"Our Miss Brooks" The Honest Burglar
ID | 13207204 |
---|---|
Movie Name | "Our Miss Brooks" The Honest Burglar |
Release Name | Our Miss Brooks (1952) - Our Miss Brooks (1952) - S01E24 - - The Honest Burglar |
Year | 1953 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 839267 |
Format | srt |
1
00:00:04,046 --> 00:00:11,053
I'm not walking in my sleep.
2
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:30,989 --> 00:00:35,369
This should be the kitchen door.
4
00:00:35,494 --> 00:00:40,791
If you're looking for the
gas meter, it's outside.
5
00:00:40,916 --> 00:00:45,003
Don't let this
flashlight stall you.
6
00:00:45,128 --> 00:00:46,672
Just a tool of the trade.
7
00:00:46,797 --> 00:00:48,340
Anybody else living
here beside you?
8
00:00:48,465 --> 00:00:51,677
Oh, just my
landlady, Mrs. Davis.
9
00:00:51,802 --> 00:00:52,594
Yes.
10
00:00:52,719 --> 00:00:56,765
It's a very strange time
to be taking the census.
11
00:00:56,890 --> 00:01:00,269
I'm neither the gas man
nor the census taker.
12
00:01:00,394 --> 00:01:02,479
Miss, uh... Miss,
uh... Oh, Brooke.
13
00:01:02,604 --> 00:01:03,730
Constance Brooke.
14
00:01:03,855 --> 00:01:05,440
Oh, how do you do, Miss Brooks?
15
00:01:05,565 --> 00:01:07,401
My name is Joe Phillips.
16
00:01:07,526 --> 00:01:11,613
Oh, happy to shake your
flashlight, Mr. Phillips.
17
00:01:11,738 --> 00:01:13,407
Do you mind if I
turn the light on?
18
00:01:13,532 --> 00:01:15,158
Might as well.
19
00:01:19,121 --> 00:01:23,000
Well, if you're looking for money,
I can save us both a lot of trouble.
20
00:01:23,125 --> 00:01:24,084
I'm a schoolteacher.
21
00:01:24,209 --> 00:01:30,132
Oh, I wasn't after money.
22
00:01:30,257 --> 00:01:33,468
I just broke in here
to raid your icebox.
23
00:01:33,593 --> 00:01:38,640
If I'd have known you was a school
teacher, I'd have brought you a sandwich.
24
00:01:38,765 --> 00:01:39,891
Well, I don't understand.
25
00:01:40,017 --> 00:01:42,853
If you're just after food, why
don't you go to a restaurant?
26
00:01:42,978 --> 00:01:44,896
I got a dandy
answer for that one.
27
00:01:45,022 --> 00:01:46,356
They charge.
28
00:01:46,481 --> 00:01:49,943
You see, I've been out of
work for a couple of months, and
29
00:01:50,068 --> 00:01:53,447
I feel that starvation is a
very unsatisfactory career.
30
00:01:54,698 --> 00:01:56,033
Well, what about your friends?
31
00:01:56,158 --> 00:01:57,451
Couldn't they help you?
32
00:01:57,576 --> 00:02:00,996
No, putting the arm on one's
friends isn't much of a career either.
33
00:02:01,121 --> 00:02:02,205
Well, I'm hungry.
34
00:02:02,331 --> 00:02:05,625
I just take a chance and
drop into various kitchens.
35
00:02:05,751 --> 00:02:07,627
Well, I never heard
of such a thing.
36
00:02:07,753 --> 00:02:09,880
Won't you sit down a
minute, Mr. Phillips?
37
00:02:10,005 --> 00:02:13,258
I'd like to go into your
problem a little further.
38
00:02:13,383 --> 00:02:15,010
Say, you caught me red-handed.
39
00:02:15,135 --> 00:02:16,470
Aren't you going
to call the police?
40
00:02:16,595 --> 00:02:17,387
The police?
41
00:02:17,512 --> 00:02:20,015
We're lucky if there's enough
in this icebox for you and me.
42
00:02:20,140 --> 00:02:23,518
Of course, we just
had leftovers last night,
43
00:02:23,643 --> 00:02:27,814
but I can offer you
some leftover leftovers.
44
00:02:27,939 --> 00:02:30,233
Well, to tell you the truth, I
wasn't thinking about dinner.
45
00:02:30,359 --> 00:02:31,777
My mind was on breakfast.
46
00:02:31,902 --> 00:02:34,488
Oh, of course it's
after five, isn't it?
47
00:02:34,613 --> 00:02:36,865
Fine hostess I am.
48
00:02:36,990 --> 00:02:38,992
Well, I'll just step
outside and get the milk.
49
00:02:39,117 --> 00:02:41,578
Oh, I brought it in with me.
50
00:02:41,703 --> 00:02:42,996
That was thoughtful.
51
00:02:43,121 --> 00:02:45,374
Did you look around, Connie?
52
00:02:45,499 --> 00:02:47,042
Is everything all right?
53
00:02:47,167 --> 00:02:49,211
So far, so good, Mrs. Davis.
54
00:02:49,336 --> 00:02:50,379
This is Mr. Phillips.
55
00:02:50,504 --> 00:02:51,713
He's a burglar.
56
00:02:51,838 --> 00:02:54,591
Oh, how do you do?
57
00:02:54,716 --> 00:02:55,884
How do you do?
58
00:02:56,009 --> 00:02:57,636
Have you been here long?
59
00:02:57,761 --> 00:02:58,553
Uh, not very.
60
00:02:58,678 --> 00:02:59,221
Why?
61
00:02:59,346 --> 00:03:01,556
Well, I thought I heard a
noise, someone moving
62
00:03:01,681 --> 00:03:03,642
around in the kitchen
a little while ago.
63
00:03:03,767 --> 00:03:06,103
Did you notice anyone?
64
00:03:06,228 --> 00:03:09,606
Oh, just a little cat
out on the back porch.
65
00:03:09,731 --> 00:03:11,733
Oh, well, that was Minerva.
66
00:03:11,858 --> 00:03:13,985
It couldn't have been
Minerva, because...
67
00:03:14,111 --> 00:03:15,821
He's a burglar!
68
00:03:18,073 --> 00:03:18,073
Oh!
69
00:03:18,198 --> 00:03:19,699
Take it easy, Mrs. Davis.
70
00:03:19,825 --> 00:03:22,119
He's just after our vitamins.
71
00:03:22,244 --> 00:03:24,913
He doesn't seem very
violent, so I thought I'd give
72
00:03:25,038 --> 00:03:27,624
him a bite to eat and
get the rest of his story.
73
00:03:27,749 --> 00:03:28,708
Oh, that's nice.
74
00:03:28,834 --> 00:03:30,460
I'll put on some toast.
75
00:03:30,585 --> 00:03:31,670
Oh, thanks, Mrs. Davis.
76
00:03:31,795 --> 00:03:34,172
Say, would you mind giving
me the address here, please?
77
00:03:34,297 --> 00:03:34,965
The address?
78
00:03:35,090 --> 00:03:36,216
Why, do you want that?
79
00:03:36,341 --> 00:03:39,803
Yes, you seem to have found the
place all right without the address.
80
00:03:39,928 --> 00:03:42,681
Well, you see, I'd like to jot it
down in my little black book.
81
00:03:42,806 --> 00:03:46,017
Well, it's $2.95, Carol Adler.
82
00:03:46,143 --> 00:03:49,855
$2.95, Carol.
83
00:03:52,607 --> 00:03:55,402
Double L. As soon as I
can afford it, I'm going to
84
00:03:55,527 --> 00:03:58,447
repay everyone who's
contributed to my nourishment.
85
00:03:58,572 --> 00:03:59,322
Yeah.
86
00:03:59,448 --> 00:04:02,284
I'm going to give the biggest
dinner party you ever saw.
87
00:04:02,409 --> 00:04:04,828
Well, how many are
on your guest list so far?
88
00:04:04,953 --> 00:04:06,705
Couple of dozen couples.
89
00:04:06,830 --> 00:04:08,039
You're going to have
that many people.
90
00:04:08,165 --> 00:04:11,376
You'll have to break into
a pretty big restaurant.
91
00:04:11,501 --> 00:04:14,129
Well, this is one shindig
I'm going to pay for myself.
92
00:04:14,254 --> 00:04:16,089
Of course, I realize I'll
have to get a pretty good job
93
00:04:16,214 --> 00:04:18,341
before I can do that, but I'm
still going to make the effort.
94
00:04:18,467 --> 00:04:19,551
Well, good for you.
95
00:04:19,676 --> 00:04:21,845
Here's some cereal.
96
00:04:23,430 --> 00:04:26,558
Look, Mr. Phillips, on any
of your little food-raising
97
00:04:26,683 --> 00:04:29,394
expeditions, have you
ever been caught before?
98
00:04:29,519 --> 00:04:32,856
No, ma'am, but I was
almost caught last night.
99
00:04:32,981 --> 00:04:35,150
And it looked like
such a lovely setup.
100
00:04:35,275 --> 00:04:37,235
It was only about
7.30 in the evening.
101
00:04:37,360 --> 00:04:39,738
Here was this man
fast asleep on a couch.
102
00:04:39,863 --> 00:04:43,158
And here was this big ball of fried
chicken on a table right behind him.
103
00:04:43,283 --> 00:04:45,535
And here was this
open window right near it.
104
00:04:45,660 --> 00:04:49,331
But just as I reached
in to grab it, he woke up.
105
00:04:49,456 --> 00:04:53,585
Well, you never heard such
bellowing in your whole life.
106
00:04:53,710 --> 00:04:56,880
Say, he chased me for 15
blocks before I finally shook him.
107
00:04:57,005 --> 00:05:00,509
Well, that's one way
to work up an appetite.
108
00:05:00,634 --> 00:05:02,219
That chicken wasn't worth it.
109
00:05:02,344 --> 00:05:07,807
Things fried in
deep fat murder me.
110
00:05:07,933 --> 00:05:10,435
Mr. Phillips, if you're
really serious about
111
00:05:10,560 --> 00:05:13,438
paying back your food
debt, maybe I can help you.
112
00:05:13,563 --> 00:05:16,274
You know, our school
custodian has been ill for a few
113
00:05:16,399 --> 00:05:19,402
days, and maybe I could
get you a job filling in for him.
114
00:05:19,528 --> 00:05:20,362
Really?
115
00:05:20,487 --> 00:05:23,573
Gee, that'd be
wonderful, Miss Brooks.
116
00:05:23,698 --> 00:05:25,325
Here's your toast, folks.
117
00:05:25,450 --> 00:05:26,117
Oh, thank you.
118
00:05:26,243 --> 00:05:29,454
And speaking of eating,
Connie, I've had an invitation
119
00:05:29,579 --> 00:05:32,332
over to my sister
Angela's for dinner tonight.
120
00:05:32,457 --> 00:05:37,003
I'd like to ask you along, dear, but
Angela hasn't been very well lately.
121
00:05:37,128 --> 00:05:40,006
Oh, well, I wouldn't think of
bothering Angela, Mrs. Davis.
122
00:05:40,131 --> 00:05:41,091
Don't worry about me.
123
00:05:41,216 --> 00:05:43,385
I'll grab a bite
at the drugstore.
124
00:05:43,510 --> 00:05:45,512
Oh, don't do that, Miss Brooks.
125
00:05:45,637 --> 00:05:48,807
If you're short on funds,
why not have dinner with me?
126
00:05:48,932 --> 00:05:55,939
Well, thanks just the same,
Mr. Phillips, but I hate to eat and run.
127
00:06:13,582 --> 00:06:14,583
Come in.
128
00:06:15,709 --> 00:06:18,461
Excuse me, Mr. Kanglin, I'd like
to talk to you about something.
129
00:06:18,587 --> 00:06:19,588
Oh, very well, Miss Brooks.
130
00:06:19,713 --> 00:06:22,674
But first, there's something
I'd like to discuss with you.
131
00:06:22,799 --> 00:06:26,177
My expenses have been rather
heavy this past month, and, well, this is
132
00:06:26,303 --> 00:06:29,806
a rather embarrassing statement
for me to make, but I'm short of funds.
133
00:06:31,308 --> 00:06:33,768
Well, if you think that's
an embarrassing statement,
134
00:06:33,893 --> 00:06:35,854
just wait till you put
your next question.
135
00:06:35,979 --> 00:06:38,315
I'm flat broke, too.
136
00:06:38,440 --> 00:06:40,275
I wasn't thinking of
borrowing money.
137
00:06:40,400 --> 00:06:42,902
However, I should like to
remind you that my daughter
138
00:06:43,028 --> 00:06:45,655
Harriet brought you home
to dinner one night last week.
139
00:06:45,780 --> 00:06:49,200
Now, my wife left town the other
day to visit her mother in Montrose, and
140
00:06:49,326 --> 00:06:52,787
while I don't feel that you owe me
a dinner, still, I am one up on you.
141
00:06:57,542 --> 00:07:01,588
Well, after tonight, you'll
still be one up on me, sir.
142
00:07:01,713 --> 00:07:04,299
I'm afraid I can't
reciprocate just yet.
143
00:07:04,424 --> 00:07:06,635
But the matter I wanted
to speak to you about,
144
00:07:06,760 --> 00:07:08,887
Mr. Conklin, was the
school custodian's job.
145
00:07:09,012 --> 00:07:11,556
Perhaps I can get the
grocer to extend my credit.
146
00:07:11,681 --> 00:07:15,977
I haven't finished talking yet.
147
00:07:16,102 --> 00:07:17,312
I'm sorry, I'm sorry.
148
00:07:17,437 --> 00:07:20,315
You must forgive my
preoccupation with the inner man,
149
00:07:20,440 --> 00:07:23,401
but I haven't had a square
meal in the last two days.
150
00:07:23,526 --> 00:07:26,696
Last night, my daughter
Harriet left a bowl of fried
151
00:07:26,821 --> 00:07:30,533
chicken for me on the table,
and someone made off with it.
152
00:07:33,078 --> 00:07:34,204
Oh, that's too bad, sir.
153
00:07:34,329 --> 00:07:35,497
I hope...
154
00:07:35,622 --> 00:07:36,706
Oh, no.
155
00:07:36,831 --> 00:07:41,127
You know, I chased that thief for
15 blocks before he disappeared.
156
00:07:41,252 --> 00:07:45,674
Well, that's one thing about the man I want
to recommend for the custodian's job, sir.
157
00:07:45,799 --> 00:07:48,051
You have someone
to replace Mr. Burwell?
158
00:07:48,176 --> 00:07:49,469
Well, why didn't you say so?
159
00:07:49,594 --> 00:07:50,595
Well, don't just stand there.
160
00:07:50,720 --> 00:07:51,262
Where is he?
161
00:07:51,388 --> 00:07:52,681
He's out in the hall, sir.
162
00:07:52,806 --> 00:07:53,932
I'll bring him in.
163
00:07:54,057 --> 00:07:54,849
Come in, Mr. Phillips.
164
00:07:54,974 --> 00:07:56,434
Mr. Conklin will
talk to you now.
165
00:07:56,559 --> 00:07:58,144
Oh, thank you.
166
00:07:59,979 --> 00:08:02,399
This is Joe
Phillips, Mr. Conklin.
167
00:08:02,524 --> 00:08:04,567
Oh, how do you do, Mr. Phillips?
168
00:08:04,693 --> 00:08:09,364
Say, haven't I seen
you someplace before?
169
00:08:09,489 --> 00:08:11,282
I was about to
mention the same thing.
170
00:08:11,408 --> 00:08:13,827
Oh, I'm sure you two
haven't ever met before.
171
00:08:13,952 --> 00:08:18,498
Of course, Mr. Phillips does get
around to some of our better homes.
172
00:08:18,623 --> 00:08:20,542
It was probably
just a coincidence.
173
00:08:20,667 --> 00:08:24,754
Now, Phillips, I understand you'd like
to fill in here as temporary custodian.
174
00:08:24,879 --> 00:08:25,296
Yes, sir.
175
00:08:25,422 --> 00:08:27,507
Now, are you a
handyman with tools?
176
00:08:27,632 --> 00:08:30,009
You ought to see him
with a knife and fork.
177
00:08:30,135 --> 00:08:33,763
Oh, I'm very handy, Mr. Conklin,
and I don't care what the hours are.
178
00:08:33,888 --> 00:08:35,598
He certainly doesn't.
179
00:08:35,724 --> 00:08:39,185
If you'll give me a crack at
this, I know you'll be pleased.
180
00:08:39,310 --> 00:08:40,103
Very well.
181
00:08:40,228 --> 00:08:42,397
Here are the keys to
the custodian's office.
182
00:08:42,522 --> 00:08:44,441
Harriet, come in here a moment.
183
00:08:44,566 --> 00:08:47,360
Now, you help yourself to a pair
of overalls and report back to me.
184
00:08:47,485 --> 00:08:48,945
You've got yourself a job.
185
00:08:49,070 --> 00:08:51,156
Congratulations, Joe.
186
00:08:51,281 --> 00:08:52,741
Here's the letter
you wanted, Daddy.
187
00:08:52,866 --> 00:08:53,116
Oh, yes.
188
00:08:53,241 --> 00:08:53,658
Hi, Miss Brooke.
189
00:08:53,783 --> 00:08:54,743
Hello, Harriet.
190
00:08:54,868 --> 00:08:57,203
Oh, this is my daughter,
Harriet, Miss Brooke.
191
00:08:57,328 --> 00:08:59,038
Harriet, Miss
Brooke, Miss Brooke.
192
00:08:59,164 --> 00:09:01,249
He's going to take
over the custodian's job.
193
00:09:01,374 --> 00:09:03,293
And I want you to show
him where everything is.
194
00:09:03,418 --> 00:09:04,169
All right, Daddy.
195
00:09:04,294 --> 00:09:08,173
Say, Mr. Conklin, don't you want to know
anything about my background or anything?
196
00:09:08,298 --> 00:09:09,090
Please, please.
197
00:09:09,215 --> 00:09:14,888
If there's one thing I have, it's
an ability to judge characters.
198
00:09:15,013 --> 00:09:17,807
Now, you run along, my
boy, and good luck to you.
199
00:09:17,932 --> 00:09:20,435
Well, thank you,
Mr. Franklin, and thank
200
00:09:20,560 --> 00:09:23,354
you, Miss Brooks, and
you'll never be sorry.
201
00:09:23,480 --> 00:09:24,981
I know I won't, Joe.
202
00:09:25,106 --> 00:09:26,649
Come on, Mr. Phillips.
203
00:09:26,775 --> 00:09:29,402
I'll see you later, Joe.
204
00:09:29,527 --> 00:09:33,031
That was very nice of you to
accept my suggestion, Mr. Conklin.
205
00:09:33,156 --> 00:09:34,908
Well, why shouldn't I
accept it, Miss Brooks?
206
00:09:35,033 --> 00:09:36,534
There's a great deal
to be done around here.
207
00:09:36,659 --> 00:09:39,329
Besides, I can tell by
looking at that fellow that
208
00:09:39,454 --> 00:09:41,956
he's not only competent,
but honest and loyal.
209
00:09:42,081 --> 00:09:43,792
Now, hand me that pen.
210
00:09:43,917 --> 00:09:46,461
I have to send a memo to the
board about our new custodian.
211
00:09:46,586 --> 00:09:48,379
Oh, yes, sir.
212
00:09:48,505 --> 00:09:50,298
There's no pen here, sir.
213
00:09:50,423 --> 00:09:50,882
There must be.
214
00:09:51,007 --> 00:09:54,052
I put it there myself,
alongside my watch.
215
00:09:54,177 --> 00:09:56,846
Your watch, sir?
216
00:09:56,971 --> 00:09:59,265
Don't worry, that's gone too.
217
00:09:59,390 --> 00:10:01,643
Are you sure you put
your watch on the desk?
218
00:10:01,768 --> 00:10:02,435
Positive.
219
00:10:02,560 --> 00:10:06,105
When I came in this morning, I took it
out of the little pocket in my trousers.
220
00:10:06,231 --> 00:10:07,899
Trousers?
221
00:10:08,024 --> 00:10:09,859
Yes, trousers.
222
00:10:09,984 --> 00:10:11,444
And stop turning your head away.
223
00:10:11,569 --> 00:10:14,239
It's common courtesy to look
at the person you're addressing.
224
00:10:14,364 --> 00:10:19,744
Well, frankly, Mr. Conklin,
I'm afraid to look.
225
00:10:30,713 --> 00:10:37,720
Hello, Mr. Boynton.
226
00:10:41,224 --> 00:10:42,684
Almost ready for lunch?
227
00:10:42,809 --> 00:10:44,477
I have to finish these first.
228
00:10:44,602 --> 00:10:46,062
Oh, here, let me help.
229
00:10:46,187 --> 00:10:48,606
Oh, and I'm not going to the
cafeteria today, Miss Brooks.
230
00:10:48,731 --> 00:10:50,400
I brought a boxed lunch with me.
231
00:10:50,525 --> 00:10:51,818
Oh, well, why don't
we go anyway?
232
00:10:51,943 --> 00:10:55,196
We can have a quiet
table, just the three of us.
233
00:10:55,321 --> 00:10:56,072
The three of us?
234
00:10:56,197 --> 00:10:58,533
You and me and your boxed lunch.
235
00:10:58,658 --> 00:11:01,536
No, I'm just
kidding, Mr. Boyden.
236
00:11:01,661 --> 00:11:05,540
I have enough money to buy
a light lunch if I don't weigh it.
237
00:11:05,665 --> 00:11:08,251
Look, Miss Brooks, you're
probably just as broke as I am.
238
00:11:08,376 --> 00:11:10,795
Now, I know how proud you
are, but I brought a very large
239
00:11:10,920 --> 00:11:13,381
box lunch today, and I insist
that you share it with me.
240
00:11:13,506 --> 00:11:15,800
Oh, well, that's very
kind of you, Mr. Boyden.
241
00:11:15,925 --> 00:11:17,260
Nothing at all.
242
00:11:17,385 --> 00:11:19,178
You're the one who's kind.
243
00:11:19,304 --> 00:11:24,267
Kind, considerate, and the
fairest-minded person he's ever met.
244
00:11:24,392 --> 00:11:26,561
That's what Mr. Phillips
said about you this morning.
245
00:11:26,686 --> 00:11:27,979
Mr. Phillips did?
246
00:11:28,104 --> 00:11:29,188
Our new custodian.
247
00:11:29,314 --> 00:11:32,817
He was in here after first period,
offered to help me clean out the lab.
248
00:11:32,942 --> 00:11:37,655
That's our new custodian.
249
00:11:37,780 --> 00:11:38,907
Mr. Horton, I'd
like to talk to you.
250
00:11:39,032 --> 00:11:40,617
Let's eat while we talk,
shall we Miss Brooke?
251
00:11:40,742 --> 00:11:40,909
All right.
252
00:11:41,034 --> 00:11:44,037
I'll get my boxed
lunch out of the desk.
253
00:11:44,162 --> 00:11:45,663
That's funny, it's gone.
254
00:11:45,788 --> 00:11:46,748
Your boxed lunch?
255
00:11:46,873 --> 00:11:47,874
My desk.
256
00:11:50,543 --> 00:11:52,128
Oh, fine.
257
00:11:52,253 --> 00:11:55,965
And I heard that there are two sewing
machines and a typewriter missing too.
258
00:11:56,090 --> 00:11:56,925
You did?
259
00:11:57,050 --> 00:11:58,343
Where in the world
could they be?
260
00:11:58,468 --> 00:12:03,973
Well, I can't talk about it in detail yet,
Mr. Boynton, but honestly, I'm worried.
261
00:12:04,098 --> 00:12:09,228
Before we go havies on a Coke in
the cafeteria, could I ask your advice?
262
00:12:09,354 --> 00:12:10,271
Why, certainly.
263
00:12:10,396 --> 00:12:14,275
Tell me, what should a person do who befriends another person only to find
out that that person may not have been worthy of the first person's trust
264
00:12:14,400 --> 00:12:18,404
in view of certain occurrences which, although they can't definitely be
accused against him, circumstances seem to point the finger of suspicion at.
265
00:12:29,874 --> 00:12:32,919
Well, just tell me
this, Mr. Boyden.
266
00:12:33,044 --> 00:12:33,920
What, Miss Brooks?
267
00:12:34,045 --> 00:12:39,300
What am I doing
teaching English?
268
00:12:44,180 --> 00:12:51,145
Would you like to join me, Ms.
269
00:12:58,987 --> 00:12:59,529
Brooks?
270
00:12:59,654 --> 00:13:01,155
Yes, thank you, Walter.
271
00:13:01,280 --> 00:13:04,701
Mr. Boynton is
still at the table.
272
00:13:04,826 --> 00:13:06,411
The cafeteria is crowded today.
273
00:13:06,536 --> 00:13:10,957
These cold cuts are
good, you should try some.
274
00:13:11,082 --> 00:13:13,501
What's wrong with your manners?
275
00:13:13,626 --> 00:13:16,129
What are you doing
eating with your fingers?
276
00:13:16,254 --> 00:13:17,964
Well, everybody's eating
with their fingers today.
277
00:13:18,089 --> 00:13:21,050
The silverware's all gone.
278
00:13:22,593 --> 00:13:23,594
What?
279
00:13:24,721 --> 00:13:25,805
Oh, this is awful.
280
00:13:25,930 --> 00:13:29,142
And I feel it's all
my fault, Walter.
281
00:13:29,267 --> 00:13:30,018
Your fault?
282
00:13:30,143 --> 00:13:31,811
What did you have to
do with it, Miss Brooks?
283
00:13:31,936 --> 00:13:35,189
Well, I've got to tell somebody,
and it might as well be you.
284
00:13:35,314 --> 00:13:38,359
Have you noticed the new custodian
buckling around school today?
285
00:13:38,484 --> 00:13:39,986
The new custodian?
286
00:13:40,111 --> 00:13:40,486
Oh, yeah.
287
00:13:40,611 --> 00:13:41,571
Come to think of it, I have.
288
00:13:41,696 --> 00:13:44,157
He seems like a
very industrious chap.
289
00:13:44,282 --> 00:13:45,908
Oh, he's industrious, all right.
290
00:13:46,034 --> 00:13:48,578
That's why I feel
so responsible.
291
00:13:48,703 --> 00:13:50,788
Do you know where
I met this gentleman?
292
00:13:50,913 --> 00:13:51,539
Where?
293
00:13:51,664 --> 00:13:54,709
In my icebox at 5
o'clock this morning.
294
00:13:54,834 --> 00:13:57,795
Was it awfully chilly?
295
00:13:57,920 --> 00:14:00,089
This is no time
for kidding, Walter.
296
00:14:00,214 --> 00:14:03,342
This Joe Phillips broke into our
house this morning, and when
297
00:14:03,468 --> 00:14:06,596
Mrs. Davis and I caught him,
he said he just wanted a meal.
298
00:14:06,721 --> 00:14:10,600
Well, he seemed so sincere, so I brought
him down to school and got him a job.
299
00:14:10,725 --> 00:14:13,936
You mean you talked
Mr. Copland into hiring a crook?
300
00:14:14,062 --> 00:14:16,689
Well, at first I was
convinced he wasn't a crook.
301
00:14:16,814 --> 00:14:20,151
But in view of the day's events
so far, I am now convinced that,
302
00:14:20,276 --> 00:14:24,280
in spite of his convincing approach,
I was prematurely convinced.
303
00:14:24,405 --> 00:14:27,450
This is not one
of my better days.
304
00:14:27,575 --> 00:14:30,119
There's no reason for
you to be so upset about it.
305
00:14:30,244 --> 00:14:32,580
Why don't we just call a cop and
have him tossed into the pokey?
306
00:14:32,705 --> 00:14:34,999
Because we haven't
any evidence, Walter.
307
00:14:35,124 --> 00:14:38,044
Besides, I'd like to get him out of
here without Mr. Conklin knowing.
308
00:14:38,169 --> 00:14:43,466
If he finds out that I've recommended
a criminal, I'll never hear the end of it.
309
00:14:43,591 --> 00:14:46,135
Well, there must be
something we can do.
310
00:14:46,260 --> 00:14:47,887
Well, you should have
called the police this
311
00:14:48,012 --> 00:14:49,472
morning when you
had him with the goods.
312
00:14:49,597 --> 00:14:50,890
Hey, wait a minute.
313
00:14:51,015 --> 00:14:51,849
I've got an idea.
314
00:14:51,974 --> 00:14:54,936
You've got to get him to come
back to your house again tonight.
315
00:14:55,061 --> 00:14:57,438
Now, have you got something
you could lure him with?
316
00:14:57,563 --> 00:15:00,233
I like to think I have.
317
00:15:02,527 --> 00:15:05,863
That is, his appetite is
his most vulnerable spot.
318
00:15:05,988 --> 00:15:08,908
He eats anything,
unless it's fried in deep fat.
319
00:15:09,033 --> 00:15:10,576
That murders him.
320
00:15:10,701 --> 00:15:11,077
Well, great.
321
00:15:11,202 --> 00:15:13,329
Then all I have to do is
drop a casual remark that
322
00:15:13,454 --> 00:15:15,915
you're having a big turkey
dinner at your house tonight.
323
00:15:16,040 --> 00:15:18,000
But I told him I was
eating at the drugstore.
324
00:15:18,126 --> 00:15:19,877
So I'll tell him your
plans were changed and
325
00:15:20,002 --> 00:15:22,004
that you're leaving the
house right after dinner.
326
00:15:22,130 --> 00:15:23,214
Where am I going?
327
00:15:23,339 --> 00:15:25,133
Well, to the movies, anyplace.
328
00:15:25,258 --> 00:15:28,427
Now, you tell Mr. Boynton about
it and have him at your house at
329
00:15:28,553 --> 00:15:31,722
about 7.30 or so, and then I'll
come over and... Quiet, Walter.
330
00:15:31,848 --> 00:15:33,558
Remember, you've heard nothing.
331
00:15:33,683 --> 00:15:34,142
Right.
332
00:15:34,267 --> 00:15:36,269
Well, good afternoon,
Miss Brooks.
333
00:15:36,394 --> 00:15:37,812
Oh, hello, Mr. Phillips.
334
00:15:37,937 --> 00:15:40,857
I'd like you to meet one of
my students, Walter Denton.
335
00:15:40,982 --> 00:15:41,941
How do you do, Mr. Phillips?
336
00:15:42,066 --> 00:15:42,900
How do you do, son?
337
00:15:43,025 --> 00:15:44,026
Enjoying your food?
338
00:15:44,152 --> 00:15:45,736
He's enjoying every handful.
339
00:15:45,862 --> 00:15:48,072
Won't you sit down, Joe?
340
00:15:48,197 --> 00:15:49,991
Oh, gee, thanks, Miss Brooks.
341
00:15:50,116 --> 00:15:50,867
I'm awful tired.
342
00:15:50,992 --> 00:15:52,618
I've had a very busy morning.
343
00:15:52,743 --> 00:15:55,538
Yes, I know.
344
00:15:55,663 --> 00:15:58,958
You know, it's taken me some
time to get familiar with the job.
345
00:15:59,083 --> 00:16:00,209
Oh, well, I wouldn't worry.
346
00:16:00,334 --> 00:16:02,503
You'll pick things
up as you go along.
347
00:16:02,628 --> 00:16:08,509
Miss Brooks, don't you have to see one
of the other teachers about something?
348
00:16:08,634 --> 00:16:10,219
Hmm?
349
00:16:10,344 --> 00:16:11,387
Oh, yes.
350
00:16:11,512 --> 00:16:14,891
Excuse me, Mr. Phillips, I've got to see
one of the other teachers about something.
351
00:16:15,016 --> 00:16:19,187
Don't eat your
cuticles off, Walter.
352
00:16:19,312 --> 00:16:22,773
Mr. Phillips, you look to me
like a man who likes to eat.
353
00:16:22,899 --> 00:16:24,150
Oh, I do my share of it.
354
00:16:24,275 --> 00:16:25,401
Yeah, me too.
355
00:16:25,526 --> 00:16:28,279
You know, but if there's one
thing I really love, it's roast turkey.
356
00:16:28,404 --> 00:16:31,490
Now you can say that again.
357
00:16:33,534 --> 00:16:36,037
Doesn't seem to be any
room at the other tables.
358
00:16:36,162 --> 00:16:39,373
I'm afraid I'll have
to join you, Denton.
359
00:16:39,498 --> 00:16:40,374
Oh, hello, Phillips.
360
00:16:40,499 --> 00:16:42,126
Oh, hello, Mr. Conklin.
361
00:16:42,251 --> 00:16:43,961
Is that all you're having
for lunch, Mr. Conklin?
362
00:16:44,086 --> 00:16:44,754
The donuts?
363
00:16:44,879 --> 00:16:46,797
It's all I require, Denton.
364
00:16:46,923 --> 00:16:48,841
I'm on a diet.
365
00:16:48,966 --> 00:16:53,054
Oh yes sir, Harry had told me you
had to watch the old fur strings this week.
366
00:16:53,179 --> 00:16:57,350
I guess with Mrs. Conklin gone, there's
nobody to manage the budget properly.
367
00:16:57,475 --> 00:17:02,647
But if you're that
flattered... Okay!
368
00:17:02,772 --> 00:17:07,610
Say, that may be why Miss Brooks didn't
have anything in front of her just now.
369
00:17:07,735 --> 00:17:09,362
She can't afford it.
370
00:17:09,487 --> 00:17:11,072
Oh, don't be silly.
371
00:17:11,197 --> 00:17:14,700
Now she probably didn't have any
lunch today because contrary to previous
372
00:17:14,825 --> 00:17:18,579
plans, her landlady's roasting
them a big turkey for dinner tonight.
373
00:17:18,704 --> 00:17:21,832
A big turkey.
374
00:17:21,958 --> 00:17:23,167
A big turkey.
375
00:17:23,292 --> 00:17:24,794
For dinner tonight.
376
00:17:24,919 --> 00:17:26,420
For dinner tonight.
377
00:17:26,545 --> 00:17:27,546
Exactly.
378
00:17:30,007 --> 00:17:34,637
A big turkey for dinner tonight.
379
00:17:47,441 --> 00:17:48,734
It's almost eight o'clock.
380
00:17:48,859 --> 00:17:51,320
If he's coming at all, he
ought to be here any minute.
381
00:17:51,445 --> 00:17:53,364
Are all the lights out in
the house, Miss Brooks?
382
00:17:53,489 --> 00:17:54,949
All but these in the kitchen.
383
00:17:55,074 --> 00:17:58,077
Walter's out there now
taking care of those.
384
00:17:58,202 --> 00:17:59,954
Oh, Miss Brooks, Mr. Boynton,
come here a minute.
385
00:18:00,079 --> 00:18:02,540
What is it, Walter?
386
00:18:02,665 --> 00:18:03,541
Look on his platter.
387
00:18:03,666 --> 00:18:05,751
A cooked turkey.
388
00:18:05,876 --> 00:18:07,295
It's a beautiful cooked turkey.
389
00:18:07,420 --> 00:18:09,255
Yeah, my entire
life's come to life.
390
00:18:09,380 --> 00:18:10,339
Here's a note.
391
00:18:10,464 --> 00:18:13,926
Dear Connie, didn't like the
idea of leaving you without
392
00:18:14,051 --> 00:18:17,221
any dinner, so enclosed,
please find roast turkey.
393
00:18:17,346 --> 00:18:19,223
Love, Margaret Davis.
394
00:18:19,348 --> 00:18:20,308
Isn't that sweet?
395
00:18:20,433 --> 00:18:22,351
And we grabbed a
bite at the drugstore.
396
00:18:22,476 --> 00:18:23,185
Well, this is great.
397
00:18:23,311 --> 00:18:24,770
Now we've got some real bait.
398
00:18:24,895 --> 00:18:25,980
Remember the plan now.
399
00:18:26,105 --> 00:18:28,983
When we hear him come in, we wait
until he gets in the middle of the kitchen.
400
00:18:29,108 --> 00:18:30,484
And then Mr. Boynton jumps him.
401
00:18:30,609 --> 00:18:31,402
I'll grab his legs.
402
00:18:31,527 --> 00:18:33,696
And I hit him over
the head with this.
403
00:18:33,821 --> 00:18:34,822
Then I turn on the light.
404
00:18:34,947 --> 00:18:35,573
Right.
405
00:18:35,698 --> 00:18:40,703
Oh, I better turn them off.
406
00:18:40,828 --> 00:18:42,496
Gosh, it sure is dark in here.
407
00:18:42,621 --> 00:18:43,456
Well, the darker the better.
408
00:18:43,581 --> 00:18:50,546
If we can get him by surprise...
Quiet, I hear somebody coming.
409
00:19:14,862 --> 00:19:18,949
Oh, good work, Mr. Gordon.
410
00:19:19,075 --> 00:19:26,082
Now let him up and let's hear
what he has to say for himself.
411
00:19:27,792 --> 00:19:31,754
You might at least have waited
till I finished this drumstick.
412
00:19:31,879 --> 00:19:38,803
Mr. Crosman!
413
00:19:38,928 --> 00:19:41,138
I just wanted to talk to you
about something, Miss Brooks.
414
00:19:41,263 --> 00:19:44,141
There were no lights in front,
so I thought I'd try the back way.
415
00:19:44,266 --> 00:19:46,102
Through the window?
416
00:19:46,227 --> 00:19:49,605
Uh, well, that was an
oversight, but... Once I got it
417
00:19:49,730 --> 00:19:53,317
open, I thought I'd come
in and leave a note for you.
418
00:19:53,442 --> 00:19:56,362
Oh, well, now I
understand perfectly, sir.
419
00:19:56,487 --> 00:19:57,113
You do?
420
00:19:57,238 --> 00:19:57,863
Of course.
421
00:19:57,988 --> 00:20:04,995
What handier place is there to leave
a note than in the stuffing of a turkey?
422
00:20:08,332 --> 00:20:13,462
So you see, Mr. Conklin, that was
the reason we had to set that trap.
423
00:20:13,587 --> 00:20:14,422
May I remind you, Ms.
424
00:20:14,547 --> 00:20:16,715
Brooks, that it's not too
late to set the trap again.
425
00:20:16,841 --> 00:20:18,050
Our guests may still show up.
426
00:20:18,175 --> 00:20:25,182
Well, sure, you don't always
snag the right weasel the first time.
427
00:20:26,308 --> 00:20:27,643
Hi, folks.
428
00:20:27,768 --> 00:20:28,602
The door was open, Ms.
429
00:20:28,727 --> 00:20:31,021
Brooks, so I just...
Why, Mr. Phillips, what
430
00:20:31,147 --> 00:20:33,315
do you mean by
sneaking in the front way?
431
00:20:33,441 --> 00:20:34,567
I'm not sneaking in.
432
00:20:34,692 --> 00:20:36,819
I just came by to
explain a few things.
433
00:20:36,944 --> 00:20:39,155
Mr. Conklin, I'm glad
you're here tonight.
434
00:20:39,280 --> 00:20:42,158
I missed you at school this
afternoon, and I was going to give Ms.
435
00:20:42,283 --> 00:20:43,576
Brooks a message for you.
436
00:20:43,701 --> 00:20:45,286
What kind of a
message, Phillips?
437
00:20:45,411 --> 00:20:49,415
Yeah, what kind of
a message, Phillips?
438
00:20:49,540 --> 00:20:53,377
Well, your daughter Harriet was a big help to me
today, but when I told her to bring the silverware
439
00:20:53,502 --> 00:20:57,506
down to the shop to be polished, she had it picked
up too late for me to have it finished for lunch.
440
00:20:58,924 --> 00:21:00,634
Well, that wasn't the only
mistake she made today.
441
00:21:00,759 --> 00:21:03,762
This morning, while dusting
my office, she put my pen and my
442
00:21:03,888 --> 00:21:06,891
watch in my desk, and I
didn't find them till after school.
443
00:21:07,016 --> 00:21:09,268
Yes, but what about
those two sewing machines
444
00:21:09,393 --> 00:21:11,520
and that typewriter
that is still missing?
445
00:21:11,645 --> 00:21:15,232
Well, I just took them
down cellar to repair them.
446
00:21:15,357 --> 00:21:19,570
I'm sorry if I caused all this confusion,
but they did need a good varnishing.
447
00:21:19,695 --> 00:21:21,822
Well, so does my
suspicious mind.
448
00:21:21,947 --> 00:21:25,534
I owe you an apology, Joe.
449
00:21:25,659 --> 00:21:26,827
So do I, Phillips.
450
00:21:26,952 --> 00:21:29,455
Yeah, me too.
451
00:21:29,580 --> 00:21:33,125
Well, I know something that'll
make us all feel a lot better.
452
00:21:33,250 --> 00:21:37,296
Why don't I go out in the kitchen
and start carving that nice roast turkey?
453
00:21:37,421 --> 00:21:39,423
Blended, where do you
keep your knives, lady?
454
00:21:39,548 --> 00:21:42,885
Well, right over in the...
455
00:21:43,010 --> 00:21:43,928
Oh, what was that?
456
00:21:44,053 --> 00:21:44,887
It came from the kitchen.
457
00:21:45,012 --> 00:21:46,180
Wait here.
458
00:21:47,515 --> 00:21:48,432
Oh, no!
459
00:21:48,557 --> 00:21:55,564
Miss Brooks, what happened?
460
00:21:56,732 --> 00:22:00,819
Somebody gobbled up our turkey.
461
00:22:20,172 --> 00:22:27,179
The.
462
00:22:36,438 --> 00:22:37,439
The.
462
00:22:38,305 --> 00:23:38,543
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org