"Dandadan" Minna de otomari jan yo

ID13206644
Movie Name"Dandadan" Minna de otomari jan yo
Release NameDAN.DA.DAN.s02e05.[WEBDL-720p].[Erai-raws]
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37529079
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,940 --> 00:00:17,830 <font size="20"><b><i>Though wise, working under us in battle, oh no, as tragedy is written,</i></b></font> 2 00:00:17,830 --> 00:00:25,670 <font size="20"><b><i>the loving son never falters, and sees only passion of the soul as precious.</i></b></font> 3 00:00:25,670 --> 00:00:27,590 <font size="20"><b><i>Farewell friend and loved one,</i></b></font> 4 00:00:27,590 --> 00:00:33,010 <font size="20"><b><i>may you not rest in peace but instead as the candle in the wind,</i></b></font> 5 00:00:33,170 --> 00:00:38,930 <font size="20"><b><i>taking hold of the strained dark soils to unleash as a rainbow.</i></b></font> 6 00:00:44,810 --> 00:00:46,150 <font size="20"><b>A waste of time.</b></font> 7 00:00:49,320 --> 00:00:55,570 <font size="20"><b><i>Though wise, working under us in battle, oh no, as tragedy is written,</i></b></font> 8 00:00:55,570 --> 00:01:02,540 <font size="20"><b><i>the loving son never falters, and sees only passion of the soul as precious.</i></b></font> 9 00:01:02,540 --> 00:01:04,080 <font size="20"><b><i>Farewell friend and loved one,</i></b></font> 10 00:01:04,080 --> 00:01:09,340 <font size="20"><b><i>may you not rest in peace but instead as the candle in the wind,</i></b></font> 11 00:01:09,340 --> 00:01:13,880 <font size="20"><b><i>taking hold of the strained dark soils to unleash as a rainbow.</i></b></font> 12 00:01:20,430 --> 00:01:21,310 <font size="20"><b>A waste of time!</b></font> 13 00:01:23,000 --> 00:01:29,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 14 00:02:52,480 --> 00:02:54,610 <font size="20"><b>Time to eat!</b></font> 15 00:02:55,980 --> 00:02:59,760 <font size="20"><b>{\an3}EPISODE 17 WE CAN ALL STAY THERE TOGETHER!</b></font> 16 00:03:03,320 --> 00:03:04,910 <font size="20"><b>Delish!</b></font> 17 00:03:05,160 --> 00:03:07,870 <font size="20"><b>So, why didn't you call me for this one?</b></font> 18 00:03:07,870 --> 00:03:09,330 <font size="20"><b>I'm the leader, you know!</b></font> 19 00:03:09,330 --> 00:03:13,130 <font size="20"><b>Why the hell are you here? You didn't work, so you can't eat!</b></font> 20 00:03:13,380 --> 00:03:15,420 <font size="20"><b>What happened to the Rokken Sect?</b></font> 21 00:03:13,670 --> 00:03:16,800 <font size="20"><b>{\an8}Don't you know? One who doth not work doth not eat!</b></font> 22 00:03:15,420 --> 00:03:18,670 <font size="20"><b>I haven't contacted them at all recently, so I don't know.</b></font> 23 00:03:16,800 --> 00:03:18,670 <font size="20"><b>{\an8}What was that?</b></font> 24 00:03:23,180 --> 00:03:24,760 <font size="20"><b>Milk is tasty, deez.</b></font> 25 00:03:24,760 --> 00:03:26,310 <font size="20"><b>I'm glad, deez.</b></font> 26 00:03:26,310 --> 00:03:28,020 <font size="20"><b>Am I allowed to eat, too?</b></font> 27 00:03:28,020 --> 00:03:30,480 <font size="20"><b>More like, why are you back?</b></font> 28 00:03:30,480 --> 00:03:33,230 <font size="20"><b>I told you to never come back to Earth again!</b></font> 29 00:03:35,440 --> 00:03:38,440 <font size="20"><b>I was grateful when I was given a cow, deez.</b></font> 30 00:03:39,690 --> 00:03:44,990 <font size="20"><b>but it didn't produce any milk, so I didn't have a choice but to return.</b></font> 31 00:03:45,660 --> 00:03:48,080 <font size="20"><b>Besides, our [@@@@] is filled</b></font> 32 00:03:48,080 --> 00:03:53,750 <font size="20"><b>with a watery substance called [L@@] that sends oxygen directly to our lungs.</b></font> 33 00:03:53,750 --> 00:03:54,250 <font size="20"><b>What?</b></font> 34 00:03:54,250 --> 00:03:55,880 <font size="20"><b>So it's difficult to milk the cow, deez.</b></font> 35 00:03:55,880 --> 00:03:58,750 <font size="20"><b>Huh? What? You breathe with your lungs, but you live underwater?</b></font> 36 00:03:58,750 --> 00:04:04,090 <font size="20"><b>But Chiquitita can't survive unless he constantly drinks milk, deez.</b></font> 37 00:04:04,300 --> 00:04:07,300 <font size="20"><b>And so we decided to live on Earth, deez.</b></font> 38 00:04:07,300 --> 00:04:09,970 <font size="20"><b>Um! Directly sending oxygen to the lungs?</b></font> 39 00:04:09,970 --> 00:04:12,350 <font size="20"><b>Are you saying you live on a perfluorocarbon-based planet?</b></font> 40 00:04:12,350 --> 00:04:14,850 <font size="20"><b>We can't stay here, deez?</b></font> 41 00:04:12,640 --> 00:04:18,730 <font size="20"><b>{\an8}Can you please tell me the details, Mr. Mantisian? Please!</b></font> 42 00:04:14,850 --> 00:04:18,730 <font size="20"><b>That's not true. You can stay here as long as you want.</b></font> 43 00:04:18,730 --> 00:04:20,150 <font size="20"><b>They're no good.</b></font> 44 00:04:21,070 --> 00:04:22,900 <font size="20"><b>They've gotten too old.</b></font> 45 00:04:22,900 --> 00:04:26,160 <font size="20"><b>If so, I can't arrange for a hayashi performance right now.</b></font> 46 00:04:26,160 --> 00:04:27,910 <font size="20"><b>We have no choice.</b></font> 47 00:04:28,080 --> 00:04:31,500 <font size="20"><b>I feel sorry for Jiji, but I guess he'll stay like that for a while.</b></font> 48 00:04:31,750 --> 00:04:33,710 <font size="20"><b>Even if we had a hayashi performance,</b></font> 49 00:04:33,710 --> 00:04:35,330 <font size="20"><b>could we fully exorcise it?</b></font> 50 00:04:35,790 --> 00:04:37,670 <font size="20"><b>It's one thing if it's only Evil Eye.</b></font> 51 00:04:37,670 --> 00:04:41,340 <font size="20"><b>But Mr. Jiji's spiritual power is too strong, so I don't know if we can separate them.</b></font> 52 00:04:41,710 --> 00:04:46,010 <font size="20"><b>Even if we could, Mr. Jiji might be left with some lasting effects.</b></font> 53 00:04:50,220 --> 00:04:51,390 <font size="20"><b>Hot!</b></font> 54 00:04:51,680 --> 00:04:53,350 <font size="20"><b>What the hell are you doing?</b></font> 55 00:04:53,350 --> 00:04:55,440 <font size="20"><b>- Don't waste food! - Come on, Taro.</b></font> 56 00:04:55,440 --> 00:04:56,310 <font size="20"><b>Hot, hot!</b></font> 57 00:04:56,310 --> 00:04:58,730 <font size="20"><b>Wait, hold up! It's pitch black!</b></font> 58 00:04:58,730 --> 00:05:01,280 <font size="20"><b>Where is everyone? Where is this place?</b></font> 59 00:05:01,280 --> 00:05:03,740 <font size="20"><b>Come on, Taro. Are you messing around?</b></font> 60 00:05:04,030 --> 00:05:05,650 <font size="20"><b>It's not me!</b></font> 61 00:05:05,650 --> 00:05:07,280 <font size="20"><b>Momo? Are you there?</b></font> 62 00:05:07,740 --> 00:05:08,280 <font size="20"><b>Jiji?</b></font> 63 00:05:08,740 --> 00:05:09,910 <font size="20"><b>Jiji, are you back?</b></font> 64 00:05:09,910 --> 00:05:10,870 <font size="20"><b>Momo?</b></font> 65 00:05:10,870 --> 00:05:11,990 <font size="20"><b>Wait!</b></font> 66 00:05:11,990 --> 00:05:14,710 <font size="20"><b>Evil spirits use people's voices to trick you.</b></font> 67 00:05:14,960 --> 00:05:17,120 <font size="20"><b>Don't release the seal yet.</b></font> 68 00:05:18,750 --> 00:05:20,340 <font size="20"><b>Taro, open up your face.</b></font> 69 00:05:20,710 --> 00:05:22,170 <font size="20"><b>Slowly.</b></font> 70 00:05:27,430 --> 00:05:28,590 <font size="20"><b>No, which is it?</b></font> 71 00:05:28,890 --> 00:05:30,930 <font size="20"><b>I can't tell because he's making a weird face.</b></font> 72 00:05:30,930 --> 00:05:31,810 <font size="20"><b>Mr. Jiji?</b></font> 73 00:05:31,810 --> 00:05:34,520 <font size="20"><b>Momo! Okarun! You're okay?</b></font> 74 00:05:34,520 --> 00:05:37,350 <font size="20"><b>I'm so glad! I was super worried about you!</b></font> 75 00:05:37,350 --> 00:05:41,520 <font size="20"><b>Auntie is here, too. I'm so glad! You're as beautiful as ever!</b></font> 76 00:05:41,770 --> 00:05:43,610 <font size="20"><b>Looks like he's the real deal.</b></font> 77 00:05:43,610 --> 00:05:45,690 <font size="20"><b>Grandma, what does this all mean?</b></font> 78 00:05:45,690 --> 00:05:47,530 <font size="20"><b>Momo, fetch me some cold water.</b></font> 79 00:05:52,790 --> 00:05:56,210 <font size="20"><b>Bastards. I'll kill you all!</b></font> 80 00:06:02,550 --> 00:06:05,970 <font size="20"><b>Oww! Hot! Hold on, what? The heck?</b></font> 81 00:06:05,970 --> 00:06:07,420 <font size="20"><b>I see.</b></font> 82 00:06:07,720 --> 00:06:09,840 <font size="20"><b>This is pretty troublesome.</b></font> 83 00:06:16,270 --> 00:06:18,810 <font size="20"><b>In other words... What?</b></font> 84 00:06:21,980 --> 00:06:24,940 <font size="20"><b><i>Yappa paa, yappa paa, two away from the goal.</i></b></font> 85 00:06:25,070 --> 00:06:27,900 <font size="20"><b><i>The frolicking love is a carp in a pond.</i></b></font> 86 00:06:28,070 --> 00:06:30,870 <font size="20"><b>{\an8}<i>Yappa paa, yappa paa, two away from the goal.</i></b></font> 87 00:06:28,900 --> 00:06:30,870 <font size="20"><b>When you splash him with cold water, he's Evil Eye.</b></font> 88 00:06:31,200 --> 00:06:34,290 <font size="20"><b>{\an8}<i>The bream in your heart wants to be embraced.</i></b></font> 89 00:06:31,820 --> 00:06:34,290 <font size="20"><b>And when it's hot water, he goes back to Jiji?</b></font> 90 00:06:34,370 --> 00:06:37,580 <font size="20"><b><i>Yappa paa, yappa paa, two away from the goal.</i></b></font> 91 00:06:39,420 --> 00:06:41,130 <font size="20"><b>Oww!</b></font> 92 00:06:41,130 --> 00:06:44,040 <font size="20"><b>Hold on a sec! I'm the one who's feeling the pain!</b></font> 93 00:06:44,040 --> 00:06:47,210 <font size="20"><b>More like, how long do I have to lend my body?</b></font> 94 00:06:44,550 --> 00:06:47,210 <font size="20"><b>{\an8}Stop fooling around!</b></font> 95 00:06:47,210 --> 00:06:50,130 <font size="20"><b>I can't be lovey-dovey with Hana like this!</b></font> 96 00:06:50,300 --> 00:06:51,550 <font size="20"><b>Sorry!</b></font> 97 00:06:51,840 --> 00:06:53,800 <font size="20"><b>I'm not letting you see Hana for a while.</b></font> 98 00:06:53,800 --> 00:06:56,520 <font size="20"><b>What?! Ms. Seiko! Why is that?</b></font> 99 00:06:56,520 --> 00:06:59,440 <font size="20"><b>To begin with, our curfew is 10 o'clock.</b></font> 100 00:06:59,440 --> 00:07:02,610 <font size="20"><b>I don't wanna let Hana see some weird guy late at night.</b></font> 101 00:07:02,610 --> 00:07:04,730 <font size="20"><b>Ten o'clock is way too early!</b></font> 102 00:07:04,980 --> 00:07:07,900 <font size="20"><b>More importantly, Jiji, I'm sorry.</b></font> 103 00:07:08,030 --> 00:07:09,450 <font size="20"><b>You too, Momo and Four-Eyes.</b></font> 104 00:07:10,320 --> 00:07:14,450 <font size="20"><b>If I knew Evil Eye was there, I wouldn't have let you go by yourselves.</b></font> 105 00:07:14,450 --> 00:07:16,080 <font size="20"><b>This is my responsibility.</b></font> 106 00:07:17,790 --> 00:07:18,620 <font size="20"><b>I'm sorry.</b></font> 107 00:07:18,620 --> 00:07:20,960 <font size="20"><b>Hey, quit it. It's not like you.</b></font> 108 00:07:20,960 --> 00:07:23,380 <font size="20"><b>I asked you for help, so please don't apologize.</b></font> 109 00:07:24,340 --> 00:07:26,380 <font size="20"><b>Sheesh, you guys are all softies.</b></font> 110 00:07:26,380 --> 00:07:29,880 <font size="20"><b>You really think you can keep Evil Eye in check?</b></font> 111 00:07:29,880 --> 00:07:32,550 <font size="20"><b>Evil Eye was originally a mountain spirit.</b></font> 112 00:07:32,550 --> 00:07:37,060 <font size="20"><b>Mountain spirits are at the level of being revered as gods.</b></font> 113 00:07:38,720 --> 00:07:40,940 <font size="20"><b>If an ordinary human were to get possessed,</b></font> 114 00:07:40,940 --> 00:07:43,980 <font size="20"><b>they'd go insane. Their cells would break down, and they'd die.</b></font> 115 00:07:44,400 --> 00:07:49,070 <font size="20"><b>That's why they only go after humans with high spiritual power.</b></font> 116 00:07:58,490 --> 00:08:02,580 <font size="20"><b>In that respect, he's the ultimate vessel.</b></font> 117 00:08:02,920 --> 00:08:06,590 <font size="20"><b>Evil Eye is like a newborn baby right now.</b></font> 118 00:08:06,590 --> 00:08:08,710 <font size="20"><b>We happened to escape from danger this time,</b></font> 119 00:08:09,170 --> 00:08:11,380 <font size="20"><b>but he's only going to get stronger.</b></font> 120 00:08:11,380 --> 00:08:13,680 <font size="20"><b>Eventually, you won't be able to hold him back.</b></font> 121 00:08:14,300 --> 00:08:18,720 <font size="20"><b>For now, Jiji, make sure to stay within sight of someone at all times.</b></font> 122 00:08:18,890 --> 00:08:20,810 <font size="20"><b>I'll have Manjiro watch over you, too.</b></font> 123 00:08:21,770 --> 00:08:29,110 <font size="20"><b>{\an8}KAMIGOE CITY</b></font> 124 00:08:22,230 --> 00:08:26,110 <font size="20"><b>Don't leave Kamigoe City until we perform the exorcism.</b></font> 125 00:08:26,110 --> 00:08:29,110 <font size="20"><b>We won't be able to utilize the barrier's power if you do.</b></font> 126 00:08:29,190 --> 00:08:32,610 <font size="20"><b>That, and Taro's barrier won't last long.</b></font> 127 00:08:33,150 --> 00:08:37,200 <font size="20"><b>An evil spirit at Evil Eye's level can form resistance to barriers.</b></font> 128 00:08:37,700 --> 00:08:39,950 <font size="20"><b>Also, we'll have to use these.</b></font> 129 00:08:40,870 --> 00:08:44,420 <font size="20"><b>Everyone, make sure to keep a hot water thermos on you.</b></font> 130 00:08:44,420 --> 00:08:46,630 <font size="20"><b>So you can splash him at any time.</b></font> 131 00:08:50,670 --> 00:08:53,090 <font size="20"><b>Jiji, I want you to be extra careful, too.</b></font> 132 00:08:53,220 --> 00:08:56,760 <font size="20"><b>When you wash hands, when you drink water, and on rainy days.</b></font> 133 00:08:56,970 --> 00:09:00,930 <font size="20"><b>Just a tiny bit of cold water and you'll transform.</b></font> 134 00:09:03,680 --> 00:09:06,100 <font size="20"><b><i>It's time to murder all the humans.</i></b></font> 135 00:09:09,860 --> 00:09:11,900 <font size="20"><b>I never want to go through that again.</b></font> 136 00:09:11,900 --> 00:09:13,030 <font size="20"><b>Right.</b></font> 137 00:09:15,570 --> 00:09:18,780 <font size="20"><b>We have to do our best until the exorcism is complete.</b></font> 138 00:09:19,490 --> 00:09:21,700 <font size="20"><b>Where're you gonna live, Mantisian?</b></font> 139 00:09:21,700 --> 00:09:26,210 <font size="20"><b>I decided to be a live-in worker at a dairy farm nearby, deez.</b></font> 140 00:09:26,210 --> 00:09:28,000 <font size="20"><b>It's all thanks to Ms. Seiko, deez.</b></font> 141 00:09:28,290 --> 00:09:30,170 <font size="20"><b>Thanks for coming to help us out.</b></font> 142 00:09:30,420 --> 00:09:33,920 <font size="20"><b>If something happens, please call for me again, deez.</b></font> 143 00:09:34,260 --> 00:09:35,840 <font size="20"><b>Um, Mr. Mantisian?</b></font> 144 00:09:35,840 --> 00:09:37,930 <font size="20"><b>How does that UFO fly?</b></font> 145 00:09:37,930 --> 00:09:40,430 <font size="20"><b>Is it like an anti-gravity propulsion machine?</b></font> 146 00:09:38,470 --> 00:09:40,430 <font size="20"><b>{\an8}So cute!</b></font> 147 00:09:40,600 --> 00:09:42,850 <font size="20"><b>It's [@@K], deez.</b></font> 148 00:09:44,890 --> 00:09:47,020 <font size="20"><b>By the way, Mantisian, what's your name?</b></font> 149 00:09:47,020 --> 00:09:50,270 <font size="20"><b>Let's see, by terran pronunciation...</b></font> 150 00:09:51,270 --> 00:09:53,150 <font size="20"><b>It's Peeny Weeny, deez.</b></font> 151 00:10:02,620 --> 00:10:04,580 <font size="20"><b>Bye-bye, deez!</b></font> 152 00:10:05,120 --> 00:10:06,710 <font size="20"><b>See ya, Mantisian!</b></font> 153 00:10:06,710 --> 00:10:09,080 <font size="20"><b>Mr. Mantisian, please let me ride it next time!</b></font> 154 00:10:09,080 --> 00:10:12,130 <font size="20"><b>Chiqui-chan, I'll see you again! Shrimp can go home, though!</b></font> 155 00:10:32,520 --> 00:10:34,530 <font size="20"><b>More like, they're going home on the UFO?</b></font> 156 00:10:34,530 --> 00:10:36,320 <font size="20"><b>They're really close by, too.</b></font> 157 00:10:38,530 --> 00:10:41,620 <font size="20"><b>How long until we get to the hospital that Jiji's parents are in?</b></font> 158 00:10:41,620 --> 00:10:45,040 <font size="20"><b>I had them transferred over here, so about ten minutes.</b></font> 159 00:10:45,040 --> 00:10:47,330 <font size="20"><b>Taro, you're wearing your clothes inside out.</b></font> 160 00:10:47,330 --> 00:10:50,710 <font size="20"><b>Shut up! Normally I prefer to be buck naked.</b></font> 161 00:10:50,710 --> 00:10:52,250 <font size="20"><b>Got your thermoses?</b></font> 162 00:10:52,250 --> 00:10:53,210 <font size="20"><b>Got it!</b></font> 163 00:10:53,210 --> 00:10:54,090 <font size="20"><b>Hot water?</b></font> 164 00:10:54,090 --> 00:10:55,210 <font size="20"><b>In there!</b></font> 165 00:10:55,210 --> 00:10:56,010 <font size="20"><b>Okarun.</b></font> 166 00:10:56,010 --> 00:10:56,960 <font size="20"><b>Ready to go!</b></font> 167 00:10:56,960 --> 00:10:58,010 <font size="20"><b>Okay!</b></font> 168 00:11:03,470 --> 00:11:05,010 <font size="20"><b>I'm sorry.</b></font> 169 00:11:05,310 --> 00:11:07,980 <font size="20"><b>It's fine. You're worrying too much.</b></font> 170 00:11:07,980 --> 00:11:09,850 <font size="20"><b>Oh, okay.</b></font> 171 00:11:10,730 --> 00:11:12,770 <font size="20"><b>C'mon. Put your hand here.</b></font> 172 00:11:13,860 --> 00:11:15,190 <font size="20"><b>Okay.</b></font> 173 00:11:52,730 --> 00:11:57,150 <font size="20"><b>Um, Miss Ayase, what are you doing?</b></font> 174 00:11:58,530 --> 00:12:01,320 <font size="20"><b>What? I haven't been doing anything.</b></font> 175 00:12:01,610 --> 00:12:06,990 <font size="20"><b>Well, I mean your hand is... I don't know the game or its rules, so...</b></font> 176 00:12:06,990 --> 00:12:09,330 <font size="20"><b>I don't know what you're talking about.</b></font> 177 00:12:10,910 --> 00:12:12,000 <font size="20"><b>Hey, Momo!</b></font> 178 00:12:12,000 --> 00:12:16,090 <font size="20"><b>Taro won't listen to me at all! Please, talk to him!</b></font> 179 00:12:16,090 --> 00:12:17,420 <font size="20"><b>Shut up!</b></font> 180 00:12:17,420 --> 00:12:21,380 <font size="20"><b>I can't move my body, so Taro needs to move like I do!</b></font> 181 00:12:21,380 --> 00:12:23,130 <font size="20"><b>What a pain in the ass.</b></font> 182 00:12:23,130 --> 00:12:25,390 <font size="20"><b>Now, let's go! Ready...</b></font> 183 00:12:26,600 --> 00:12:28,010 <font size="20"><b>That's completely wrong!</b></font> 184 00:12:28,010 --> 00:12:31,980 <font size="20"><b>Like I'd know, moron! This is my body, so I'll move however I want!</b></font> 185 00:12:31,980 --> 00:12:37,150 <font size="20"><b>More like was it okay not getting a gift for Jiji's parents?</b></font> 186 00:12:37,150 --> 00:12:39,360 <font size="20"><b>Crap! Is there a supermarket nearby?</b></font> 187 00:12:39,360 --> 00:12:39,780 <font size="20"><b>{\an8}PRODUCE</b></font> 188 00:12:39,980 --> 00:12:41,320 <font size="20"><b>{\an8}WE HAVE EVERYTHING SUPERMARKET</b></font> 189 00:12:41,740 --> 00:12:44,070 <font size="20"><b>There's one near the hospital.</b></font> 190 00:12:44,200 --> 00:12:45,780 <font size="20"><b>A lifesaver!</b></font> 191 00:12:45,870 --> 00:12:47,830 <font size="20"><b>I hope they're getting better.</b></font> 192 00:12:47,830 --> 00:12:52,410 <font size="20"><b>They're always hyper and too rowdy, so them being sick is just right.</b></font> 193 00:12:52,410 --> 00:12:55,460 <font size="20"><b>Isn't that a bit cold? Are you trying to act tough?</b></font> 194 00:12:55,460 --> 00:13:00,550 <font size="20"><b>Of course not. Why would I? I'm not that worried to begin with!</b></font> 195 00:13:12,890 --> 00:13:15,100 <font size="20"><b>I'm glad they look well.</b></font> 196 00:13:15,100 --> 00:13:15,980 <font size="20"><b>Yup!</b></font> 197 00:13:16,690 --> 00:13:18,770 <font size="20"><b>More like, why're you standing so still?</b></font> 198 00:13:18,770 --> 00:13:21,230 <font size="20"><b>Taro, make sure to react accordingly!</b></font> 199 00:13:21,400 --> 00:13:24,450 <font size="20"><b>You say that, but it's hard to move just your body!</b></font> 200 00:13:24,450 --> 00:13:25,700 <font size="20"><b>Don't look away!</b></font> 201 00:13:26,660 --> 00:13:28,410 <font size="20"><b>Oh, now you did it!</b></font> 202 00:13:28,660 --> 00:13:29,950 <font size="20"><b>That's cringy.</b></font> 203 00:13:29,950 --> 00:13:32,040 <font size="20"><b>Give me my body back.</b></font> 204 00:13:31,580 --> 00:13:34,750 <font size="20"><b>{\an8}<i>...there are no casualties as a result of this eruption.</i></b></font> 205 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 <font size="20"><b>{\an8}<i>And according to the weather bureau,</i></b></font> 206 00:13:35,000 --> 00:13:43,050 <font size="20"><b>DEATHS: 0 INJURED: 0 MAINTAINING ALERT LEVEL FOUR</b></font> 207 00:13:37,000 --> 00:13:43,050 <font size="20"><b>{\an8}<i>the wildfires have been contained, but they will stay at alert level four.</i></b></font> 208 00:13:44,010 --> 00:13:45,300 <font size="20"><b><i>And the next news...</i></b></font> 209 00:13:45,300 --> 00:13:51,260 <font size="20"><b>HEINOUS! SUSPICION OF CONFINEMENT AND MURDER NINE ARRESTED</b></font> 210 00:13:45,720 --> 00:13:48,470 <font size="20"><b>{\an8}<i>Juichi Kito and nine others living in Daija Town</i></b></font> 211 00:13:48,470 --> 00:13:51,260 <font size="20"><b>{\an8}<i>have been arrested with charges of murder and illegal confinement.</i></b></font> 212 00:13:51,260 --> 00:14:00,860 <font size="20"><b>{\an4}<font size="43">NAKI KITO (AGE UNKNOWN) WANTED FOR SUSPICION OF THEFT, ARSON, ATTEMPTED MURDER, AND VARIOUS OTHER CRIMES.</font></b></font> 213 00:13:51,640 --> 00:13:55,480 <font size="20"><b>{\an8}<i>The suspected ringleader Naki Kito, age unknown,</i></b></font> 214 00:13:55,480 --> 00:13:59,900 <font size="20"><b>{\an8}<i>is still on the run, and police are seeking her whereabouts.</i></b></font> 215 00:14:03,940 --> 00:14:05,150 <font size="20"><b>Damn it.</b></font> 216 00:14:11,450 --> 00:14:12,830 <font size="20"><b>God damn it!</b></font> 217 00:14:15,580 --> 00:14:20,080 <font size="20"><b>I spent 200 years growing it that big!</b></font> 218 00:14:39,440 --> 00:14:40,770 <font size="20"><b>Damn it!</b></font> 219 00:14:41,020 --> 00:14:42,650 <font size="20"><b>Damn it!</b></font> 220 00:14:44,610 --> 00:14:47,530 <font size="20"><b>God damn it!</b></font> 221 00:15:06,800 --> 00:15:10,800 <font size="20"><b>You're not getting away with this, Momo Ayase!</b></font> 222 00:15:22,190 --> 00:15:27,900 <font size="20"><b>You've turned all of us subterraneans into your enemy!</b></font> 223 00:15:33,740 --> 00:15:35,280 <font size="20"><b>Okarun!</b></font> 224 00:15:39,210 --> 00:15:41,040 <font size="20"><b>Let's go together!</b></font> 225 00:15:42,250 --> 00:15:43,420 <font size="20"><b>Miss Ayase.</b></font> 226 00:15:43,580 --> 00:15:45,000 <font size="20"><b>Good morning.</b></font> 227 00:15:45,290 --> 00:15:47,630 <font size="20"><b>How is Mr. Jiji doing?</b></font> 228 00:15:47,630 --> 00:15:50,300 <font size="20"><b>Oh, not good.</b></font> 229 00:15:50,300 --> 00:15:53,010 <font size="20"><b>It looks like Evil Eye is getting used to the barrier.</b></font> 230 00:15:53,010 --> 00:15:55,760 <font size="20"><b>When will you be able to go through with the exorcism thing?</b></font> 231 00:15:55,760 --> 00:15:59,180 <font size="20"><b>I don't know. It doesn't seem like an ordinary exorcism.</b></font> 232 00:15:59,430 --> 00:16:01,850 <font size="20"><b>You know those hayashi performances at festivals, right?</b></font> 233 00:16:18,330 --> 00:16:22,870 <font size="20"><b>They wanna do that to entertain Evil Eye so it'll be easier to pull him out.</b></font> 234 00:16:22,870 --> 00:16:24,120 <font size="20"><b>I see.</b></font> 235 00:16:24,120 --> 00:16:27,920 <font size="20"><b>But apparently, nobody is willing to actually perform the hayashi.</b></font> 236 00:16:29,630 --> 00:16:33,880 <font size="20"><b>Then, when Taro's barrier no longer works, we have to go against Evil Eye again?</b></font> 237 00:16:34,260 --> 00:16:36,640 <font size="20"><b>We'll have to hold him down.</b></font> 238 00:16:37,260 --> 00:16:40,680 <font size="20"><b>And so, there's something I want to ask you, Okarun.</b></font> 239 00:16:41,600 --> 00:16:42,890 <font size="20"><b>What is it?</b></font> 240 00:16:43,890 --> 00:16:45,060 <font size="20"><b>Hey.</b></font> 241 00:16:46,110 --> 00:16:47,980 <font size="20"><b>Where's Jiji? He's not with you?</b></font> 242 00:16:46,730 --> 00:16:50,730 <font size="20"><b>{\an8}- Wait! What's with all this? - Give Momo back to us.</b></font> 243 00:16:47,980 --> 00:16:50,730 <font size="20"><b>Miko! Seeing your face calms me down.</b></font> 244 00:16:51,070 --> 00:16:52,240 <font size="20"><b>What's with you?</b></font> 245 00:16:52,240 --> 00:16:55,110 <font size="20"><b>I've returned to reality!</b></font> 246 00:16:55,320 --> 00:16:58,030 <font size="20"><b>More like, wasn't that volcano wicked?</b></font> 247 00:16:58,660 --> 00:17:00,040 <font size="20"><b>Did you see that eruption?</b></font> 248 00:17:00,290 --> 00:17:03,460 <font size="20"><b>Sorry, I don't wanna talk about that right now.</b></font> 249 00:17:03,460 --> 00:17:06,290 <font size="20"><b>Huh? Why? I thought you'd like stuff like that.</b></font> 250 00:17:06,290 --> 00:17:07,290 <font size="20"><b>I mean, look at this!</b></font> 251 00:17:07,540 --> 00:17:10,000 <font size="20"><b>There was a UFO sighting near the volcano!</b></font> 252 00:17:10,210 --> 00:17:12,130 <font size="20"><b>Huh? What about the giant earthworm?</b></font> 253 00:17:12,130 --> 00:17:13,720 <font size="20"><b>What's that? An alien?</b></font> 254 00:17:15,680 --> 00:17:19,680 <font size="20"><b>Like, why don't you buy a smartphone already? I can't contact you at all!</b></font> 255 00:17:19,930 --> 00:17:21,350 <font size="20"><b>Don't got any dough.</b></font> 256 00:17:21,350 --> 00:17:26,770 <font size="20"><b>Grandma buys me uniforms and stuff, but she won't shell out for a smartphone.</b></font> 257 00:17:34,320 --> 00:17:36,530 <font size="20"><b><i>I'm the one who spread that fake rumor.</i></b></font> 258 00:17:36,530 --> 00:17:38,870 <font size="20"><b><i>So please don't speak badly of Momo Ayase.</i></b></font> 259 00:17:45,500 --> 00:17:47,630 <font size="20"><b>Hey, Aira.</b></font> 260 00:17:47,630 --> 00:17:49,540 <font size="20"><b>Come hang out with me for a bit.</b></font> 261 00:17:49,540 --> 00:17:51,500 <font size="20"><b>What is it, Miss Ayase?</b></font> 262 00:17:51,500 --> 00:17:54,720 <font size="20"><b>Come on now, quit the terrible acting. Just come on over here.</b></font> 263 00:17:54,720 --> 00:17:57,760 <font size="20"><b>Hold on, let me go! What are you going to do?</b></font> 264 00:17:57,760 --> 00:18:00,800 <font size="20"><b>Shut up! Quit yer whining and come here! This way, come on!</b></font> 265 00:18:00,800 --> 00:18:01,680 <font size="20"><b>No!</b></font> 266 00:18:01,930 --> 00:18:03,720 <font size="20"><b>Do you want to die?</b></font> 267 00:18:03,720 --> 00:18:06,730 <font size="20"><b>Stop being all chummy with me in front of my entire class!</b></font> 268 00:18:06,940 --> 00:18:09,940 <font size="20"><b>There she is. That's the Aira I know.</b></font> 269 00:18:10,360 --> 00:18:13,820 <font size="20"><b>Just being friendly with the likes of you drops my popularity.</b></font> 270 00:18:14,110 --> 00:18:18,320 <font size="20"><b>You're different, Takakura. I'm glad you spoke to me.</b></font> 271 00:18:18,610 --> 00:18:20,570 <font size="20"><b>So, what do you want to talk about?</b></font> 272 00:18:22,740 --> 00:18:26,330 <font size="20"><b>So yeah. Okarun and Aira.</b></font> 273 00:18:26,500 --> 00:18:28,870 <font size="20"><b>I want both of you to sleep over at my place.</b></font> 274 00:18:30,250 --> 00:18:34,590 <font size="20"><b>I'd feel reassured if you two were around if Jiji turns back into Evil Eye.</b></font> 275 00:18:35,010 --> 00:18:39,470 <font size="20"><b>Of course Grandma is with me, but it's not like she can watch over him 24 hours a day.</b></font> 276 00:18:39,890 --> 00:18:44,720 <font size="20"><b>Right now, while I'm at school, Manjiro is helping her take care of Jiji.</b></font> 277 00:18:44,850 --> 00:18:47,430 <font size="20"><b>So I'd like them to rest as much as they can at night.</b></font> 278 00:18:49,060 --> 00:18:53,730 <font size="20"><b>Well, we really have no choice about this. Really, no choice.</b></font> 279 00:18:53,730 --> 00:18:57,740 <font size="20"><b>This is absolutely the worst. I mean, gosh. It makes me sick!</b></font> 280 00:18:58,070 --> 00:19:02,450 <font size="20"><b>We really can't do anything about it. I guess I'll have to go.</b></font> 281 00:19:02,450 --> 00:19:07,660 <font size="20"><b>Why did it end up this way? This is really the pits! Man, I hate it!</b></font> 282 00:19:07,660 --> 00:19:09,120 <font size="20"><b>If you can't, you don't have to—</b></font> 283 00:19:09,120 --> 00:19:10,170 <font size="20"><b>We'll sleep over!</b></font> 284 00:19:10,370 --> 00:19:13,170 <font size="20"><b>All right! How about starting tonight?</b></font> 285 00:19:13,460 --> 00:19:15,880 <font size="20"><b>Tonight? Geez, what should I do?</b></font> 286 00:19:16,340 --> 00:19:19,220 <font size="20"><b>If you have plans with your friends, you can come over anytime after.</b></font> 287 00:19:20,300 --> 00:19:22,930 <font size="20"><b>I don't have plans like that.</b></font> 288 00:19:24,970 --> 00:19:30,390 <font size="20"><b>If you got beef with your friends because of me, you don't have to force yourself to hang with us.</b></font> 289 00:19:31,520 --> 00:19:34,440 <font size="20"><b>Why're you telling me things like that?</b></font> 290 00:19:35,190 --> 00:19:39,860 <font size="20"><b>You don't have anything to do with this, and it's all my fault, anyway.</b></font> 291 00:19:42,200 --> 00:19:43,490 <font size="20"><b>Oh, an arm fell off.</b></font> 292 00:19:44,070 --> 00:19:47,290 <font size="20"><b>Auntie, what should I do? There's smoke coming out, too!</b></font> 293 00:19:51,670 --> 00:19:53,130 <font size="20"><b>I guess it's finally time.</b></font> 294 00:19:53,330 --> 00:19:57,300 <font size="20"><b>Taro, you can release yourself now. Great job.</b></font> 295 00:19:59,880 --> 00:20:01,010 <font size="20"><b>Yow.</b></font> 296 00:20:01,300 --> 00:20:04,350 <font size="20"><b>Man, that was rough.</b></font> 297 00:20:04,350 --> 00:20:06,850 <font size="20"><b>Thank you, Taro. You're a lifesaver!</b></font> 298 00:20:07,100 --> 00:20:09,890 <font size="20"><b>Jiji, from here, we have no aid.</b></font> 299 00:20:07,100 --> 00:20:09,890 <font size="20"><b>{\an8}Okay, stand! This way! Over here!</b></font> 300 00:20:09,890 --> 00:20:14,610 <font size="20"><b>{\an8}Towards the voice! The voice, not that way! Left! Left!</b></font> 301 00:20:10,230 --> 00:20:12,940 <font size="20"><b>You need to be careful of water more than ever before.</b></font> 302 00:20:12,940 --> 00:20:14,610 <font size="20"><b>Make sure to wash your hands with hot water.</b></font> 303 00:20:14,610 --> 00:20:15,810 <font size="20"><b>Yes'm!</b></font> 304 00:20:14,610 --> 00:20:15,810 <font size="20"><b>{\an8}No, wrong way!</b></font> 305 00:20:16,150 --> 00:20:17,980 <font size="20"><b>{\an8}Stop! Stop! Ouch!</b></font> 306 00:20:18,440 --> 00:20:19,320 <font size="20"><b>I'm home!</b></font> 307 00:20:18,900 --> 00:20:20,860 <font size="20"><b>{\an8}That's a pillar!</b></font> 308 00:20:19,320 --> 00:20:20,860 <font size="20"><b>Oh, perfect timing for her return.</b></font> 309 00:20:21,110 --> 00:20:22,950 <font size="20"><b>I brought everyone over.</b></font> 310 00:20:22,950 --> 00:20:24,570 <font size="20"><b>Pardon me.</b></font> 311 00:20:24,700 --> 00:20:27,410 <font size="20"><b>Okarun! I missed you!</b></font> 312 00:20:27,410 --> 00:20:28,870 <font size="20"><b>Looks like you're doing well.</b></font> 313 00:20:28,870 --> 00:20:33,210 <font size="20"><b>- This way, over here! This way! - Huh? Taro's not on you.</b></font> 314 00:20:34,790 --> 00:20:38,050 <font size="20"><b>Oh, this is the pits. I'm really sick of it.</b></font> 315 00:20:38,050 --> 00:20:42,220 <font size="20"><b>Aira-chan! You're such a cutie as always!</b></font> 316 00:20:42,220 --> 00:20:44,300 <font size="20"><b>Thanks. Can you carry my stuff?</b></font> 317 00:20:44,510 --> 00:20:51,390 <font size="20"><b>{\an8}Cutie, cutie, you're such a cutie! Cutie, cutie, cutie, whoo!</b></font> 318 00:20:46,260 --> 00:20:47,970 <font size="20"><b>Taro, are you all right?</b></font> 319 00:20:47,970 --> 00:20:49,180 <font size="20"><b>Hey, Momo.</b></font> 320 00:20:49,180 --> 00:20:51,390 <font size="20"><b>Hey, where do I hang my coat?</b></font> 321 00:20:51,560 --> 00:20:54,520 <font size="20"><b>Every last one of you, carry a thermos.</b></font> 322 00:20:54,900 --> 00:20:57,440 <font size="20"><b>When Jiji transforms, splash hot water right away.</b></font> 323 00:20:57,440 --> 00:20:58,940 <font size="20"><b>I'll take the red one.</b></font> 324 00:20:58,940 --> 00:20:59,780 <font size="20"><b>Momo!</b></font> 325 00:20:59,780 --> 00:21:02,610 <font size="20"><b>And we're gonna eat now, so get the table out.</b></font> 326 00:21:03,820 --> 00:21:05,490 <font size="20"><b>Taro, are you okay?</b></font> 327 00:21:05,490 --> 00:21:07,830 <font size="20"><b>I'm going to rest for a little bit.</b></font> 328 00:21:07,830 --> 00:21:11,580 <font size="20"><b>Hey, Momo, where did you put my fluffy cushion?</b></font> 329 00:21:11,580 --> 00:21:13,000 <font size="20"><b>Hell if I know.</b></font> 330 00:21:13,290 --> 00:21:15,880 <font size="20"><b>Mr. Jiji, how are you faring physically?</b></font> 331 00:21:15,880 --> 00:21:20,130 <font size="20"><b><i>I should be able to fly the skies, too.</i></b></font> 332 00:21:23,510 --> 00:21:25,680 <font size="20"><b>Time to eat!</b></font> 333 00:21:26,220 --> 00:21:28,680 <font size="20"><b>What toner do you usually use?</b></font> 334 00:21:28,680 --> 00:21:31,310 <font size="20"><b>SKK Gold Experience.</b></font> 335 00:21:29,560 --> 00:21:32,770 <font size="20"><b>{\an8}Looks tasty! Hot!</b></font> 336 00:21:31,310 --> 00:21:33,680 <font size="20"><b>Pricey! Can I try some later?</b></font> 337 00:21:34,060 --> 00:21:36,650 <font size="20"><b>Okarun, let's play Smash Bruh later.</b></font> 338 00:21:34,440 --> 00:21:35,900 <font size="20"><b>{\an8}What about your moisturizing milk?</b></font> 339 00:21:35,900 --> 00:21:38,020 <font size="20"><b>{\an8}- Same brand. - Expensive!</b></font> 340 00:21:36,940 --> 00:21:38,480 <font size="20"><b>I'm really good at it.</b></font> 341 00:21:38,480 --> 00:21:41,320 <font size="20"><b>All right. Why don't we all play it together, then?</b></font> 342 00:21:41,610 --> 00:21:44,070 <font size="20"><b>Momo, my fluffy cushion...</b></font> 343 00:21:44,070 --> 00:21:46,110 <font size="20"><b>I said, hell if I know.</b></font> 344 00:21:46,110 --> 00:21:48,490 <font size="20"><b>Hey, Four-Eyes. Pass the soy sauce.</b></font> 345 00:21:48,620 --> 00:21:50,950 <font size="20"><b>{\an5}SAUCE</b></font> 346 00:21:48,620 --> 00:21:50,950 <font size="20"><b>{\an5}SOY SAUCE</b></font> 347 00:21:48,990 --> 00:21:50,240 <font size="20"><b>Oh, sure.</b></font> 348 00:21:52,870 --> 00:21:55,710 <font size="20"><b>{\an8}SAUCE</b></font> 349 00:21:57,880 --> 00:21:59,420 <font size="20"><b>Not that one.</b></font> 350 00:21:59,000 --> 00:22:04,170 <font size="20"><b>{\an5}SOY SAUCE</b></font> 351 00:21:59,420 --> 00:22:01,050 <font size="20"><b>Oh, right.</b></font> 352 00:22:01,710 --> 00:22:04,170 <font size="20"><b>{\an5}SAUCE</b></font> 353 00:22:06,630 --> 00:22:09,470 <font size="20"><b>{\an8}SOY SAUCE</b></font> 354 00:23:52,530 --> 00:23:54,990 <font size="20"><b>- Sleepovers equals love stories, right? - You mean ghost stories.</b></font> 355 00:23:54,990 --> 00:23:56,370 <font size="20"><b>- I'll go first. - Listen to me.</b></font> 356 00:23:56,370 --> 00:23:58,620 <font size="20"><b>If we're talking love, then it's Takakura, and then...</b></font> 357 00:23:58,620 --> 00:23:59,870 <font size="20"><b>You wanna hear a ghost story?</b></font> 358 00:23:59,870 --> 00:24:01,170 <font size="20"><b>You've heard that ghosts</b></font> 359 00:24:01,170 --> 00:24:03,830 <font size="20"><b>tend to gather by the waterside, and impure ghosts yearn for dryness.</b></font> 360 00:24:03,830 --> 00:24:05,420 <font size="20"><b>Wow, you're so smart!</b></font> 361 00:24:04,540 --> 00:24:07,000 <font size="20"><b>{\an8}EPISODE 18 WE BECAME A FAMILY</b></font> 362 00:24:05,420 --> 00:24:06,840 <font size="20"><b>So annoying.</b></font> 363 00:24:07,305 --> 00:25:07,611 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm