"Our Miss Brooks" Trial by Jury
ID | 13207231 |
---|---|
Movie Name | "Our Miss Brooks" Trial by Jury |
Release Name | Our Miss Brooks (1952) - Our Miss Brooks (1952) - S02E06 - - Trial By Jury |
Year | 1953 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 836397 |
Format | srt |
1
00:00:03,045 --> 00:00:10,052
Grim, thanks.
2
00:00:11,511 --> 00:00:11,845
Sit down.
3
00:00:11,970 --> 00:00:13,722
Mrs. Davis is about
finished, I think.
4
00:00:13,847 --> 00:00:14,389
Thanks.
5
00:00:14,514 --> 00:00:16,642
Things are a little
grim with me, too.
6
00:00:16,767 --> 00:00:18,852
I was the victim of
a rather unpleasant
7
00:00:18,977 --> 00:00:21,521
incident on Harriet
Cotland's porch last night.
8
00:00:21,647 --> 00:00:22,064
Oh?
9
00:00:22,189 --> 00:00:26,235
Yeah, I wasn't there five minutes before
her father politely asked me to leave.
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,277
Politely?
11
00:00:27,402 --> 00:00:31,448
I jumped down the steps
before he could kick me.
12
00:00:31,573 --> 00:00:34,201
Harriet explained why he
was so grouchy, though.
13
00:00:34,326 --> 00:00:36,578
He'd been picking
vegetables all morning.
14
00:00:36,703 --> 00:00:37,746
Out of his garden?
15
00:00:37,871 --> 00:00:39,122
No, out of his vest.
16
00:00:39,248 --> 00:00:43,919
It seems somebody spilled
a bowl of soup on him.
17
00:00:44,044 --> 00:00:46,213
I've heard rumors.
18
00:00:46,338 --> 00:00:50,509
I hate to depress anyone, Walter, but I
feel like something the cat dragged in.
19
00:00:50,634 --> 00:00:57,391
Well, you look like something
unpleasant happened.
20
00:00:57,516 --> 00:00:59,393
I don't care to
discuss it, Walter.
21
00:00:59,518 --> 00:01:00,852
No, maybe I can
help, Miss Brooks.
22
00:01:00,978 --> 00:01:02,062
Now, what's wrong?
23
00:01:02,187 --> 00:01:03,647
No, it's a secret.
24
00:01:03,772 --> 00:01:04,731
Hello, Walter.
25
00:01:04,856 --> 00:01:06,149
Oh, hiya, Mrs. Davis.
26
00:01:06,275 --> 00:01:07,734
It's a nice cinnamon
toast for you.
27
00:01:07,859 --> 00:01:08,902
Thank you.
28
00:01:09,027 --> 00:01:10,112
And how are you this morning?
29
00:01:10,237 --> 00:01:12,698
Oh, I'm just fine, Walter.
30
00:01:12,823 --> 00:01:15,617
But Miss Brooks could
stand a little cheering up.
31
00:01:15,742 --> 00:01:19,413
That traffic ticket
has her all upset.
32
00:01:19,538 --> 00:01:23,166
Mrs. Davis, so that's
why you're so glum.
33
00:01:23,292 --> 00:01:25,210
When did you get the
ticket, Miss Brooks?
34
00:01:25,335 --> 00:01:28,338
On Monday, Walter, but I don't
want anyone to know about it.
35
00:01:28,463 --> 00:01:30,257
Your secret will
never pass my lips.
36
00:01:30,382 --> 00:01:32,217
What did you get the ticket for?
37
00:01:32,342 --> 00:01:35,679
Well, the policeman who made it out
said it was for speeding, running through a
38
00:01:35,804 --> 00:01:39,349
red light, reckless driving, driving on
the sidewalk, and hitting a fruit stand.
39
00:01:40,434 --> 00:01:43,937
For that, you got a ticket?
40
00:01:44,062 --> 00:01:47,482
They're sure cracking
down, aren't they?
41
00:01:47,607 --> 00:01:49,359
It wasn't her fault.
42
00:01:49,484 --> 00:01:52,571
She simply stopped at the
top of the hill to get some gas.
43
00:01:52,696 --> 00:01:54,448
Because my tank was empty.
44
00:01:54,573 --> 00:01:56,783
Then some fool tried
to move into the parking
45
00:01:56,908 --> 00:01:59,286
space and started my
car rolling down the hill.
46
00:01:59,411 --> 00:02:02,164
That's when it went
through the red light
47
00:02:02,289 --> 00:02:05,292
up on the sidewalk
and into the fruit stand.
48
00:02:05,417 --> 00:02:07,210
Yeah, but there's one
thing I don't understand.
49
00:02:07,336 --> 00:02:08,295
What's that?
50
00:02:08,420 --> 00:02:12,424
Well, before your car hit the fruit
stand, why didn't you put on your brakes?
51
00:02:12,549 --> 00:02:15,761
I lost them playing canasta.
52
00:02:17,262 --> 00:02:20,432
I'll explain the gory
details on our way, Walter.
53
00:02:20,557 --> 00:02:23,894
Right now I've got to figure
some way to get out of school so I
54
00:02:24,019 --> 00:02:27,856
can appear in court at two
o'clock to deliver my pound of flesh.
55
00:02:27,981 --> 00:02:29,232
Oh, I've got an idea.
56
00:02:29,358 --> 00:02:32,277
Why don't you just take the ticket
down and show it to Mr. Coughlin?
57
00:02:32,402 --> 00:02:34,946
Oh, that's a
wonderful idea, Walter.
58
00:02:35,072 --> 00:02:37,115
Then I won't have
to appear in court.
59
00:02:37,240 --> 00:02:44,039
He'll hang me in his office.
60
00:02:44,164 --> 00:02:45,457
Mr. Conklin?
61
00:02:45,582 --> 00:02:47,209
Mr. Conklin?
62
00:02:47,334 --> 00:02:47,334
What?
63
00:02:47,459 --> 00:02:48,960
He must have stepped
out for a minute.
64
00:02:49,086 --> 00:02:49,503
Oh, good.
65
00:02:49,628 --> 00:02:53,048
It'll give me time to think up an
excuse for wanting the afternoon off.
66
00:02:53,173 --> 00:02:54,800
Yeah, I'll keep you
company till he shows up.
67
00:02:54,925 --> 00:02:57,177
Thanks, Walter.
68
00:02:57,302 --> 00:02:59,304
Hey, Miss Brooks, look at this.
69
00:02:59,429 --> 00:03:00,097
What's that?
70
00:03:00,222 --> 00:03:02,974
Well, it's a fishing
rod, all ready for action.
71
00:03:03,100 --> 00:03:04,643
It's got a fly on it.
72
00:03:04,768 --> 00:03:08,563
Serves him right for
leaving the door open.
73
00:03:08,688 --> 00:03:12,567
It's not that kind of a fly,
it's a casting rod with a hook.
74
00:03:12,692 --> 00:03:15,779
I'll demonstrate it for you.
75
00:03:15,904 --> 00:03:17,155
Oh now Walter, be careful.
76
00:03:17,280 --> 00:03:20,992
Oh please, I'm an expert.
77
00:03:24,037 --> 00:03:26,706
Look at me, I caught
a wastebasket.
78
00:03:26,832 --> 00:03:29,668
Well, that's not all you'll
catch if Mr. Conklin comes in.
79
00:03:29,793 --> 00:03:32,045
Yeah, he must be
planning a little fishing trip.
80
00:03:32,170 --> 00:03:33,672
Oh boy, that's a life.
81
00:03:33,797 --> 00:03:35,715
It must be fun at that.
82
00:03:35,841 --> 00:03:36,174
Fun?
83
00:03:36,299 --> 00:03:38,176
Well, you mean you've
never tried casting?
84
00:03:38,301 --> 00:03:39,219
Not ever.
85
00:03:39,344 --> 00:03:41,096
Here, take the
pole, it's very simple.
86
00:03:41,221 --> 00:03:42,139
Put your thumb there.
87
00:03:42,264 --> 00:03:44,599
That's right, now just throw the hook
into the wastebasket the way I did.
88
00:03:44,724 --> 00:03:47,394
Now first you've got to bring the
pole back over your shoulder like that.
89
00:03:47,519 --> 00:03:53,108
Throw it forward with just
a snap of the wrist there.
90
00:03:53,233 --> 00:03:54,151
What's the matter?
91
00:03:54,276 --> 00:03:54,734
Water.
92
00:03:54,860 --> 00:03:56,987
It feels like I've
caught a whopper.
93
00:03:57,112 --> 00:04:03,034
Don't bother reeling me in.
94
00:04:03,160 --> 00:04:04,494
Mr. Compton!
95
00:04:04,619 --> 00:04:06,246
I'll come quietly!
96
00:04:06,371 --> 00:04:09,207
Oh, Mr. Compton!
97
00:04:09,332 --> 00:04:09,749
Walter!
98
00:04:09,875 --> 00:04:11,168
No, I gotta be running along.
99
00:04:11,293 --> 00:04:13,295
My inkwell's bone dry.
100
00:04:13,420 --> 00:04:14,880
Goodbye, sir.
101
00:04:15,005 --> 00:04:16,381
Mr. Compton, let
me help you with that.
102
00:04:16,506 --> 00:04:17,966
Stand back!
103
00:04:18,091 --> 00:04:23,054
If I'm going to be
filleted, I'll do it myself.
104
00:04:23,180 --> 00:04:24,639
There.
105
00:04:24,764 --> 00:04:25,515
It's out.
106
00:04:25,640 --> 00:04:26,808
So are you, sir.
107
00:04:26,933 --> 00:04:30,061
But I can mend that desk
for you in just a few minutes.
108
00:04:30,187 --> 00:04:30,854
Never mind.
109
00:04:30,979 --> 00:04:33,773
I'll have it repaired
and send you the bill.
110
00:04:33,899 --> 00:04:36,985
Now then, Miss Brooks, before
your almost immediate departure
111
00:04:37,110 --> 00:04:39,988
from this office, there's
something I'd like to ask you.
112
00:04:40,113 --> 00:04:40,780
Yes, sir?
113
00:04:40,906 --> 00:04:43,241
Do you remember those
safety signs I asked you
114
00:04:43,366 --> 00:04:45,702
to have painted for me
yesterday for the hall?
115
00:04:45,827 --> 00:04:46,661
Oh, of course.
116
00:04:46,786 --> 00:04:48,914
As soon as they were
finished, sir, I put them on
117
00:04:49,039 --> 00:04:51,416
the chair by your desk so
you'd be sure to find them.
118
00:04:51,541 --> 00:04:53,502
Oh, I found them all right.
119
00:04:53,627 --> 00:04:59,716
But I didn't realize it until I got home
and bent over to tie my shoelace.
120
00:04:59,841 --> 00:05:03,261
And Miss Brooks, my wife thinks
it's carrying a safety campaign too far
121
00:05:03,386 --> 00:05:06,848
when the seat of my trousers says,
drive slowly, we love our children.
122
00:05:09,809 --> 00:05:16,900
I meant to leave
a wet paint sign.
123
00:05:17,025 --> 00:05:20,612
But I know you're not the sort of
person to hold a grudge, Mr. Consonant.
124
00:05:20,737 --> 00:05:22,155
Oh, I'm not, am I not?
125
00:05:22,280 --> 00:05:24,783
No, you're not, sir, you're not.
126
00:05:24,908 --> 00:05:28,119
So I'd like to ask you
for this afternoon off.
127
00:05:28,245 --> 00:05:30,038
What?
128
00:05:30,163 --> 00:05:34,876
Much as I need the
rest, request denied.
129
00:05:35,001 --> 00:05:37,963
Now if you'll excuse me, I'll
go and get my auxiliary vest.
130
00:05:38,088 --> 00:05:39,339
Oh, but this is
urgent, Mr. Consonant.
131
00:05:39,464 --> 00:05:40,382
That will be all, Miss Brooks.
132
00:05:40,507 --> 00:05:44,135
Oh, but Mr. Consonant... Miss!
133
00:05:44,261 --> 00:05:45,262
Miss!
134
00:05:46,680 --> 00:05:49,683
Hi, Mr. Brooks.
135
00:05:49,808 --> 00:05:50,600
Oh, hello, Harriet.
136
00:05:50,725 --> 00:05:52,060
Sorry, I haven't seen
much of you lately.
137
00:05:52,185 --> 00:05:54,479
Where in the world have
you been keeping yourself?
138
00:05:54,604 --> 00:05:55,730
I've been fishing.
139
00:05:55,855 --> 00:05:56,648
Fishing?
140
00:05:56,773 --> 00:05:57,732
That's right.
141
00:05:57,857 --> 00:06:00,777
You should see the big
one that just got off my hook.
142
00:06:00,902 --> 00:06:02,529
Bye now.
143
00:06:02,654 --> 00:06:04,906
Lunchtime would
never come today.
144
00:06:05,031 --> 00:06:05,365
Why?
145
00:06:05,490 --> 00:06:06,866
Did you miss your breakfast?
146
00:06:06,992 --> 00:06:08,368
No, it's not that I'm so hungry.
147
00:06:08,493 --> 00:06:11,788
It just feels good to be out of
my classroom, working as I do with
148
00:06:11,913 --> 00:06:15,875
frogs and guinea pigs and all
those other little creatures in my lab.
149
00:06:16,001 --> 00:06:18,253
Gives me a kind
of pinned-in feeling.
150
00:06:18,378 --> 00:06:19,296
I know.
151
00:06:19,421 --> 00:06:26,386
I get that feeling from the
creatures in my class sometimes.
152
00:06:26,511 --> 00:06:28,888
You don't seem very interested
in your food, Miss Brooks.
153
00:06:29,014 --> 00:06:30,432
Something troubling you?
154
00:06:30,557 --> 00:06:34,477
Yes, there is, Mr. Boynton, but I
don't care to discuss it if you don't mind.
155
00:06:34,603 --> 00:06:35,437
Of course.
156
00:06:35,562 --> 00:06:39,733
I hate to appear secretive, but it's
my problem and I've got to face it alone.
157
00:06:39,858 --> 00:06:41,443
I understand.
158
00:06:41,568 --> 00:06:46,156
But I wouldn't let a traffic ticket
spoil my appetite if I were you.
159
00:06:46,281 --> 00:06:52,454
Well, I'm not going to be... How
did you know it was a traffic ticket?
160
00:06:52,579 --> 00:06:53,580
Walter Denton told me about it.
161
00:06:53,705 --> 00:06:55,332
He's in my morning
biology class.
162
00:06:55,457 --> 00:06:58,418
He should attend a few
classes in promise keeping.
163
00:06:58,543 --> 00:07:00,128
He said he wouldn't mention it.
164
00:07:00,253 --> 00:07:01,963
Oh gosh, I forgot, Miss Brooks.
165
00:07:02,088 --> 00:07:05,508
When Walter told me, he told me
you told him not to tell anyone what you
166
00:07:05,634 --> 00:07:09,095
told him, and here I go telling
you just what he told me not to tell.
167
00:07:09,220 --> 00:07:13,266
From the picture, William
Tell perfectly misses.
168
00:07:13,391 --> 00:07:14,559
We shouldn't brood
about it, though.
169
00:07:14,684 --> 00:07:16,645
After all, anyone
can get a traffic ticket.
170
00:07:16,770 --> 00:07:19,481
I know, they're very
democratic about it.
171
00:07:19,606 --> 00:07:21,107
You haven't anything
to worry about,
172
00:07:21,232 --> 00:07:23,151
especially since you're
completely innocent.
173
00:07:23,276 --> 00:07:25,028
Oh, you know I
wasn't to blame then.
174
00:07:25,153 --> 00:07:26,613
Of course.
175
00:07:26,738 --> 00:07:30,200
There's just one thing I can't figure
out about that accident, and that
176
00:07:30,325 --> 00:07:33,745
is why you didn't slam on the
brakes before you hit the fruit stand.
177
00:07:35,705 --> 00:07:41,127
It's faith like yours that gives me
the courage to stand up and quit.
178
00:07:41,252 --> 00:07:43,922
Honestly, I'm having
trouble over that one.
179
00:07:44,047 --> 00:07:48,718
Mr. Boynton, do you mind if I join
you as the cafeteria is filled to capacity?
180
00:07:48,843 --> 00:07:54,015
Capacity?
181
00:07:54,140 --> 00:07:55,475
Mighty pretty
country around there.
182
00:07:55,600 --> 00:07:56,601
Sit down, Bone.
183
00:07:56,726 --> 00:07:58,728
How are the old legs, Bone?
184
00:07:58,853 --> 00:08:01,022
Do you think we'll take
Clay City High in the relay?
185
00:08:01,147 --> 00:08:03,108
Well, I hope so, Mr. Boynton.
186
00:08:03,233 --> 00:08:08,655
But right now I'm not too worried about
my athletics or my personal physicality.
187
00:08:08,780 --> 00:08:11,408
Mentally, mentally
I'm up a tree.
188
00:08:11,533 --> 00:08:12,617
I can't understand it.
189
00:08:12,742 --> 00:08:14,953
It's the exams
that are coming up.
190
00:08:15,078 --> 00:08:17,872
There's a possibility I
may flunk some of them.
191
00:08:17,997 --> 00:08:20,250
In fact, there's only one
subject I might unflunk.
192
00:08:20,375 --> 00:08:21,668
What's that?
193
00:08:21,793 --> 00:08:26,172
English, naturally.
194
00:08:26,297 --> 00:08:27,841
My class.
195
00:08:27,966 --> 00:08:30,969
Now look, Bones, just because
I've tried to keep you eligible
196
00:08:31,094 --> 00:08:34,055
for athletics shouldn't influence
you to relax your efforts.
197
00:08:34,180 --> 00:08:35,181
Oh, I won't, Miss Brooks.
198
00:08:35,306 --> 00:08:38,810
From here on in, I'm going to stick my
head in my books and bone like mad.
199
00:08:38,935 --> 00:08:42,605
Well, you've certainly
got the head for it.
200
00:08:42,731 --> 00:08:45,608
There's a little time left, though,
and I'll help you as much as I can.
201
00:08:45,734 --> 00:08:49,779
So will I. Oh, would you
pass the salt, please, Bones?
202
00:08:49,904 --> 00:08:51,614
Daddy can pass.
203
00:08:52,991 --> 00:08:53,700
Here you go, Mr. Boynton.
204
00:08:53,825 --> 00:08:54,325
Thanks.
205
00:08:54,451 --> 00:08:56,327
I'm glad to see you're eating
something, Miss Brooks.
206
00:08:56,453 --> 00:08:58,872
I was afraid your
appetite would be shot.
207
00:08:58,997 --> 00:09:00,206
Shot?
208
00:09:00,331 --> 00:09:03,960
Waller Denton told me
about your traffic ticket.
209
00:09:04,085 --> 00:09:04,544
Oh, fine.
210
00:09:04,669 --> 00:09:08,173
This would have been a bigger secret
if I'd published it in the newspaper.
211
00:09:08,298 --> 00:09:10,341
Miss Brooks is completely
innocent, Bones.
212
00:09:10,467 --> 00:09:11,426
Oh, I know.
213
00:09:11,551 --> 00:09:14,596
We all know it's just a
bunch of tramped up charges.
214
00:09:14,721 --> 00:09:17,807
When you tell that story in court, Miss
Brooks, they'll let you off in a jiffy.
215
00:09:17,932 --> 00:09:19,809
You have absolutely
nothing to worry about.
216
00:09:19,934 --> 00:09:21,269
I hope you're right.
217
00:09:21,394 --> 00:09:22,520
I know I'm right.
218
00:09:22,645 --> 00:09:25,690
Gosh, all those kids in school
love you like our own mothers.
219
00:09:25,815 --> 00:09:33,490
You can be sure you'll keep getting candy
and things no matter where they send you.
220
00:09:33,615 --> 00:09:35,116
They aren't sending
her anywhere, Bones.
221
00:09:35,241 --> 00:09:37,160
Miss Brooks is going
down to court and stand trial
222
00:09:37,285 --> 00:09:39,204
and she'll be back with
us in a matter of hours.
223
00:09:39,329 --> 00:09:40,288
Of course I will.
224
00:09:40,413 --> 00:09:42,624
Why, there's nothing to it.
225
00:09:42,749 --> 00:09:45,668
But if something should
go wrong, well, is there any
226
00:09:45,794 --> 00:09:48,838
little gift or something
you'd like to take with you?
227
00:09:48,963 --> 00:09:51,591
Well, now that you mention
it, Mr. Boyden, there is.
228
00:09:51,716 --> 00:09:54,010
You two might get me
a nice, clean mattress
229
00:09:54,135 --> 00:09:56,638
for that cell you seem
to have assigned me to.
230
00:09:56,763 --> 00:09:58,306
I didn't mean it that
way, Miss Brooks.
231
00:09:58,431 --> 00:09:58,807
Hi, folks.
232
00:09:58,932 --> 00:10:00,266
Do you mind if I join the group?
233
00:10:00,391 --> 00:10:03,728
Well, if it isn't Paul Revere.
234
00:10:03,853 --> 00:10:06,981
Well, Paul Revere, you
have spread my secret
235
00:10:07,106 --> 00:10:10,026
through every Middlesex
village and farm.
236
00:10:10,151 --> 00:10:11,528
Please, not in front of Bones.
237
00:10:11,653 --> 00:10:13,696
I haven't talked with
him yet, Miss Brooks.
238
00:10:13,822 --> 00:10:15,949
I tell Miss Brooks what
you told me, Your Honor.
239
00:10:16,074 --> 00:10:17,992
What a fine
blabbermouth you are!
240
00:10:18,117 --> 00:10:22,622
Look, I only told the people I thought
would want to help you, Miss Brooks.
241
00:10:22,747 --> 00:10:24,040
Oh, I'm sure he meant well.
242
00:10:24,165 --> 00:10:27,710
We would like to help you
plot some sort of a defense.
243
00:10:27,836 --> 00:10:29,963
I got something buzzing
around in my head.
244
00:10:30,088 --> 00:10:32,423
Quick, let it out.
245
00:10:32,549 --> 00:10:35,343
You know that tape recorder you've
been using in your classes, Miss Brooks?
246
00:10:35,468 --> 00:10:35,885
Yes.
247
00:10:36,010 --> 00:10:38,304
Well, why don't you take it
down to where your car ran
248
00:10:38,429 --> 00:10:40,890
wild and get an eyewitness
testimony that you're innocent.
249
00:10:41,015 --> 00:10:42,767
Then you can play it at court.
250
00:10:42,892 --> 00:10:46,855
Holmes, how long do you think
an eyewitness stands in one spot?
251
00:10:46,980 --> 00:10:48,773
That accident took
place last Monday.
252
00:10:48,898 --> 00:10:49,607
So what?
253
00:10:49,732 --> 00:10:53,027
You might have hit a couple
that are still laying there.
254
00:10:53,152 --> 00:10:58,074
Well, if they are,
they ain't talking.
255
00:10:58,199 --> 00:11:00,743
Now, getting to court isn't
my immediate problem.
256
00:11:00,869 --> 00:11:02,954
It's getting away from school.
257
00:11:03,079 --> 00:11:05,081
If you'll excuse me,
I think I'll crimp up
258
00:11:05,206 --> 00:11:07,333
a bit and take another
crack at Mr. Conklin.
259
00:11:07,458 --> 00:11:08,668
Certainly, Miss Brooks.
260
00:11:08,793 --> 00:11:10,628
Yeah, take a
crack at him for me.
261
00:11:10,753 --> 00:11:11,546
Lots of luck.
262
00:11:11,671 --> 00:11:15,842
Well, thanks for
trying to help, fellas.
263
00:11:15,967 --> 00:11:19,012
Boys, there goes a fine,
upstanding young woman.
264
00:11:19,137 --> 00:11:22,432
Those are the best kinds.
265
00:11:22,557 --> 00:11:27,896
We won't be up standing long if
she bugs up against Mr. Conklin.
266
00:11:28,021 --> 00:11:31,441
We gotta figure out some way
we can spring her by two o'clock.
267
00:11:31,566 --> 00:11:32,775
Spring her?
268
00:11:32,901 --> 00:11:36,613
Yeah, get her out of here
without Mr. Conklin knowing why.
269
00:11:36,738 --> 00:11:38,197
Hey, wait a minute.
270
00:11:38,323 --> 00:11:39,240
I've got a thought.
271
00:11:39,365 --> 00:11:41,492
Suppose one of us
were suddenly taken ill.
272
00:11:41,618 --> 00:11:45,371
Maybe we could get Mr. Conklin to let
Miss Brooks take the stricken party home.
273
00:11:45,496 --> 00:11:48,875
Yeah, then as soon as we get off the
school grounds, you can go to court.
274
00:11:49,000 --> 00:11:52,295
And the one who was suddenly
taken ill can get suddenly taken well.
275
00:11:52,420 --> 00:11:56,215
I don't think that's a very feasible plan,
boy, at least not as far as I'm concerned.
276
00:11:56,341 --> 00:11:58,301
Whenever I tell
an untruth, I hiccup.
277
00:11:58,426 --> 00:12:00,011
It's psychosomatic.
278
00:12:00,136 --> 00:12:02,430
Yeah, I guess it is.
279
00:12:05,391 --> 00:12:08,978
Well, look, if we don't use my
scheme, Mr. Boynton, what will we do?
280
00:12:09,103 --> 00:12:11,105
Just have to think
further, Walter.
281
00:12:11,230 --> 00:12:12,690
Well, you heard him, Bowen.
282
00:12:12,815 --> 00:12:14,192
Keep that old brain working.
283
00:12:14,317 --> 00:12:17,528
Please, let's not overdo it.
284
00:12:19,989 --> 00:12:21,991
Lunch period's just
about over, Daddy.
285
00:12:22,116 --> 00:12:24,369
I thought I'd stop by your office
and see if you wanted something.
286
00:12:24,494 --> 00:12:25,370
No, thank you, Harriet.
287
00:12:25,495 --> 00:12:27,246
I'm too upset to eat.
288
00:12:27,372 --> 00:12:32,460
I just got a call that wipes away my
last opportunity to go fishing this season.
289
00:12:32,585 --> 00:12:33,920
Oh, what kind of a call, Daddy?
290
00:12:34,045 --> 00:12:41,636
I have to report for jury duty.
291
00:12:41,761 --> 00:12:43,388
Golly, can't you get out of it?
292
00:12:43,513 --> 00:12:46,057
Why, Harriet, I'm
ashamed of you.
293
00:12:46,182 --> 00:12:49,519
Jury duty like voting is an
honor and a privilege and a great
294
00:12:49,644 --> 00:12:53,147
American tradition, and I've
weaseled out of it twice already.
295
00:12:57,026 --> 00:13:00,530
I wouldn't have to go at all
today if it wasn't for some stubborn
296
00:13:00,655 --> 00:13:04,033
female who insisted on a
jury trial for a traffic violation.
297
00:13:06,828 --> 00:13:11,165
You'll get a jury
trial, all right.
298
00:13:11,290 --> 00:13:13,167
When do we have to
leave school, Daddy?
299
00:13:13,292 --> 00:13:14,877
At 1.30, Harriet.
300
00:13:15,003 --> 00:13:17,255
Whatever you do, keep
my leaving a secret.
301
00:13:17,380 --> 00:13:21,134
The minute anyone finds out I'm off
the grounds, they start cutting classes.
302
00:13:21,259 --> 00:13:24,846
Oh, they have all kinds of
excuses, but I know it's the weather.
303
00:13:24,971 --> 00:13:28,516
On lovely days like this,
cutting is quite a temptation.
304
00:13:28,641 --> 00:13:32,353
Is that why you were
going fishing, Daddy?
305
00:13:32,478 --> 00:13:34,480
Run along, Harriet.
306
00:13:34,605 --> 00:13:36,149
All right, Daddy.
307
00:13:36,274 --> 00:13:41,571
See you tonight.
308
00:13:41,696 --> 00:13:43,740
Yeah.
309
00:13:43,865 --> 00:13:48,911
All I wanted was one
more crack at you.
310
00:13:49,037 --> 00:13:51,664
That's life, I suppose.
311
00:13:53,750 --> 00:13:54,751
Come in.
312
00:13:58,296 --> 00:14:00,506
Oh, it's you again.
313
00:14:00,631 --> 00:14:01,799
What now?
314
00:14:01,924 --> 00:14:04,260
I'd like to go
home, Mr. Conklin.
315
00:14:04,385 --> 00:14:07,430
I don't feel very well.
316
00:14:07,555 --> 00:14:11,142
During the past 24 hours, you have scorched
my middle with a bowl of soup, stenciled
317
00:14:11,267 --> 00:14:14,562
safety slogans on the seat of my
trouser, and harpooned me with a fish hook.
318
00:14:16,000 --> 00:14:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
319
00:14:23,196 --> 00:14:27,909
And you don't feel well.
320
00:14:28,034 --> 00:14:31,370
I'm not only thinking of myself,
Mr. Conklin, it's the student.
321
00:14:31,496 --> 00:14:36,000
I might have
something contagious.
322
00:14:36,125 --> 00:14:38,711
Excuse me, Miss Brooks,
I've got to talk to Mr. Conklin.
323
00:14:38,836 --> 00:14:39,921
What do you want, Denton?
324
00:14:40,046 --> 00:14:41,380
I'd like to go home, sir.
325
00:14:41,506 --> 00:14:44,133
I don't feel very well.
326
00:14:45,510 --> 00:14:47,220
What do you know, Miss Brooks?
327
00:14:47,345 --> 00:14:50,723
Denton has caught
your malady already.
328
00:14:50,848 --> 00:14:56,771
Out, Walter, I'm working
this side of the street.
329
00:14:56,896 --> 00:15:02,819
Sir, Walter... Walter may be
telling the truth, Mr. Compson.
330
00:15:02,944 --> 00:15:03,694
Oh yes, sir, really.
331
00:15:03,820 --> 00:15:05,404
I'm sinking fast.
332
00:15:05,530 --> 00:15:07,698
I think Miss Brooks
ought to take me home.
333
00:15:07,824 --> 00:15:09,117
I second the motion.
334
00:15:09,242 --> 00:15:10,409
He must be sick, sir.
335
00:15:10,535 --> 00:15:12,411
He looks terrible.
336
00:15:12,537 --> 00:15:14,455
Yes, he does.
337
00:15:15,873 --> 00:15:17,250
But he's not sick.
338
00:15:17,375 --> 00:15:18,668
Oh, yes I am, sir.
339
00:15:18,793 --> 00:15:21,087
And look at my cunt.
340
00:15:23,381 --> 00:15:28,177
Roll that up!
341
00:15:28,302 --> 00:15:33,891
Why don't you get him out
of here before this spreads?
342
00:15:34,016 --> 00:15:36,185
Pardon me, but I have a
message for Mr. Conklin.
343
00:15:36,310 --> 00:15:38,020
What is the message, Snodgrass?
344
00:15:38,146 --> 00:15:40,690
I'm sicker than a dog.
345
00:15:42,233 --> 00:15:43,985
Must be an epidemic.
346
00:15:44,110 --> 00:15:47,113
Dropping like flies, aren't we?
347
00:15:47,238 --> 00:15:49,198
I got spots before my eyes.
348
00:15:49,323 --> 00:15:51,701
I guess it's dyspepsia.
349
00:15:51,826 --> 00:15:55,329
Or it could be conflagration
of my sacroiliac.
350
00:15:55,454 --> 00:15:57,206
How about hardening
of the artilleries?
351
00:15:57,331 --> 00:15:59,834
I had those taken out.
352
00:16:02,295 --> 00:16:05,923
Amazing, amazing improvisation.
353
00:16:06,048 --> 00:16:08,759
Oh, that's been
kicking up too lately.
354
00:16:08,885 --> 00:16:10,928
Maybe Miss Brooks
ought to take me home, sir.
355
00:16:11,053 --> 00:16:12,889
I've already been
spoken for, Bones.
356
00:16:13,014 --> 00:16:19,729
Yes, Florence Nightingale is
ministering to the wards today.
357
00:16:19,854 --> 00:16:21,939
Pardon me, Mr. Conklin,
but... Oh, maybe I'd
358
00:16:22,064 --> 00:16:24,066
better come back
when you're not so busy.
359
00:16:24,192 --> 00:16:25,526
I insist that you stay.
360
00:16:25,651 --> 00:16:29,780
Over here, please.
361
00:16:29,906 --> 00:16:31,449
Mr. Boyden, what
seems to be the trouble?
362
00:16:31,574 --> 00:16:33,034
You don't look well.
363
00:16:33,159 --> 00:16:33,618
Really?
364
00:16:33,743 --> 00:16:35,578
Well, now that's a coincidence.
365
00:16:35,703 --> 00:16:40,416
I don't feel well.
366
00:16:40,541 --> 00:16:41,918
I beg your pardon?
367
00:16:42,043 --> 00:16:44,754
I said I'm sick.
368
00:16:44,879 --> 00:16:48,841
What are you suffering from?
369
00:16:48,966 --> 00:16:52,261
I think it's only fair to
warn you we've used
370
00:16:52,386 --> 00:16:55,723
up dyssepsia and
hardening of the artillery.
371
00:16:55,848 --> 00:16:58,726
Now see here, all of you, I
know what's behind these
372
00:16:58,851 --> 00:17:02,230
shenanigans and I won't put
up with it, not for one minute.
373
00:17:02,355 --> 00:17:05,066
There will be no cutting
classes at this institution
374
00:17:05,191 --> 00:17:07,485
simply because a few
balmy days come along.
375
00:17:07,610 --> 00:17:11,113
I haven't time to deliver the
lecture you so richly deserve.
376
00:17:11,239 --> 00:17:13,866
Suffice it to say, I will take
care of this matter later.
377
00:17:13,991 --> 00:17:16,410
Now, return to your
classes at once!
378
00:17:16,535 --> 00:17:17,662
Dismissed!
379
00:17:19,205 --> 00:17:20,581
Be my guest.
380
00:17:22,124 --> 00:17:22,291
All right, sir.
381
00:17:22,416 --> 00:17:22,625
Fine.
382
00:17:22,750 --> 00:17:25,002
What happened again?
383
00:17:27,964 --> 00:17:31,676
Well, that was a
pretty performance.
384
00:17:31,801 --> 00:17:33,386
What'll we do for a non-car?
385
00:17:33,511 --> 00:17:35,638
Well, we just wanted
to help, Miss Brooks.
386
00:17:35,763 --> 00:17:37,390
I guess we got
our signals crossed.
387
00:17:37,515 --> 00:17:37,932
Hi, folks.
388
00:17:38,057 --> 00:17:39,767
I forgot something
in the... Say, what are
389
00:17:39,892 --> 00:17:41,811
you all doing standing
outside Daddy's office?
390
00:17:41,936 --> 00:17:44,689
Oh, we were trying to get him
to do a favor for Miss Brooks.
391
00:17:44,814 --> 00:17:47,817
Oh, you picked a pretty poor
time to ask him for a favor.
392
00:17:47,942 --> 00:17:51,195
He just had to cancel his
fishing trip so he can leave school
393
00:17:51,320 --> 00:17:54,782
by 1.30 and then... Oh, dear, I
wasn't supposed to mention that.
394
00:17:54,907 --> 00:17:55,825
Harriet!
395
00:17:55,950 --> 00:17:58,869
Do you mean that your father
will leave the premises by 1.30?
396
00:17:58,995 --> 00:18:02,039
Yes, but you've got to promise
not to let it go any further.
397
00:18:02,164 --> 00:18:03,541
It doesn't have
to go any further.
398
00:18:03,666 --> 00:18:07,169
If you will all excuse
me now, I've just got
399
00:18:07,295 --> 00:18:10,673
time to prepare for
my date with destiny.
400
00:18:13,175 --> 00:18:16,887
Your Honor, as a firm believer in
our American system of jurisprudence,
401
00:18:17,013 --> 00:18:20,141
I'm extremely gratified to
have been granted a jury trial.
402
00:18:21,976 --> 00:18:25,730
And I have every
confidence in the fairness
403
00:18:25,855 --> 00:18:31,193
And impartiality of this jury.
404
00:18:31,319 --> 00:18:37,742
So if you'll please the court, I would like
to address my remarks directly to them.
405
00:18:37,867 --> 00:18:39,994
Thank you, Your Honor.
406
00:18:40,119 --> 00:18:43,289
Ladies and gentlemen
of the jury, I know this
407
00:18:43,414 --> 00:18:46,459
procedure may seem
rather irregular to you.
408
00:18:46,584 --> 00:18:48,085
After all, I am not an attorney.
409
00:18:48,210 --> 00:18:53,591
I am simply an average
citizen like yourselves.
410
00:18:55,593 --> 00:18:58,971
And I want to avail myself
of the sovereign right of
411
00:18:59,096 --> 00:19:02,600
every American citizen to
speak in his own defense.
412
00:19:03,809 --> 00:19:10,358
Ladies and gentlemen, I ask
you to look at the defendant.
413
00:19:13,903 --> 00:19:17,198
Does she look to you like
the type of person who would
414
00:19:17,323 --> 00:19:20,910
willfully and wantonly nudge
her car into a fruit stand?
415
00:19:22,036 --> 00:19:25,748
There can be only one answer
to that, and that answer is no.
416
00:19:25,873 --> 00:19:31,253
My learned opponent...
Oh, I'm sorry, judge.
417
00:19:31,379 --> 00:19:34,673
That is, the flatfoot who
gave me... The officer
418
00:19:34,799 --> 00:19:38,344
who gave me the ticket
accused me of recklessness.
419
00:19:39,720 --> 00:19:44,058
Now I ask you, is it
reckless to run out of gas?
420
00:19:44,183 --> 00:19:48,396
I've been driving
with gas for years.
421
00:19:49,980 --> 00:19:53,442
In conclusion, I would like to
quote the remarks of a very dear
422
00:19:53,567 --> 00:19:56,987
and close friend of mine in
just such circumstances as this.
423
00:19:59,573 --> 00:20:03,619
The quality of
mercy is not strange.
424
00:20:03,744 --> 00:20:10,751
It drop us as a gentle rain from
heaven upon the place beneath.
425
00:20:10,876 --> 00:20:12,461
It is twice blessed.
426
00:20:12,586 --> 00:20:18,926
It blesses him that gives and him
that takes, his mighty and the mightiest.
427
00:20:19,051 --> 00:20:22,805
It becomes the throne's
monarch better than his crown.
428
00:20:22,930 --> 00:20:26,350
His scepter shows the force of
temporal power, the attribute to
429
00:20:26,475 --> 00:20:29,937
awe and majesty, wherein doth
sit the dread and fear of kings.
430
00:20:36,694 --> 00:20:37,528
Bravo.
431
00:20:37,653 --> 00:20:41,866
Bravo!
432
00:20:41,991 --> 00:20:46,579
And guilty as charged!
433
00:20:46,704 --> 00:20:48,497
Here's the flesh, Judge.
434
00:20:48,622 --> 00:20:52,501
Weigh up a pound.
434
00:20:53,305 --> 00:21:53,888
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm