screaming)
329
00:16:08,100 --> 00:16:09,100
Suck it up!
330
00:16:09,384 --> 00:16:10,384
(child groaning)
331
00:16:10,600 --> 00:16:12,100
Suck it up!
332
00:16:12,362 --> 00:16:13,128
(whipping)
333
00:16:13,170 --> 00:16:14,170
Come on!
334
00:16:14,700 --> 00:16:17,100
Why are you eating out of the trash, huh?
335
00:16:17,200 --> 00:16:18,400
Look at this one.
336
00:16:18,500 --> 00:16:20,758
(mouse click)
(dog barking)
337
00:16:20,800 --> 00:16:23,600
She had him standing outside in
the backyard with his hands in the air.
338
00:16:25,100 --> 00:16:26,100
And if he dropped them…
339
00:16:26,650 --> 00:16:28,476
She whacked him upside
the head with a broomstick.
340
00:16:28,500 --> 00:16:30,500
(whipping) (screaming child)
341
00:16:30,600 --> 00:16:31,920
I checked the time stamp on this.
342
00:16:33,200 --> 00:16:38,360
He was on the backyard all night until
the sun came up week after fucking week.
343
00:16:38,600 --> 00:16:39,300
Fucking hell.
344
00:16:39,400 --> 00:16:40,400
There's videos of her…
345
00:16:40,800 --> 00:16:43,100
Beating him in the face making these…
346
00:16:43,254 --> 00:16:44,400
(typing)
347
00:16:44,500 --> 00:16:45,500
Big gashes.
348
00:16:46,899 --> 00:16:48,800
She's watching him
deteriorate in the shower.
349
00:16:49,700 --> 00:16:52,638
Poor kid is trying to eat out of a bowl
with his hands tied behind his back.
350
00:16:52,662 --> 00:16:53,498
(barking dog)
351
00:16:53,540 --> 00:16:57,100
She kept food from him by putting
a goddamn alarm on the fridge.
352
00:16:57,371 --> 00:16:58,500
Jesus Christ.
353
00:16:58,707 --> 00:17:00,058
This was going on for months.
354
00:17:00,100 --> 00:17:01,100
PD…
355
00:17:01,700 --> 00:17:03,999
CPS, everyone failed this kid.
356
00:17:04,580 --> 00:17:08,999
The only people that tried over and
over to help him was that landlord…
357
00:17:09,500 --> 00:17:10,160
Yeah.
358
00:17:10,517 --> 00:17:11,517
And his grandmother.
359
00:17:11,600 --> 00:17:13,160
That's it.
Everybody fucking failed him.
360
00:17:13,200 --> 00:17:14,498
Especially the parents.
361
00:17:14,540 --> 00:17:16,100
If you can call them that. Right.
362
00:17:18,000 --> 00:17:19,698
And we don't hear shit till it's too late.
363
00:17:19,740 --> 00:17:21,100
(laughing children)
364
00:17:22,600 --> 00:17:23,800
He was only seven years old.
365
00:17:25,900 --> 00:17:28,558
And his last few months were
like a mini fucking Holocaust.
366
00:17:28,600 --> 00:17:30,700
(ringing school bell)
367
00:17:31,200 --> 00:17:32,200
But hey.
368
00:17:32,738 --> 00:17:34,258
(laughing children)
369
00:17:34,300 --> 00:17:35,700
No one heard his screams.
370
00:17:37,400 --> 00:17:38,400
No one believes…
371
00:17:39,899 --> 00:17:40,899
The kid.
372
00:17:40,980 --> 00:17:43,066
(laughing children)
373
00:17:44,200 --> 00:17:46,510
I'm telling you, man,
this is the worst shit I've
374
00:17:46,552 --> 00:17:49,000
seen in my entire life and
that's saying something.
375
00:18:01,300 --> 00:18:02,400
What's that picture of?
376
00:18:03,634 --> 00:18:04,634
Oh.
377
00:18:05,400 --> 00:18:06,400
This one's great.
378
00:18:06,925 --> 00:18:07,925
(mouse click)
379
00:18:08,500 --> 00:18:10,660
It's a selfie she sent to
Mr. Palmer a few months back.
380
00:18:11,180 --> 00:18:13,797
It's like her and her husband were getting
a kick out of what they were doing to him.
381
00:18:13,821 --> 00:18:14,821
(Adams scoffs)
382
00:18:15,500 --> 00:18:17,800
Remind you of the two winners
that we busted last month.
383
00:18:21,825 --> 00:18:22,825
(typing)
384
00:18:24,900 --> 00:18:25,900
Yeah.
385
00:18:26,899 --> 00:18:28,059
Let's go.
Jesus.
386
00:18:28,101 --> 00:18:29,576
How long you want to let her spin it?
387
00:18:29,600 --> 00:18:30,800
Let her win the Oscar.
388
00:18:31,100 --> 00:18:32,920
You want the honors? Please.
389
00:18:33,132 --> 00:18:34,132
Look at that.
390
00:18:35,300 --> 00:18:37,600
Look at those eyes. It's fucking evil.
391
00:18:37,834 --> 00:18:39,934
(dramatic music)
392
00:18:44,600 --> 00:18:47,720
So I told him, baby, you just
have to hold on a little bit longer.
393
00:18:48,244 --> 00:18:49,900
Mommy's gonna get you out of here.
394
00:18:50,420 --> 00:18:52,617
We just have to wait
till daddy falls asleep,
395
00:18:52,659 --> 00:18:54,600
ok. And that mommy's gonna save us but…
396
00:18:55,700 --> 00:18:56,700
He hurt me.
397
00:18:57,000 --> 00:19:00,907
He hurt me, and then he beat me, and
then he threw me in the closet and I can
398
00:19:00,949 --> 00:19:05,000
hear him hittting him. I can hear him
hitting him over and over and over again,
399
00:19:05,700 --> 00:19:10,300
and then finally when he stopped…
When he finally stopped hitting him…
400
00:19:11,549 --> 00:19:12,800
He killed him.
401
00:19:15,100 --> 00:19:18,658
He forced me to help cut him
up and feed him to the dogs.
402
00:19:18,700 --> 00:19:20,900
He said that if I didn't
he would kill me, too.
403
00:19:23,000 --> 00:19:24,200
And my daughter.
404
00:19:27,100 --> 00:19:28,100
So, ah.
405
00:19:29,950 --> 00:19:32,600
How long did it take for
the dogs to finish the job?
406
00:19:33,300 --> 00:19:34,540
To finish eating all the parts?
407
00:19:38,116 --> 00:19:39,116
Yeah.
408
00:19:39,700 --> 00:19:40,999
I don't know… Like…
409
00:19:41,400 --> 00:19:42,800
Two weeks, probably.
410
00:19:43,140 --> 00:19:45,360
I, I, I wasn't keeping track.
411
00:19:45,700 --> 00:19:49,400
And this whole time Mr. Palmer
was threatening you with violence?
412
00:19:49,790 --> 00:19:50,500
Yes.
413
00:19:50,600 --> 00:19:53,700
But today… today he snaps over a lamp?
414
00:19:53,956 --> 00:19:54,578
Yes I told you.
415
00:19:54,620 --> 00:19:55,900
Over money?
416
00:19:56,500 --> 00:19:57,700
Yes.
- Really?
417
00:19:58,000 --> 00:19:59,800
Yes. Like I said.
418
00:20:05,430 --> 00:20:06,700
I'm stepping out.
419
00:20:13,546 --> 00:20:14,560
Is he ok?
420
00:20:15,500 --> 00:20:16,500
He's fine.
421
00:20:17,100 --> 00:20:18,100
Now, Heather.
422
00:20:18,700 --> 00:20:19,700
Before today…
423
00:20:20,500 --> 00:20:21,500
Before all of this…
424
00:20:23,300 --> 00:20:25,300
Did you ever lay a hand on Julian yourself?
425
00:20:25,899 --> 00:20:26,700
No.
426
00:20:26,899 --> 00:20:27,999
God no.
427
00:20:28,899 --> 00:20:30,600
I loved that boy.
428
00:20:31,400 --> 00:20:33,700
I loved that boy so
much like he was my own.
429
00:20:34,700 --> 00:20:37,358
You can even after my daughter
whenever we see families on
430
00:20:37,400 --> 00:20:40,100
TV and they yell at the kids,
she knows I don't like that.
431
00:20:40,200 --> 00:20:41,300
You can even ask her.
432
00:20:44,100 --> 00:20:45,100
I see.
433
00:20:47,400 --> 00:20:48,400
How about when…
434
00:20:49,500 --> 00:20:52,520
You had Julian in the shower
cell that you made for him?
435
00:20:55,300 --> 00:20:56,875
How about when he told you he had to pee?
436
00:20:56,899 --> 00:20:58,858
(dramatic music)
437
00:20:58,900 --> 00:21:01,880
You ever tell him to suck
it up or anything like that?
438
00:21:13,200 --> 00:21:14,999
I'd like to talk to a lawyer now.
439
00:21:19,500 --> 00:21:20,500
You can go.
440
00:21:22,150 --> 00:21:23,150
Thanks.
441
00:21:29,750 --> 00:21:31,300
Adams.
(knocking)
442
00:21:33,899 --> 00:21:35,400
Adams I thought you were headed home.
443
00:21:40,700 --> 00:21:42,200
Hey, we'll button up everything here?
444
00:21:47,700 --> 00:21:48,999
You've been through enough man.
445
00:21:54,200 --> 00:21:55,200
Adams?
446
00:21:57,800 --> 00:21:59,900
How could he let this happen
to someone so innocent?
447
00:22:03,300 --> 00:22:04,900
What purpose does this shit serve?
448
00:22:09,300 --> 00:22:10,900
How could he not here to kid's cries?
449
00:22:13,899 --> 00:22:14,900
Let him suffer?
450
00:22:18,800 --> 00:22:20,250
I thought he could walk on water.
451
00:22:22,700 --> 00:22:23,950
Is that bullshit too?
452
00:22:29,300 --> 00:22:32,658
There must be something
that we just don't see, ok.
453
00:22:32,700 --> 00:22:33,900
We never see anything.
454
00:22:38,700 --> 00:22:39,800
What's the purpose?
455
00:22:40,600 --> 00:22:41,600
Justice?
456
00:22:42,400 --> 00:22:43,400
For who?
457
00:22:43,700 --> 00:22:44,700
The voiceless?
458
00:22:46,700 --> 00:22:47,900
It doesn't bring 'em back.
459
00:22:49,400 --> 00:22:51,650
And it doesn't stop people
from doing this again.
460
00:22:54,300 --> 00:22:57,500
Two years of this is worth a lifetime.
461
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
You've done enough.
462
00:23:00,500 --> 00:23:02,100
I just want it to end, Vincent.
463
00:23:03,899 --> 00:23:05,139
You know, I just wanted to end.
464
00:23:07,400 --> 00:23:08,400
How many more kids…
465
00:23:09,000 --> 00:23:10,400
Are out there suffering right now?
466
00:23:12,899 --> 00:23:14,779
How many are getting
cigarettes put out on them…
467
00:23:15,339 --> 00:23:16,400
This very instant?
468
00:23:21,200 --> 00:23:22,200
If the ah…
469
00:23:23,068 --> 00:23:24,068
(sniffs)
470
00:23:25,839 --> 00:23:28,239
If the guys call something
or something just ah…
471
00:23:29,899 --> 00:23:32,099
Tell 'em I really don't want
to talk about this anymore.
472
00:23:32,899 --> 00:23:34,300
You have my word brother.
473
00:23:34,700 --> 00:23:35,800
It's just ah…
474
00:23:37,839 --> 00:23:38,839
(breaths deep)
475
00:23:39,356 --> 00:23:40,356
Hey.
476
00:23:42,960 --> 00:23:43,960
I'll call you.
477
00:23:47,639 --> 00:23:48,800
Check up on you, all right.
478
00:23:50,300 --> 00:23:51,300
Yeah, I know you will.
479
00:23:51,446 --> 00:23:53,546
(sad music)
480
00:24:13,667 --> 00:24:15,767
(dramatic chior chanting)
481
00:24:43,100 --> 00:24:44,100
How's it going, Mack?
482
00:24:58,700 --> 00:24:59,700
(camera shutter)
483
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
(camera shutter)
484
00:25:09,023 --> 00:25:10,023
(camera shutter)
485
00:25:11,800 --> 00:25:12,800
Must have been hell.
486
00:25:14,200 --> 00:25:15,200
Yeah.
487
00:25:16,500 --> 00:25:18,960
Makes me want to run home
and hug your boy, don't it?
488
00:25:20,899 --> 00:25:21,899
It does.
489
00:25:25,899 --> 00:25:26,899
Need a minute?
490
00:25:30,900 --> 00:25:31,900
Yeah.
491
00:25:32,100 --> 00:25:33,300
I'll be right outside.
492
00:26:07,011 --> 00:26:09,111
(tense music)
493
00:26:27,539 --> 00:26:29,999
Happy birthday to you.
494
00:26:30,500 --> 00:26:33,000
Happy birthday to you.
495
00:26:33,180 --> 00:26:36,039
Happy birthday dear Vincent.
496
00:26:36,400 --> 00:26:38,698
Happy birthday to you.
497
00:26:38,740 --> 00:26:40,847
(clapping)
498
00:26:41,899 --> 00:26:42,700
What did you wish for?
499
00:26:42,800 --> 00:26:45,858
Don't ask them that, stupid. He's
supposed to keep that shit secret.
500
00:26:45,900 --> 00:26:46,638
Says who?
501
00:26:46,680 --> 00:26:47,680
Me motherfucker.
502
00:26:48,739 --> 00:26:50,539
All right, scandelous. Okay.
503
00:26:50,600 --> 00:26:52,539
Don't say anything then. Hold it in.
504
00:26:53,780 --> 00:26:56,000
Don't say I never buy you anything. Okay.
505
00:26:56,400 --> 00:26:57,400
(gasps)
506
00:26:57,800 --> 00:26:58,800
What is it?
507
00:26:58,899 --> 00:27:00,800
Go ahead baby. Hold it up. Let me see.
508
00:27:02,591 --> 00:27:04,000
Go ahead. Open it baby.
509
00:27:09,039 --> 00:27:10,880
Baby, what are you doing? Open it.
510
00:27:11,400 --> 00:27:12,999
I want Jose to see too.
511
00:27:17,639 --> 00:27:19,700
Open that shit before
you get your ass beat.
512
00:27:26,899 --> 00:27:27,899
You like it?
513
00:27:28,000 --> 00:27:29,300
Fuck yeah he like it.
514
00:27:32,239 --> 00:27:33,559
Let me see the back of that shit.
515
00:27:33,600 --> 00:27:35,700
(80's pop music)
516
00:27:46,585 --> 00:27:48,685
(analog video game playing)
517
00:27:52,200 --> 00:27:53,439
(80's pop song)
518
00:28:15,411 --> 00:28:16,440
(game system switch)
519
00:28:17,300 --> 00:28:18,300
What are you doing?
520
00:28:21,064 --> 00:28:23,164
(80s pop song grows louder)
521
00:28:37,688 --> 00:28:39,788
(creeking door)
522
00:28:41,706 --> 00:28:43,706
(door creeking shut)
523
00:28:51,200 --> 00:28:53,840
(dramatic music)
524
00:29:24,500 --> 00:29:25,500
Jose?
525
00:29:27,167 --> 00:29:27,800
(knocking)
526
00:29:27,899 --> 00:29:28,899
Jose?
527
00:29:32,899 --> 00:29:35,339
I brought you some of my cake. Want some?
528
00:29:42,056 --> 00:29:43,056
(knocking)
529
00:29:46,180 --> 00:29:48,395
What the fuck are you doing?
Mama?
530
00:29:48,437 --> 00:29:50,558
I told you, Vincent! You're fucking dead!
531
00:29:50,600 --> 00:29:51,600
(gasps)
532
00:29:51,738 --> 00:29:53,839
(sad music)
533
00:30:03,493 --> 00:30:05,593
(light breeze)
534
00:30:15,200 --> 00:30:16,200
(salt pouring)
535
00:30:17,431 --> 00:30:19,531
(love song plays)
536
00:30:22,300 --> 00:30:23,800
Oh God.
537
00:30:25,000 --> 00:30:25,700
Vince.
538
00:30:25,899 --> 00:30:26,899
I'm sorry.
539
00:30:28,100 --> 00:30:29,100
It's ok.
540
00:30:30,300 --> 00:30:31,658
You think I'm used to it by now?
541
00:30:31,700 --> 00:30:32,960
(laughs) Hi.
542
00:30:34,054 --> 00:30:35,054
(kiss)
543
00:30:36,125 --> 00:30:37,125
(Vincent sighs)
544
00:30:39,500 --> 00:30:40,640
Oh.
545
00:30:42,300 --> 00:30:43,400
(Vincent sighs)
546
00:30:47,000 --> 00:30:48,200
Saw the report.
547
00:30:49,439 --> 00:30:50,439
Is Adams okay?
548
00:30:52,700 --> 00:30:55,000
No, yeah. He's ah… He's fine.
549
00:30:56,600 --> 00:30:58,600
Wanna leave talking
about it to another night?
550
00:30:59,818 --> 00:31:00,818
(please)
551
00:31:02,768 --> 00:31:03,768
I love you.
552
00:31:06,684 --> 00:31:07,320
(kiss)
553
00:31:07,694 --> 00:31:08,720
I love you.
554
00:31:14,039 --> 00:31:16,999
All right, big guy. Sit
down. Food's almost ready.
555
00:31:17,153 --> 00:31:18,153
Thank you.
556
00:31:18,899 --> 00:31:19,900
Not Manudo, right?
557
00:31:20,700 --> 00:31:21,700
Pozole.
558
00:31:21,743 --> 00:31:24,419
Ah, thank you.
Ok.
559
00:31:24,461 --> 00:31:26,899
I'm not trying to poison
you just yet. (Laughs)
560
00:31:27,340 --> 00:31:28,340
Where's Jose?
561
00:31:31,239 --> 00:31:32,800
He's waiting in his room for you.
562
00:31:33,400 --> 00:31:34,400
Me, why?
563
00:31:36,400 --> 00:31:39,000
I told him his dad's gonna have
a word with him about his grades.
564
00:31:41,389 --> 00:31:42,720
It's like he's not even trying.
565
00:31:43,930 --> 00:31:48,200
Maybe if we take away to
switch. I don't know. But...
566
00:31:49,200 --> 00:31:50,480
You need to straighten them out.
567
00:31:51,400 --> 00:31:53,000
Otherwise, it's gonna have to be me. So.
568
00:31:54,020 --> 00:31:55,939
All right, no I'll… I'll talk to him.
569
00:31:57,397 --> 00:31:58,397
Ok.
570
00:32:08,703 --> 00:32:10,803
(sad music)
571
00:32:18,450 --> 00:32:20,357
(modern video game playing)
572
00:32:20,700 --> 00:32:22,100
I won, dad. I won.
573
00:32:24,400 --> 00:32:25,560
I'll get you on the next one.
574
00:32:25,600 --> 00:32:26,600
Yeah, right.
575
00:32:31,300 --> 00:32:33,000
Dad you're in last place already.
576
00:32:34,750 --> 00:32:35,999
Oh yeah, thanks.
577
00:32:54,524 --> 00:32:56,624
(sad music fades)
578
00:32:57,007 --> 00:32:57,958
(wind)
579
00:32:58,000 --> 00:33:00,080
(birds chirping)
580
00:33:00,366 --> 00:33:03,760
(creepy music)
581
00:33:05,800 --> 00:33:06,800
(camera beeps)
582
00:33:28,500 --> 00:33:29,500
Good evening.
583
00:33:30,899 --> 00:33:31,899
It is…
584
00:33:32,739 --> 00:33:37,900
Sunday March 22nd
23rd, something like that.
585
00:33:39,600 --> 00:33:41,999
And as I start this tape, I have no real…
586
00:33:42,839 --> 00:33:45,600
Organization or plan.
587
00:33:46,899 --> 00:33:47,899
But…
588
00:33:48,300 --> 00:33:50,750
I feel I must explain what it is.
589
00:33:51,739 --> 00:33:53,300
Or why it is.
590
00:33:54,700 --> 00:33:55,999
I'm beginning this project.
591
00:33:57,770 --> 00:33:59,300
I have decided to pull the trigger.
592
00:33:59,899 --> 00:34:00,899
And yet…
593
00:34:02,200 --> 00:34:04,600
There still may be time to back out.
594
00:34:07,899 --> 00:34:08,999
As you can see…
595
00:34:10,600 --> 00:34:14,356
I am not one you could
consider a catch for the
596
00:34:14,398 --> 00:34:18,600
types of women I desire
to have a relationship with.
597
00:34:20,700 --> 00:34:21,999
And I'm not naive about that.
598
00:34:22,899 --> 00:34:23,900
Now don't get me wrong.
599
00:34:25,139 --> 00:34:27,900
I've had my share of
conquests with beautiful women.
600
00:34:29,800 --> 00:34:30,800
And then…
601
00:34:32,300 --> 00:34:33,900
I find it difficult to…
602
00:34:35,800 --> 00:34:36,800
Become intimate…
603
00:34:37,450 --> 00:34:38,900
Beyond the act of sex.
604
00:34:41,039 --> 00:34:44,840
And I suppose that, that is
what this project is really all about.
605
00:34:44,950 --> 00:34:47,022
(funky blues song)
606
00:35:03,820 --> 00:35:06,600
(You got my attention, baby.)
607
00:35:08,000 --> 00:35:10,082
(And I can't make a move)
608
00:35:11,844 --> 00:35:15,440
(Like a child that's starved for love.)
609
00:35:16,700 --> 00:35:19,520
(I stand there as long as I have to.)
610
00:35:20,899 --> 00:35:23,400
(I'd cry a river of tears.)
611
00:35:24,718 --> 00:35:27,840
(That flows to the sea)
612
00:35:29,200 --> 00:35:31,200
(Baby, if you run away.)
613
00:35:33,800 --> 00:35:37,000
(Baby if you leave.)
614
00:35:38,439 --> 00:35:40,800
(I'm so in love with you, girl.)
615
00:35:42,517 --> 00:35:45,400
(You make me feel brand new.)
616
00:35:46,600 --> 00:35:49,240
(Come on, give it up to me.)
617
00:35:50,899 --> 00:35:52,700
(Let me take care of you.)
618
00:35:54,660 --> 00:35:56,999
(I know that your mama said…)
619
00:35:58,022 --> 00:36:00,300
(I'm gonna make you cry all night.)
620
00:36:02,200 --> 00:36:04,999
That last one was a
tough one for all of you.
621
00:36:05,100 --> 00:36:07,400
But you pieced it together tight and quick.
622
00:36:08,339 --> 00:36:09,539
You have my thanks.
623
00:36:11,239 --> 00:36:13,978
And the mayor called and
wanted me to tell you the same.
624
00:36:14,020 --> 00:36:14,995
Thank you, sir.
625
00:36:15,037 --> 00:36:16,037
You know…
626
00:36:18,400 --> 00:36:19,700
I experienced…
627
00:36:21,400 --> 00:36:22,700
A little abuse myself…
628
00:36:23,899 --> 00:36:24,899
When I was a boy.
629
00:36:26,900 --> 00:36:27,658
I didn't know that.
630
00:36:27,700 --> 00:36:29,400
My fucking uncle no less.
631
00:36:30,750 --> 00:36:31,750
But ah…
632
00:36:32,239 --> 00:36:36,880
Not something you wish on anyone.
Not even on the bastard who did it.
633
00:36:37,426 --> 00:36:38,426
But..
634
00:36:39,500 --> 00:36:40,800
You never forget.
635
00:36:41,600 --> 00:36:42,999
No, you don't sir.
636
00:36:49,000 --> 00:36:51,200
He's with the angels now, Ortega.
637
00:36:51,400 --> 00:36:52,020
I know.
638
00:36:52,371 --> 00:36:53,371
Do you?
639
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
I do sir.
640
00:36:59,100 --> 00:37:00,100
Okay.
641
00:37:01,140 --> 00:37:05,358
The rest of you guys good
even with Adams taking off?
642
00:37:05,400 --> 00:37:08,258
I think we all just want to get to
work on something else now, sir.
643
00:37:08,300 --> 00:37:09,300
Good.
644
00:37:09,899 --> 00:37:11,600
Something else is what I've got.
645
00:37:11,900 --> 00:37:12,703
Another kid?
646
00:37:12,745 --> 00:37:13,745
No.
647
00:37:14,600 --> 00:37:19,400
Consider it a break from
why you guys are loved…
648
00:37:20,700 --> 00:37:22,800
Back to why you're hated.
649
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
Internal Affairs?
650
00:37:24,300 --> 00:37:25,080
Um hm.
651
00:37:25,221 --> 00:37:27,321
(busy police station)
652
00:37:34,700 --> 00:37:37,200
What happened yesterday, Officer Garcia?
653
00:37:37,839 --> 00:37:40,800
You want the whole story or just why
they sent me here to talk to you two.
654
00:37:41,700 --> 00:37:43,180
We'll let's start off with the chase.
655
00:37:44,300 --> 00:37:47,100
Suspect was hauling down 5th Street and…
656
00:37:47,500 --> 00:37:50,277
I was in pursuit. In the
lead and this junkie was
657
00:37:50,319 --> 00:37:53,080
swerving all over nearly
causing a few head-ons.
658
00:37:53,850 --> 00:37:55,886
Until he hit the spike
strip and then he got
659
00:37:55,928 --> 00:37:58,100
out of his vehicle and
we pursued him on foot.
660
00:37:58,300 --> 00:38:00,539
You and ah, officer Hendrix, correct?
661
00:38:01,539 --> 00:38:02,960
(sirens)
Down on the ground!
662
00:38:03,399 --> 00:38:06,040
Freeze! Down on the ground! On your knees.
663
00:38:07,485 --> 00:38:08,680
Son of a bitch.
664
00:38:08,885 --> 00:38:09,885
(smash)
665
00:38:11,050 --> 00:38:11,678
Hendrix!
666
00:38:11,720 --> 00:38:17,000
And how long did officer Hendrix grapple
with the suspect before you intervened?
667
00:38:17,380 --> 00:38:18,380
Grapple?
668
00:38:18,899 --> 00:38:20,139
That's what it says right here.
669
00:38:20,800 --> 00:38:21,999
Who wrote that shit up?
670
00:38:24,200 --> 00:38:25,200
Your boss.
671
00:38:25,899 --> 00:38:26,999
Yeah, I'm sure he did.
672
00:38:27,340 --> 00:38:28,376
Well, how would you describe it?
673
00:38:28,400 --> 00:38:29,800
I would describe it as…
674
00:38:30,899 --> 00:38:32,600
Probably trying to beat a man to death.
675
00:38:33,200 --> 00:38:36,600
But my report's not worth shit.
That's why I'm sitting here, right?
676
00:38:39,200 --> 00:38:40,400
Remains to be seen.
677
00:38:41,500 --> 00:38:42,500
Look.
678
00:38:43,500 --> 00:38:44,500
I'm not stupid.
679
00:38:45,600 --> 00:38:47,999
Everyone knows how
Internal Affairs plays out.
680
00:38:49,539 --> 00:38:51,326
Better off trying my luck
with HR or something.
681
00:38:51,350 --> 00:38:52,800
All right. All right.
682
00:38:53,159 --> 00:38:56,480
We know. It's a man's,
man's world and all that, right?
683
00:38:57,600 --> 00:38:59,400
Do I look like I'm bitching or something?
684
00:39:00,600 --> 00:39:01,600
Okay.
685
00:39:02,489 --> 00:39:03,100
Continue.
686
00:39:03,300 --> 00:39:04,700
(Hendrix grunting)
687
00:39:04,800 --> 00:39:06,458
Hendrix!
(beating)
688
00:39:06,500 --> 00:39:08,339
Hendrix!
Get your hands off me!
689
00:39:08,490 --> 00:39:09,700
What are you thinking?
690
00:39:09,839 --> 00:39:10,839
That happened?
691
00:39:10,900 --> 00:39:11,900
That happened.
692
00:39:12,500 --> 00:39:13,999
We… Ah…
693
00:39:14,700 --> 00:39:16,999
It's… It's not what we have here. Yeah.
694
00:39:17,150 --> 00:39:18,450
Yeah well, that's what happened.
695
00:39:19,039 --> 00:39:20,039
So then you mace him?
696
00:39:21,400 --> 00:39:22,400
Then I mace him.
697
00:39:22,432 --> 00:39:25,320
(Hendrix screaming)
698
00:39:25,455 --> 00:39:26,720
Ah, you bitch!
699
00:39:32,600 --> 00:39:33,800
Officer Garcia…
700
00:39:35,139 --> 00:39:38,520
If this incident presented
itself in the exact same manner…
701
00:39:39,200 --> 00:39:40,700
Knowing the consequences…
702
00:39:41,300 --> 00:39:43,639
Would you have maced officer Hendrix…
703
00:39:44,899 --> 00:39:45,999
In the same way?
704
00:39:47,400 --> 00:39:48,800
In a fucking heartbeat.
705
00:39:55,839 --> 00:39:56,839
Who's that?
706
00:40:00,700 --> 00:40:01,860
You need to give us a moment.
707
00:40:03,139 --> 00:40:05,000
Ok. Are we done here or what?
708
00:40:05,251 --> 00:40:06,251
Just about.
709
00:40:06,800 --> 00:40:08,560
Ok. So where you guys going?
710
00:40:09,785 --> 00:40:10,440
(sighs)
711
00:40:10,624 --> 00:40:11,280
Figures.
712
00:40:11,352 --> 00:40:12,352
(door slams)
713
00:40:14,500 --> 00:40:15,500
(door opens)
714
00:40:16,800 --> 00:40:17,800
(door slams)
715
00:40:18,000 --> 00:40:20,057
(footsteps)
716
00:40:22,300 --> 00:40:24,400
(uplifting music)
717
00:40:30,899 --> 00:40:31,999
Do you know who I am?
718
00:40:33,700 --> 00:40:34,999
What my team and I do…
719
00:40:36,300 --> 00:40:37,800
Outside of internal affairs?
720
00:40:42,550 --> 00:40:43,550
What do we do?
721
00:40:46,339 --> 00:40:49,773
Sir, you lead J.F.V. and you specialize in
722
00:40:49,815 --> 00:40:53,539
the criminal investigations
of abuse, neglect
723
00:40:53,760 --> 00:40:56,640
and homicide of minors in
the hands of their caregivers.
724
00:41:00,899 --> 00:41:02,800
Think you can handle cases like that?
725
00:41:04,200 --> 00:41:05,200
Sir?
726
00:41:05,400 --> 00:41:06,700
Do you have the stomach…
727
00:41:07,500 --> 00:41:09,800
For handling cases that
dealing with children?
728
00:41:17,600 --> 00:41:18,600
Would you want to?
729
00:41:21,639 --> 00:41:23,600
Sir, are you offering me a job?
730
00:41:33,400 --> 00:41:34,400
Come with me.
731
00:41:39,500 --> 00:41:40,500
Come on.
732
00:41:41,467 --> 00:41:42,467
(door opens)
733
00:41:44,826 --> 00:41:45,826
(door slams)
734
00:41:48,220 --> 00:41:49,739
(distant conversations)
735
00:41:59,400 --> 00:42:01,900
You've met detective
Mack and Torres already.
736
00:42:02,839 --> 00:42:05,339
And this is Stevens our resident white guy.
737
00:42:05,750 --> 00:42:06,658
Hey, I'm tanning.
738
00:42:06,700 --> 00:42:07,857
(team laughing)
739
00:42:07,899 --> 00:42:08,899
Right.
740
00:42:09,239 --> 00:42:11,239
Stevens. Garcia.
741
00:42:11,899 --> 00:42:12,899
Sup.
742
00:42:13,400 --> 00:42:15,639
And this here is a sir free zone.
743
00:42:16,200 --> 00:42:17,920
So from now on I'm Vincent.
744
00:42:18,241 --> 00:42:19,241
The boss man.
745
00:42:20,100 --> 00:42:20,700
Got it.
746
00:42:21,020 --> 00:42:22,576
I got you the onions you like of course.
747
00:42:22,600 --> 00:42:24,000
Ah, green ones I hope.
748
00:42:24,060 --> 00:42:27,680
Yeah, the guy almost fucking flayed me for
changing the recipe, but when duty calls.
749
00:42:27,868 --> 00:42:29,556
Yeah, well I'll put you in
for a medal. How's that?
750
00:42:29,580 --> 00:42:30,558
How about a raise instead?
751
00:42:30,600 --> 00:42:31,478
(Ortega laughs)
752
00:42:31,520 --> 00:42:32,600
I'm. Not a genie.
753
00:42:32,899 --> 00:42:34,057
Then what's up with the pony tail?
754
00:42:34,081 --> 00:42:34,900
(laughter)
755
00:42:35,000 --> 00:42:36,700
Got him.
(team laughs)
756
00:42:36,800 --> 00:42:37,558
There it was.
757
00:42:37,600 --> 00:42:38,640
(laughter)
758
00:42:38,700 --> 00:42:40,400
Hey. Relax.
759
00:42:41,070 --> 00:42:42,070
Thanks.
760
00:42:48,466 --> 00:42:49,200
You good?
761
00:42:49,300 --> 00:42:51,240
Yeah, just shocked.
762
00:42:51,600 --> 00:42:53,240
What, that we're not a bunch of assholes?
763
00:42:54,039 --> 00:42:55,739
Well, that too.
764
00:42:56,450 --> 00:42:57,500
(laughing)
765
00:42:58,200 --> 00:43:00,200
Got enough of those running
around don't you think?
766
00:43:01,228 --> 00:43:01,828
Yeah.
767
00:43:01,899 --> 00:43:03,300
Do you like orange chicken?
768
00:43:04,439 --> 00:43:05,040
Sure.
769
00:43:05,200 --> 00:43:06,200
Okay. Just…
770
00:43:06,600 --> 00:43:08,097
Don't fucking mace us, Okay.
771
00:43:08,139 --> 00:43:10,239
(team laughs)
772
00:43:12,100 --> 00:43:14,258
(Reggea song) (From
the number one station.)
773
00:43:14,300 --> 00:43:16,400
(This is the story about love.)
774
00:43:16,660 --> 00:43:17,999
(A love story.)
775
00:43:18,700 --> 00:43:20,679
(singer cawing)
776
00:43:23,200 --> 00:43:24,200
Fuck.
777
00:43:25,900 --> 00:43:28,080
Baby, what are you doing?
778
00:43:30,700 --> 00:43:31,999
It's already two, Samantha.
779
00:43:33,600 --> 00:43:36,200
They said they were gonna
be here to pick it up in an hour.
780
00:43:36,400 --> 00:43:38,000
But you're gonna hurt your back again.
781
00:43:38,057 --> 00:43:38,680
You know…
782
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
I just don't get it.
783
00:43:40,839 --> 00:43:42,439
He sounded like a nice guy on the phone.
784
00:43:43,000 --> 00:43:44,000
(knock at the window)
785
00:43:44,565 --> 00:43:45,600
I think they're here.
786
00:43:45,700 --> 00:43:46,700
Finally.
787
00:43:47,040 --> 00:43:48,560
Okay, I'm gonna get the door.
788
00:43:49,060 --> 00:43:50,900
You let them do the work. Okay, baby.
789
00:43:54,345 --> 00:43:55,345
Fuck.
790
00:43:55,899 --> 00:43:56,899
Hi.
791
00:43:57,700 --> 00:43:58,308
Thank you.
792
00:43:58,350 --> 00:43:59,512
You're here some fridge, yeah?
793
00:43:59,536 --> 00:44:01,639
(sinister music)
794
00:44:02,100 --> 00:44:03,100
Wow.
795
00:44:03,400 --> 00:44:04,400
Hey guys.
796
00:44:05,100 --> 00:44:06,039
I got her started for you.
797
00:44:06,099 --> 00:44:07,120
(creaking door)
798
00:44:07,500 --> 00:44:08,500
Um.
799
00:44:15,100 --> 00:44:16,100
Well ah…
800
00:44:16,300 --> 00:44:17,876
You guys got it? Or you guys need any help?
801
00:44:17,900 --> 00:44:18,658
I think we're good.
802
00:44:18,700 --> 00:44:20,999
By the way. Sorry. We're late.
803
00:44:21,738 --> 00:44:23,300
We had a flat and my phone was dead.
804
00:44:24,100 --> 00:44:24,700
So.
805
00:44:24,900 --> 00:44:25,618
Well that's ok.
806
00:44:25,660 --> 00:44:28,060
Well for your troubles in the
delay, here's an extra hundred.
807
00:44:28,900 --> 00:44:29,900
Thanks.
808
00:44:30,671 --> 00:44:31,671
Um.
809
00:44:31,700 --> 00:44:34,020
What's with the Hazmat suits?
You're moving a refrigerator.
810
00:44:34,180 --> 00:44:35,000
Covid.
811
00:44:35,100 --> 00:44:38,239
Lovely flower garden as we
were entering. It's awsome.
812
00:44:38,300 --> 00:44:39,999
Thanks. We try.
813
00:44:40,131 --> 00:44:41,358
You're too modest.
814
00:44:41,400 --> 00:44:43,600
You know what I'll be outside
if you guys need anything.
815
00:44:46,567 --> 00:44:48,258
(smash)
(screaming)
816
00:44:48,300 --> 00:44:49,300
(smashing)
817
00:44:49,366 --> 00:44:50,538
(smashing)
(screaming)
818
00:44:50,580 --> 00:44:54,018
(smashing)
(screaming)
819
00:44:54,060 --> 00:44:54,778
(smash)
820
00:44:54,820 --> 00:44:57,200
Shut the fuck up,
bitch, or I'll hit him again!
821
00:44:57,650 --> 00:44:59,750
(crying)
822
00:45:00,505 --> 00:45:01,505
Look at her.
823
00:45:02,400 --> 00:45:03,700
Look at your daughter.
824
00:45:06,000 --> 00:45:10,000
Don't make me blow your
fucking brains in front of her.
825
00:45:12,460 --> 00:45:13,500
If you cooperate…
826
00:45:14,100 --> 00:45:15,758
You're both getting out of here alive.
827
00:45:15,800 --> 00:45:17,158
(dog barking)
828
00:45:17,200 --> 00:45:20,758
Do what you want but, ah, I
wouldn't suggest doing anything stupid.
829
00:45:20,800 --> 00:45:22,300
Fuck, fuck, fuck, fuck.
830
00:45:22,400 --> 00:45:23,158
What?
831
00:45:23,200 --> 00:45:25,131
The neighbor's calling the fucking cops.
832
00:45:25,173 --> 00:45:27,497
Well then grab the child
and let's get out of here.
833
00:45:27,539 --> 00:45:29,358
Grab the fucking kid
and get her out of here.
834
00:45:29,400 --> 00:45:30,758
You grab the fucking kid.
835
00:45:30,800 --> 00:45:33,458
Grab the fucking kid and put
her in the fucking truck. Now.
836
00:45:33,500 --> 00:45:34,676
What the fuck you want me to do with it?
837
00:45:34,700 --> 00:45:36,600
Put her in the fucking truck. Go!
838
00:45:38,790 --> 00:45:40,758
Hey, hey, hey. Shh. Shh. Shhh!
839
00:45:40,800 --> 00:45:42,397
Shh. Shh. Hey.
840
00:45:42,439 --> 00:45:44,500
We're gonna play a little game. Okay.
841
00:45:45,400 --> 00:45:46,800
Don't make a noise.
842
00:45:47,600 --> 00:45:49,160
And I won't make a noise.
843
00:45:49,480 --> 00:45:50,640
You understand?
844
00:45:52,447 --> 00:45:53,500
Let's play nice.
845
00:45:55,021 --> 00:45:56,979
(reggae music)
846
00:45:57,021 --> 00:45:58,960
(dog barking)
847
00:46:01,794 --> 00:46:03,894
(loud boom)
848
00:46:05,768 --> 00:46:07,597
(mysterious music)
849
00:46:07,639 --> 00:46:10,200
About what time did you
notice Amanda had run off?
850
00:46:11,039 --> 00:46:12,039
Sir, um.
851
00:46:12,500 --> 00:46:13,700
I wasn't looking at the clock.
852
00:46:14,000 --> 00:46:15,320
I just noticed my baby was gone.
853
00:46:15,700 --> 00:46:16,739
If you had to guess…
854
00:46:17,700 --> 00:46:18,700
Roughly?
855
00:46:18,810 --> 00:46:19,639
Um.
856
00:46:19,700 --> 00:46:21,200
I would say maybe ah…
857
00:46:22,300 --> 00:46:23,300
10 o'clock.
858
00:46:23,339 --> 00:46:24,700
10 o'clock. Ok.
859
00:46:26,700 --> 00:46:30,000
About an hour and a half after you
and Mr. Erickson had tucked the girls in?
860
00:46:30,100 --> 00:46:31,100
That sounds right?
861
00:46:34,078 --> 00:46:37,320
And your other girls didn't notice even
though they were sleeping in the same bed?
862
00:46:37,820 --> 00:46:40,200
No, I guess not. They were asleep.
863
00:46:42,178 --> 00:46:43,578
And you say she's done this before?
864
00:46:45,700 --> 00:46:46,700
What before?
865
00:46:47,100 --> 00:46:48,100
Run off.
866
00:46:48,400 --> 00:46:49,800
Oh, yeah.
867
00:46:51,100 --> 00:46:52,260
Can't keep a tab on that one.
868
00:46:52,880 --> 00:46:54,548
I keep telling her some
day someone's gonna take
869
00:46:54,572 --> 00:46:56,492
you if you keep running
off without telling mama.
870
00:46:56,999 --> 00:46:58,280
Pretty brazen six year old.
871
00:46:58,370 --> 00:46:59,500
Oh, she is.
872
00:47:01,278 --> 00:47:02,278
Makes sense.
873
00:47:03,800 --> 00:47:06,561
So what time did you two make it
to the station to report her missing?
874
00:47:08,725 --> 00:47:10,000
Um…
875
00:47:10,300 --> 00:47:11,300
About an hour ago.
876
00:47:12,300 --> 00:47:13,999
1... 1:30?
877
00:47:16,650 --> 00:47:17,650
Um…
878
00:47:19,600 --> 00:47:20,600
That sounds right.
879
00:47:22,700 --> 00:47:25,480
So about three hours after
you noticed she was gone?
880
00:47:35,860 --> 00:47:38,420
I just figured it was like when
she had run off before, you know.
881
00:47:39,350 --> 00:47:41,150
Didn't think it was worth
making a fuss about.
882
00:47:41,400 --> 00:47:42,880
Listen, I just want to help find her.
883
00:47:44,899 --> 00:47:46,178
I understand that, Susan.
884
00:47:46,743 --> 00:47:47,418
I do.
885
00:47:47,460 --> 00:47:49,243
And I have officers combing the whole area
886
00:47:49,285 --> 00:47:51,240
around your home and
in town looking for her.
887
00:47:51,400 --> 00:47:53,000
But I need you to understand…
888
00:47:53,340 --> 00:47:55,500
That I need to know
everything that you guys know.
889
00:47:56,000 --> 00:47:57,240
To make it easier and everyone.
890
00:47:59,020 --> 00:48:00,020
Oh, I understand.
891
00:48:01,183 --> 00:48:03,283
(mysterious music)
892
00:48:05,510 --> 00:48:07,800
So who are the authorized ah…
893
00:48:08,200 --> 00:48:10,960
Personnel, family members who are allowed.
894
00:48:14,899 --> 00:48:16,176
You find anything out there yet?
895
00:48:16,200 --> 00:48:18,320
No, nothing really out of
the ordinary on the outside.
896
00:48:18,420 --> 00:48:20,600
Vision's partially blocked by blinds.
897
00:48:21,350 --> 00:48:22,999
So the interior's really hard to read.
898
00:48:23,750 --> 00:48:25,030
How's it coming without warrant?
899
00:48:25,200 --> 00:48:26,200
Still working on it?
900
00:48:26,460 --> 00:48:28,258
I'll get back to you if
I can get Murdock up.
901
00:48:28,300 --> 00:48:29,300
(Stevens laughs)
902
00:48:29,400 --> 00:48:30,708
Shit. Good luck with that.
903
00:48:30,750 --> 00:48:31,750
Yeah.
904
00:48:32,471 --> 00:48:33,511
Daniels, you see anything?
905
00:48:34,039 --> 00:48:35,520
Shit's tighter than spandex.
906
00:48:36,300 --> 00:48:37,940
Garcia, what about you? You see anything?
907
00:48:38,800 --> 00:48:39,800
Nothing.
908
00:48:40,650 --> 00:48:42,360
Hopefully she did run off then.
909
00:48:43,550 --> 00:48:44,550
Is that likely?
910
00:48:44,673 --> 00:48:46,773
(dramatic music)
911
00:48:46,899 --> 00:48:47,899
No.
912
00:48:52,006 --> 00:48:53,080
(thunder clap)
913
00:48:54,236 --> 00:48:56,336
(tense music)
914
00:49:01,073 --> 00:49:02,800
(phone ringing)
915
00:49:04,000 --> 00:49:06,658
Vince? Anyone else would be dead by now.
916
00:49:06,700 --> 00:49:07,700
I know, sir. Thank you.
917
00:49:08,500 --> 00:49:10,305
I got a six-year-old girl. Mother and the
918
00:49:10,347 --> 00:49:12,600
boyfriend said ran off
in the middle of the night.
919
00:49:12,800 --> 00:49:14,900
And both of them spinning
yarns on different planets.
920
00:49:15,300 --> 00:49:16,376
They can't get their story straight.
921
00:49:16,400 --> 00:49:19,909
Just text me their names,
address and I'll sign
922
00:49:19,951 --> 00:49:23,350
it digitally and get
that ah, warrant to you.
923
00:49:23,400 --> 00:49:24,900
Yeah. Do you need any other details?
924
00:49:25,500 --> 00:49:26,500
No.
925
00:49:26,550 --> 00:49:27,900
You guys know what you're doing.
926
00:49:29,100 --> 00:49:30,935
Just don't call me again.
927
00:49:31,178 --> 00:49:31,879
Well, thank you, sir.
928
00:49:32,200 --> 00:49:33,200
I owe you.
929
00:49:33,300 --> 00:49:34,300
Yes, you do.
930
00:49:35,496 --> 00:49:36,496
(hangs up)
931
00:49:40,800 --> 00:49:42,760
Those kids are always causing trouble.
932
00:49:43,100 --> 00:49:45,291
We tried getting them straight
but if they aint fighting with one
933
00:49:45,315 --> 00:49:48,076
another they're getting into something
their momma told 'em leave put.
934
00:49:48,178 --> 00:49:50,300
So how would you and
Susan discipline the girls?
935
00:49:50,899 --> 00:49:54,400
In my house we still spank or
do you do something different?
936
00:49:55,300 --> 00:49:58,157
No, I mean, we do everything
from making them stand in the corner
937
00:49:58,199 --> 00:50:00,920
to holding cans above their
heads until their arms get tired.
938
00:50:01,340 --> 00:50:03,934
But these kids are bad.
They're always arguing,
939
00:50:03,976 --> 00:50:06,500
mouthing off, asking
for shit they shouldn't.
940
00:50:06,899 --> 00:50:08,890
So Amanda was a little rebellious then?
941
00:50:09,700 --> 00:50:12,200
No, I wouldn't say all
that. She's just little girl.
942
00:50:12,660 --> 00:50:15,300
But yeah, she can get
mouthy with her momma.
943
00:50:15,740 --> 00:50:17,800
So is that why she ran
off two times this month?
944
00:50:19,378 --> 00:50:22,900
No, I just think this is a time
where she took it a little too far.
945
00:50:23,200 --> 00:50:24,999
I don't know. This is first time for me.
946
00:50:25,400 --> 00:50:27,510
But she's always
screaming and hollering that
947
00:50:27,552 --> 00:50:29,800
she wants to go live
with her daddy in Arizona.
948
00:50:30,500 --> 00:50:33,780
I don't… I just thought that was something
she was saying to lash out or something.
949
00:50:33,899 --> 00:50:36,520
And you've searched the home
thoroughly before you came down here?
950
00:50:39,200 --> 00:50:40,200
I would say so.
951
00:50:41,400 --> 00:50:43,200
And there's nowhere
she could be hiding right?
952
00:50:47,000 --> 00:50:48,000
I wouldn't think so.
953
00:50:57,100 --> 00:50:58,860
Don't say a fucking
word. Don't say anything?
954
00:50:58,899 --> 00:51:01,758
Don't say fucking-What are you
gonna say? What are you gonna say?
955
00:51:01,800 --> 00:51:04,680
Don't think they spent too much
time corroborating their story. Did they?
956
00:51:05,400 --> 00:51:07,600
Nope, at least they can agree on one thing.
957
00:51:08,899 --> 00:51:10,419
They don't want us checking that home.
958
00:51:11,100 --> 00:51:12,100
Too bad.
959
00:51:16,899 --> 00:51:18,558
Stevens, we're a go.
960
00:51:18,600 --> 00:51:19,600
(loud crack)
961
00:51:24,900 --> 00:51:27,978
Garcia, you want to check down the hall?
962
00:51:32,178 --> 00:51:33,178
Amanda
963
00:51:35,165 --> 00:51:36,360
(sniffing)
964
00:51:37,378 --> 00:51:38,378
You smell anything?
965
00:51:38,899 --> 00:51:40,300
Yeah, I smell something that reaks.
966
00:51:40,550 --> 00:51:41,999
It smells rancid doesn't it?
967
00:51:42,217 --> 00:51:43,217
Amanda!
968
00:51:47,087 --> 00:51:49,187
(tense music)
969
00:52:04,278 --> 00:52:05,278
It smells rotten.
970
00:52:08,076 --> 00:52:09,160
(opening cabinet)
971
00:52:13,226 --> 00:52:15,326
(sad music)
972
00:52:17,100 --> 00:52:18,660
What did they hog tie 'em or something?
973
00:52:19,899 --> 00:52:20,950
There's blood.
974
00:52:22,900 --> 00:52:23,900
Shit.
975
00:52:25,820 --> 00:52:27,478
Get them both cornered without a way out.
976
00:52:28,000 --> 00:52:29,000
Gladly.
977
00:52:30,100 --> 00:52:31,100
My turn for the honors?
978
00:52:31,460 --> 00:52:32,460
Yes, sir.
979
00:52:33,400 --> 00:52:36,476
What, did she take the bus? She drive
to her dad's? She's six years old, Susan.
980
00:52:36,500 --> 00:52:37,500
Who fucking knows?
981
00:52:38,250 --> 00:52:39,250
We're fucked.
982
00:52:39,400 --> 00:52:40,400
We're fucked.
983
00:52:42,600 --> 00:52:44,160
Any signs of Amanda yet?
984
00:52:44,250 --> 00:52:46,890
No, the blood's all dried up. This
might have taken place days ago.
985
00:52:48,000 --> 00:52:49,968
I think it's likely that
they drove her off
986
00:52:50,010 --> 00:52:52,160
the property and dropped
her off or something.
987
00:52:52,550 --> 00:52:53,158
(cat meows)
988
00:52:53,200 --> 00:52:53,800
Yeah.
989
00:52:53,862 --> 00:52:54,862
(cat cries)
990
00:52:56,400 --> 00:52:59,240
I mean, there was a lot of blood.
It looks like they cleaned up a lot.
991
00:53:00,100 --> 00:53:01,100
No.
992
00:53:03,800 --> 00:53:04,400
Yeah.
993
00:53:04,500 --> 00:53:07,560
I mean the whole place smells like a
mixture of shit and cleaning supplies.
994
00:53:08,694 --> 00:53:09,694
I understand.
995
00:53:10,300 --> 00:53:11,376
Hang on for a second, boss.
996
00:53:11,400 --> 00:53:12,760
Hey, that thing's not heavy is it?
997
00:53:13,700 --> 00:53:14,700
Amanda?
998
00:53:15,300 --> 00:53:16,300
Honey, are you in here?
999
00:53:17,500 --> 00:53:18,500
(heavy drop)
1000
00:53:18,545 --> 00:53:19,378
Shit.
1001
00:53:19,420 --> 00:53:21,236
(tense music)
1002
00:53:21,278 --> 00:53:22,278
What is it?
1003
00:53:24,199 --> 00:53:27,040
(zipper opening)
1004
00:53:28,578 --> 00:53:29,478
Oh God.
1005
00:53:29,572 --> 00:53:31,672
(Detective gagging)
1006
00:53:32,400 --> 00:53:33,720
(Garcia cries)
(Detective gagging)
1007
00:53:34,498 --> 00:53:35,640
(Detective caughing)
1008
00:53:35,785 --> 00:53:36,785
Fuck.
1009
00:53:37,835 --> 00:53:39,101
(sad music)
1010
00:53:39,143 --> 00:53:40,240
(thunder clap)
1011
00:53:49,610 --> 00:53:51,710
(mysterious music)
1012
00:53:54,400 --> 00:53:55,500
I don't spank my kids.
1013
00:53:56,300 --> 00:53:57,600
I don't yell at my kids.
1014
00:53:57,878 --> 00:53:59,800
I don't use foul language
in front of my kids.
1015
00:54:01,400 --> 00:54:02,400
None of that.
1016
00:54:03,600 --> 00:54:04,900
I'm not a bad mom, okay.
1017
00:54:05,899 --> 00:54:08,019
I don't know why she wants
to go back with her father.
1018
00:54:08,600 --> 00:54:09,600
He was abusive.
1019
00:54:10,478 --> 00:54:11,478
He yelled at them.
1020
00:54:12,500 --> 00:54:13,500
He got drunk.
1021
00:54:14,378 --> 00:54:15,378
Not me.
1022
00:54:15,640 --> 00:54:16,960
I mean, I never get into trouble.
1023
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
I was a straight A student my whole life.
1024
00:54:20,900 --> 00:54:21,900
(writing)
1025
00:54:23,400 --> 00:54:24,100
All right.
1026
00:54:24,300 --> 00:54:25,300
(clicking pen)
1027
00:54:25,750 --> 00:54:26,750
I got that down.
1028
00:54:29,200 --> 00:54:32,636
So can either of you tell
us about the suitcase…
1029
00:54:32,678 --> 00:54:33,700
In the living room?
1030
00:54:37,700 --> 00:54:38,700
I'm a good mother.
1031
00:54:40,800 --> 00:54:43,382
Becky was your mom
always pretty hard on Amanda
1032
00:54:43,424 --> 00:54:45,880
or was it the same for
you and your sisters?
1033
00:54:49,500 --> 00:54:50,500
It's okay, honey.
1034
00:54:51,220 --> 00:54:52,878
Look, no one is gonna hurt you here.
1035
00:54:54,078 --> 00:54:56,480
You don't have to answer.
We just want to help.
1036
00:54:59,100 --> 00:55:01,700
Now you don't have to answer remember?
1037
00:55:03,100 --> 00:55:06,280
But when your mom put you
and your sisters in the closet…
1038
00:55:07,100 --> 00:55:09,400
Why did she hurt Amanda and not you?
1039
00:55:10,658 --> 00:55:13,520
(sad music)
1040
00:55:14,500 --> 00:55:15,500
She…
1041
00:55:16,178 --> 00:55:18,472
She, she told me to stop crying because,
1042
00:55:18,514 --> 00:55:21,200
because she said that
mama would beat us, but…
1043
00:55:21,500 --> 00:55:24,358
But I couldn't stop and
and I tried and I really did…
1044
00:55:24,400 --> 00:55:25,000
(loud hit)
1045
00:55:25,267 --> 00:55:26,618
Try. (Sobbing)
1046
00:55:26,660 --> 00:55:28,255
Honey, honey. It's ok. It's ok.
- Okay. Okay.
1047
00:55:28,279 --> 00:55:31,178
It's ok. It's ok. Look Honey,
listen you are a good girl.
1048
00:55:31,500 --> 00:55:32,558
You're a good girl, okay.
1049
00:55:32,600 --> 00:55:34,240
It's ok. It's ok.
1050
00:55:35,300 --> 00:55:35,900
It's ok.
1051
00:55:36,013 --> 00:55:38,113
(Becky sobbing)
1052
00:55:41,107 --> 00:55:42,107
It's ok.
1053
00:55:44,899 --> 00:55:47,080
Honey, it's okay. It's okay. Okay?
1054
00:55:48,400 --> 00:55:49,158
Just breathe.
1055
00:55:49,200 --> 00:55:49,960
Just…
1056
00:55:50,118 --> 00:55:51,118
Just breathe.
1057
00:55:53,700 --> 00:55:54,720
(breathing in)
1058
00:55:56,523 --> 00:55:57,523
(exhales)
1059
00:56:04,223 --> 00:56:06,323
(distant sirens)
1060
00:56:09,600 --> 00:56:11,417
(dramatic music)
1061
00:56:59,600 --> 00:57:04,200
(door creaking)
1062
00:57:04,660 --> 00:57:07,445
(tense music)
1063
00:57:14,748 --> 00:57:15,876
(80s pop music) (child crying)
1064
00:57:15,900 --> 00:57:17,660
Oh, you're gonna cry
like a little bitch now.
1065
00:57:17,700 --> 00:57:18,659
(child crying)
Huh?
1066
00:57:18,701 --> 00:57:22,158
Like you got a little
booboo. Suck it up, homie.
1067
00:57:22,200 --> 00:57:23,258
You want to cry, huh?
1068
00:57:23,300 --> 00:57:24,996
(child crying)
I'll give you something to cry about.
1069
00:57:25,020 --> 00:57:26,460
(child crying)
This is why you don't have
1070
00:57:26,484 --> 00:57:27,458
any fucking friends at school.
1071
00:57:27,500 --> 00:57:29,408
This is why they make
fun of your ass, Jose.
1072
00:57:29,450 --> 00:57:31,480
(child crying)
Yeah, keep crying like a little
1073
00:57:31,522 --> 00:57:33,458
bitch. Like a little fucking faggot, huh.
1074
00:57:33,500 --> 00:57:34,760
(loud knocking)
1075
00:57:35,066 --> 00:57:36,758
Open up! Police.
1076
00:57:36,800 --> 00:57:37,978
Ah, fuck!
1077
00:57:38,020 --> 00:57:39,976
(80s pop music cuts out)
Fucking answer it, dumb-ass.
1078
00:57:40,000 --> 00:57:41,000
Yeah, we're coming.
1079
00:57:41,900 --> 00:57:42,900
Fuck!
1080
00:57:46,860 --> 00:57:47,980
How can I help you, officer?
1081
00:57:48,100 --> 00:57:49,300
Got a noise complaint.
1082
00:57:49,478 --> 00:57:52,578
Something about a child
crying and some yelling.
1083
00:57:53,578 --> 00:57:54,458
Oh, yeah.
1084
00:57:54,500 --> 00:57:55,500
Everything okay, baby.
1085
00:57:56,500 --> 00:57:58,620
Um, yeah. Yeah, ah,
what's your name officer?
1086
00:57:59,200 --> 00:57:59,958
Williams.
1087
00:58:00,000 --> 00:58:02,480
Officer Williams said he got
a noise complain about us.
1088
00:58:04,300 --> 00:58:05,300
Is that your son.
1089
00:58:06,100 --> 00:58:07,100
Yes, come here, baby.
1090
00:58:11,000 --> 00:58:12,200
Did your parents yell at you?
1091
00:58:13,000 --> 00:58:16,658
Yeah, we were. You know, we kept trying
to tell him to stop talking back to us.
1092
00:58:16,700 --> 00:58:17,758
You know, about chores.
1093
00:58:17,800 --> 00:58:20,076
Yeah, you know these kids
these days officer. They don't listen.
1094
00:58:20,100 --> 00:58:22,200
They want to play games
and lounge around all day.
1095
00:58:22,800 --> 00:58:24,120
I mean you have kids right?
1096
00:58:24,200 --> 00:58:26,857
Back in my day my mom used to
beat my ass to get me to do things.
1097
00:58:26,899 --> 00:58:28,378
She used to hit me with the chancla.
1098
00:58:28,600 --> 00:58:31,658
I mean, the broom.
Everything to get me to do stuff.
1099
00:58:31,700 --> 00:58:32,800
Nowadays you can't do that.
1100
00:58:33,400 --> 00:58:35,000
I mean, what would you do for your kids?
1101
00:58:36,700 --> 00:58:38,500
Yeah, I can't get
them to get off it either.
1102
00:58:40,778 --> 00:58:42,800
You got to respect your parents, son.
1103
00:58:43,700 --> 00:58:45,576
They're the ones that
keep the lights on in here.
1104
00:58:45,600 --> 00:58:47,396
(creepy music)
1105
00:58:47,438 --> 00:58:48,438
Understand?
1106
00:58:49,700 --> 00:58:50,800
He's a good kid.
1107
00:58:51,778 --> 00:58:52,778
I'm sure he is.
1108
00:58:53,763 --> 00:58:54,400
Listen…
1109
00:58:54,715 --> 00:58:56,120
You folks have a good evening.
1110
00:58:57,000 --> 00:58:58,040
You too, officer.
1111
00:58:58,600 --> 00:59:00,500
Say thank you to officer Williams, Vincent.
1112
00:59:04,300 --> 00:59:05,300
Thank you.
1113
00:59:06,189 --> 00:59:07,189
I'm watching you.
1114
00:59:07,778 --> 00:59:08,778
Have a good one, officer.
1115
00:59:11,550 --> 00:59:12,550
Fuck.
1116
00:59:16,432 --> 00:59:18,532
(80s beats)
1117
00:59:20,037 --> 00:59:22,137
(dramatic music)
1118
00:59:23,000 --> 00:59:24,800
(sirens)
1119
00:59:40,836 --> 00:59:42,936
(city ambiance)
1120
00:59:44,362 --> 00:59:46,462
(siren)
1121
00:59:53,899 --> 00:59:55,240
(knocking)
1122
00:59:55,899 --> 00:59:56,899
Hey, boss.
1123
00:59:57,068 --> 00:59:58,068
Hey.
1124
01:00:00,460 --> 01:00:02,060
Why don't you head home. Get some sleep.
1125
01:00:03,899 --> 01:00:04,939
We'll handel it from here.
1126
01:00:08,500 --> 01:00:09,600
Doesn't get any easier.
1127
01:00:12,100 --> 01:00:13,100
Never will.
1128
01:00:16,899 --> 01:00:18,200
You do good work, Garcia.
1129
01:00:21,550 --> 01:00:23,360
And if you're not back
here after the weekend…
1130
01:00:24,778 --> 01:00:26,978
You'll have my reference for
anywhere in the department.
1131
01:00:27,460 --> 01:00:28,460
Okay?
1132
01:00:33,200 --> 01:00:35,578
You have a good evening,
or good morning now.
1133
01:00:35,899 --> 01:00:36,499
(Garcia laughs)
1134
01:00:36,800 --> 01:00:37,878
Ah, Vincent?
1135
01:00:39,000 --> 01:00:40,000
Yeah?
1136
01:00:40,499 --> 01:00:42,678
You ever get to one of
them before it's too late?
1137
01:00:42,900 --> 01:00:43,999
You ever save one?
1138
01:00:45,700 --> 01:00:47,337
(dramatic chior music)
1139
01:00:49,800 --> 01:00:50,800
No.
1140
01:01:01,604 --> 01:01:03,704
(thunder clap)
1141
01:01:04,600 --> 01:01:06,614
(thunder clap)
1142
01:01:21,899 --> 01:01:23,080
(thunder clap)
1143
01:01:33,000 --> 01:01:35,858
(chior music fades)
1144
01:01:35,900 --> 01:01:38,000
(city ambiance)
1145
01:01:41,000 --> 01:01:42,578
How's the new girl holding up?
1146
01:01:43,800 --> 01:01:45,900
I think the last case scared her off.
1147
01:01:47,078 --> 01:01:48,078
We'll see.
1148
01:01:48,700 --> 01:01:50,600
You don't ever get tired of doing this?
1149
01:01:51,020 --> 01:01:51,680
Doing what, sir?
1150
01:01:51,800 --> 01:01:54,100
Stumbling on other people's bullshit.
1151
01:01:54,700 --> 01:01:57,138
Seeing these kids torn
up for no good reason.
1152
01:01:57,180 --> 01:02:02,200
Because daddy's a drunk, or mom's
a narcissist or uncle's of pedophile.
1153
01:02:02,500 --> 01:02:07,400
When does a man reach that
point where he says fuck all this.
1154
01:02:07,800 --> 01:02:09,300
You people figure it out.
1155
01:02:10,700 --> 01:02:11,700
It's the job, sir.
1156
01:02:12,899 --> 01:02:14,300
Yeah, I suppose you're right.
1157
01:02:18,700 --> 01:02:20,900
Wally put in a request for your team.
1158
01:02:21,700 --> 01:02:24,200
Think he was impressed with
your work on the Palmer case.
1159
01:02:24,380 --> 01:02:25,184
More abuse?
1160
01:02:25,226 --> 01:02:26,226
No.
1161
01:02:26,340 --> 01:02:27,340
Homicide.
1162
01:02:28,081 --> 01:02:29,081
(light switch)
1163
01:02:30,656 --> 01:02:35,120
(Samantha screaming)
1164
01:02:36,085 --> 01:02:37,560
(Eliana crying)
1165
01:02:37,900 --> 01:02:38,958
My baby.
1166
01:02:39,000 --> 01:02:40,158
Shut the fuck up!
1167
01:02:40,200 --> 01:02:41,200
(Samantha screaming)
1168
01:02:41,570 --> 01:02:43,670
(Eliana crying)
1169
01:02:47,200 --> 01:02:48,200
(loud boom)
1170
01:02:48,678 --> 01:02:50,176
You said last time. But
you have to get the approval.
1171
01:02:50,200 --> 01:02:51,158
But you said last time.
1172
01:02:51,200 --> 01:02:53,000
Okay, settle down everybody.
1173
01:02:53,380 --> 01:02:54,380
So…
1174
01:02:54,500 --> 01:02:57,040
This is the Anderson residence.
1175
01:02:57,300 --> 01:02:58,840
Home to a young couple.
1176
01:02:59,000 --> 01:03:02,760
A Samantha and Mark Anderson and
their seven year old daughter Eliana.
1177
01:03:03,340 --> 01:03:06,225
Approximately at 1:30 PM
yesterday a neighbor reported
1178
01:03:06,267 --> 01:03:08,760
hearing the muffled
screams of a woman Inside.
1179
01:03:09,450 --> 01:03:11,700
When the officers arrived on the scene…
1180
01:03:12,200 --> 01:03:14,400
They found the door open.
1181
01:03:15,200 --> 01:03:16,200
And this…
1182
01:03:17,100 --> 01:03:18,600
On the garage floor.
1183
01:03:19,400 --> 01:03:21,999
Obviously, it seems
some blunt force trauma.
1184
01:03:22,600 --> 01:03:24,200
Eliana nowhere to be found.
1185
01:03:26,100 --> 01:03:28,630
And since we don't have
any evidence of forced
1186
01:03:28,672 --> 01:03:31,300
entry, we believe that
the suspect or suspects…
1187
01:03:31,999 --> 01:03:34,708
Were known to the family.
Were expected by the
1188
01:03:34,750 --> 01:03:37,560
family or they convinced
them to open the door.
1189
01:03:37,878 --> 01:03:38,878
(paper flick)
1190
01:03:39,000 --> 01:03:40,520
You want to knock it off?
1191
01:03:41,800 --> 01:03:43,160
You guys are way too serious.
1192
01:03:43,364 --> 01:03:44,800
Step outside, Hartel.
1193
01:03:45,000 --> 01:03:46,626
Just busting the rookie's balls a little.
1194
01:03:46,650 --> 01:03:47,650
Outside.
1195
01:03:48,020 --> 01:03:48,658
Jesus, really?
1196
01:03:48,700 --> 01:03:49,700
Yeah, now.
1197
01:03:50,400 --> 01:03:51,400
Yeah.
1198
01:03:52,000 --> 01:03:53,000
Fuck it.
1199
01:03:53,800 --> 01:03:55,350
You know, the guy can't handle this…
1200
01:03:57,178 --> 01:03:58,818
Probably can't handle it out on the beat.
1201
01:03:59,100 --> 01:04:01,300
Fuck, I feel I'm a high school teacher.
1202
01:04:01,600 --> 01:04:03,700
Anyhow, you all know what to do.
1203
01:04:04,220 --> 01:04:05,826
Get out there and start asking questions.
1204
01:04:05,850 --> 01:04:07,600
We're still in the first 48.
1205
01:04:08,100 --> 01:04:10,378
You all know my daughter. Same age.
1206
01:04:10,900 --> 01:04:12,400
So let's find Eliana alive.
1207
01:04:13,178 --> 01:04:17,360
Let's not give up on her until
we exhaust every single lead.
1208
01:04:18,400 --> 01:04:19,400
Okay, that's it.
1209
01:04:19,550 --> 01:04:21,178
Come on.
Stop wasting time.
1210
01:04:21,800 --> 01:04:22,800
Let's go.
1211
01:04:26,180 --> 01:04:27,180
Let's go guys.
1212
01:04:34,242 --> 01:04:36,342
(dramatic music)
1213
01:04:38,496 --> 01:04:40,596
(crowd chatter)
1214
01:04:44,100 --> 01:04:46,760
Any of you want to pay your
respects to officer Rodriguez…
1215
01:04:47,599 --> 01:04:48,599
Before you head out…
1216
01:04:49,100 --> 01:04:49,836
It's fine with me.
1217
01:04:49,878 --> 01:04:51,900
Just let me know when you're back out.
1218
01:04:53,100 --> 01:04:54,100
Thanks.
1219
01:04:54,260 --> 01:04:55,260
You knew him too?
1220
01:04:55,300 --> 01:04:57,278
Yeah, he got hit when
we were on shift together.
1221
01:04:57,860 --> 01:04:59,580
Seems like we only
loose the good ones, huh?
1222
01:04:59,900 --> 01:05:00,900
Sometimes.
1223
01:05:01,445 --> 01:05:02,240
(Stevens laughs)
1224
01:05:02,284 --> 01:05:03,558
(applause settles)
1225
01:05:03,600 --> 01:05:07,408
He will be missed not only by
his brothers and sisters here with.
1226
01:05:07,450 --> 01:05:11,600
Precinct but his family and everyone
he effected on his patrol route.
1227
01:05:12,350 --> 01:05:18,000
(applause)
1228
01:05:18,300 --> 01:05:19,600
May God bless him.
1229
01:05:20,500 --> 01:05:22,160
Look, I'm gonna step outside, okay?
1230
01:05:22,490 --> 01:05:23,760
Are you Ok?
Yeah.
1231
01:05:24,002 --> 01:05:27,158
(applause)
1232
01:05:27,200 --> 01:05:29,500
Thank you, District Attorney Murdock.
1233
01:05:31,000 --> 01:05:32,458
(dramatic music)
1234
01:05:32,500 --> 01:05:33,500
And…
1235
01:05:34,400 --> 01:05:35,800
I also want to thank everyone…
1236
01:05:36,578 --> 01:05:37,578
For coming here today.
1237
01:05:38,100 --> 01:05:39,100
I know…
1238
01:05:39,500 --> 01:05:41,436
That this is a very difficult
time for all of you guys.
1239
01:05:41,460 --> 01:05:43,200
Hurry up, Chester, you sick fuck.
1240
01:05:45,719 --> 01:05:46,920
Who took my glasses?
1241
01:05:47,140 --> 01:05:51,360
From the community I want to
assure the Rodriguez family…
1242
01:05:52,400 --> 01:05:54,600
You will never be forgotten.
1243
01:05:57,100 --> 01:05:58,100
Don't look at me.
1244
01:05:59,300 --> 01:06:02,643
We have set up crowd funding
and have raised well
1245
01:06:02,685 --> 01:06:05,999
over $100,000 to support
you through this time.
1246
01:06:06,597 --> 01:06:12,400
(applause)
1247
01:06:15,664 --> 01:06:17,764
(city ambience)
1248
01:06:28,694 --> 01:06:30,119
(crows cawing)
1249
01:06:30,161 --> 01:06:32,000
(car drives by)
1250
01:06:33,407 --> 01:06:35,507
(car drives by)
1251
01:06:35,658 --> 01:06:37,858
(crows cawing)
1252
01:06:43,600 --> 01:06:44,900
Hey, fuck you. Get inside.
1253
01:06:47,100 --> 01:06:47,958
Hurry the fuck up.
1254
01:06:48,000 --> 01:06:49,480
(car drives by)
1255
01:06:52,046 --> 01:06:56,320
(mysterious music)
1256
01:06:59,100 --> 01:07:00,500
Let's see what the boss has to say.
1257
01:07:03,184 --> 01:07:05,284
(car drives by)
1258
01:07:07,899 --> 01:07:09,706
(dramatic music)
1259
01:07:10,800 --> 01:07:11,678
You sure it's him?
1260
01:07:11,800 --> 01:07:13,320
Oh 100%.
1261
01:07:13,740 --> 01:07:16,567
Richard Evans would always
call in about people harassing
1262
01:07:16,609 --> 01:07:19,378
him because of his status
as a registered sex offender.
1263
01:07:19,500 --> 01:07:21,878
And from what I hear it was a bad case.
1264
01:07:22,100 --> 01:07:24,578
I mean, I think like a
nine year old or something.
1265
01:07:24,620 --> 01:07:25,620
Shit.
1266
01:07:26,200 --> 01:07:28,999
But the point is he's not the only one.
1267
01:07:29,300 --> 01:07:30,000
Look.
1268
01:07:30,140 --> 01:07:31,500
This is Richard Evan's home.
1269
01:07:32,400 --> 01:07:35,859
But then these two others.
Hm.
1270
01:07:35,901 --> 01:07:39,296
Two other registered sex
offenders who've gone missing
1271
01:07:39,338 --> 01:07:42,520
in the past three months
are all in the same area.
1272
01:07:43,200 --> 01:07:46,958
Marcus Straight and Henry Wade.
Hm.
1273
01:07:47,000 --> 01:07:50,100
You think it's some kind of ah,
vigilante justice or something?
1274
01:07:51,500 --> 01:07:53,360
Could be. Or something worse.
1275
01:07:53,899 --> 01:07:54,899
Worse?
1276
01:07:55,550 --> 01:07:56,358
Why would you say that?
1277
01:07:56,400 --> 01:07:59,400
Because I don't think that this group
has just limited itself to pedophiles.
1278
01:08:00,000 --> 01:08:01,200
How do you figure that?
1279
01:08:01,630 --> 01:08:07,100
Because the Anderson residence is in the
same pattern as the rest of these homes.
1280
01:08:08,300 --> 01:08:11,200
I think that this is a group
of serial killers or something.
1281
01:08:11,620 --> 01:08:14,560
And I think that Edmund Drake
is utilizing his clout as community
1282
01:08:14,602 --> 01:08:17,400
organizer to cover up for what
he's been doing all this time.
1283
01:08:17,780 --> 01:08:21,240
I mean, I haven't even done much research.
Who knows how long this has been going on.
1284
01:08:22,100 --> 01:08:23,100
Right.
1285
01:08:23,420 --> 01:08:24,420
Okay.
1286
01:08:25,800 --> 01:08:26,999
Garcia, come with me.
1287
01:08:29,899 --> 01:08:31,850
(crickets chirping)
1288
01:08:32,236 --> 01:08:33,758
(crows cawing)
1289
01:08:33,800 --> 01:08:35,899
(blues music)
1290
01:08:42,420 --> 01:08:44,840
I'm having a little war
within myself right now.
1291
01:08:46,578 --> 01:08:47,578
Between…
1292
01:08:48,899 --> 01:08:50,978
What is considered the decent thing to do…
1293
01:08:53,114 --> 01:08:54,300
And what I want to do.
1294
01:08:56,179 --> 01:08:57,179
Do you understand?
1295
01:09:01,899 --> 01:09:04,600
But right now the decent
thing is winning out.
1296
01:09:06,700 --> 01:09:07,700
So rest.
1297
01:09:08,500 --> 01:09:09,500
Okay.
1298
01:09:11,025 --> 01:09:12,025
(kiss)
1299
01:09:21,379 --> 01:09:22,379
(door squeeking )
1300
01:09:22,554 --> 01:09:23,554
(door closes)
1301
01:09:35,600 --> 01:09:36,800
I'm gonna go take a shower.
1302
01:09:38,100 --> 01:09:40,479
Somebody get her cleaned
up for when I'm ready again?
1303
01:09:52,400 --> 01:09:54,200
Come on, Chester. You heard him. Get up.
1304
01:09:58,117 --> 01:09:59,760
So what do you think?
1305
01:09:59,900 --> 01:10:01,000
I think you're right.
1306
01:10:01,100 --> 01:10:05,000
And I think that's some fine detective
work. You both deserve a medal.
1307
01:10:08,200 --> 01:10:09,600
You already knew about this.
1308
01:10:11,000 --> 01:10:12,000
But what you don't know…
1309
01:10:12,750 --> 01:10:16,300
Is if Richard's there by choice
or he's just getting off on this shit.
1310
01:10:17,220 --> 01:10:18,850
It didn't seem that way to me, sir.
1311
01:10:19,418 --> 01:10:23,000
But you have to realize, Edmund
Drake's a staple in this community.
1312
01:10:23,200 --> 01:10:25,890
Having raised hundreds
of thousands of dollars for
1313
01:10:25,932 --> 01:10:28,718
the families of fallen
officers from this precinct.
1314
01:10:28,800 --> 01:10:29,800
Does that matter?
1315
01:10:30,100 --> 01:10:34,999
It shouldn't but if everything
is so well aligned like you say.
1316
01:10:35,618 --> 01:10:37,300
And it's so caught and dry.
1317
01:10:38,160 --> 01:10:40,600
Why hasn't anyone made the case yet?
1318
01:10:41,700 --> 01:10:44,083
Why don't you ask your
boss the D.A. why his best
1319
01:10:44,125 --> 01:10:46,500
friend has never been
convicted of anything yet.
1320
01:10:46,940 --> 01:10:49,773
Why does it seem like every time he wants
1321
01:10:49,815 --> 01:10:52,900
the case to go his way
somehow just somehow…
1322
01:10:53,500 --> 01:10:59,358
The accused happens to, poof. Magically
disappear right before the trial begins.
1323
01:10:59,400 --> 01:11:00,999
What is he talking about Vincent?
1324
01:11:01,400 --> 01:11:02,700
Yeah, yeah. Ask him.
1325
01:11:03,809 --> 01:11:05,909
(tense music)
1326
01:11:09,650 --> 01:11:11,118
Keep the guys in the office, Garcia.
1327
01:11:18,675 --> 01:11:20,574
(typing)
1328
01:11:21,160 --> 01:11:23,260
(running shower)
1329
01:11:33,000 --> 01:11:35,587
(blues song) (All this time we've been
1330
01:11:35,629 --> 01:11:38,880
(together thought our
thing would last forever.)
1331
01:11:39,743 --> 01:11:41,040
I brought you some water.
1332
01:11:41,143 --> 01:11:43,243
(blues song continues)
1333
01:12:03,350 --> 01:12:05,520
(sinister music)
1334
01:12:40,740 --> 01:12:41,340
(silenced gunshot)
1335
01:12:41,400 --> 01:12:42,400
(body fall)
1336
01:12:46,400 --> 01:12:48,618
(mysterious music)
1337
01:12:50,600 --> 01:12:52,200
Vincent, what's up, man?
1338
01:12:53,899 --> 01:12:55,200
I'll call you back.
1339
01:12:55,860 --> 01:12:56,860
What is this?
1340
01:13:00,000 --> 01:13:00,678
Please sit.
1341
01:13:00,720 --> 01:13:03,000
What the fuck are you
trying to do here? Huh?
1342
01:13:03,300 --> 01:13:06,000
Do some street justice
when shit don't go your way?
1343
01:13:06,100 --> 01:13:07,618
Please sit, Vincent.
1344
01:13:07,700 --> 01:13:10,100
There is no excuse for
this and you know that.
1345
01:13:12,713 --> 01:13:13,958
(intense music)
1346
01:13:14,000 --> 01:13:17,600
You allow these guys to do this shit for
you and you think what? You think what?
1347
01:13:17,900 --> 01:13:20,240
That they're not gonna
go after bigger game.
1348
01:13:20,437 --> 01:13:21,437
Relax.
1349
01:13:21,899 --> 01:13:23,280
It's not what you think. It isnt?
1350
01:13:23,628 --> 01:13:25,400
Then what exactly is it?
1351
01:13:25,460 --> 01:13:26,600
A halfway house?
1352
01:13:27,042 --> 01:13:28,042
Something like that.
1353
01:13:28,300 --> 01:13:30,059
Get your fucking pen out.
- For what?
1354
01:13:30,101 --> 01:13:31,477
You're gonna write me a search warrant.
Vincent.
1355
01:13:31,501 --> 01:13:34,061
You're gonna write it to me right
now or I'm gonna make sure that
1356
01:13:34,099 --> 01:13:36,778
every news agency in the state
knows exactly what you fucking did.
1357
01:13:36,820 --> 01:13:37,518
Vincent.
1358
01:13:37,700 --> 01:13:38,820
I'm not gonna write a thing.
1359
01:13:38,850 --> 01:13:39,850
Look at yourself.
1360
01:13:40,340 --> 01:13:42,718
This isn't you. You think you look…
1361
01:13:43,700 --> 01:13:44,918
Rational right now?
1362
01:13:45,600 --> 01:13:48,267
You guys have seen a
lot lately and maybe it's
1363
01:13:48,309 --> 01:13:51,018
affected you a lot more
than you think it has.
1364
01:13:51,550 --> 01:13:54,936
I think you need to take a
few hours, clear your head
1365
01:13:54,978 --> 01:13:58,600
then come back and see if
this makes sense to you still.
1366
01:13:59,220 --> 01:14:02,358
Because right now buddy,
you're looking a little unhinged.
1367
01:14:02,400 --> 01:14:03,840
You're not gonna write me a warrant?
1368
01:14:03,899 --> 01:14:06,854
You're not gonna write me a warrant
knowing that that mother and her
1369
01:14:06,896 --> 01:14:10,158
child right now, could be in that
house suffering because of what you did.
1370
01:14:10,200 --> 01:14:14,600
No! I'm not gonna sign it because
the whole idea is delusional.
1371
01:14:14,940 --> 01:14:18,300
You need to chill out right
now, buddy. I'm telling you.
1372
01:14:18,750 --> 01:14:22,600
Something's not connecting
right? Just take a few hours.
1373
01:14:23,600 --> 01:14:25,400
Breathe!
1374
01:14:25,600 --> 01:14:26,600
Breathe?
1375
01:14:26,708 --> 01:14:27,708
Please.
1376
01:14:28,350 --> 01:14:29,600
For your own sake.
1377
01:14:31,218 --> 01:14:32,318
You bastard.
1378
01:14:33,537 --> 01:14:34,537
(door opening)
1379
01:14:35,500 --> 01:14:36,500
(door closing)
1380
01:14:40,700 --> 01:14:41,558
(intense music)
1381
01:14:41,600 --> 01:14:45,958
(child screaming)
1382
01:14:46,000 --> 01:14:47,458
I love you mom.
1383
01:14:47,500 --> 01:14:49,588
You fucking wanted this, Jose.
1384
01:14:49,630 --> 01:14:51,857
You fucking wanted this.
What the fuck is your problem?
1385
01:14:51,899 --> 01:14:52,958
(loud crack and body fall)
1386
01:14:53,000 --> 01:14:56,376
What the fuck? Jose?
Jose? Get up, Jose. Hey?
1387
01:14:56,418 --> 01:14:58,176
Go get up. Get up.
1388
01:14:58,218 --> 01:15:01,758
What the fuck? What the fuck?
Oh, shit. What are we gonna do?
1389
01:15:01,800 --> 01:15:02,808
What the fuck did you do?
1390
01:15:02,850 --> 01:15:03,850
Fuck!
1391
01:15:03,899 --> 01:15:06,558
Fuck! We're fucked now.
We are fucked literally?
1392
01:15:06,600 --> 01:15:07,800
What the fuck was that?
1393
01:15:08,072 --> 01:15:09,752
You weren't supposed to hit him that hard.
1394
01:15:10,423 --> 01:15:11,080
No.
1395
01:15:11,374 --> 01:15:12,798
No, no, no, no.
1396
01:15:12,840 --> 01:15:13,840
Jose.
1397
01:15:14,400 --> 01:15:15,400
Jose?
1398
01:15:15,600 --> 01:15:16,600
Come on, wake up.
1399
01:15:17,100 --> 01:15:18,200
Wake up, Jose.
1400
01:15:18,740 --> 01:15:19,740
Jose, please.
1401
01:15:20,100 --> 01:15:21,100
You're my brother.
1402
01:15:21,400 --> 01:15:22,700
I love you, Jose.
1403
01:15:23,700 --> 01:15:25,700
You're supposed to be my brother, Jose.
1404
01:15:30,853 --> 01:15:32,953
(dramatic music)
1405
01:15:38,100 --> 01:15:39,600
Doesn't seem like we have much time.
1406
01:15:40,700 --> 01:15:43,850
If Murdock is in on this, I imagine
he's gonna tip his guys eventually.
1407
01:15:44,100 --> 01:15:46,558
Unless he thinks we're naive
enough not to do anything.
1408
01:15:46,600 --> 01:15:47,600
Will we?
1409
01:15:48,316 --> 01:15:49,316
Will we, what?
1410
01:15:49,750 --> 01:15:51,000
Do something.
1411
01:15:51,118 --> 01:15:53,650
What should we do? Inform
another District or something?
1412
01:15:53,750 --> 01:15:54,976
Yeah, maybe. Something.
1413
01:15:55,018 --> 01:15:56,578
Better than what we're doing right now.
1414
01:15:57,450 --> 01:15:59,318
Which is absolutely nothing.
1415
01:15:59,600 --> 01:16:00,800
Are we wrong about this?
1416
01:16:01,518 --> 01:16:02,518
Are we?
1417
01:16:10,899 --> 01:16:11,899
No.
1418
01:16:12,800 --> 01:16:14,300
Then you know what we have to do.
1419
01:16:19,200 --> 01:16:20,630
You just started with us, Garcia.
1420
01:16:21,300 --> 01:16:23,760
There's no reason for you
to ruin your career this soon.
1421
01:16:24,500 --> 01:16:26,400
You step away. Take the night off.
1422
01:16:27,300 --> 01:16:28,300
No.
1423
01:16:28,700 --> 01:16:31,880
This is illeagal. You
understand that right?
1424
01:16:44,400 --> 01:16:45,400
All right.
1425
01:16:47,218 --> 01:16:48,218
Whe're it.
1426
01:16:50,140 --> 01:16:52,400
And if it's not us then it's no one.
1427
01:16:54,300 --> 01:16:56,918
We are the only ones
that can stop this shit.
1428
01:16:58,100 --> 01:16:59,999
Anyone who can't do this you step away now.
1429
01:17:00,700 --> 01:17:01,860
Everyone here will understand
1430
01:17:04,899 --> 01:17:06,594
(dramatic music)
1431
01:17:11,155 --> 01:17:12,155
All right.
1432
01:17:14,345 --> 01:17:15,345
Two hours.
1433
01:17:17,420 --> 01:17:18,700
North side of the property.
1434
01:17:21,070 --> 01:17:22,790
I'll let Wally know if
something goes wrong.
1435
01:17:23,780 --> 01:17:24,780
Let's get it done.
1436
01:17:25,200 --> 01:17:27,304
(dramatic chior music)
1437
01:17:30,500 --> 01:17:32,999
I'm not losing another kid.
1438
01:17:34,500 --> 01:17:36,400
I'm not losing another kid!
1439
01:17:41,260 --> 01:17:42,260
No more.
1440
01:17:44,200 --> 01:17:45,200
No more.
1441
01:17:56,300 --> 01:17:57,300
Are you sure?
1442
01:17:58,518 --> 01:17:59,518
Yeah.
1443
01:17:59,899 --> 01:18:01,400
I'll see you out there boss.
1444
01:18:03,825 --> 01:18:07,840
(sad music)
1445
01:18:14,627 --> 01:18:16,727
(city ambience)
1446
01:18:28,129 --> 01:18:30,329
(video game playing)
1447
01:19:22,000 --> 01:19:24,046
(sad music fades)
1448
01:19:27,055 --> 01:19:29,155
(mysterious music)
1449
01:19:30,700 --> 01:19:31,820
Will you be back for dinner?
1450
01:19:37,705 --> 01:19:39,805
(dramatic chior music)
1451
01:19:46,422 --> 01:19:47,422
(door closes)
1452
01:20:30,880 --> 01:20:32,980
(dramatic chior music fades)
1453
01:20:33,662 --> 01:20:35,762
(crickets chirping) (crows cawing)
1454
01:20:44,017 --> 01:20:45,858
(rattling fence)
1455
01:20:45,900 --> 01:20:47,560
(trip wire)
(loud explosion)
1456
01:20:49,600 --> 01:20:51,458
You ok?
Ortega! Fuck! Mack!
1457
01:20:51,500 --> 01:20:52,500
Ortega!
1458
01:20:54,400 --> 01:20:55,218
Call EMS!
1459
01:20:55,300 --> 01:20:56,018
Garcia?
1460
01:20:56,250 --> 01:20:57,250
Garcia?
1461
01:20:57,451 --> 01:20:58,451
Garcia?
1462
01:21:00,700 --> 01:21:01,700
Edmund!
1463
01:21:03,608 --> 01:21:05,240
Call EMS!
(Ortega moaning)
1464
01:21:06,462 --> 01:21:07,462
(Ortega sighs)
1465
01:21:07,500 --> 01:21:08,500
Ortega?
1466
01:21:10,436 --> 01:21:12,536
(Samantha screaming)
1467
01:21:13,100 --> 01:21:13,718
Get off!
1468
01:21:13,760 --> 01:21:15,760
(dramatic chior music)
1469
01:21:16,000 --> 01:21:17,120
(Eliana crying)
1470
01:21:19,112 --> 01:21:20,112
(Samantha screaming)
1471
01:21:23,500 --> 01:21:24,800
(Samantha screaming)
1472
01:21:25,213 --> 01:21:26,320
Ortega, do we go?
1473
01:21:28,515 --> 01:21:29,515
Where the fuck is my gun?
1474
01:21:30,200 --> 01:21:31,200
Do we go?
1475
01:21:31,400 --> 01:21:32,400
Go!
1476
01:21:35,700 --> 01:21:36,700
(loud blast)
Fuck!
1477
01:21:36,900 --> 01:21:39,920
(gunfire)
1478
01:21:40,100 --> 01:21:41,600
(bullet hits)
Fucking motherfucker!
1479
01:21:41,713 --> 01:21:43,713
(intense music)
1480
01:21:45,650 --> 01:21:46,650
Go! I got you!
1481
01:21:51,100 --> 01:21:52,100
(loud smack)
1482
01:21:52,807 --> 01:21:54,907
(dramatic chior music)
1483
01:21:55,270 --> 01:21:57,370
(running steps)
1484
01:21:58,000 --> 01:21:59,000
(misfire)
1485
01:22:02,400 --> 01:22:03,400
(loud blast)
1486
01:22:07,000 --> 01:22:08,226
He's in the back room! (Gunfire)
1487
01:22:08,250 --> 01:22:10,200
(gunfire)
1488
01:22:10,300 --> 01:22:11,258
Back room!
1489
01:22:11,300 --> 01:22:12,320
(distant gunfire)
1490
01:22:13,405 --> 01:22:14,560
(distant gunfire)
1491
01:22:17,435 --> 01:22:19,535
(mysterious music)
1492
01:22:20,600 --> 01:22:21,238
(gunshot)
1493
01:22:21,280 --> 01:22:23,355
(gunfire)
1494
01:22:23,397 --> 01:22:24,720
(bullet hits)
1495
01:22:31,092 --> 01:22:32,092
(charging handle)
1496
01:22:35,200 --> 01:22:36,600
(loud blast)
(body fall)
1497
01:22:38,200 --> 01:22:40,077
(distant sirens)
1498
01:22:40,663 --> 01:22:41,663
My baby.
1499
01:22:42,063 --> 01:22:43,063
My baby!
1500
01:22:43,900 --> 01:22:45,100
My baby!
1501
01:22:45,400 --> 01:22:47,000
I'm saving this kid.
1502
01:22:47,100 --> 01:22:48,640
Cover me!
Go!
1503
01:22:51,750 --> 01:22:52,750
(Ortega groans)
1504
01:22:54,700 --> 01:22:55,398
(Ortega grunting)
1505
01:22:55,440 --> 01:22:56,440
(gun cocking)
1506
01:22:56,616 --> 01:22:57,440
(Ortega grunting)
1507
01:22:57,500 --> 01:22:58,558
(gunfire)
1508
01:22:58,600 --> 01:23:00,058
(Eliana screaming)
1509
01:23:00,100 --> 01:23:01,520
(gunfire)
1510
01:23:01,697 --> 01:23:03,697
(gunfire)
1511
01:23:05,100 --> 01:23:06,476
Come here. Come on. I got you.
1512
01:23:06,518 --> 01:23:07,578
I got you.
Garcia!
1513
01:23:07,620 --> 01:23:08,620
(panicked breath)
1514
01:23:08,706 --> 01:23:09,706
(Eliana crying)
1515
01:23:10,800 --> 01:23:11,960
(gunfire) (Eliana screaming)
1516
01:23:12,100 --> 01:23:13,999
(gunfire)
1517
01:23:15,366 --> 01:23:17,466
(police sirens)
1518
01:23:20,900 --> 01:23:21,649
(car door opening)
1519
01:23:21,691 --> 01:23:22,691
Help!
1520
01:23:24,500 --> 01:23:26,572
(dramatic music)
1521
01:23:27,736 --> 01:23:29,558
(sirens)
1522
01:23:29,600 --> 01:23:31,014
Over here. Over here. Come over here.
1523
01:23:31,038 --> 01:23:33,138
(dramatic chior music)
1524
01:23:37,400 --> 01:23:39,200
(gasped breathing)
1525
01:23:45,100 --> 01:23:46,100
(gunshot)
1526
01:23:46,200 --> 01:23:48,000
(body fall)
1527
01:23:52,100 --> 01:23:53,176
(grunting)
1528
01:23:53,218 --> 01:23:55,418
(breathing)
1529
01:23:56,730 --> 01:23:58,830
(uplifting music)
1530
01:23:59,640 --> 01:24:00,640
(moaning)
1531
01:24:02,607 --> 01:24:04,040
(grunting)
1532
01:24:05,517 --> 01:24:06,517
(wincing)
1533
01:24:09,000 --> 01:24:09,618
(sirens)
1534
01:24:09,700 --> 01:24:10,700
Where's Ortega?
1535
01:24:11,394 --> 01:24:12,858
(sirens)
1536
01:24:12,900 --> 01:24:14,040
On me guys!
1537
01:24:14,412 --> 01:24:16,517
(dramatic music)
1538
01:24:24,716 --> 01:24:30,240
(heavy breathing)
1539
01:24:33,800 --> 01:24:40,200
(radio chatter)
1540
01:24:42,275 --> 01:24:44,379
(radio chatter)
1541
01:24:55,700 --> 01:24:56,700
(grunting)
1542
01:24:57,500 --> 01:24:58,500
(gasped breath)
1543
01:25:00,018 --> 01:25:01,960
(heavy breathing)
1544
01:25:02,700 --> 01:25:05,300
(light switch)
(sad music)
1545
01:25:07,500 --> 01:25:08,500
In here.
1546
01:25:16,899 --> 01:25:18,700
It's gonna be ok. All right?
1547
01:25:19,000 --> 01:25:20,080
They're gonna help you.
1548
01:25:20,600 --> 01:25:21,600
Can I help?
1549
01:25:24,606 --> 01:25:26,080
Honey, it's gonna be ok.
1550
01:25:26,229 --> 01:25:27,800
They're gonna take care of you, ok.
1551
01:25:30,200 --> 01:25:31,200
It's okay.
1552
01:25:32,500 --> 01:25:33,500
It's okay. All right?
1553
01:25:33,900 --> 01:25:36,960
(radio chatter)
1554
01:25:37,568 --> 01:25:39,468
(dramatic music)
1555
01:25:40,900 --> 01:25:41,900
Oh.
1556
01:25:42,800 --> 01:25:44,897
(moaning)
1557
01:25:46,100 --> 01:25:47,100
(gasped breath)
1558
01:25:51,585 --> 01:25:53,800
(wincing)
1559
01:25:55,279 --> 01:25:56,279
(heavy breath)
1560
01:26:06,585 --> 01:26:08,685
(inspirational music)
1561
01:26:10,200 --> 01:26:11,200
Ortega?
1562
01:26:12,600 --> 01:26:13,680
Ortega, you down here?
1563
01:26:14,000 --> 01:26:15,000
(Ortega screaming)
1564
01:26:16,540 --> 01:26:17,999
Listen, we're here for you, brother.
1565
01:26:19,900 --> 01:26:20,818
Give me a shout out.
1566
01:26:20,899 --> 01:26:21,899
Yeah.
1567
01:26:22,800 --> 01:26:24,038
Yeah!
1568
01:26:24,080 --> 01:26:24,878
Ortega!
1569
01:26:24,920 --> 01:26:26,718
(kids laughing)
1570
01:26:27,000 --> 01:26:28,200
I'm coming out!
1571
01:26:30,200 --> 01:26:31,400
I'm coming out.
1572
01:26:37,100 --> 01:26:39,190
(inspirational music fades)
1573
01:26:41,000 --> 01:26:43,108
(intense uplifting music)
1574
01:27:17,600 --> 01:27:19,280
(intense uplifting music fades)
1575
01:27:19,350 --> 01:27:21,505
(dramatic piano song)
1576
01:27:40,350 --> 01:27:44,880
♪ I'm not overreacting.
1577
01:27:46,300 --> 01:27:50,218
♪ This ain't just to blip on the map.
1578
01:27:52,899 --> 01:27:55,818
♪ The show has been canceled.
1579
01:27:56,670 --> 01:27:58,500
♪ And it's not coming back.
1580
01:28:00,540 --> 01:28:04,560
♪ Don't tell me to breathe easy.
1581
01:28:06,650 --> 01:28:10,320
♪ Don't tell me it'll be fine.
1582
01:28:12,100 --> 01:28:18,318
♪ Because we have rearranged
the pieces and we're running blind.
1583
01:28:20,100 --> 01:28:22,800
♪ So pour me another glass.
1584
01:28:24,600 --> 01:28:28,400
♪ And sing to me real slow.
1585
01:28:30,118 --> 01:28:36,280
♪ Cause I need more
than just the Holy Ghost.
1586
01:28:37,300 --> 01:28:39,500
♪ Pour me another round.
1587
01:28:41,500 --> 01:28:45,160
♪ This time don't ever stop.
1588
01:28:47,100 --> 01:28:53,080
♪ Cause I need more of what you've got.
1589
01:28:54,660 --> 01:28:58,720
♪ When this whole ride is over.
1590
01:29:00,700 --> 01:29:04,200
♪ When the worst of it is done.
1591
01:29:06,540 --> 01:29:09,800
♪ What the hell do we return to?
1592
01:29:10,600 --> 01:29:12,400
♪ What do we become?
1593
01:29:14,118 --> 01:29:18,160
♪ Cause in the sharply colored eye.
1594
01:29:20,580 --> 01:29:23,999
♪ In a subtle twist of fate.
1595
01:29:26,600 --> 01:29:32,760
♪ We were dealt a false deck
before we could even play.
1596
01:29:34,060 --> 01:29:36,720
♪ So pour me another glass.
1597
01:29:38,519 --> 01:29:42,280
♪ And sing to me real slow.
1598
01:29:44,118 --> 01:29:49,800
♪ Cause I need more
than just the Holy Ghost.
1599
01:29:51,300 --> 01:29:53,500
♪ Pour me another round.
1600
01:29:55,500 --> 01:29:59,400
♪ This time don't ever stop.
1601
01:30:01,118 --> 01:30:07,080
♪ Cause I need more of what you've got.
1602
01:30:08,160 --> 01:30:09,258
♪ What you've got.
1603
01:30:40,218 --> 01:30:44,518
♪ I'm not overreacting.
1604
01:30:46,300 --> 01:30:50,300
♪ This ain't just a blip on the map.
1605
01:30:52,650 --> 01:30:58,680
♪ The show has been canceled
and it's not coming back.
1606
01:31:00,018 --> 01:31:03,040
♪ So pour me another glass.
1607
01:31:04,500 --> 01:31:08,520
♪ And sing to me real slow.
1608
01:31:10,100 --> 01:31:16,320
♪ Cause I need more
than just the Holy Ghost.
1609
01:31:17,175 --> 01:31:19,275
♪ Pour me another round.
1610
01:31:21,653 --> 01:31:25,160
♪ This time don't ever stop.
1611
01:31:27,118 --> 01:31:32,800
♪ Cause I need more of what you've got.
1612
01:31:33,015 --> 01:31:39,800
♪ Yeah, I need more of what you've got.
1613
01:31:40,012 --> 01:31:46,880
♪ Yeah, I need more of what you've got.
1614
01:31:48,100 --> 01:31:49,999
♪ So, what do you got?
1615
01:31:50,747 --> 01:31:52,747
(dramatic music)
1616
01:31:53,305 --> 01:32:53,620
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm