"Our Miss Brooks" Marinated Hearing
ID | 13207209 |
---|---|
Movie Name | "Our Miss Brooks" Marinated Hearing |
Release Name | Our Miss Brooks (1952) - Our Miss Brooks (1952) - S01E29 - - Marinated Hearing |
Year | 1953 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 667597 |
Format | srt |
1
00:00:00,042 --> 00:00:07,049
Aren't you coming in to
breakfast, Mrs. Davis?
2
00:00:13,722 --> 00:00:18,143
In a minute, Connie.
3
00:00:18,268 --> 00:00:22,105
Are your eggs hard enough?
4
00:00:22,231 --> 00:00:23,982
One of them is.
5
00:00:27,986 --> 00:00:30,530
Stop hammering, Connie.
6
00:00:30,656 --> 00:00:33,283
I'm coming right in.
7
00:00:33,408 --> 00:00:34,952
I was just heating some water.
8
00:00:35,077 --> 00:00:38,747
Is Walter Denton picking
you up this morning?
9
00:00:38,872 --> 00:00:41,166
Yes, he is, Mrs. Davis,
and I hope he's on time.
10
00:00:41,291 --> 00:00:46,463
Our beloved principal is designated
today as Board of Education Day.
11
00:00:46,588 --> 00:00:47,047
Oh?
12
00:00:47,172 --> 00:00:50,133
What sort of ceremony
is Mr. Conklin planning?
13
00:00:50,259 --> 00:00:51,551
Oh, quite a large one.
14
00:00:51,677 --> 00:00:55,222
Mr. Stone, the head of
the board, will be there
15
00:00:55,347 --> 00:00:58,850
to get his annual
oiling from Mr. Conklin.
16
00:00:58,976 --> 00:01:01,603
Mr. Conklin certainly
likes to butter up that board.
17
00:01:01,728 --> 00:01:04,856
He'll probably have us all
lined up on the campus and then
18
00:01:04,982 --> 00:01:08,068
have several of the students
march by carrying the flag.
19
00:01:08,193 --> 00:01:09,820
Oh, well, that
wouldn't be so bad.
20
00:01:09,945 --> 00:01:12,864
The board might decide
to get you teachers a raise.
21
00:01:12,990 --> 00:01:13,532
I hope so.
22
00:01:13,657 --> 00:01:19,162
Then maybe next year we'll be
strong enough to carry the flag.
23
00:01:19,288 --> 00:01:21,164
Well, I'd better see
about that water.
24
00:01:21,290 --> 00:01:23,458
Why, Connie, you
haven't touched your eggs.
25
00:01:23,583 --> 00:01:25,794
Shall I bring in a
little cup for them?
26
00:01:25,919 --> 00:01:29,214
No, just bring
in a little hatchet.
27
00:01:29,339 --> 00:01:31,550
Oh, don't worry, Mrs. Davis.
28
00:01:31,675 --> 00:01:33,010
Come in, Walter.
29
00:01:33,135 --> 00:01:33,802
Uh-oh.
30
00:01:33,927 --> 00:01:36,513
I better start mixing
some waffle batter.
31
00:01:36,638 --> 00:01:37,639
Not too much, Mrs. Davis.
32
00:01:37,764 --> 00:01:40,392
We're pretty late.
33
00:01:40,517 --> 00:01:41,643
Good morning, Miss Brooks.
34
00:01:41,768 --> 00:01:42,686
Morning, Walter.
35
00:01:42,811 --> 00:01:43,270
Sit down.
36
00:01:43,395 --> 00:01:44,688
Oh, thanks.
37
00:01:44,813 --> 00:01:49,568
Mrs. Davis is fixing you some waffles,
but you might like to start with these.
38
00:01:49,693 --> 00:01:53,572
Oh, well, I'm not too hungry,
but I'll take a crack at them.
39
00:01:53,697 --> 00:01:58,160
You better make it
a pretty good crack.
40
00:02:02,331 --> 00:02:04,624
I see what you mean.
41
00:02:07,002 --> 00:02:11,006
What are you folks
building in there?
42
00:02:11,131 --> 00:02:12,883
Oh, it's nothing, Mrs. Davis.
43
00:02:13,008 --> 00:02:15,844
They don't make
hens like they used to.
44
00:02:15,969 --> 00:02:17,471
Oh, that's all
right, Miss Brooks.
45
00:02:17,596 --> 00:02:19,264
I'm too tired to eat anyway.
46
00:02:19,389 --> 00:02:22,517
I was up half the night typing an
editorial for the Madison Monitor.
47
00:02:22,642 --> 00:02:22,934
Oh?
48
00:02:23,060 --> 00:02:25,729
Yeah, I was acting under
orders from Mr. Conklin.
49
00:02:25,854 --> 00:02:30,609
He insisted I write one called, What
the Board of Education Means to Me.
50
00:02:30,734 --> 00:02:31,943
How'd it turn out?
51
00:02:32,069 --> 00:02:35,113
Well, you know what a
tyrant old marblehead can be
52
00:02:35,238 --> 00:02:38,533
when... I mean, Mr. Conklin
can be when you cross him.
53
00:02:38,658 --> 00:02:40,744
But as a firm believer
in freedom of the
54
00:02:40,869 --> 00:02:43,246
press, I really gave
that board both barrels.
55
00:02:43,372 --> 00:02:46,333
But, Walter, today is
Board of Education Day.
56
00:02:46,458 --> 00:02:48,877
Don't you think one barrel
would have been enough?
57
00:02:49,002 --> 00:02:52,130
Well, as editor of the paper, I
got to call them the way I see them.
58
00:02:52,255 --> 00:02:55,550
Yes, I know, but... I've
blasted them on several counts.
59
00:02:55,675 --> 00:02:57,177
It's all in the editorial.
60
00:02:57,302 --> 00:02:59,054
Oh, by the way, I told
Mr. Conklin that you'd
61
00:02:59,179 --> 00:03:01,431
proofread it and bring it
into his office this morning.
62
00:03:01,556 --> 00:03:02,391
Me?
63
00:03:02,516 --> 00:03:03,600
Well, sure.
64
00:03:03,725 --> 00:03:06,937
Well, you're the faculty
advisor to the paper, aren't you?
65
00:03:07,062 --> 00:03:09,106
Don't be nervous, Miss Brooks.
66
00:03:09,231 --> 00:03:13,193
Just toss it on his desk, and if he questions the
content at all, just tell him that I, Walter Denton,
67
00:03:13,318 --> 00:03:17,155
as a crusading editorialist, can do no less than
protest the tyranny of the Board of Education.
68
00:03:20,784 --> 00:03:23,328
I can only do that, Walter, if
you'll do something for me.
69
00:03:23,453 --> 00:03:25,038
What's that, Miss Brooks?
70
00:03:25,163 --> 00:03:27,666
Notify my next of kin.
71
00:03:29,918 --> 00:03:33,713
Look, Walter, Mr. Conklin won't
stand for any crusades today.
72
00:03:33,839 --> 00:03:37,008
I think you'd better destroy
this literary Frankenstein.
73
00:03:37,134 --> 00:03:38,552
Oh, never.
74
00:03:38,677 --> 00:03:41,179
However, I will think about
it on our way to school, and
75
00:03:41,304 --> 00:03:43,807
maybe I can amend some of
the more scathing indictments.
76
00:03:43,932 --> 00:03:44,391
Good.
77
00:03:44,516 --> 00:03:46,560
Then after you've had a bite
to eat, we'd better get going.
78
00:03:46,685 --> 00:03:49,271
Oh, there's one more thing I'd like
you to help me out with, Miss Brooks.
79
00:03:49,396 --> 00:03:52,482
My pal Bones has been
pretty brought down lately.
80
00:03:52,607 --> 00:03:53,692
Bones Snodgrass?
81
00:03:53,817 --> 00:03:53,817
Yeah.
82
00:03:53,900 --> 00:03:54,985
What's the matter with him?
83
00:03:55,110 --> 00:03:57,737
Right now, he's nervous about
the exams that are coming up.
84
00:03:57,863 --> 00:04:00,699
He's afraid he'll forget
everything he learned all term.
85
00:04:00,824 --> 00:04:01,658
You know what I mean?
86
00:04:01,783 --> 00:04:02,993
I know exactly what you mean.
87
00:04:03,118 --> 00:04:04,286
The alphabet.
88
00:04:04,411 --> 00:04:07,998
Well, I'll do the
best I can, Walter.
89
00:04:08,123 --> 00:04:09,416
Good morning, Walter.
90
00:04:09,541 --> 00:04:10,625
Oh, hiya, Mrs. Davis.
91
00:04:10,750 --> 00:04:11,376
Here you are, dear.
92
00:04:11,501 --> 00:04:13,920
Here's a nice waffle for you.
93
00:04:14,045 --> 00:04:15,630
And some juice.
94
00:04:15,755 --> 00:04:18,049
Here's the water.
95
00:04:18,175 --> 00:04:25,182
And here's the little
hat, should you ask for it.
96
00:04:30,061 --> 00:04:30,979
Hiya, boss.
97
00:04:31,104 --> 00:04:32,147
Oh, hi, Walter.
98
00:04:32,272 --> 00:04:32,772
Miss Brooks.
99
00:04:32,898 --> 00:04:33,982
Hello, Bowen.
100
00:04:34,107 --> 00:04:36,902
Boy, you gotta figure this out.
101
00:04:37,027 --> 00:04:37,736
Watch.
102
00:04:37,861 --> 00:04:40,739
One, two... Bones, please.
103
00:04:40,864 --> 00:04:42,532
I got 79 yesterday.
104
00:04:42,657 --> 00:04:44,367
What's passing?
105
00:04:46,536 --> 00:04:48,163
We still got a few
minutes before class starts.
106
00:04:48,288 --> 00:04:49,956
Why don't you tell Miss
Brooks what's bothering you?
107
00:04:50,081 --> 00:04:52,542
Yes, what's your
immediate problem, Bones?
108
00:04:52,667 --> 00:04:53,418
Everything.
109
00:04:53,543 --> 00:04:56,796
Oh good, well now that you've got
it localized, I'm sure I can help you.
110
00:04:56,922 --> 00:04:59,591
I mean everything at
school, Miss Brooks.
111
00:04:59,716 --> 00:05:02,135
I just gotta stay eligible
for the ball team, and
112
00:05:02,260 --> 00:05:05,180
Mr. Boynton says I gotta
take a biology test pretty soon.
113
00:05:05,305 --> 00:05:08,850
I forgot so much during
practice that I'm afraid
114
00:05:08,975 --> 00:05:12,270
I'm just not no good
at no biology no more.
115
00:05:12,395 --> 00:05:15,899
Bones, it is incorrect to use a
double negative in a sentence.
116
00:05:16,024 --> 00:05:18,485
You just used four of them.
117
00:05:18,610 --> 00:05:21,029
Oh, then what I
said was okay, huh?
118
00:05:21,154 --> 00:05:26,326
Gee, I'm glad I didn't forget none of my
English like I did my animals in biology.
119
00:05:26,451 --> 00:05:33,458
I used to know my animals like I know my
A, B... Try C. I forgot about the alphabet.
120
00:05:35,544 --> 00:05:38,296
Go on, Bones, tell her
some more about the test.
121
00:05:38,421 --> 00:05:40,674
Well, I think it's
gonna be mostly about
122
00:05:40,799 --> 00:05:43,385
birds and monkeys
and things like that there.
123
00:05:43,510 --> 00:05:43,677
What?
124
00:05:43,802 --> 00:05:44,511
Where?
125
00:05:44,636 --> 00:05:49,099
I gotta know the names of
the different kinds of baboons.
126
00:05:49,224 --> 00:05:51,393
I used to know them
real good, but I forgot.
127
00:05:51,518 --> 00:05:54,145
Don't let it get
you down, Bones.
128
00:05:54,271 --> 00:05:56,314
No, Bones, I'll be
glad to meet you after
129
00:05:56,439 --> 00:05:58,733
school today and help
you review your lesson.
130
00:05:58,858 --> 00:06:01,236
Gee, I would be
keen, Miss Brooks.
131
00:06:01,361 --> 00:06:04,823
Gosh, I bet even the baboons know
the names of all the other baboons.
132
00:06:04,948 --> 00:06:06,866
Well, don't worry
about that either.
133
00:06:06,992 --> 00:06:13,999
If you study hard for a couple of years,
you'll be as smart as any other baboon.
134
00:06:16,793 --> 00:06:19,546
I have summoned you to
my office to brief you on the
135
00:06:19,671 --> 00:06:22,882
arrangements I've made to
celebrate Board of Education Day.
136
00:06:23,008 --> 00:06:24,759
Oh, I'll be happy
to hear them, sir.
137
00:06:24,884 --> 00:06:28,054
How very considerate of you.
138
00:06:28,179 --> 00:06:31,516
Mr. Stone is due to arrive at
one o'clock, so promptly at 1255,
139
00:06:31,641 --> 00:06:35,103
the welcoming committee will
proceed to the front of the school.
140
00:06:35,228 --> 00:06:38,315
To help color the ceremonies,
I'm having the old cannon back
141
00:06:38,440 --> 00:06:41,693
of the gym hauled around, and
we'll take our places beside it.
142
00:06:41,818 --> 00:06:44,904
Then I will greet Mr. Stone
and read aloud the editorial
143
00:06:45,030 --> 00:06:48,408
which is to appear in the next
issue of the Madison Monitor.
144
00:06:48,533 --> 00:06:51,953
I haven't finished, Miss Brooks.
145
00:06:52,078 --> 00:06:55,749
The editorial is entitled,
What the Board of Education
146
00:06:55,874 --> 00:06:59,085
Means to Me, and was
written by Walter Denton.
147
00:06:59,210 --> 00:07:02,547
Now, as you know, I'm not overly
fond of Walter Denton, but as my
148
00:07:02,672 --> 00:07:06,217
daughter Harriet pointed out, he
does get off some good editorials.
149
00:07:08,053 --> 00:07:11,097
He gets off some pips, sir.
150
00:07:11,222 --> 00:07:13,808
He said you'd deliver this
one to me after proofreading it.
151
00:07:13,933 --> 00:07:15,727
Miss Brooks, may
I have it, please?
152
00:07:15,852 --> 00:07:17,020
Have it, please.
153
00:07:17,145 --> 00:07:19,856
Well, I don't happen
to have it, Mr. Conklin.
154
00:07:19,981 --> 00:07:22,359
And Walter Denton
doesn't have it either, sir.
155
00:07:22,484 --> 00:07:25,028
He told me he lost it on the
way to school this morning.
156
00:07:25,153 --> 00:07:26,112
Lost it?
157
00:07:26,237 --> 00:07:27,656
That's out of the question.
158
00:07:27,781 --> 00:07:31,076
He's simply trying to get out...
But sir, if you're thinking of using
159
00:07:31,201 --> 00:07:34,329
an editorial as a welcoming
speech, you should write it yourself.
160
00:07:34,454 --> 00:07:35,038
Me?
161
00:07:35,163 --> 00:07:36,289
Why, of course, sir.
162
00:07:36,414 --> 00:07:39,000
You're a master
of the editorial form.
163
00:07:39,125 --> 00:07:44,673
Why, your interoffice
communications are sheer poetry.
164
00:07:44,798 --> 00:07:45,173
They are?
165
00:07:45,298 --> 00:07:47,550
Oh, they certainly
are, Mr. Conklin.
166
00:07:47,676 --> 00:07:51,262
Now, you just sit there,
Mr. Conklin, and create, sir.
167
00:07:51,388 --> 00:07:55,225
Well, I do have a way
with words, I suppose.
168
00:07:55,350 --> 00:07:57,727
Yes, yes, I'll draft a speech
this morning and send it
169
00:07:57,852 --> 00:08:00,271
over to you at lunchtime for
proofreading, Miss Brooks.
170
00:08:00,397 --> 00:08:02,899
Not that you'll find
any grammatical errors.
171
00:08:03,024 --> 00:08:04,234
Of course not, sir.
172
00:08:04,359 --> 00:08:08,863
However, everyone you
do find, please correct it.
173
00:08:08,988 --> 00:08:12,200
Oh, and one more
thing before you go.
174
00:08:12,325 --> 00:08:15,704
I'd like some exciting conclusion
to the ceremonies on the campus.
175
00:08:15,829 --> 00:08:18,707
Something that will wind it
up in a spectacular manner.
176
00:08:18,832 --> 00:08:20,458
Any suggestions, Miss Brooks?
177
00:08:20,583 --> 00:08:22,293
Well, now let's see, sir.
178
00:08:22,419 --> 00:08:24,921
You say we're all to be
lined up next to the cannon?
179
00:08:25,046 --> 00:08:25,839
That is correct.
180
00:08:25,964 --> 00:08:28,675
Oh, then I think I have just
the idea for you, Mr. Conklin.
181
00:08:28,800 --> 00:08:29,801
What is it, Miss Brooks?
182
00:08:29,926 --> 00:08:34,848
Let's fire Walter Denton
out of the cannon.
183
00:08:36,000 --> 00:08:42,074
184
00:08:43,773 --> 00:08:44,733
Hello, Mr. Boyden.
185
00:08:44,858 --> 00:08:45,483
Oh, hello, Miss Brooks.
186
00:08:45,608 --> 00:08:46,484
Come in.
187
00:08:46,609 --> 00:08:48,778
I've been trying to
correct this biology theme.
188
00:08:48,903 --> 00:08:49,654
Oh?
189
00:08:49,779 --> 00:08:51,114
I can't seem to make
the name out, though.
190
00:08:51,239 --> 00:08:52,907
The writing's so illegible.
191
00:08:53,032 --> 00:08:54,993
Let's see, could
it be Snodgrass?
192
00:08:55,118 --> 00:08:56,828
What's the title of the theme?
193
00:08:56,953 --> 00:08:59,372
A man's best
friend is his animals.
194
00:08:59,497 --> 00:09:02,000
That's Snodgrass, all right.
195
00:09:02,125 --> 00:09:04,210
By the way, I've asked him
to leave Mr. Conklin's speech
196
00:09:04,335 --> 00:09:06,379
in here when it's ready,
if that's all right with you.
197
00:09:06,504 --> 00:09:07,547
Oh, of course it's all right.
198
00:09:07,672 --> 00:09:08,465
Sit down, Miss Brooks.
199
00:09:08,590 --> 00:09:09,758
Oh, thanks.
200
00:09:09,883 --> 00:09:11,593
Listen to this.
201
00:09:12,635 --> 00:09:16,181
Lovebirds make very nice
pets, as they don't never bother
202
00:09:16,306 --> 00:09:19,642
nobody hardly, but is all
the time busy making love.
203
00:09:22,896 --> 00:09:23,938
Isn't that terrible?
204
00:09:24,063 --> 00:09:26,858
Can't knock it to me.
205
00:09:26,983 --> 00:09:28,026
Oh, you mean the grammar.
206
00:09:28,151 --> 00:09:31,070
Yes, it is pretty bad.
207
00:09:31,196 --> 00:09:32,906
Here's another paragraph.
208
00:09:33,031 --> 00:09:37,118
Baboons is pretty big, but the
mandrill is the biggest baboon of all.
209
00:09:37,243 --> 00:09:40,622
They make very nice pets,
as they don't never bother
210
00:09:40,747 --> 00:09:44,250
nobody hardly, but is all
the time busy making love.
211
00:09:46,377 --> 00:09:47,587
You can finish that
later, Mr. Boyne.
212
00:09:47,712 --> 00:09:48,379
Let's go to lunch.
213
00:09:48,505 --> 00:09:50,215
All right, Miss Brooks.
214
00:09:50,340 --> 00:09:53,510
Oh, I hope we run into
Walter Denton in the cafeteria.
215
00:09:53,635 --> 00:09:55,845
These papers must have dropped
out of his notebook this morning.
216
00:09:55,970 --> 00:09:57,096
I want to return them.
217
00:09:57,222 --> 00:09:59,557
It seems to be an editorial
for the school paper.
218
00:09:59,682 --> 00:10:01,684
Oh, let me see that.
219
00:10:01,810 --> 00:10:05,438
Oh, What the Board of Education
Means to Me by Walter Desmond.
220
00:10:05,563 --> 00:10:07,524
I'm glad I found this in time.
221
00:10:07,649 --> 00:10:11,069
As faculty advisor to the paper,
Mr. Conflin would hold me responsible
222
00:10:11,194 --> 00:10:14,614
for one of the most embarrassing
incidents to ever happen in Madison.
223
00:10:14,739 --> 00:10:15,323
Really, Miss Brooks?
224
00:10:15,448 --> 00:10:16,699
What's in the editorial?
225
00:10:16,825 --> 00:10:18,952
Just a pint or two
of Walter's spleen.
226
00:10:19,077 --> 00:10:22,622
It's a blast at the board, which
I'm going to tear up right now.
227
00:10:22,747 --> 00:10:24,374
Just a minute.
228
00:10:25,500 --> 00:10:26,501
Look what you've done!
229
00:10:26,626 --> 00:10:29,504
You've torn a bone seam
along with the editorial.
230
00:10:29,629 --> 00:10:31,422
Oh, I'm sorry, Mr. Boynton.
231
00:10:31,548 --> 00:10:32,674
What were you going to do to it?
232
00:10:32,799 --> 00:10:36,302
Give it to the
Congressional Library?
233
00:10:36,427 --> 00:10:38,555
Such deathless prose.
234
00:10:38,680 --> 00:10:45,311
Baboons don't never bother nobody
hardly, but is always busy making love.
235
00:10:45,436 --> 00:10:46,396
What am I laughing at?
236
00:10:46,521 --> 00:10:50,692
It should happen to both of us.
237
00:10:50,817 --> 00:10:52,652
Boynton?
238
00:10:52,777 --> 00:10:52,777
Brooks?
239
00:10:52,902 --> 00:10:54,696
I guess they went to lunch.
240
00:10:54,821 --> 00:11:02,620
Oh, I'll just leave Mr. Conklin's
speech on the desk.
241
00:11:02,745 --> 00:11:06,624
Oh, hiya, boss.
242
00:11:06,749 --> 00:11:07,500
Hi, Walter.
243
00:11:07,625 --> 00:11:09,210
Heard about the ceremonies
we're going to have?
244
00:11:09,335 --> 00:11:10,962
Yeah, Mr. Stone's coming down.
245
00:11:11,087 --> 00:11:13,089
We have to line up
outside and greet him.
246
00:11:13,214 --> 00:11:15,508
And boy, what a
greeting he's going to get.
247
00:11:15,633 --> 00:11:17,010
I'm mixing some of
this powder down in the
248
00:11:17,135 --> 00:11:18,928
basement, and I'm going
to put it in the old cannon.
249
00:11:19,053 --> 00:11:21,264
Then when Mr. Stone gets
here, we'll give him a salute.
250
00:11:21,389 --> 00:11:23,892
He'll hear till he's 90.
251
00:11:24,017 --> 00:11:26,102
You think Mr. Confident
will like that?
252
00:11:26,227 --> 00:11:28,771
Oh, he doesn't
know about it yet.
253
00:11:28,897 --> 00:11:29,355
Hey, wait a minute.
254
00:11:29,480 --> 00:11:30,523
What's this?
255
00:11:30,648 --> 00:11:33,067
What the Board of
Education means to me?
256
00:11:33,192 --> 00:11:36,362
Say, I thought I lost this editorial
while I was in here this morning.
257
00:11:36,487 --> 00:11:37,363
What editorial?
258
00:11:37,488 --> 00:11:37,864
This one.
259
00:11:37,989 --> 00:11:38,823
Oh, I'm glad I found it.
260
00:11:38,948 --> 00:11:39,490
Miss Brooks was right.
261
00:11:39,616 --> 00:11:40,992
This could get me
in a lot of trouble.
262
00:11:41,117 --> 00:11:44,495
But Walter... Oh,
this thing is dynamite.
263
00:11:44,621 --> 00:11:44,954
You shouldn't.
264
00:11:45,079 --> 00:11:46,331
There's something
I gotta tell you.
265
00:11:46,456 --> 00:11:47,248
There, that's done.
266
00:11:47,373 --> 00:11:48,124
What is it, Bones?
267
00:11:48,249 --> 00:11:50,501
That wasn't your
editorial you just tore up.
268
00:11:50,627 --> 00:11:51,252
It wasn't?
269
00:11:51,377 --> 00:11:55,924
No, it was a speech Mr. Conklin's
been sweating out all morning.
270
00:11:56,049 --> 00:11:56,716
Huh!
271
00:11:56,841 --> 00:11:58,635
Yeah, he told me to
give it to Miss Brooks.
272
00:11:58,760 --> 00:12:00,303
But don't worry, Walter.
273
00:12:00,428 --> 00:12:02,221
I'm very good at jigsaw puzzles.
274
00:12:02,347 --> 00:12:04,641
I'll just pick up the pieces
and paste them together again.
275
00:12:04,766 --> 00:12:07,226
Oh, this is murder!
276
00:12:07,352 --> 00:12:08,353
I better help you.
277
00:12:08,478 --> 00:12:09,187
But wait a minute.
278
00:12:09,312 --> 00:12:10,021
The basement.
279
00:12:10,146 --> 00:12:11,105
I got some chemicals cooking.
280
00:12:11,230 --> 00:12:12,148
Oh, yeah, you
better get down there.
281
00:12:12,273 --> 00:12:13,775
Honest, this will be
easy for me to do.
282
00:12:13,900 --> 00:12:14,943
Well, I guess I better.
283
00:12:15,068 --> 00:12:17,987
Whatever you do, get that
speech pasted together fast.
284
00:12:18,112 --> 00:12:20,531
Will you quit worrying or go on?
285
00:12:20,657 --> 00:12:22,283
Well, all right.
286
00:12:22,408 --> 00:12:24,827
I can't help feeling
highly dubious.
287
00:12:24,953 --> 00:12:29,457
That's the spirit.
288
00:12:29,582 --> 00:12:30,583
Yeah.
289
00:12:32,168 --> 00:12:37,924
Gosh, there are more papers
in this basket than I thought.
290
00:12:38,049 --> 00:12:39,092
Oh, well.
291
00:12:41,219 --> 00:12:44,722
Oh, here's two pieces that fits.
292
00:12:44,847 --> 00:12:47,725
No, it don't neither.
293
00:12:47,850 --> 00:12:48,810
Oh, well.
294
00:12:48,935 --> 00:12:50,478
It almost fits.
295
00:12:50,603 --> 00:12:57,610
It'll be good enough.
296
00:13:11,374 --> 00:13:13,459
Have you seen Bone
Snodgrass anywhere, Walter?
297
00:13:13,584 --> 00:13:15,545
I've been looking
all over for him.
298
00:13:15,670 --> 00:13:17,338
What are you doing
to that cannon?
299
00:13:17,463 --> 00:13:18,881
No, we're just
polishing it, Miss Brooks.
300
00:13:19,007 --> 00:13:21,300
We want everything to look spick
and span when Mr. Stone gets here.
301
00:13:21,426 --> 00:13:25,304
Well, he better not get here until I
find bones with Mr. Conklin's speech.
302
00:13:25,430 --> 00:13:26,180
I don't know what I'll do.
303
00:13:26,305 --> 00:13:27,098
There you are, Miss Brooks.
304
00:13:27,223 --> 00:13:28,683
Have you finished
checking my speech?
305
00:13:28,808 --> 00:13:30,309
Well, not really, Mr. Conklin.
306
00:13:30,435 --> 00:13:31,477
What do you mean, not really?
307
00:13:31,602 --> 00:13:32,729
I haven't really finished.
308
00:13:32,854 --> 00:13:34,564
What do you mean you
haven't really finished?
309
00:13:34,689 --> 00:13:35,690
I haven't begun.
310
00:13:35,815 --> 00:13:39,652
That is, I haven't begun to enjoy a speech as much
as that speech of yours, Mr. Conklin, but I let Bone
311
00:13:39,777 --> 00:13:43,781
Snodgrass carry it for me because it was a little
heavy and I'm not as sturdy... Excuse me, Miss Brooks.
312
00:13:48,578 --> 00:13:50,496
But here's a speech
right in this here folder.
313
00:13:50,621 --> 00:13:52,665
Nice timing, Bones.
314
00:13:52,790 --> 00:13:54,083
Here's your speech, Mr. Conklin.
315
00:13:54,208 --> 00:13:55,334
Oh, not a moment too soon.
316
00:13:55,460 --> 00:13:57,879
I think that's Mr. Stone's
car driving up now.
317
00:13:58,004 --> 00:13:59,130
Attention everyone, attention.
318
00:13:59,255 --> 00:14:00,923
Straighten up there, straighten
up, straighten up, straighten up.
319
00:14:01,049 --> 00:14:01,632
That's right.
320
00:14:01,758 --> 00:14:03,551
Now you stand there
to my left, that's right.
321
00:14:03,676 --> 00:14:05,970
I have my position here.
322
00:14:06,095 --> 00:14:12,518
Why don't you get a little closer
to the cannon, Mr. Conklin?
323
00:14:12,643 --> 00:14:16,105
You look stunning together.
324
00:14:20,526 --> 00:14:22,445
Quiet, Denton.
325
00:14:22,570 --> 00:14:28,826
Now, when Mr. Stone steps out of the car,
I will count three, then we all salute him.
326
00:14:28,951 --> 00:14:36,167
We'll salute him, all right.
327
00:14:36,292 --> 00:14:40,088
One... Two...
328
00:14:53,643 --> 00:14:56,687
Walter Denton!
329
00:14:56,813 --> 00:15:01,776
What did you put in that bin?
330
00:15:01,901 --> 00:15:05,655
Oh, it was just sort of a
giant firecracker, Miss Brooks.
331
00:15:05,780 --> 00:15:07,073
Wasn't it keen?
332
00:15:07,198 --> 00:15:08,241
Keen?
333
00:15:08,366 --> 00:15:09,534
It was terrifying.
334
00:15:09,659 --> 00:15:13,788
Mr. Conklin, are
you all right, sir?
335
00:15:15,331 --> 00:15:19,961
I wouldn't be embarrassed, sir, because
that wasn't Mr. Stone's car after all.
336
00:15:20,086 --> 00:15:21,087
How?
337
00:15:24,006 --> 00:15:25,550
I say, that wasn't
Mr. Stone's car.
338
00:15:25,675 --> 00:15:30,972
Don't stand there flapping
your lips, say something.
339
00:15:31,097 --> 00:15:32,098
Boo!
340
00:15:33,182 --> 00:15:35,768
Gosh, Miss Brooks, he
can't hear no good no more.
341
00:15:35,893 --> 00:15:40,690
Oh no, Walter, this is terrible.
342
00:15:40,815 --> 00:15:41,566
What's that?
343
00:15:41,691 --> 00:15:43,067
We'd better take
him to his office.
344
00:15:43,192 --> 00:15:45,027
He seems kind of stunned.
345
00:15:45,153 --> 00:15:47,238
Walter, take his other arm.
346
00:15:47,363 --> 00:15:47,864
What's going on?
347
00:15:47,989 --> 00:15:48,573
What's the matter?
348
00:15:48,698 --> 00:15:51,200
Mr. Baldwin, we're going
to take you to your office.
349
00:15:51,325 --> 00:15:51,993
What are you doing?
350
00:15:52,118 --> 00:15:52,743
Why don't you say something?
351
00:15:52,869 --> 00:15:55,204
I don't think the auditorium will
be permanently impaired, do you?
352
00:15:55,329 --> 00:15:56,414
Oh, of course not, Harriet.
353
00:15:56,539 --> 00:15:58,457
It's just a temporary condition.
354
00:15:58,583 --> 00:16:00,543
Happens to everyone
once in a while.
355
00:16:00,668 --> 00:16:04,547
It's like getting water in your
ear when you go swimming.
356
00:16:04,672 --> 00:16:07,550
Shall I say come in, sir?
357
00:16:08,718 --> 00:16:09,635
Hey, how's that?
358
00:16:09,760 --> 00:16:10,428
Oh, I forgot.
359
00:16:10,553 --> 00:16:12,138
Come in.
360
00:16:12,263 --> 00:16:12,638
Hi, Ms.
361
00:16:12,763 --> 00:16:14,307
Brooks, how's
Mr. Conklin's hearing?
362
00:16:14,432 --> 00:16:15,766
Pretty bad, Walter.
363
00:16:15,892 --> 00:16:17,685
Good, we're going to
shoot off the cannon again.
364
00:16:17,810 --> 00:16:20,813
Walter!
365
00:16:20,938 --> 00:16:22,523
That was young
Denton, wasn't it?
366
00:16:22,648 --> 00:16:24,984
Does he know anything about
that explosion by the cannon?
367
00:16:25,109 --> 00:16:26,402
Oh, I'm sure he doesn't, Daddy.
368
00:16:26,527 --> 00:16:28,196
I say, I'm sure he
doesn't, Daddy.
369
00:16:28,321 --> 00:16:29,572
It just exploded, sir.
370
00:16:29,697 --> 00:16:31,282
I say, it just exploded, sir.
371
00:16:31,407 --> 00:16:34,744
Oh, I'll say it was corroded.
372
00:16:35,953 --> 00:16:36,287
Dolly, Ms.
373
00:16:36,412 --> 00:16:40,708
Brooks, do you think Daddy's
hearing is getting any better at all?
374
00:16:40,833 --> 00:16:44,086
Come in.
375
00:16:52,762 --> 00:16:55,306
He's improving by
leaps and bounds.
376
00:16:55,431 --> 00:16:58,351
Harriet, go out and tell Walter
to stop that racket at once.
377
00:16:58,476 --> 00:17:00,978
All right, Miss Brooks, but
you'll stay with Daddy, won't you?
378
00:17:01,103 --> 00:17:02,772
Oh, certainly, Harriet,
and don't worry about him.
379
00:17:02,897 --> 00:17:04,565
He's not in any pain at all.
380
00:17:04,690 --> 00:17:06,817
Well, all right, Miss Brooks.
381
00:17:06,943 --> 00:17:09,946
I'll see you later, Daddy.
382
00:17:14,992 --> 00:17:15,993
Come in?
383
00:17:16,118 --> 00:17:18,162
No, sir.
384
00:17:18,287 --> 00:17:19,372
No.
385
00:17:19,497 --> 00:17:20,206
Oh.
386
00:17:20,331 --> 00:17:20,456
Oh.
387
00:17:20,581 --> 00:17:22,833
Well, when Mr. Stone does
get here, I don't want him to
388
00:17:22,959 --> 00:17:25,378
think anything's wrong with
my hearing or anything else.
389
00:17:25,503 --> 00:17:27,964
If he ever discovered
that a cannon exploded on
390
00:17:28,089 --> 00:17:30,967
school property, he'd go
back to the board in a tizzy.
391
00:17:31,092 --> 00:17:33,427
In view of your condition,
sir, I think it might be
392
00:17:33,552 --> 00:17:35,846
a good idea if I were to
read your speech to him.
393
00:17:35,972 --> 00:17:38,224
In view of my condition,
I think it would be a
394
00:17:38,349 --> 00:17:40,726
good idea if you were
to read my speech to him.
395
00:17:40,851 --> 00:17:43,604
Quite an echo in here.
396
00:17:43,729 --> 00:17:46,732
In that way, I can
observe his reactions.
397
00:17:46,857 --> 00:17:50,278
Now, read the speech slowly, Miss
Brooks, and when I see that your lips have
398
00:17:50,403 --> 00:17:53,990
stopped moving, I'll throw in some
appropriate comment from time to time.
399
00:17:54,115 --> 00:17:54,907
Yes, sir.
400
00:17:55,032 --> 00:17:56,617
Come in.
401
00:17:56,742 --> 00:17:58,160
Oh, well, if it
isn't Mr. Stounds.
402
00:17:58,286 --> 00:18:00,121
How do you do, Miss Brooks?
403
00:18:00,246 --> 00:18:01,998
I'm sorry I'm late, Osgood.
404
00:18:02,123 --> 00:18:03,332
It was unavoidable.
405
00:18:03,457 --> 00:18:07,503
I had a flat in the
middle of traffic.
406
00:18:07,628 --> 00:18:11,048
Oh, that's a good one, Miss...
407
00:18:15,303 --> 00:18:16,887
I beg your pardon?
408
00:18:17,013 --> 00:18:19,307
Oh, Mr. Conklin's a
little confused, Mr. Stone.
409
00:18:19,432 --> 00:18:21,225
Sit down, sir.
410
00:18:21,350 --> 00:18:25,354
It isn't every day that we get such
a distinguished visitor in our midst.
411
00:18:25,479 --> 00:18:27,690
That's very gracious,
Miss Brooks.
412
00:18:27,815 --> 00:18:28,941
The speech, Miss
Brooks, the speech.
413
00:18:29,066 --> 00:18:29,775
Oh, yes.
414
00:18:29,900 --> 00:18:33,654
Mr. Conklin's written a little speech,
Mr. Stone, which I will read to you now.
415
00:18:33,779 --> 00:18:33,779
You?
416
00:18:33,904 --> 00:18:38,159
But why don't you read
it yourself, Osgood?
417
00:18:38,284 --> 00:18:43,289
You see, he's so filled with emotion,
Mr. Stone, that he's speechless.
418
00:18:43,414 --> 00:18:45,249
Oh, it seems to be torn.
419
00:18:45,374 --> 00:18:46,751
Oh well.
420
00:18:46,876 --> 00:18:51,339
It says, What the Board of Education
Means to Me, by Osgood Conklin.
421
00:18:51,464 --> 00:18:54,592
And it reads, Few people
realize the magnificent
422
00:18:54,717 --> 00:18:58,387
efficiency with which our
Board of Education functions.
423
00:18:58,512 --> 00:19:02,058
This august body is composed
of a group of able members,
424
00:19:02,183 --> 00:19:05,478
and these baboons grow
to a height of... Oh, jeez!
425
00:19:09,523 --> 00:19:09,857
What?
426
00:19:09,982 --> 00:19:16,864
Believe me, every word
comes right from my heart.
427
00:19:16,989 --> 00:19:18,199
Now, sit here, Conklin.
428
00:19:18,324 --> 00:19:18,866
Read on.
429
00:19:18,991 --> 00:19:19,658
Read on, Miss Brooks.
430
00:19:19,784 --> 00:19:19,867
Read on.
431
00:19:19,992 --> 00:19:22,244
Well, I don't know if
I should, Mr. Conklin.
432
00:19:22,370 --> 00:19:24,288
I certainly think you should.
433
00:19:24,413 --> 00:19:25,915
Yes, sir.
434
00:19:26,040 --> 00:19:32,296
The members of the Board of
Education make very nice pets.
435
00:19:32,421 --> 00:19:39,261
As they don't ever bother nobody hardly,
but is all the time busy making love.
436
00:19:39,387 --> 00:19:42,223
What's the meaning of this?
437
00:19:42,348 --> 00:19:45,935
Right from the
bottom of my heart.
438
00:19:46,060 --> 00:19:47,603
I'll see here, Conklin.
439
00:19:47,728 --> 00:19:50,940
If this is some sort of a
joke, I don't like it, not one bit.
440
00:19:51,065 --> 00:19:54,944
Oh, you're too kind, Mr. Stone.
441
00:19:55,069 --> 00:19:56,320
Hand me that
speech, Miss Brooks.
442
00:19:56,445 --> 00:19:59,365
Uh, Mr. Conklin, I don't
think... Give it here, please.
443
00:19:59,490 --> 00:20:03,244
To sum up, I should like to read
what I've written in this last paragraph.
444
00:20:03,369 --> 00:20:06,664
To wit, having observed Mr. Stone's
educational methods, I am convinced that
445
00:20:06,789 --> 00:20:10,376
his outstanding talent is his ability to
eat bananas while hanging by his tent.
446
00:20:16,549 --> 00:20:19,718
Believe me, Mr. Stone,
these sentiments stem from a
447
00:20:19,844 --> 00:20:23,556
sincere and deep... Eat
bananas while hanging by his tail!
448
00:20:27,476 --> 00:20:29,061
A man as obvious as he
can be will be senseless!
449
00:20:29,186 --> 00:20:32,356
Oh, but Mr. Stone, I...
If and when they return,
450
00:20:32,481 --> 00:20:35,443
this matter will be
thoroughly investigated.
451
00:20:35,568 --> 00:20:36,360
Good day, Ms.
452
00:20:36,485 --> 00:20:37,069
Brooks.
453
00:20:37,194 --> 00:20:40,489
Oh, but please, Mr. Stone, I believe
I could explain the whole thing... Ms.
454
00:20:40,614 --> 00:20:40,739
Brooks!
455
00:20:40,865 --> 00:20:40,948
Ms.
456
00:20:41,073 --> 00:20:43,617
Brooks, this speech... This
is not the speech I wrote!
457
00:20:43,742 --> 00:20:46,162
I know that, Mr. Conklin,
but I didn't... I
458
00:20:46,287 --> 00:20:48,789
hold you responsible
for this entire fiasco.
459
00:20:48,914 --> 00:20:49,623
Believe me, Ms.
460
00:20:49,748 --> 00:20:53,544
Brooks, you have no idea how
severe your punishment is going to be.
461
00:20:53,669 --> 00:20:57,798
Oh, yes, I have, Mr. Conklin.
462
00:20:57,923 --> 00:20:58,757
Where are you going, Ms.
463
00:20:58,883 --> 00:20:59,383
Brooks?
464
00:20:59,508 --> 00:21:01,760
Out to get some bananas, sir.
465
00:21:01,886 --> 00:21:08,893
There's nothing like hanging by your tail
from a flagpole to whip up an appetite.
465
00:21:09,305 --> 00:22:09,320
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org