"Our Miss Brooks" The Hurricane
ID | 13207086 |
---|---|
Movie Name | "Our Miss Brooks" The Hurricane |
Release Name | Our Miss Brooks (1952) - S01E16 - The Hurricane [H.265] |
Year | 1953 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 839268 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:17,100 --> 00:00:20,854
I dread facing our beloved
principal this morning, Mrs. Davis.
3
00:00:20,979 --> 00:00:26,777
Foul weather tends to make Mr. Conklin's
normally foul mood even fouler.
4
00:00:26,902 --> 00:00:31,531
Well, don't let him spoil the nice
breakfast I have for you, Connie.
5
00:00:31,657 --> 00:00:32,241
Waffle.
6
00:00:32,366 --> 00:00:33,742
Waffle.
7
00:00:33,867 --> 00:00:34,701
Melted butter.
8
00:00:34,826 --> 00:00:35,994
Melted butter.
9
00:00:36,119 --> 00:00:36,870
Maple syrup.
10
00:00:36,995 --> 00:00:38,872
Maple syrup.
11
00:00:38,997 --> 00:00:41,625
Screwdriver.
12
00:00:43,794 --> 00:00:45,379
Oh, come now, Mrs. Davis.
13
00:00:45,504 --> 00:00:48,507
The waffle can't be that hard.
14
00:00:48,632 --> 00:00:50,259
The screwdriver
belongs to Mr. Conklin.
15
00:00:50,384 --> 00:00:52,094
I borrowed it from
him last week.
16
00:00:52,219 --> 00:00:54,930
He called a little while ago
and asked that it be returned.
17
00:00:55,055 --> 00:00:55,597
Oh.
18
00:00:55,722 --> 00:00:56,223
Yes.
19
00:00:56,348 --> 00:00:59,643
You know, Mr. Conklin
is very skilled in carpentry.
20
00:00:59,768 --> 00:01:01,937
I think he's planning
to build something.
21
00:01:02,062 --> 00:01:05,440
I hope it's a new principle.
22
00:01:05,565 --> 00:01:09,319
But I'll remember to take the screwdriver
to school this morning, Mrs. Davis.
23
00:01:09,444 --> 00:01:11,113
Oh, thank you, dear.
24
00:01:11,238 --> 00:01:12,781
Oh, let's see now.
25
00:01:12,906 --> 00:01:16,118
I think I'll cook myself
some hot cereal.
26
00:01:16,243 --> 00:01:17,911
I'll be back in just
a minute, dear.
27
00:01:18,036 --> 00:01:19,746
Why don't you have
a waffle, Mrs. Davis?
28
00:01:19,871 --> 00:01:20,831
Don't you like them?
29
00:01:20,956 --> 00:01:22,499
Oh, I love them.
30
00:01:22,624 --> 00:01:29,631
But filling all those little boxes with
syrup makes me awfully nervous.
31
00:01:38,682 --> 00:01:41,101
Hello, Walter.
32
00:01:41,226 --> 00:01:43,979
You're looking a little chubby
this morning, aren't you?
33
00:01:44,104 --> 00:01:46,648
Oh, this bulge
isn't the real me.
34
00:01:46,773 --> 00:01:48,358
I'll show you.
35
00:01:49,776 --> 00:01:50,152
See?
36
00:01:50,277 --> 00:01:51,278
You know what it is?
37
00:01:51,403 --> 00:01:52,070
Now, don't tell me.
38
00:01:52,195 --> 00:01:53,655
Let me guess.
39
00:01:53,780 --> 00:01:56,908
To compete with Dick
Tracy's two-way wrist
40
00:01:57,034 --> 00:02:01,371
radio, you're starting a
vogue for stomach sets.
41
00:02:01,496 --> 00:02:04,166
Now, this is my homework
project for Electric Shop.
42
00:02:04,291 --> 00:02:07,336
It's an SCR shortwave
radio receiver.
43
00:02:07,461 --> 00:02:10,797
I had to carry it under my
slicker to protect it from the rain.
44
00:02:10,922 --> 00:02:13,884
That car of mine's in
pretty rugged shape.
45
00:02:14,009 --> 00:02:16,219
What's that thing
sticking out between the
46
00:02:16,345 --> 00:02:18,722
two tubes, Walter, that
looks like a banana?
47
00:02:18,847 --> 00:02:20,474
Oh, this?
48
00:02:20,599 --> 00:02:21,308
It's a banana.
49
00:02:21,433 --> 00:02:28,565
See, I put my lunch
in there to keep it dry.
50
00:02:28,690 --> 00:02:30,567
I built the set
myself, you know.
51
00:02:30,692 --> 00:02:33,945
The electric shop furnished most
of the materials and I did the rest.
52
00:02:34,071 --> 00:02:35,155
Isn't that wonderful?
53
00:02:35,280 --> 00:02:38,116
To think of you kids
building your own radios.
54
00:02:38,241 --> 00:02:43,163
When I went to school, all I
built was an inferiority complex.
55
00:02:43,288 --> 00:02:45,374
What did you say was
wrong with your car?
56
00:02:45,499 --> 00:02:46,917
My top leaks.
57
00:02:47,042 --> 00:02:48,960
I know that, but what's
wrong with your car?
58
00:02:49,086 --> 00:02:54,132
No, the canvas
is split wide open.
59
00:02:54,257 --> 00:02:56,385
I'll have it sewn up in
auto shop as soon as
60
00:02:56,510 --> 00:02:58,553
I get to school, so
whenever you're ready.
61
00:02:58,678 --> 00:03:00,430
Well, I'm ready now, Walter.
62
00:03:00,555 --> 00:03:03,892
Mrs. Davis, would you
bring my raincoat in, please?
63
00:03:04,017 --> 00:03:05,018
Yes, Connie.
64
00:03:05,143 --> 00:03:07,187
Oh, you can do me
a favor, if you will, Ms.
65
00:03:07,312 --> 00:03:07,479
Brooks.
66
00:03:07,604 --> 00:03:08,355
What is it, Walter?
67
00:03:08,480 --> 00:03:11,274
Well, after I leave auto shop,
I have to run clear across
68
00:03:11,400 --> 00:03:14,277
the football field in the rain
to get to my biology class.
69
00:03:14,403 --> 00:03:16,738
So when I drop you off
in front, would you mind
70
00:03:16,863 --> 00:03:19,282
carting my radio into
Mr. Boynton's lab for me?
71
00:03:19,408 --> 00:03:22,077
Well, why should I be
going to Mr. Boynton's lab?
72
00:03:22,202 --> 00:03:25,747
Well, because you still have a
few minutes before your class starts,
73
00:03:25,872 --> 00:03:29,584
and you always manage to
get... I'll do it for you as a favor.
74
00:03:29,709 --> 00:03:31,461
Thanks.
75
00:03:31,586 --> 00:03:32,587
Good morning, Walter.
76
00:03:32,712 --> 00:03:33,922
Oh, good morning, Mrs. Davis.
77
00:03:34,047 --> 00:03:35,090
Oh, thanks, Mrs. Davis.
78
00:03:35,215 --> 00:03:37,008
I'll help you on
with your slicker.
79
00:03:37,134 --> 00:03:38,301
All right.
80
00:03:39,511 --> 00:03:40,887
There you are.
81
00:03:41,012 --> 00:03:42,806
And here's your little rain hat.
82
00:03:42,931 --> 00:03:43,265
Thanks.
83
00:03:43,390 --> 00:03:45,183
Now then, you're all fixed.
84
00:03:45,308 --> 00:03:46,643
How do I look?
85
00:03:46,768 --> 00:03:49,229
Oh, simply divine, Connie.
86
00:03:49,354 --> 00:03:55,485
You look just like the trademark
on a bottle of cod liver oil.
87
00:03:55,610 --> 00:03:56,903
Well, don't stand there.
88
00:03:57,028 --> 00:04:03,076
Throw a halibut over my
shoulder and we'll shove off.
89
00:04:08,790 --> 00:04:15,797
Good morning, Mr. Craven.
90
00:04:19,926 --> 00:04:21,928
Oh, I hope I'm not
disturbing you, sir.
91
00:04:22,053 --> 00:04:23,680
Not at all, Miss Brooks.
92
00:04:23,805 --> 00:04:25,974
I like to start the
day by spilling my
93
00:04:26,099 --> 00:04:28,768
expensive blood pressure
medicine on my desk.
94
00:04:28,894 --> 00:04:30,520
Oh, forgive me, sir.
95
00:04:30,645 --> 00:04:33,064
I just dropped in to
return this screwdriver
96
00:04:33,190 --> 00:04:35,859
to you that you so kindly
loaned to Mrs. Davis.
97
00:04:35,984 --> 00:04:37,486
That was very sweet of you.
98
00:04:37,611 --> 00:04:41,239
It's my nature to be sweet.
99
00:04:41,364 --> 00:04:43,325
Sweets to the
sweet, as they say.
100
00:04:43,450 --> 00:04:44,326
Yes, sir.
101
00:04:44,451 --> 00:04:48,497
And screwdrivers
to the... Here you are.
102
00:04:48,622 --> 00:04:51,166
Thank you.
103
00:04:51,291 --> 00:04:54,461
Miss Brooks, I have often
wondered how you while away
104
00:04:54,586 --> 00:04:58,131
those dull hours between nine
and three in your classroom.
105
00:04:58,256 --> 00:04:59,090
And now I know.
106
00:04:59,216 --> 00:05:03,345
You're equipped
with a built-in radio.
107
00:05:03,470 --> 00:05:06,097
Oh, this is Walter
Denton's built-in radio, sir.
108
00:05:06,223 --> 00:05:07,974
That is, Walter built it.
109
00:05:08,099 --> 00:05:10,143
How do you like the
rain, Mr. Gantham?
110
00:05:10,268 --> 00:05:12,103
I loathe it, Miss Brooks.
111
00:05:12,229 --> 00:05:15,482
Whenever it rains, all manner of
weird creatures are washed from
112
00:05:15,607 --> 00:05:19,236
their natural habitat under stones
and come slithering into my office.
113
00:05:22,739 --> 00:05:25,575
Fortunately, in a few
minutes, I'll be gone.
114
00:05:25,700 --> 00:05:27,118
Gone, sir?
115
00:05:27,244 --> 00:05:31,540
Not dead, just off the premise.
116
00:05:31,665 --> 00:05:34,125
I must dash home as
soon as my wife calls to
117
00:05:34,251 --> 00:05:36,836
inform me that the
furniture van has arrived.
118
00:05:36,962 --> 00:05:38,463
Oh, congratulations, sir.
119
00:05:38,588 --> 00:05:40,715
I didn't know you were
expecting new furniture.
120
00:05:40,840 --> 00:05:44,052
Well, don't pass out cigars yet.
121
00:05:44,177 --> 00:05:47,931
The van is bringing
it, not the stalk.
122
00:05:48,056 --> 00:05:49,391
Sit down, Miss Brooks.
123
00:05:49,516 --> 00:05:50,976
Sit down.
124
00:05:51,101 --> 00:05:51,184
Yes, sir.
125
00:05:51,309 --> 00:05:55,438
This new furniture is
custom-built malacca bamboo.
126
00:05:55,564 --> 00:05:59,109
At long last, I'm realizing an
old dream of mine, to furnish
127
00:05:59,234 --> 00:06:02,571
our little enclosed porch
as a sort of tropical lanai.
128
00:06:03,947 --> 00:06:04,823
A lanai, sir?
129
00:06:04,948 --> 00:06:08,118
Yes, I've always
wanted a lanai, ever since
130
00:06:08,243 --> 00:06:11,621
I vacationed in Hawaii,
before I was married.
131
00:06:11,746 --> 00:06:13,665
Oh, I loved it there.
132
00:06:13,790 --> 00:06:16,167
Learned the
language from a native.
133
00:06:16,293 --> 00:06:20,005
A male native, of course.
134
00:06:20,130 --> 00:06:20,714
Oh, yes, yes.
135
00:06:20,839 --> 00:06:22,173
He was a splendid fellow.
136
00:06:22,299 --> 00:06:23,300
Splendid.
137
00:06:23,425 --> 00:06:25,343
Did she wear a grass skirt, sir?
138
00:06:25,468 --> 00:06:26,011
Yes.
139
00:06:26,136 --> 00:06:32,475
And played the ukulele
like... Now you cut that out!
140
00:06:32,601 --> 00:06:34,853
Aloha, Miss Brooks.
141
00:06:34,978 --> 00:06:36,896
Aloha, Mr. Compton.
142
00:06:37,022 --> 00:06:44,029
And be sure and close that...
Valley High, sir, and Gesundheit.
143
00:06:46,781 --> 00:06:51,661
Pardon me, sir.
144
00:06:51,786 --> 00:06:58,793
Forgot.
145
00:07:04,924 --> 00:07:06,343
Good morning, Miss Brooks.
146
00:07:06,468 --> 00:07:08,970
I hope I'm not interrupting
anything important.
147
00:07:09,095 --> 00:07:11,306
Well, I am rather busy.
148
00:07:11,431 --> 00:07:11,890
Oh.
149
00:07:12,015 --> 00:07:14,893
Well, with your permission,
Walter Denton asked me to park
150
00:07:15,018 --> 00:07:18,021
his homemade radio in here
until he can pick it up later on.
151
00:07:18,146 --> 00:07:19,731
Oh, that's perfectly
all right, Miss Brooks.
152
00:07:19,856 --> 00:07:20,523
Go right ahead.
153
00:07:20,649 --> 00:07:21,900
Go right ahead what?
154
00:07:22,025 --> 00:07:22,984
Park it anywhere.
155
00:07:23,109 --> 00:07:26,071
Oh, thanks.
156
00:07:26,196 --> 00:07:29,699
I guess I'd better
park the radio, too.
157
00:07:29,824 --> 00:07:32,243
Well, now we can
have a nice little chat.
158
00:07:32,369 --> 00:07:33,662
Very well, Miss Brooks.
159
00:07:33,787 --> 00:07:35,080
Let's do that.
160
00:07:35,205 --> 00:07:36,247
Okay.
161
00:07:36,373 --> 00:07:38,958
It's all right with me
if it's all right with you.
162
00:07:39,084 --> 00:07:45,215
It's all right with me
if it's all right with you.
163
00:07:45,340 --> 00:07:50,720
Well, if it's checked
around me, I'd better open.
164
00:07:50,845 --> 00:07:53,264
How do you stand
on rain, Mr. Boynton?
165
00:07:53,390 --> 00:07:58,395
Don't you think today's downpour is a bit
out of bounds for our geographical spheres?
166
00:07:58,520 --> 00:07:59,771
Not at all, Miss Brooks.
167
00:07:59,896 --> 00:08:04,067
Climatic conditions the world over are
undergoing a slow but steady change.
168
00:08:04,192 --> 00:08:06,945
It's something of a
meteorological phenomenon.
169
00:08:07,070 --> 00:08:09,531
And do you realize that
at this very moment, the
170
00:08:09,656 --> 00:08:11,991
equatorial belt is slowly
slipping southward?
171
00:08:12,117 --> 00:08:12,826
Well, I won't look.
172
00:08:12,951 --> 00:08:14,994
You tighten it up.
173
00:08:18,039 --> 00:08:21,292
What I'm trying to say is that
the warm weather which we in the
174
00:08:21,418 --> 00:08:25,463
temperate zone have long enjoyed
is moving farther south every year.
175
00:08:25,588 --> 00:08:27,882
It's entirely possible
that in the future our
176
00:08:28,007 --> 00:08:30,260
area may be engulfed
in icy Arctic weather.
177
00:08:30,385 --> 00:08:32,137
How far in the future?
178
00:08:32,262 --> 00:08:33,805
Oh, possibly 10 million years.
179
00:08:33,930 --> 00:08:34,639
Good.
180
00:08:34,764 --> 00:08:39,102
I should be finished
knitting my mittens by then.
181
00:08:39,227 --> 00:08:42,188
Unless I drop a stitch or two.
182
00:08:42,313 --> 00:08:45,817
Excuse me, Mr. Boynton, but
I've got a message for Miss Brooks.
183
00:08:45,942 --> 00:08:48,820
Well, what made you think of
looking in here for me, Harriet?
184
00:08:48,945 --> 00:08:52,323
You're kidding, of course.
185
00:08:53,533 --> 00:08:57,203
Mother just called to say that the furniture van
arrived, and Daddy had to rush right home, so
186
00:08:57,328 --> 00:09:01,124
he told me to monitor your class while you sit
in his office and take charge till he gets back.
187
00:09:02,667 --> 00:09:04,252
Well, congratulations,
Miss Brooks.
188
00:09:04,377 --> 00:09:04,836
What'd I do?
189
00:09:04,961 --> 00:09:08,798
Well, you're taking Mr. Conklin's place
means you're acting principal at Madison.
190
00:09:08,923 --> 00:09:10,592
You're the boss now,
in charge of all the
191
00:09:10,717 --> 00:09:12,594
students and all the
teachers and everything.
192
00:09:12,719 --> 00:09:14,512
Well, so I am.
193
00:09:14,637 --> 00:09:17,182
Oh, now I've got to stop in at
the supply room for a moment.
194
00:09:17,307 --> 00:09:20,852
That is with your permission,
Miss Acting Principal.
195
00:09:20,977 --> 00:09:21,978
Granted.
196
00:09:22,103 --> 00:09:23,229
I'll just be a few minutes.
197
00:09:23,354 --> 00:09:24,022
See you later.
198
00:09:24,147 --> 00:09:26,441
Okay, Mr. Boyden.
199
00:09:26,566 --> 00:09:28,568
Isn't that Walter's
radio, Miss Brooks?
200
00:09:28,693 --> 00:09:29,861
Yes, it is, Harriet.
201
00:09:29,986 --> 00:09:33,406
Oh, it's a complicated
looking thing, isn't it?
202
00:09:33,531 --> 00:09:33,615
Hmm.
203
00:09:33,740 --> 00:09:34,991
Let's see if it works.
204
00:09:35,116 --> 00:09:36,701
Oh, we haven't
time for that, Harriet.
205
00:09:36,826 --> 00:09:39,579
There's work to be done.
206
00:09:42,248 --> 00:09:43,708
Oh, listen.
207
00:09:43,833 --> 00:09:44,375
Music.
208
00:09:44,501 --> 00:09:48,379
You're giving them
the best of it, Harriet.
209
00:09:48,505 --> 00:09:49,839
We'd better be getting along.
210
00:09:49,964 --> 00:09:51,758
We interrupt this program,
ladies and gentlemen,
211
00:09:51,883 --> 00:09:53,343
to bring you a special
weather bulletin.
212
00:09:53,468 --> 00:09:53,760
Oh, good.
213
00:09:53,885 --> 00:09:55,345
Maybe the rain's going to stop.
214
00:09:55,470 --> 00:09:56,554
Attention, everyone.
215
00:09:56,679 --> 00:09:58,306
This is an important
announcement.
216
00:09:58,431 --> 00:10:01,309
Local weather authorities have
just notified us that the barometer
217
00:10:01,434 --> 00:10:04,562
is falling rapidly and a hurricane
is approaching from the southwest.
218
00:10:04,687 --> 00:10:06,523
Miss Brooks, did you hear that?
219
00:10:06,648 --> 00:10:07,565
A hurricane!
220
00:10:07,690 --> 00:10:10,151
Reports indicate that
winds measuring up to 150
221
00:10:10,276 --> 00:10:13,112
miles per hour will strike
this area within the hour.
222
00:10:13,238 --> 00:10:16,825
Please do not become panicky,
but go immediately to places of safety.
223
00:10:16,950 --> 00:10:21,663
Well, Mr. Boynton said our weather
was changing, but this is ridiculous.
224
00:10:21,788 --> 00:10:24,040
Industries will secure
all machinery in their
225
00:10:24,165 --> 00:10:26,334
plants and schools
will shut down at once.
226
00:10:26,459 --> 00:10:28,753
Did you hear that, Miss Brooks?
227
00:10:28,878 --> 00:10:32,006
Well, I haven't authority to
do a thing like that, Harriet.
228
00:10:32,131 --> 00:10:33,007
Of course you have.
229
00:10:33,132 --> 00:10:35,009
You're acting
principal, aren't you?
230
00:10:35,134 --> 00:10:36,886
I know, but you
know your father.
231
00:10:37,011 --> 00:10:40,390
Why, he'd be furious if I
took a drastic step like that.
232
00:10:40,515 --> 00:10:41,850
Maybe I'd better phone him.
233
00:10:41,975 --> 00:10:43,977
Oh, no, there's no time
for that now, Miss Bronson.
234
00:10:44,102 --> 00:10:45,645
Everybody's in great danger.
235
00:10:45,770 --> 00:10:48,356
Well, then maybe we'd
better ask Mr. Boyden's advice.
236
00:10:48,481 --> 00:10:49,357
Come on, Harriet.
237
00:10:49,482 --> 00:10:49,774
Mr. Boynton!
238
00:10:49,899 --> 00:10:50,567
Mr. Boynton!
239
00:10:50,692 --> 00:10:52,944
We will stay in the air
and bring you further
240
00:10:53,069 --> 00:10:55,446
reports and advice as
the hurricane approaches.
241
00:10:55,572 --> 00:10:58,992
This is Dudley Hedrington
speaking to you from station
242
00:10:59,117 --> 00:11:02,579
YKU, situated in the heart
of downtown Bombay, India.
243
00:11:06,040 --> 00:11:08,960
I better get them back to their
homes before the storm hits.
244
00:11:09,085 --> 00:11:11,087
You mean you're
closing down the school?
245
00:11:11,212 --> 00:11:16,134
Again, what a bitter pill.
246
00:11:16,259 --> 00:11:17,635
Wait a minute, Miss Brooks.
247
00:11:17,760 --> 00:11:19,178
You can't do that.
248
00:11:19,304 --> 00:11:20,680
She's got to.
249
00:11:20,805 --> 00:11:24,642
The Board of Education manual clearly states in paragraph 12,
article 7, that a school may be justifiably shut down under
250
00:11:24,767 --> 00:11:28,813
emergency conditions brought about by earthquakes, cyclones,
tornadoes, hurricanes, or excessive rains of flood proportions.
251
00:11:33,860 --> 00:11:36,654
Spoken like a true Conklin.
252
00:11:36,779 --> 00:11:38,698
This is a very radical step.
253
00:11:38,823 --> 00:11:40,700
I don't know that I agree
with such a procedure.
254
00:11:40,825 --> 00:11:45,288
You forget, Mr. Boynton, that I
am acting principal of this institution.
255
00:11:45,413 --> 00:11:46,539
My apologies, Miss Brooks.
256
00:11:46,664 --> 00:11:48,291
You're absolutely right.
257
00:11:48,416 --> 00:11:52,045
As acting principal, your authority
exceeds mine in this matter.
258
00:11:52,170 --> 00:11:53,129
I await your command.
259
00:11:53,254 --> 00:11:57,759
At ease.
260
00:12:00,178 --> 00:12:01,930
Smoke if you like.
261
00:12:02,055 --> 00:12:05,266
Now, Walter, you'd better tell
the other teachers to dismiss their
262
00:12:05,391 --> 00:12:09,312
classes in an orderly fashion and
caution them of the approaching storm.
263
00:12:09,437 --> 00:12:11,147
But remember, no panic.
264
00:12:11,272 --> 00:12:14,150
My duty is clear,
Mon Commandant.
265
00:12:14,275 --> 00:12:16,945
I'll tell them there's no
more school because
266
00:12:17,070 --> 00:12:19,447
they might all be
blown to smithereens.
267
00:12:19,572 --> 00:12:21,407
On your horse, Paul Revere.
268
00:12:21,532 --> 00:12:22,283
Yes, sir.
269
00:12:22,408 --> 00:12:23,368
At once, sir.
270
00:12:23,493 --> 00:12:24,410
Right away, sir.
271
00:12:24,535 --> 00:12:26,454
Thank you, ma'am.
272
00:12:27,538 --> 00:12:28,206
And hurry, Walter.
273
00:12:28,331 --> 00:12:31,250
You've got to drive us over
to Daddy's when you get back.
274
00:12:31,376 --> 00:12:33,378
We can all go over
together, Miss Brooks.
275
00:12:33,503 --> 00:12:34,629
All but me, Harriet.
276
00:12:34,754 --> 00:12:36,005
What do you mean, Miss Brooks?
277
00:12:36,130 --> 00:12:38,341
As acting principal,
I feel it's my duty to
278
00:12:38,466 --> 00:12:40,760
stay right here and go
down with the school.
279
00:12:40,885 --> 00:12:43,638
What?
280
00:12:43,763 --> 00:12:44,597
Why, don't be absurd.
281
00:12:44,722 --> 00:12:46,391
You're going
right along with us.
282
00:12:46,516 --> 00:12:47,725
Why, of course you are.
283
00:12:47,850 --> 00:12:49,686
You've got to report to Daddy.
284
00:12:49,811 --> 00:12:52,814
Now then, we'll lock the house
up tight, and we'll see that...
285
00:12:52,939 --> 00:12:54,107
Oh, dear.
286
00:12:54,232 --> 00:12:57,402
What if the hurricane hits
before we get to the house?
287
00:12:57,527 --> 00:12:59,570
What'll you do
then, Miss Brooks?
288
00:12:59,696 --> 00:13:00,863
What can I do?
289
00:13:00,989 --> 00:13:07,996
Let it blow and lash
myself to Mr. Boynton.
290
00:13:16,462 --> 00:13:17,755
Daddy?
291
00:13:17,880 --> 00:13:19,048
Daddy?
292
00:13:19,173 --> 00:13:20,633
It's funny he isn't here.
293
00:13:20,758 --> 00:13:22,468
Nobody's new furniture is.
294
00:13:22,593 --> 00:13:26,597
Get a load of this
bamboo Bastille.
295
00:13:28,850 --> 00:13:31,019
It's an odd looking
room, isn't it?
296
00:13:31,144 --> 00:13:32,603
What do you think
of it, Miss Brooks?
297
00:13:32,729 --> 00:13:35,898
Well, now I know where old
fishing poles go when they die.
298
00:13:36,024 --> 00:13:39,652
What's that?
299
00:13:40,737 --> 00:13:44,574
I just plugged in the
radio, Miss Brooks.
300
00:13:44,699 --> 00:13:47,744
Sounds like the same
band we heard before.
301
00:13:47,869 --> 00:13:50,872
They play like
they're on parole.
302
00:13:50,997 --> 00:13:53,124
Yeah, well, I figured
music would help us while
303
00:13:53,249 --> 00:13:55,460
away the hours we have
to stay holed up in here.
304
00:13:55,585 --> 00:13:57,086
Would you care
to dance, Harriet?
305
00:13:57,211 --> 00:14:01,674
Walter Denton, how can you ask anyone to
dance with a hurricane coming any minute?
306
00:14:01,799 --> 00:14:02,258
I'm sorry.
307
00:14:02,383 --> 00:14:04,302
It was pretty silly, I guess.
308
00:14:04,427 --> 00:14:06,554
It was positively inane.
309
00:14:06,679 --> 00:14:09,849
Would you care to
dance, Mr. Boynton?
310
00:14:09,974 --> 00:14:11,809
Uh-huh.
311
00:14:11,934 --> 00:14:13,394
Something causing static.
312
00:14:13,519 --> 00:14:16,564
Must be that banana I
left in there for my lunch.
313
00:14:16,689 --> 00:14:18,900
I'm going in the next room
and see if Daddy's in here.
314
00:14:19,025 --> 00:14:20,443
This is his den.
315
00:14:20,568 --> 00:14:22,070
I don't hear any growling.
316
00:14:22,195 --> 00:14:25,656
Harriet, be sure to
explain why we're here.
317
00:14:25,782 --> 00:14:28,910
Yeah, I hope he doesn't get angry at you
for shutting down the school, Miss Brooks.
318
00:14:29,035 --> 00:14:30,578
Well, why should
he be angry at me?
319
00:14:30,703 --> 00:14:32,538
I was merely doing my duty.
320
00:14:32,663 --> 00:14:34,624
Why, under the
circumstances, I imagine he'd
321
00:14:34,749 --> 00:14:36,667
be very happy that I
shut down the school.
322
00:14:36,793 --> 00:14:37,710
Why, sure he will.
323
00:14:37,835 --> 00:14:39,504
Come on, let's all go in.
324
00:14:39,629 --> 00:14:40,838
You go in alone, Harriet.
325
00:14:40,963 --> 00:14:44,634
He wouldn't hit a relative.
326
00:14:44,759 --> 00:14:47,637
I'll just be a minute.
327
00:14:47,762 --> 00:14:48,971
Oh, he's on the phone.
328
00:14:49,097 --> 00:14:50,014
Hello, pet shop?
329
00:14:50,139 --> 00:14:51,682
This is Osgood Conklin.
330
00:14:51,808 --> 00:14:55,394
I ordered a pair of pet
monkeys to be... What's that?
331
00:14:55,520 --> 00:14:58,106
The delivery truck broke down?
332
00:14:58,231 --> 00:15:03,402
Well, give the monkeys a couple
of dollars and tell them to take a cab.
333
00:15:03,528 --> 00:15:06,989
I don't care how you get
them here, just get them here.
334
00:15:07,115 --> 00:15:08,324
Hi, Daddy.
335
00:15:08,449 --> 00:15:08,950
Oh, hello, Harriet.
336
00:15:09,075 --> 00:15:10,076
What are you doing at home?
337
00:15:10,201 --> 00:15:10,910
What's the meaning of this?
338
00:15:11,035 --> 00:15:12,370
Now, don't get excited, Daddy.
339
00:15:12,495 --> 00:15:13,913
Wait till I close the door.
340
00:15:14,038 --> 00:15:19,210
Thank you, dear.
341
00:15:22,630 --> 00:15:26,968
He shut down the school!
342
00:15:27,093 --> 00:15:28,761
Miss Brooks!
343
00:15:28,886 --> 00:15:29,929
I'm here too, Mr. Coughlin.
344
00:15:30,054 --> 00:15:30,555
Hello.
345
00:15:30,680 --> 00:15:31,139
Hello.
346
00:15:31,264 --> 00:15:33,599
Miss Brooks, how did
you... Hello, Mr. Coughlin.
347
00:15:33,724 --> 00:15:34,100
Hello.
348
00:15:34,225 --> 00:15:37,145
Miss Brooks, how
did... Hello, Mr. Coughlin.
349
00:15:37,270 --> 00:15:37,270
Hello!
350
00:15:37,395 --> 00:15:38,229
Get up off that floor.
351
00:15:38,354 --> 00:15:41,107
How dare you close down my
school at this hour of the morning?
352
00:15:41,232 --> 00:15:42,900
Well, she had to, Mr. Coughlin.
353
00:15:43,025 --> 00:15:45,570
There's a hurricane
blowing in from the... Shut up.
354
00:15:45,695 --> 00:15:47,446
Southwest.
355
00:15:47,572 --> 00:15:48,698
It's true, Mr. Coughlin.
356
00:15:48,823 --> 00:15:50,658
There is a hurricane coming.
357
00:15:50,783 --> 00:15:52,368
Pooh?
358
00:15:52,493 --> 00:15:55,830
I never heard such a batch of
unmitigated jabberwocky in my life.
359
00:15:55,955 --> 00:15:59,625
How could a hurricane possibly
get this far into the United States?
360
00:15:59,750 --> 00:16:02,753
Smuggler?
361
00:16:02,879 --> 00:16:06,007
Person of average intelligence,
how could you allow this
362
00:16:06,132 --> 00:16:09,510
madwoman to close down my
school on a ridiculous assumption?
363
00:16:09,635 --> 00:16:11,470
But it is an
assumption, Mr. Conklin.
364
00:16:11,596 --> 00:16:13,222
Miss Brooks heard the
warning on the radio.
365
00:16:13,347 --> 00:16:14,974
Pure jabberwocky.
366
00:16:15,099 --> 00:16:16,017
Well, I just turned it on.
367
00:16:16,142 --> 00:16:18,978
Maybe there's another weather
report coming in that'll convince you.
368
00:16:19,103 --> 00:16:21,480
Heavy rain squalls
and extreme turbulence.
369
00:16:21,606 --> 00:16:22,899
All citizens, attention.
370
00:16:23,024 --> 00:16:26,152
The following precautionary measures
are urged by local authorities for
371
00:16:26,277 --> 00:16:29,363
the protection of life and property
during the approaching hurricane.
372
00:16:29,488 --> 00:16:30,573
Now listen to me, all of you.
373
00:16:30,698 --> 00:16:31,949
I have no intention...
374
00:16:32,074 --> 00:16:33,701
Who said that?
375
00:16:33,826 --> 00:16:35,661
Sam Jabberwocky.
376
00:16:36,746 --> 00:16:38,497
Listen, Mr. Conklin.
377
00:16:38,623 --> 00:16:40,291
These emergency
matters to the letter.
378
00:16:40,416 --> 00:16:44,128
First, precautions against flying
glass from wind-shattered windows.
379
00:16:44,253 --> 00:16:45,630
Board up all windows.
380
00:16:45,755 --> 00:16:47,798
I repeat, board up all windows.
381
00:16:47,924 --> 00:16:50,092
Did you hear that?
382
00:16:50,218 --> 00:16:50,301
Harriet!
383
00:16:50,426 --> 00:16:50,843
Yes, Daddy?
384
00:16:50,968 --> 00:16:52,762
Run upstairs and
close all the shutters.
385
00:16:52,887 --> 00:16:54,013
All right, Daddy.
386
00:16:54,138 --> 00:16:55,890
Don't stand around
like a bunch of dummies.
387
00:16:56,015 --> 00:16:57,308
We've got to board
up the windows.
388
00:16:57,433 --> 00:16:59,602
Fortunately, I have
my tool kit handy.
389
00:16:59,727 --> 00:17:01,312
I was going to build
some bookshelves today.
390
00:17:01,437 --> 00:17:06,025
The most secure method of boarding
up windows is by using bamboo chutes.
391
00:17:06,150 --> 00:17:09,070
I repeat, board up your
windows with bamboo.
392
00:17:09,195 --> 00:17:09,987
Bamboo?
393
00:17:10,112 --> 00:17:17,119
Well, now, where on earth
would we ever find bamboo?
394
00:17:19,080 --> 00:17:20,873
Oh, no.
395
00:17:22,416 --> 00:17:25,795
Not my bamboo furniture!
396
00:17:25,920 --> 00:17:28,965
Last one of the
tool kits, a shnuggle!
397
00:17:29,090 --> 00:17:31,133
I want a sock!
398
00:17:31,259 --> 00:17:31,676
No, I want a hatchet!
399
00:17:31,801 --> 00:17:32,426
I want a hammer!
400
00:17:32,551 --> 00:17:35,346
I want to cry!
401
00:17:35,471 --> 00:17:38,933
Miss Brooks, I implore you,
not my new bamboo furniture!
402
00:17:39,058 --> 00:17:40,893
Well, this is an
emergency, Mr. Conklin.
403
00:17:41,018 --> 00:17:42,353
You heard what the man said.
404
00:17:42,478 --> 00:17:45,064
We've got to board up
the windows with bamboo.
405
00:17:45,189 --> 00:17:47,733
But I haven't even
had time to sit in it yet!
406
00:17:47,858 --> 00:17:54,282
Well, take one fast bounce on that
chair, and then we'll start chopping.
407
00:17:54,407 --> 00:17:55,074
Thank you.
408
00:17:55,199 --> 00:17:56,284
Thank you.
409
00:17:56,409 --> 00:18:03,916
All right, Mr. Conklin,
time's up on your feet.
410
00:18:04,041 --> 00:18:04,208
Thank you.
411
00:18:04,333 --> 00:18:04,917
No, not this.
412
00:18:05,042 --> 00:18:06,168
Oh, no, no!
413
00:18:06,294 --> 00:18:07,586
Not my bamboo cage!
414
00:18:07,712 --> 00:18:09,255
I ordered two monkeys!
415
00:18:09,380 --> 00:18:12,341
Sorry, sir, emergency!
416
00:18:12,466 --> 00:18:13,467
Oh, no!
417
00:18:13,592 --> 00:18:14,593
Oh, God!
418
00:18:20,057 --> 00:18:27,064
All right, Humphrey,
this is all a bad dream.
419
00:18:42,204 --> 00:18:42,621
You'll come through this.
420
00:18:42,747 --> 00:18:43,247
We'll take care of everything.
421
00:18:43,372 --> 00:18:43,372
Oh!
422
00:18:43,456 --> 00:18:43,456
Oh!
423
00:18:43,539 --> 00:18:44,623
Well, that hurricane must be
getting pretty close now, gang.
424
00:18:44,749 --> 00:18:44,999
We'd better hurry.
425
00:18:45,124 --> 00:18:45,458
Let's try this thing.
426
00:18:45,583 --> 00:18:46,375
Oh, we've got to get
bigger pieces than this.
427
00:18:46,500 --> 00:18:47,168
Come on, give me a
hand with the pouch.
428
00:18:47,293 --> 00:18:47,335
Oh, no.
429
00:18:47,460 --> 00:18:47,710
What are you doing?
430
00:18:47,835 --> 00:18:49,545
Enough of this.
431
00:18:55,801 --> 00:19:01,640
I can't burn!
432
00:19:01,766 --> 00:19:01,891
I can't burn!
433
00:19:02,016 --> 00:19:04,268
Would you like a
bullet to bite on, sir?
434
00:19:04,393 --> 00:19:07,897
Walter, turn up that radio.
435
00:19:08,022 --> 00:19:09,940
We might get some
further instructions.
436
00:19:10,066 --> 00:19:11,400
Oh, yeah.
437
00:19:11,525 --> 00:19:15,321
Pay strict attention to
the following directions.
438
00:19:15,446 --> 00:19:19,575
Be sure to shut off all water
pipes and lash down your oxcarts.
439
00:19:19,700 --> 00:19:21,285
Oxcarts?
440
00:19:22,286 --> 00:19:25,581
New cars must be
scarcer than we think.
441
00:19:25,706 --> 00:19:26,707
Direction number two.
442
00:19:26,832 --> 00:19:27,958
Attention, everyone.
443
00:19:28,084 --> 00:19:30,294
Disperse all
natives to the hills.
444
00:19:30,419 --> 00:19:31,545
I repeat.
445
00:19:31,670 --> 00:19:34,423
After costing them to tie
down the thatched roofs on
446
00:19:34,548 --> 00:19:37,343
their straw huts, disperse
all natives to the hills.
447
00:19:37,468 --> 00:19:39,261
What natives?
448
00:19:39,387 --> 00:19:40,429
Good question.
449
00:19:40,554 --> 00:19:43,015
And now your last
official instruction.
450
00:19:43,140 --> 00:19:49,897
Before you repair to your storm
cellars, be sure to tether your elephants.
451
00:19:50,022 --> 00:19:51,065
Remember.
452
00:19:51,190 --> 00:19:58,239
Your elephant.
453
00:19:58,364 --> 00:19:59,156
Mr. Kaplan, where are you going?
454
00:19:59,281 --> 00:20:00,950
You heard what the man said.
455
00:20:01,075 --> 00:20:02,576
There's not a moment to be lost.
456
00:20:02,701 --> 00:20:09,708
I'm going off to
tether my elephant.
457
00:20:11,001 --> 00:20:13,170
Tether my elephant!
458
00:20:15,798 --> 00:20:19,885
Who keeps elephants?
459
00:20:20,010 --> 00:20:23,472
Do you ever hear of Samu?
460
00:20:23,597 --> 00:20:27,184
Our station's broadcast until
after the hurricane has passed.
461
00:20:27,309 --> 00:20:30,521
Good luck to you all
from your friendly station,
462
00:20:30,646 --> 00:20:34,316
YKU, situated in the heart
of downtown Bombay, India.
463
00:20:43,117 --> 00:20:43,993
Bombay?
464
00:20:44,118 --> 00:20:46,954
Indra?
465
00:20:47,079 --> 00:20:47,955
That's a good one.
466
00:20:48,080 --> 00:20:51,292
The joke is certainly on us.
467
00:20:52,835 --> 00:20:56,839
Here we were worried about a
storm that was over 10,000 miles away.
468
00:20:56,964 --> 00:21:03,971
Isn't it a panic?
469
00:21:13,647 --> 00:21:17,151
Imagine closing down an entire high school,
wrecking a room full of furniture, because
470
00:21:17,276 --> 00:21:20,654
of a report on some idiot's homemade
radio, about a hurricane 10,000 miles away!
471
00:21:35,127 --> 00:21:40,382
Got any blue, Mr. Thompson?
472
00:21:47,264 --> 00:21:54,271
♪♪
472
00:21:55,305 --> 00:22:55,522
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm