"Game of Thrones" The Old Gods and the New
ID | 13207340 |
---|---|
Movie Name | "Game of Thrones" The Old Gods and the New |
Release Name | Game of Thrones - S02E06 - The Old Gods and the New [Bluray-2160p Remux] |
Year | 2012 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 2085238 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:57,241 --> 00:01:59,493
-(PEOPLE SHOUTING)
-(SWORDS CLANGING)
3
00:02:01,454 --> 00:02:03,080
-(DOGS BARKING)
-(RAVENS CAWING)
4
00:02:08,377 --> 00:02:09,461
-(THUDDING)
-(GASPS)
5
00:02:14,383 --> 00:02:15,384
(CAWS)
6
00:02:38,240 --> 00:02:39,532
I've taken your castle.
7
00:02:41,410 --> 00:02:43,578
-Theon?
-It's Prince Theon now.
8
00:02:44,080 --> 00:02:45,998
Get up. You have to get dressed.
9
00:02:47,458 --> 00:02:49,209
I've taken Winterfell.
10
00:02:49,502 --> 00:02:51,587
I took it. I'm occupying it.
11
00:02:51,879 --> 00:02:54,756
I sent men over the walls
with grappling claws and ropes.
12
00:02:54,840 --> 00:02:57,676
-Why?
-To take the castle.
13
00:02:58,260 --> 00:03:01,346
-You went with Robb.
-And he sent me back to Pyke.
14
00:03:02,682 --> 00:03:06,227
I'm a Grey joy.
I can't fight for Robb and my father both.
15
00:03:08,020 --> 00:03:10,022
-Where's Hodor?
-I don't know.
16
00:03:10,606 --> 00:03:12,232
Find the halfwit.
17
00:03:12,983 --> 00:03:16,361
My men are bringing your people
together in the courtyard.
18
00:03:16,445 --> 00:03:18,947
-Why?
-So you and I can go down and tell them
19
00:03:18,989 --> 00:03:21,616
-how you've yielded Winterfell to me.
-I won't.
20
00:03:22,827 --> 00:03:24,578
Yes, you will.
21
00:03:24,620 --> 00:03:27,080
I won't. I'll never yield.
22
00:03:27,456 --> 00:03:29,416
We'll fight you and throw you out.
23
00:03:32,753 --> 00:03:33,754
(CLEARS THROAT)
24
00:03:35,297 --> 00:03:37,090
The castle is mine.
25
00:03:37,133 --> 00:03:39,301
But these people are still yours.
26
00:03:39,343 --> 00:03:41,511
You'll yield to keep them safe,
27
00:03:41,595 --> 00:03:43,305
to keep them alive.
28
00:03:44,306 --> 00:03:46,224
That's what a good lord would do.
29
00:03:49,812 --> 00:03:52,439
Think carefully about what you want to say.
30
00:03:55,609 --> 00:03:56,776
Theon.
31
00:03:57,695 --> 00:03:59,029
Did you hate us the whole time?
32
00:04:04,201 --> 00:04:05,410
(THUNDER RUMBLES)
33
00:04:05,745 --> 00:04:07,037
(HORSE WHINNIES)
34
00:04:07,496 --> 00:04:09,664
I've yielded Winterfell to Theon.
35
00:04:09,707 --> 00:04:10,833
<i>Louder</i>
36
00:04:11,375 --> 00:04:13,001
Say Prince Theon.
37
00:04:13,419 --> 00:04:16,088
I've yielded Winterfell to Prince Theon.
38
00:04:16,756 --> 00:04:17,840
You all know me.
39
00:04:17,923 --> 00:04:20,592
Aye, we know you for a steaming sack of shit.
40
00:04:20,676 --> 00:04:22,344
Farlen, you be silent.
41
00:04:22,803 --> 00:04:25,138
Listen to your little lord, Farlen.
42
00:04:25,514 --> 00:04:27,307
He has more sense than you do.
43
00:04:27,558 --> 00:04:29,518
All of you should do as he commands.
44
00:04:29,560 --> 00:04:33,021
My father has donned
the ancient crown of Salt and Rock
45
00:04:33,439 --> 00:04:36,442
and declared himself King of the Iron Islands.
46
00:04:36,901 --> 00:04:40,029
He claims the North as well
by right of conquest.
47
00:04:40,488 --> 00:04:42,615
-You are all his subjects.
-Bugger that.
48
00:04:42,698 --> 00:04:44,533
I serve the Starks.
49
00:04:44,617 --> 00:04:47,953
-If you think you can hold the North with it...
-Shut up!
50
00:04:48,037 --> 00:04:51,540
THEON: If you serve me as loyally
as you served Ned Stark,
51
00:04:51,582 --> 00:04:54,084
-I will be as good to you as he ever was.
-Steady.
52
00:04:54,168 --> 00:04:56,295
Betray me, and you will wish you hadn't.
53
00:04:57,046 --> 00:04:58,422
(CROWD MURMURING)
54
00:04:58,506 --> 00:05:01,467
Maester Luwin, send a raven to Pyke
55
00:05:01,550 --> 00:05:04,052
informing my father of my victory here.
56
00:05:04,678 --> 00:05:06,721
And one to Deepwood Motte to my sister.
57
00:05:07,640 --> 00:05:11,060
Inform her that she's to bring
500 men to Winterfell.
58
00:05:13,395 --> 00:05:14,729
(CROWD MURMURING)
59
00:05:14,814 --> 00:05:17,191
You are a Maester of the Citadel,
60
00:05:17,233 --> 00:05:20,194
sworn to serve the Lord of Winterfell,
are you not?
61
00:05:20,820 --> 00:05:21,821
I am.
62
00:05:22,071 --> 00:05:25,282
I am the Lord of Winterfell
as Bran just informed you.
63
00:05:27,451 --> 00:05:28,743
Send the ravens.
64
00:05:31,288 --> 00:05:32,664
My lord.
65
00:05:35,000 --> 00:05:36,584
My Lord Grey joy.
66
00:05:38,254 --> 00:05:41,632
I see you've finally learned
how to address your betters.
67
00:05:42,633 --> 00:05:43,675
What do you want?
68
00:05:43,759 --> 00:05:45,844
I was brought here a captive.
69
00:05:46,095 --> 00:05:48,263
You were here the day I was taken.
70
00:05:48,347 --> 00:05:50,932
I'm the one who took you. What of it?
71
00:05:52,685 --> 00:05:54,311
Let me serve you.
72
00:05:55,271 --> 00:05:56,647
THEON: Serve me how?
73
00:05:57,356 --> 00:05:59,274
I need fighters, not kitchen sluts.
74
00:05:59,358 --> 00:06:02,110
It was Robb Stark who put me in the kitchens.
75
00:06:03,279 --> 00:06:05,322
Put a spear in my hand again.
76
00:06:05,781 --> 00:06:09,326
So you can bury it in my neck?
Do you take me for a fool?
77
00:06:09,869 --> 00:06:11,036
Get up.
78
00:06:11,579 --> 00:06:12,997
Step aside.
79
00:06:14,790 --> 00:06:15,874
Why?
80
00:06:17,501 --> 00:06:19,252
It's your dream, little lord.
81
00:06:20,087 --> 00:06:22,672
The ocean has come to swallow this place.
82
00:06:23,132 --> 00:06:24,258
I ain't letting it drown me.
83
00:06:24,300 --> 00:06:25,718
THEON: You'll all go about
your tasks as usual.
84
00:06:25,801 --> 00:06:28,303
-And in a few days' time...
-RODRIK: Grey joy!
85
00:06:36,020 --> 00:06:39,273
We caught this one on his way back
from Torrhen's Square.
86
00:06:39,315 --> 00:06:42,026
Took out two of ours before I got his sword.
87
00:06:42,109 --> 00:06:45,529
Ser Rodrik, it grieves me that we meet as foes.
88
00:06:45,779 --> 00:06:49,199
It grieves me you've less honor
than a back alley whore.
89
00:06:49,658 --> 00:06:52,327
You were raised here under this roof.
90
00:06:52,411 --> 00:06:55,455
-These people are your people.
-They are not my people.
91
00:06:55,497 --> 00:06:57,624
King Robb thought of you as a brother.
92
00:06:58,918 --> 00:07:00,669
My brothers are dead.
93
00:07:00,711 --> 00:07:03,839
They died fighting Stark men, men like you.
94
00:07:03,881 --> 00:07:07,134
Aye, they died fighting a war
your father started.
95
00:07:07,176 --> 00:07:09,303
Lord Stark raised you among his own sons.
96
00:07:09,345 --> 00:07:11,597
Among them, but not one of them.
97
00:07:11,680 --> 00:07:14,391
I was his hostage, taken from my home.
98
00:07:14,475 --> 00:07:15,726
If he were alive to see this...
99
00:07:15,809 --> 00:07:17,644
He's not. He's dead.
100
00:07:18,312 --> 00:07:20,522
The Seven Kingdoms are at war.
101
00:07:20,564 --> 00:07:22,232
And Winterfell is mine.
102
00:07:22,733 --> 00:07:26,486
I should have put a sword in your belly
instead of in your hand.
103
00:07:27,363 --> 00:07:29,782
You've served this house faithfully, old man.
104
00:07:29,865 --> 00:07:31,658
-But keep talking and I'll...
-(SPITS)
105
00:07:31,700 --> 00:07:32,701
(GRUNTS)
106
00:07:34,203 --> 00:07:36,205
Take him to the cells. Lock him up...
107
00:07:36,246 --> 00:07:37,580
My prince.
108
00:07:38,332 --> 00:07:40,792
You cannot let that stand. He must pay.
109
00:07:41,210 --> 00:07:42,753
I'll lock him in a cell until he rots.
110
00:07:42,836 --> 00:07:45,797
No, he has to pay the iron price.
111
00:07:47,091 --> 00:07:49,343
They'll never respect you while he lives.
112
00:08:00,521 --> 00:08:01,813
(THUNDER RUMBLES)
113
00:08:07,736 --> 00:08:09,237
Ser Rodrik,
114
00:08:09,321 --> 00:08:10,780
I sentence you to death!
115
00:08:10,864 --> 00:08:13,408
No! You said no harm
would come to them if I yielded.
116
00:08:13,450 --> 00:08:15,577
The old man couldn't keep his mouth shut.
117
00:08:15,661 --> 00:08:18,580
I urge you not to make a hasty decision.
118
00:08:19,623 --> 00:08:21,374
THEON: He disrespected me
in front of my men.
119
00:08:21,417 --> 00:08:23,085
That was his decision, not mine.
120
00:08:23,168 --> 00:08:25,461
He is worth more to you alive than dead.
121
00:08:25,963 --> 00:08:27,923
The Starks will pay.
122
00:08:29,383 --> 00:08:33,095
Please, Theon, think what you do.
123
00:08:44,231 --> 00:08:47,525
You'll address me as Prince Theon
or you'll be next.
124
00:08:48,527 --> 00:08:50,111
Come.
125
00:08:50,946 --> 00:08:51,947
No!
126
00:08:52,698 --> 00:08:54,616
-No!
-BRAN: Theon!
127
00:08:58,912 --> 00:09:00,163
Rodrik!
128
00:09:01,081 --> 00:09:03,666
He who passes the sentence
should swing the sword.
129
00:09:03,751 --> 00:09:05,836
BRAN: (SOBBING) I'm begging you.
RODRIK: Coward.
130
00:09:07,379 --> 00:09:08,380
Stop.
131
00:09:08,756 --> 00:09:10,466
Stop! Stop right now!
132
00:09:12,134 --> 00:09:14,177
You don't give commands anymore, little lord.
133
00:09:14,261 --> 00:09:17,389
-Please, stop this. Please stop him.
-RODRIK: Hush now, child.
134
00:09:17,473 --> 00:09:19,141
I'm off to see your father.
135
00:09:21,769 --> 00:09:23,937
BRAN: You said no harm would come!
136
00:09:24,855 --> 00:09:27,482
You said no harm would come. Theon, please.
137
00:09:27,524 --> 00:09:29,234
Any last words, old man?
138
00:09:30,652 --> 00:09:33,488
Gods help you, Theon Grey joy.
139
00:09:33,572 --> 00:09:35,323
Now you are truly lost.
140
00:09:36,200 --> 00:09:38,577
BRAN: Theon, please don't. Do something!
141
00:09:38,827 --> 00:09:40,995
I'll do anything, please!
142
00:09:41,080 --> 00:09:42,456
RICKON: No, please stop it!
143
00:09:42,498 --> 00:09:43,916
-(GRUNTS)
-(SCREAMS)
144
00:09:54,259 --> 00:09:56,469
-(BRAN WAILING)
-(THUNDER RUMBLING)
145
00:09:57,846 --> 00:09:59,180
(PANTING)
146
00:10:08,398 --> 00:10:10,066
(WIND HOWLING)
147
00:10:14,822 --> 00:10:16,198
JON: Ghost, stay with us.
148
00:10:17,199 --> 00:10:18,366
Ghost!
149
00:10:18,742 --> 00:10:20,076
There goes your pet.
150
00:10:20,869 --> 00:10:22,370
JON: He's not a pet.
151
00:10:22,412 --> 00:10:24,330
QHORIN: No, you're right, he's not.
152
00:10:24,873 --> 00:10:26,082
You can't tame a wild thing.
153
00:10:27,084 --> 00:10:28,877
You can't trust a wild thing.
154
00:10:28,919 --> 00:10:31,504
-Ghost is different.
-So you think.
155
00:10:32,172 --> 00:10:34,632
Wild creatures have their own rules,
156
00:10:34,716 --> 00:10:36,551
their own reasons.
157
00:10:36,593 --> 00:10:38,261
And you'll never know them.
158
00:10:39,888 --> 00:10:42,390
Now the wildlings we're looking for
159
00:10:42,432 --> 00:10:44,308
sleep during the day and hunt at night.
160
00:10:47,312 --> 00:10:49,564
I thought you said
you couldn't know wild things.
161
00:10:49,606 --> 00:10:51,232
I said you can't.
162
00:10:51,775 --> 00:10:54,778
They find a nice cave to hide in
while the sun's up
163
00:10:54,862 --> 00:10:56,530
and do their killing when it's dark.
164
00:10:56,572 --> 00:10:58,240
We could do the same.
165
00:10:58,282 --> 00:10:59,533
No, we couldn't.
166
00:11:00,409 --> 00:11:01,952
This is their country.
167
00:11:02,035 --> 00:11:04,829
They know where to walk, where not to walk.
168
00:11:04,913 --> 00:11:08,708
I've lost good men who fell into a crevasse
they didn't see till they were in it.
169
00:11:10,335 --> 00:11:12,837
My father always said I'm of the North.
170
00:11:12,921 --> 00:11:13,922
(CHUCKLES)
171
00:11:14,631 --> 00:11:17,258
-I wasn't joking.
-Look around, boy.
172
00:11:18,427 --> 00:11:20,512
This look like home to you?
173
00:11:21,054 --> 00:11:24,182
You start thinking you know this place,
it will kill you.
174
00:11:25,184 --> 00:11:26,935
You understand me?
175
00:11:27,769 --> 00:11:29,270
No, you don't.
176
00:11:29,980 --> 00:11:31,398
We're at war.
177
00:11:32,441 --> 00:11:33,442
We've always been at war.
178
00:11:33,525 --> 00:11:36,110
It's never going to end
'cause we're not fighting an enemy.
179
00:11:36,153 --> 00:11:39,614
We're fighting the North,
and it's not going anywhere.
180
00:11:39,990 --> 00:11:42,450
The Watch has given you a great gift.
181
00:11:42,910 --> 00:11:45,537
You only have one thing to give in return,
182
00:11:45,621 --> 00:11:46,622
your life.
183
00:11:46,663 --> 00:11:50,625
-I'll gladly give my life.
-I don't want you to be glad about it.
184
00:11:50,834 --> 00:11:54,546
I want you to curse and fight
until your heart's done pumping.
185
00:11:55,088 --> 00:11:57,256
And know this, boy.
186
00:11:57,633 --> 00:12:00,761
Your death will be a gift
for them south of the Wall.
187
00:12:01,470 --> 00:12:03,180
They'll never know what you've done.
188
00:12:03,722 --> 00:12:07,183
They'll never know how you died.
They won't even know your damn name.
189
00:12:07,267 --> 00:12:10,061
But they'll be alive because
some nameless bastard
190
00:12:10,145 --> 00:12:12,647
north of the Wall gave his life for theirs.
191
00:12:13,815 --> 00:12:16,484
Now, do you understand me?
192
00:12:17,736 --> 00:12:18,778
I do.
193
00:12:19,404 --> 00:12:20,613
You're even dumber than you look.
194
00:12:22,157 --> 00:12:24,242
It's just words, boy,
195
00:12:24,326 --> 00:12:26,119
to keep us a little warmer in the night.
196
00:12:26,787 --> 00:12:29,289
Make us feel like we've got a purpose.
197
00:12:29,456 --> 00:12:30,498
(LAUGHS)
198
00:12:30,540 --> 00:12:31,749
Come on.
199
00:12:31,833 --> 00:12:35,419
We've got to find these goat fuckers
before night falls and they find us.
200
00:12:47,683 --> 00:12:49,976
-TYWIN: Can you read?
-My lord?
201
00:12:51,353 --> 00:12:52,854
Can you read?
202
00:12:56,942 --> 00:12:59,319
This letter detailing our infantry movements
203
00:12:59,361 --> 00:13:01,863
was meant for Lord Damon
of House Marbrand.
204
00:13:02,864 --> 00:13:05,700
It was sent to Lord Marlyn of House Dormand.
205
00:13:06,243 --> 00:13:07,577
My apologies, my lord. I must have...
206
00:13:07,661 --> 00:13:11,039
Girl, fetch me the History of the
Greater and the Lesser Houses.
207
00:13:11,123 --> 00:13:13,041
It's the one on this...
208
00:13:13,083 --> 00:13:14,084
(CHUCKLES)
209
00:13:17,379 --> 00:13:19,714
My cupbearer can read better than you.
210
00:13:29,516 --> 00:13:32,268
To whom does House Dormand
owe allegiance?
211
00:13:35,063 --> 00:13:36,731
My lord, I...
212
00:13:36,773 --> 00:13:39,484
To the Starks of Winterfell!
213
00:13:40,068 --> 00:13:43,738
Who have 20,000 men and my son!
214
00:13:45,574 --> 00:13:49,953
I judged you might be good for something
more than brutalizing peasants.
215
00:13:50,287 --> 00:13:52,289
I see I overestimated you.
216
00:13:53,832 --> 00:13:57,335
If you ever put my son's life at risk again, I'll...
217
00:13:58,754 --> 00:13:59,755
Leave us.
218
00:14:07,929 --> 00:14:09,347
Put the book away, girl.
219
00:14:10,098 --> 00:14:11,099
(DOOR OPENING)
220
00:14:13,018 --> 00:14:14,019
(DOOR CLOSING)
221
00:14:16,605 --> 00:14:19,816
Maybe you should devise our next battle plan
while you're about it.
222
00:14:20,442 --> 00:14:21,443
(KNOCKING ON DOOR)
223
00:14:21,777 --> 00:14:23,028
(DOOR OPENS)
224
00:14:25,655 --> 00:14:27,448
Lord Pet yr Baelish.
225
00:14:27,491 --> 00:14:28,492
Mmm.
226
00:14:29,284 --> 00:14:31,286
Give us the room.
227
00:14:39,211 --> 00:14:40,378
Clear all this.
228
00:14:40,837 --> 00:14:41,838
(DOOR OPENING)
229
00:14:42,589 --> 00:14:43,590
(DOOR CLOSING)
230
00:14:44,716 --> 00:14:46,676
-Lord Tywin.
-Baelish.
231
00:14:54,976 --> 00:14:57,311
-Wine?
-Thank you.
232
00:15:00,732 --> 00:15:02,191
What news from the capital?
233
00:15:02,275 --> 00:15:05,653
I traveled here directly
from Renly Baratheon's camp.
234
00:15:06,321 --> 00:15:07,739
Ah, the late King Renly.
235
00:15:08,532 --> 00:15:10,367
Rather a short reign.
236
00:15:10,450 --> 00:15:12,326
Murdered by a woman, I hear.
237
00:15:12,369 --> 00:15:14,329
So they say.
238
00:15:14,371 --> 00:15:18,871
There has been talk of other forces at work.
239
00:15:19,960 --> 00:15:21,503
Dark forces.
240
00:15:23,046 --> 00:15:24,213
Here.
241
00:15:26,174 --> 00:15:27,216
(SCOFFS)
242
00:15:27,300 --> 00:15:31,095
Men love to blame demons
when their grand plans unravel.
243
00:15:32,681 --> 00:15:37,181
It is my belief that a moment of chaos
affords opportunities lost soon after.
244
00:15:38,270 --> 00:15:41,690
You say that as if you were
the first man alive to think it.
245
00:15:41,773 --> 00:15:43,816
Yes, a crisis is an opportunity.
246
00:15:43,859 --> 00:15:46,778
What other brilliant insights
have you brought me today?
247
00:15:46,862 --> 00:15:50,615
After the Lannisters and the Starks,
the Tyrells command the largest host.
248
00:15:50,699 --> 00:15:52,826
Their lands are the most fertile
in the Seven Kingdoms,
249
00:15:52,868 --> 00:15:56,872
-feeding horses and soldiers.
-Yes, yes, yes.
250
00:15:56,913 --> 00:16:00,333
The Tyrells have not yet declared
for any of the surviving kings.
251
00:16:01,543 --> 00:16:04,963
Loras wants revenge.
He blames Stannis for Renly's death.
252
00:16:05,589 --> 00:16:07,215
And Margaery...
253
00:16:07,757 --> 00:16:09,175
Wants to be queen.
254
00:16:09,801 --> 00:16:11,302
Yes, she does.
255
00:16:13,597 --> 00:16:16,516
House Tyrell rebelled against the Iron Throne.
256
00:16:17,350 --> 00:16:19,977
-Against my grandson.
-They did.
257
00:16:20,937 --> 00:16:23,522
And perhaps that treason should be punished
258
00:16:23,565 --> 00:16:25,233
one day,
259
00:16:25,275 --> 00:16:28,528
after Stannis and Robb Stark are defeated.
260
00:16:31,364 --> 00:16:33,074
More wine for Lord Baelish.
261
00:16:39,498 --> 00:16:42,876
If you will allow me to
represent your family's interests,
262
00:16:42,918 --> 00:16:45,337
I believe that an advantageous agreement...
263
00:16:45,420 --> 00:16:47,880
The Tyrell host has returned to Highgarden?
264
00:16:47,964 --> 00:16:49,340
They have.
265
00:16:49,424 --> 00:16:50,716
(GASPS)
266
00:16:50,759 --> 00:16:52,510
Pardon, my lord.
267
00:16:52,594 --> 00:16:54,262
It's only wine.
268
00:16:55,514 --> 00:16:57,641
You would ride there yourself?
269
00:16:57,724 --> 00:16:59,475
Tonight, with your leave.
270
00:17:00,018 --> 00:17:01,310
I'll have an answer by nightfall.
271
00:17:01,394 --> 00:17:02,978
That'll be all, girl.
272
00:17:09,236 --> 00:17:10,779
And what else?
273
00:17:10,904 --> 00:17:12,697
On your son Tyrion's directive,
274
00:17:12,781 --> 00:17:14,824
I met with CATELYN Stark.
275
00:17:15,700 --> 00:17:16,909
Why?
276
00:17:16,952 --> 00:17:21,164
He had an interesting proposal for her
concerning her daughters.
277
00:17:21,248 --> 00:17:22,290
Hmm.
278
00:17:51,319 --> 00:17:52,320
(GROANS)
279
00:17:52,362 --> 00:17:53,363
(SHOUTING)
280
00:18:07,877 --> 00:18:09,503
(PANTING)
281
00:18:12,299 --> 00:18:14,592
-A girl.
-A wildling.
282
00:18:16,261 --> 00:18:17,595
We could question her.
283
00:18:18,179 --> 00:18:19,805
You could.
284
00:18:19,931 --> 00:18:21,140
She won't answer.
285
00:18:21,808 --> 00:18:24,936
I've known a wildling to bite off his tongue
instead of talking.
286
00:18:26,271 --> 00:18:28,982
-What's your name?
-Ygritte.
287
00:18:29,024 --> 00:18:32,068
She was reaching for this ax
when you got to her.
288
00:18:32,152 --> 00:18:34,654
Give her half a chance,
she'll bury it in your face.
289
00:18:36,239 --> 00:18:37,865
I gave you my name.
290
00:18:39,826 --> 00:18:40,827
I'm Jon Snow.
291
00:18:49,294 --> 00:18:51,212
You ought to burn them you killed.
292
00:18:51,296 --> 00:18:53,172
QHORIN: We'd need a big fire for that.
293
00:18:54,591 --> 00:18:56,718
Tell me, Ygritte.
294
00:18:57,761 --> 00:18:59,512
Why do you want us to build a big fire?
295
00:19:00,597 --> 00:19:02,640
Are there some more friends in the area?
296
00:19:03,099 --> 00:19:06,060
Burn them or maybe
you'll need those swords again.
297
00:19:06,645 --> 00:19:08,855
Our boy here's already killed one dead man.
298
00:19:08,897 --> 00:19:11,274
He can do it again if he has to.
299
00:19:11,775 --> 00:19:13,610
What waits beyond the pass?
300
00:19:14,194 --> 00:19:15,737
-The free folk.
-How many?
301
00:19:15,862 --> 00:19:16,863
(CHUCKLES)
302
00:19:18,073 --> 00:19:19,741
Hundreds and thousands.
303
00:19:20,283 --> 00:19:22,118
More than you've ever seen, crow.
304
00:19:23,328 --> 00:19:24,996
Why come to the mountains?
305
00:19:25,914 --> 00:19:28,458
What's in the Frostfangs
your king could want?
306
00:19:36,883 --> 00:19:38,426
Do you mean to march on the Wall?
307
00:19:45,141 --> 00:19:46,642
Do you know who I am, girl?
308
00:19:47,644 --> 00:19:49,228
Qhorin Half hand.
309
00:19:49,896 --> 00:19:50,897
Tell me true.
310
00:19:52,482 --> 00:19:54,567
If your people captured me,
311
00:19:54,984 --> 00:19:56,318
would they take me prisoner?
312
00:19:56,986 --> 00:20:00,447
They'd take your head off your shoulders
if they was feeling kind.
313
00:20:00,990 --> 00:20:03,075
If not, they'd kill you slow.
314
00:20:04,077 --> 00:20:05,078
(SIGHS)
315
00:20:06,621 --> 00:20:08,581
We have no food for her.
316
00:20:08,623 --> 00:20:10,875
Can't spare a man to watch her.
317
00:20:11,042 --> 00:20:14,170
Can't let her go.
She'll bring Mance Rayder's army down on us.
318
00:20:14,671 --> 00:20:17,048
-It needs to be done. Want me to do it?
-JON: No.
319
00:20:19,467 --> 00:20:20,593
No, I'll do it.
320
00:20:22,887 --> 00:20:24,013
Come, brothers.
321
00:20:24,848 --> 00:20:26,307
We'll leave him to it.
322
00:20:26,975 --> 00:20:28,643
We'll meet you at the top.
323
00:20:28,685 --> 00:20:30,353
Don't take too long.
324
00:20:30,437 --> 00:20:31,646
We're deep in their country now.
325
00:20:45,368 --> 00:20:47,870
You never killed a woman before, did you?
326
00:20:48,705 --> 00:20:50,665
You don't need to do it.
327
00:20:51,791 --> 00:20:53,751
Mance would take you. I know he would.
328
00:20:54,335 --> 00:20:56,211
There's secret ways.
329
00:20:56,337 --> 00:20:58,547
The crows would never catch us.
330
00:20:59,758 --> 00:21:01,926
I'm as much a crow as they are.
331
00:21:14,314 --> 00:21:15,940
Will you burn me?
332
00:21:16,566 --> 00:21:18,192
After?
333
00:21:18,818 --> 00:21:20,236
Can't.
334
00:21:21,237 --> 00:21:23,530
Someone might see the smoke.
335
00:21:29,245 --> 00:21:31,580
Strike hard and true,
336
00:21:31,664 --> 00:21:32,873
Jon Snow,
337
00:21:34,209 --> 00:21:35,710
or I'll come back and haunt you.
338
00:21:40,215 --> 00:21:41,549
That's cold.
339
00:21:45,220 --> 00:21:46,471
Go on.
340
00:21:46,971 --> 00:21:48,472
Be quick about it.
341
00:21:56,314 --> 00:21:57,732
Do it.
342
00:22:00,819 --> 00:22:02,362
Bastard, do it!
343
00:22:04,906 --> 00:22:05,907
-(GRUNTS)
-(CLANGING)
344
00:22:12,247 --> 00:22:13,539
(BREATHING HEAVILY)
345
00:22:14,833 --> 00:22:15,834
(GRUNTS)
346
00:22:28,054 --> 00:22:29,055
(PANTING)
347
00:23:13,516 --> 00:23:14,517
(GRUNTS)
348
00:23:18,563 --> 00:23:21,148
You can't do it. We both know it.
349
00:23:26,905 --> 00:23:29,198
The sun's going down, Jon Snow.
350
00:23:29,282 --> 00:23:31,284
And your friends are nowhere close.
351
00:23:32,035 --> 00:23:33,161
I'll find them.
352
00:23:34,454 --> 00:23:36,581
Call for them. Go on.
353
00:23:36,998 --> 00:23:38,374
Call loudly.
354
00:23:46,090 --> 00:23:49,093
SEPTON: May the Seven guide the princess
on her journey.
355
00:23:49,719 --> 00:23:51,470
May the Mother give her health.
356
00:23:52,013 --> 00:23:54,015
May the crone give her wisdom.
357
00:23:54,557 --> 00:23:57,059
May the warrior give her courage.
358
00:23:57,143 --> 00:23:58,144
(SOBBING)
359
00:24:00,813 --> 00:24:02,356
(SEPTON CONTINUES)
360
00:24:02,523 --> 00:24:04,608
One day I pray you love someone.
361
00:24:05,485 --> 00:24:07,528
I pray you love her so much,
362
00:24:08,196 --> 00:24:10,239
when you close your eyes, you see her face.
363
00:24:12,700 --> 00:24:14,034
I want that for you.
364
00:24:15,870 --> 00:24:18,581
I want you to know
what it's like to love someone,
365
00:24:19,457 --> 00:24:21,375
to truly love someone.
366
00:24:22,877 --> 00:24:25,087
Before I take her from you.
367
00:24:36,849 --> 00:24:38,642
(SEPTON CONTINUES)
368
00:24:41,020 --> 00:24:42,021
(SOBBING)
369
00:24:42,230 --> 00:24:45,024
You sound like a little cat
mewling for his mother.
370
00:24:45,066 --> 00:24:46,442
Princes don't cry.
371
00:24:46,609 --> 00:24:49,236
-I saw you cry.
-Did you say something, my lady?
372
00:24:50,238 --> 00:24:52,823
My little brother cried when I left Winterfell.
373
00:24:52,907 --> 00:24:54,325
So?
374
00:24:54,409 --> 00:24:55,910
It seems a normal thing.
375
00:24:56,953 --> 00:24:58,579
Is your little brother a prince?
376
00:24:58,621 --> 00:24:59,705
No.
377
00:25:00,456 --> 00:25:02,082
Not really relevant then, is it?
378
00:25:06,295 --> 00:25:07,629
Come, dog.
379
00:25:16,139 --> 00:25:18,057
MAN 1: Hail Joffrey!
380
00:25:18,099 --> 00:25:19,934
Hail to the King.
381
00:25:19,976 --> 00:25:20,977
(MAN LAUGHS)
382
00:25:22,437 --> 00:25:24,522
Seven blessings on you, Your Grace.
383
00:25:24,605 --> 00:25:26,398
MAN 2: Murderer! Bastard!
384
00:25:26,607 --> 00:25:27,941
All hail the King.
385
00:25:27,984 --> 00:25:30,444
MAN 3: He's no king. He's a bastard!
386
00:25:30,486 --> 00:25:31,487
(PEOPLE LAUGHING)
387
00:25:31,821 --> 00:25:33,656
Please, Your Grace, we're hungry.
388
00:25:33,740 --> 00:25:34,741
(CROWD SHOUTING)
389
00:25:36,451 --> 00:25:37,869
MAN 4: Freak.
390
00:25:37,952 --> 00:25:39,620
Get the Prince back to the Keep now.
391
00:25:39,704 --> 00:25:41,622
Yes, my lord. Come, quickly.
392
00:25:41,706 --> 00:25:43,999
WOMAN: Please, Your Grace,
give us some food!
393
00:25:44,083 --> 00:25:46,168
MAN 5: Bread, Your Grace, please!
394
00:25:48,296 --> 00:25:49,630
-(GROANS)
-(CROWD GASPS)
395
00:25:49,672 --> 00:25:51,799
Who threw that?
396
00:25:51,883 --> 00:25:53,426
I want the man who threw that.
397
00:25:53,468 --> 00:25:55,219
Find who did that and bring him to me!
398
00:25:55,303 --> 00:25:57,471
GUARD 1: Hold on!
GUARD 2: Hold them back!
399
00:25:57,513 --> 00:25:59,389
JOFFREY: Just kill them! Kill them all!
400
00:25:59,766 --> 00:26:00,767
(GROANS)
401
00:26:05,188 --> 00:26:07,857
-Move. Move!
-GUARD 1: Pull back!
402
00:26:07,982 --> 00:26:09,233
MAN 6: Tear him to pieces!
403
00:26:09,317 --> 00:26:12,153
What are you doing?
I want these people executed!
404
00:26:12,195 --> 00:26:14,030
And they want the same for you.
405
00:26:27,710 --> 00:26:30,087
(SEPTON SCREAMING)
406
00:26:37,053 --> 00:26:38,679
(CROWD CHEERING)
407
00:26:42,016 --> 00:26:43,308
Where's Sansa?
408
00:26:44,769 --> 00:26:45,770
(SCREAMING)
409
00:26:46,312 --> 00:26:48,522
GUARD 3: Through the door.
GUARD 4: Come on.
410
00:26:48,731 --> 00:26:49,982
Push hard.
411
00:26:53,027 --> 00:26:54,028
(WHIMPERING)
412
00:26:54,362 --> 00:26:55,946
Protect the king!
413
00:26:56,030 --> 00:26:58,115
-Get back!
-Fall back!
414
00:27:10,753 --> 00:27:12,296
(CROWD SHOUTING)
415
00:27:14,715 --> 00:27:15,882
Keep him safe!
416
00:27:15,967 --> 00:27:17,343
MAN 7: Brother fucker!
417
00:27:18,553 --> 00:27:20,388
-Watch out.
-Hold them back.
418
00:27:22,640 --> 00:27:23,641
(WHIMPERS)
419
00:27:28,521 --> 00:27:29,522
Hey.
420
00:27:31,524 --> 00:27:32,775
Traitors!
421
00:27:33,067 --> 00:27:36,236
-I'll have all their heads.
-You blind, bloody fool.
422
00:27:36,654 --> 00:27:38,364
You can't insult me.
423
00:27:38,406 --> 00:27:41,492
We've had vicious kings
and we've had idiot kings,
424
00:27:41,576 --> 00:27:44,161
but I don't know if we've ever been
cursed with a vicious idiot for a king.
425
00:27:44,245 --> 00:27:45,788
-You can't...
-I can, I am.
426
00:27:45,872 --> 00:27:47,331
They attacked me!
427
00:27:47,415 --> 00:27:51,085
They threw a cow pie at you,
so you decided to kill them all?
428
00:27:51,127 --> 00:27:52,837
They're starving, you fool.
429
00:27:52,920 --> 00:27:54,254
All because of a war you started.
430
00:27:54,338 --> 00:27:56,089
You're talking to a king!
431
00:27:56,132 --> 00:27:57,174
(SHRIEKS)
432
00:27:57,258 --> 00:27:59,218
And now I've struck a king.
433
00:27:59,260 --> 00:28:00,719
Did my hand fall from my wrist?
434
00:28:02,471 --> 00:28:03,763
Where is the Stark girl?
435
00:28:03,848 --> 00:28:05,015
Let them have her.
436
00:28:05,099 --> 00:28:08,560
If she dies, you'll never
get your Uncle Jaime back.
437
00:28:08,936 --> 00:28:11,396
You owe him quite a bit, you know.
438
00:28:13,566 --> 00:28:14,608
(PANTING)
439
00:28:16,903 --> 00:28:17,904
(GROANS)
440
00:28:20,406 --> 00:28:21,740
Where are you going?
441
00:28:23,743 --> 00:28:25,953
-You ever been fucked, little girl?
-(WHIMPERING)
442
00:28:27,288 --> 00:28:28,706
Come here.
443
00:28:29,457 --> 00:28:31,125
Take some men and go and find the Stark girl.
444
00:28:31,209 --> 00:28:33,336
I take my orders from the king.
445
00:28:33,628 --> 00:28:35,338
GUARD 5: Where?
GUARD 6: This way.
446
00:28:37,465 --> 00:28:38,716
(SANSA SOBBING)
447
00:28:43,179 --> 00:28:44,180
Please!
448
00:28:45,431 --> 00:28:46,723
No! No!
449
00:28:50,228 --> 00:28:51,229
(SCREAMING)
450
00:28:54,106 --> 00:28:55,107
(CHOKING)
451
00:29:05,993 --> 00:29:07,119
Please!
452
00:29:08,788 --> 00:29:09,830
(BREATHING HEAVILY)
453
00:29:10,998 --> 00:29:13,500
You're all right now, little bird.
You're all right.
454
00:29:17,755 --> 00:29:18,756
(CROWD SHOUTING)
455
00:29:28,140 --> 00:29:29,683
We'll get you. We'll get you.
456
00:29:30,393 --> 00:29:31,602
This way.
457
00:29:34,313 --> 00:29:35,856
Are you hurt, my lady?
458
00:29:35,898 --> 00:29:39,067
The little bird's bleeding.
Someone take her back to her cage.
459
00:29:39,151 --> 00:29:41,361
-See to that cut.
-Well done, Clegane.
460
00:29:43,239 --> 00:29:44,698
I didn't do it for you.
461
00:29:47,326 --> 00:29:48,910
He shouldn't make me wait.
462
00:29:49,412 --> 00:29:52,873
The Spice King is
the second wealthiest man in Qarth.
463
00:29:53,624 --> 00:29:55,375
He makes everyone wait.
464
00:29:55,876 --> 00:29:58,712
Of course, you could have
avoided this embarrassment
465
00:29:58,754 --> 00:30:01,548
if you married the wealthiest man in Qarth.
466
00:30:01,590 --> 00:30:03,383
I already have a husband.
467
00:30:03,426 --> 00:30:05,553
Khal Drogo is gone, Khaleesi.
468
00:30:06,387 --> 00:30:09,181
You are far too young to be a widow forever
469
00:30:09,223 --> 00:30:12,226
and far too beautiful.
470
00:30:12,268 --> 00:30:16,230
And you are far too smart
to think that I will succumb to flattery.
471
00:30:16,939 --> 00:30:19,399
I have traveled very far in my life
472
00:30:19,442 --> 00:30:21,152
and met many women,
473
00:30:21,235 --> 00:30:22,903
but none that are immune to flattery.
474
00:30:23,070 --> 00:30:25,739
MAN: The Mother of Dragons!
475
00:30:25,823 --> 00:30:27,574
Here he comes.
476
00:30:27,616 --> 00:30:30,952
Forgive me. I had terrible dreams last night.
477
00:30:31,245 --> 00:30:32,746
Terrible dreams.
478
00:30:33,539 --> 00:30:36,124
I could not sleep until the sun was shining
479
00:30:36,250 --> 00:30:38,335
and the birds were singing.
480
00:30:39,045 --> 00:30:41,464
Look what a beauty you are
481
00:30:41,547 --> 00:30:43,757
now the Red Waste has been washed off you.
482
00:30:44,425 --> 00:30:47,594
I am sorry about all that unpleasantness.
483
00:30:48,095 --> 00:30:51,765
The silver hair of a true Targaryen.
484
00:30:52,433 --> 00:30:54,393
Xaro Xhoan Daxos,
485
00:30:54,435 --> 00:30:57,938
she is far too lovely for
a glorified dockworker like yourself.
486
00:30:58,022 --> 00:31:01,483
Very true, and yet they say
that your grandfather,
487
00:31:01,567 --> 00:31:03,735
who sold pepper off the back of a wagon,
488
00:31:03,778 --> 00:31:07,114
married a lady far lovelier
and higher born than himself.
489
00:31:07,198 --> 00:31:09,450
Every lady alive was lovelier
490
00:31:09,492 --> 00:31:11,744
and higher born than my grandfather.
491
00:31:11,786 --> 00:31:12,787
(LAUGHING)
492
00:31:13,788 --> 00:31:17,416
Did my servants not offer you
something to eat, to drink?
493
00:31:17,458 --> 00:31:18,792
I'll have them flogged in the square.
494
00:31:18,834 --> 00:31:21,253
Thank you, my lord. You are a gracious host,
495
00:31:21,295 --> 00:31:23,797
but there is no servant alive
that can bring me what I want.
496
00:31:24,507 --> 00:31:26,383
Oh, she has a talent for drama, this one.
497
00:31:27,259 --> 00:31:30,720
So, my little princess, what is it you want?
498
00:31:31,055 --> 00:31:32,306
My birthright.
499
00:31:32,348 --> 00:31:34,141
The Seven Kingdoms of Westeros.
500
00:31:34,683 --> 00:31:37,143
I fear I'm no better
than a servant in this regard.
501
00:31:37,186 --> 00:31:39,188
I cannot give you what I do not have.
502
00:31:39,271 --> 00:31:41,982
I'm not asking you for the kingdoms.
503
00:31:42,024 --> 00:31:43,525
I'm asking you for ships.
504
00:31:43,609 --> 00:31:45,152
I need to cross the Narrow Sea.
505
00:31:45,194 --> 00:31:46,987
I need my ships as well.
506
00:31:47,029 --> 00:31:50,657
I use them, you see,
to bring spices from one port to another.
507
00:31:50,699 --> 00:31:52,659
Whatever you grant me now will be repaid
508
00:31:52,701 --> 00:31:55,161
three times over
when I retake the Iron Throne.
509
00:31:55,246 --> 00:31:56,288
Retake?
510
00:31:57,123 --> 00:31:59,125
Did you once sit on the Iron Throne?
511
00:31:59,166 --> 00:32:01,835
My father sat there, before he was murdered.
512
00:32:02,586 --> 00:32:04,296
But if you did not sit on it yourself,
513
00:32:04,338 --> 00:32:07,674
would it not be correct
to say "take the Iron Throne"?
514
00:32:08,050 --> 00:32:09,926
I didn't come here to argue grammar.
515
00:32:10,010 --> 00:32:12,512
Of course not. You came to take my ships.
516
00:32:13,681 --> 00:32:16,767
So let me explain my position, little princess.
517
00:32:17,726 --> 00:32:21,020
Unlike you, I do not have exalted ancestors.
518
00:32:21,105 --> 00:32:22,815
I make my living by trade.
519
00:32:22,857 --> 00:32:25,734
And I judge every trade on its merits.
520
00:32:26,318 --> 00:32:27,902
You ask for ships.
521
00:32:27,987 --> 00:32:30,739
You say I shall be repaid triple.
522
00:32:31,282 --> 00:32:33,784
I do not doubt your honesty
or your intentions.
523
00:32:34,410 --> 00:32:36,161
But before you repay your debts,
524
00:32:36,203 --> 00:32:38,538
you must seize the Seven Kingdoms.
525
00:32:39,123 --> 00:32:40,999
-Do you have an army?
-Not yet.
526
00:32:41,041 --> 00:32:42,584
You do not have an army.
527
00:32:43,043 --> 00:32:45,378
Do you have powerful allies in Westeros?
528
00:32:45,421 --> 00:32:47,297
There are many there that support my claim.
529
00:32:47,381 --> 00:32:48,423
When were you there last?
530
00:32:49,884 --> 00:32:51,343
I left when I was a baby.
531
00:32:52,094 --> 00:32:54,179
So, in truth, you have no allies.
532
00:32:54,430 --> 00:32:58,684
The people will rise to fight for
their rightful queen when I return.
533
00:32:58,893 --> 00:32:59,894
Ah.
534
00:33:01,103 --> 00:33:02,354
Forgive me, little princess,
535
00:33:02,396 --> 00:33:05,899
but I cannot make an investment
based on wishes and dreams.
536
00:33:06,358 --> 00:33:07,400
Now if you'll pardon me.
537
00:33:07,485 --> 00:33:10,070
Do you know Illyrio Mopatis,
Magister of Pentos?
538
00:33:10,571 --> 00:33:12,906
Yes, we've met. A shrewd man.
539
00:33:12,990 --> 00:33:16,243
For my wedding, he gave me
three petrified dragon eggs.
540
00:33:16,410 --> 00:33:20,910
He believed... The world believed
that the ages had turned them to stone.
541
00:33:21,290 --> 00:33:24,710
How many centuries has it been
since dragons roamed the skies?
542
00:33:24,752 --> 00:33:27,546
But I dreamt that if I carried those eggs
543
00:33:27,588 --> 00:33:29,923
into a great fire, they would hatch.
544
00:33:30,466 --> 00:33:34,344
When I stepped into the fire,
my own people thought I was mad.
545
00:33:34,803 --> 00:33:37,138
But when the fire burned out,
546
00:33:37,223 --> 00:33:39,099
I was unhurt,
547
00:33:39,141 --> 00:33:41,393
the Mother of Dragons.
548
00:33:44,772 --> 00:33:46,190
Do you understand?
549
00:33:49,610 --> 00:33:51,486
I'm no ordinary woman.
550
00:33:52,321 --> 00:33:54,489
My dreams come true.
551
00:33:59,787 --> 00:34:01,622
I admire your passion.
552
00:34:03,541 --> 00:34:06,460
But in business, I trust in logic, not passion.
553
00:34:07,336 --> 00:34:09,046
I'm sorry, little princess.
554
00:34:09,129 --> 00:34:10,839
I am not your little princess.
555
00:34:11,298 --> 00:34:14,342
I am Daenerys Stormborn
of the blood of Old Valyria,
556
00:34:14,426 --> 00:34:16,219
and I will take what is mine.
557
00:34:16,303 --> 00:34:18,680
With fire and blood, I will take it.
558
00:34:18,764 --> 00:34:22,434
Yes, my lady, but not with my ships.
559
00:34:41,203 --> 00:34:43,455
Who taught you to read?
560
00:34:43,789 --> 00:34:45,665
My father, my lord.
561
00:34:45,749 --> 00:34:46,750
Hmm.
562
00:34:48,210 --> 00:34:50,170
I taught my son Jaime to read.
563
00:34:53,215 --> 00:34:56,509
The Maester came to me one day,
told me he wasn't learning.
564
00:34:57,303 --> 00:34:59,305
He couldn't make sense of the letters.
565
00:35:00,014 --> 00:35:01,807
He reversed them in his head.
566
00:35:03,017 --> 00:35:06,020
The Maester said he'd heard tell
of this affliction
567
00:35:06,061 --> 00:35:08,229
and that we simply must accept it.
568
00:35:08,314 --> 00:35:09,315
Ha!
569
00:35:10,733 --> 00:35:15,233
After that, I sat Jaime down
for four hours every day until he learned.
570
00:35:17,531 --> 00:35:20,367
He hated me for it, for a time.
571
00:35:21,744 --> 00:35:23,454
For a long time.
572
00:35:24,496 --> 00:35:26,039
But he learned.
573
00:35:27,458 --> 00:35:28,459
Hmm.
574
00:35:31,170 --> 00:35:33,630
Where is your father? Is he alive?
575
00:35:37,217 --> 00:35:38,426
Who was he?
576
00:35:38,969 --> 00:35:41,179
A stonemason.
577
00:35:41,889 --> 00:35:43,515
A stonemason who could read?
578
00:35:43,641 --> 00:35:44,683
Hmm.
579
00:35:44,725 --> 00:35:45,851
He taught himself.
580
00:35:47,102 --> 00:35:48,520
Quite a man.
581
00:35:49,938 --> 00:35:51,397
What killed him?
582
00:35:53,901 --> 00:35:55,152
Loyalty.
583
00:35:57,404 --> 00:35:59,239
You're a sharp little thing, aren't you?
584
00:36:03,077 --> 00:36:04,119
Did...
585
00:36:06,413 --> 00:36:08,873
Forgive me, my lord.
I shouldn't ask questions.
586
00:36:10,334 --> 00:36:11,585
No.
587
00:36:12,795 --> 00:36:14,588
But you've already begun.
588
00:36:16,632 --> 00:36:18,634
Did you know your father, my lord?
589
00:36:20,260 --> 00:36:21,427
I did.
590
00:36:23,222 --> 00:36:25,057
I grew up with him.
591
00:36:27,142 --> 00:36:29,435
I watched him grow old.
592
00:36:33,065 --> 00:36:34,357
He loved us.
593
00:36:34,942 --> 00:36:36,610
He was a good man,
594
00:36:38,112 --> 00:36:39,738
but a weak man.
595
00:36:40,364 --> 00:36:43,617
A weak man who nearly destroyed
our house and name.
596
00:36:46,286 --> 00:36:47,537
I'm cold.
597
00:36:48,455 --> 00:36:50,748
I'll fetch more wood for the fire, my lord.
598
00:36:50,874 --> 00:36:51,875
Mmm.
599
00:36:55,629 --> 00:36:56,630
(HORSE WHINNIES)
600
00:37:15,691 --> 00:37:16,817
(PANTING)
601
00:37:16,859 --> 00:37:17,860
(GRUNTS)
602
00:37:19,820 --> 00:37:21,196
Where are you going, girl?
603
00:37:22,114 --> 00:37:24,032
The armory, my lord.
604
00:37:25,075 --> 00:37:27,494
-Why?
-Lord Tywin sent me.
605
00:37:29,997 --> 00:37:31,665
What might this be?
606
00:37:32,499 --> 00:37:34,501
Lord Tywin gave it to me.
607
00:37:35,627 --> 00:37:36,878
What for?
608
00:37:37,504 --> 00:37:39,380
To take to the armory.
609
00:37:40,799 --> 00:37:42,050
Why would he do that?
610
00:37:44,970 --> 00:37:46,304
Let's go and ask him.
611
00:37:48,640 --> 00:37:49,641
Move!
612
00:37:52,436 --> 00:37:54,020
Get out of the way!
613
00:38:08,035 --> 00:38:09,369
(MEN CHATTING)
614
00:38:21,215 --> 00:38:22,466
(BREATHING HEAVILY)
615
00:38:24,802 --> 00:38:26,178
Amory Lorch.
616
00:38:27,095 --> 00:38:28,971
A girl has named a second name.
617
00:38:29,056 --> 00:38:30,307
A man will do what must be done.
618
00:38:30,390 --> 00:38:31,432
Now!
619
00:38:32,726 --> 00:38:35,562
A girl cannot tell a man
when exactly he must do a thing.
620
00:38:36,313 --> 00:38:38,481
A man cannot make a thing
happen before its time.
621
00:38:38,565 --> 00:38:40,233
But he's going to tell Tywin.
He's getting away.
622
00:38:40,317 --> 00:38:41,901
It has to be now.
623
00:38:42,110 --> 00:38:43,111
(SIGHS)
624
00:38:50,702 --> 00:38:51,911
Guard!
625
00:39:02,089 --> 00:39:04,382
-Your Grace.
-Your Grace.
626
00:39:09,096 --> 00:39:10,847
My honor, Your Grace.
627
00:39:10,931 --> 00:39:12,390
Your Grace.
628
00:39:18,647 --> 00:39:20,398
<i>-Your Grace.
fluent.</i>
629
00:39:42,337 --> 00:39:43,838
Lady Talisa.
630
00:39:45,382 --> 00:39:46,633
Your Grace.
631
00:39:48,135 --> 00:39:49,803
I'm not sure I'm a lady.
632
00:39:49,845 --> 00:39:52,305
Westerosi customs are
still a bit foreign to me.
633
00:39:52,389 --> 00:39:54,307
It's hard to keep all the rules straight.
634
00:39:54,349 --> 00:39:57,602
But if I remember my lessons,
635
00:39:57,644 --> 00:40:00,480
a woman of noble birth
is always called a lady.
636
00:40:00,522 --> 00:40:03,233
Unless she's a queen or a princess.
637
00:40:03,317 --> 00:40:04,818
I could find someone who knows.
638
00:40:04,902 --> 00:40:07,112
Why are you so sure I'm of noble birth?
639
00:40:07,946 --> 00:40:09,280
Because it's obvious.
640
00:40:10,657 --> 00:40:13,326
What if I told you my father
sold lace on the Long Bridge,
641
00:40:13,368 --> 00:40:15,828
and my mother, my brother and I
lived with him above our shop?
642
00:40:17,998 --> 00:40:19,416
I'd call you a liar.
643
00:40:19,499 --> 00:40:22,168
Not very noble to accuse a lady of dishonesty.
644
00:40:26,965 --> 00:40:28,341
I always thought I was a brilliant liar.
645
00:40:29,760 --> 00:40:31,386
Better at amputations, I'm afraid.
646
00:40:37,392 --> 00:40:39,185
Quite a pretty spot.
647
00:40:39,269 --> 00:40:40,853
Will we be here long?
648
00:40:41,563 --> 00:40:43,856
I couldn't really discuss
troop movements with you.
649
00:40:45,567 --> 00:40:47,068
I'm not a spy.
650
00:40:47,152 --> 00:40:49,320
Of course, a spy would deny being a spy.
651
00:40:51,031 --> 00:40:53,742
You're right. You've found me out.
652
00:40:53,825 --> 00:40:57,370
I'm writing a letter to the Lannisters.
"The young wolf is on the move."
653
00:40:59,873 --> 00:41:01,207
Perhaps you'd join me.
654
00:41:03,043 --> 00:41:05,712
If you've got time, of course, for, well...
655
00:41:05,796 --> 00:41:06,797
CATELYN: Robb.
656
00:41:09,466 --> 00:41:10,633
Mother.
657
00:41:17,391 --> 00:41:19,893
Mother, this is Lady Talisa.
658
00:41:20,686 --> 00:41:22,270
She's been helping with the wounded.
659
00:41:22,354 --> 00:41:24,981
She's been very helpful.
660
00:41:26,149 --> 00:41:28,234
-Lady Talisa.
-Lady Stark.
661
00:41:29,194 --> 00:41:30,695
Lady Talisa...
662
00:41:31,196 --> 00:41:33,072
-Maegyr.
-Maegyr?
663
00:41:34,324 --> 00:41:36,868
Forgive me, I do not know this name.
664
00:41:37,285 --> 00:41:39,787
An uncommon name here.
An old name in Volantis.
665
00:41:41,039 --> 00:41:43,332
Excuse me, my lady. Your Grace.
666
00:41:53,051 --> 00:41:54,510
I've missed you.
667
00:41:54,970 --> 00:41:57,973
Yes, you look positively forlorn.
668
00:41:58,348 --> 00:42:00,099
You surprised me, that's all.
669
00:42:01,560 --> 00:42:03,562
I didn't think I'd see you today.
670
00:42:04,354 --> 00:42:06,564
I wish that you were free to follow your heart.
671
00:42:06,606 --> 00:42:08,024
I know.
672
00:42:08,108 --> 00:42:10,735
You have inherited
your father's responsibilities.
673
00:42:11,945 --> 00:42:13,780
I'm afraid they come at a cost.
674
00:42:13,822 --> 00:42:16,950
-You are promised to another.
-I know.
675
00:42:18,035 --> 00:42:20,245
A debt that must be paid.
676
00:42:21,663 --> 00:42:25,249
-I haven't forgotten.
-Your Grace. My lady.
677
00:42:25,625 --> 00:42:27,376
News from Winterfell.
678
00:42:27,711 --> 00:42:28,878
(WIND HOWLING)
679
00:42:40,182 --> 00:42:41,892
Your brothers desert you?
680
00:42:43,310 --> 00:42:44,811
I can tell you which way to go.
681
00:42:46,480 --> 00:42:48,106
We'll stop here.
682
00:42:48,148 --> 00:42:49,983
Too dark to go any farther today.
683
00:42:50,067 --> 00:42:52,652
Here? There's no shelter here.
684
00:42:52,694 --> 00:42:54,112
There's no shelter anywhere.
685
00:42:54,154 --> 00:42:56,739
There is...
if you know where to look.
686
00:43:00,452 --> 00:43:02,203
The cold could kill us both.
687
00:43:02,287 --> 00:43:04,497
-If you light a fire...
-No fire.
688
00:43:04,581 --> 00:43:06,708
-But a fire is...
-No fire.
689
00:43:09,836 --> 00:43:11,420
Have it your way.
690
00:43:19,054 --> 00:43:21,514
We'll stay warmer if we stay close.
691
00:43:23,809 --> 00:43:26,228
Bet you freeze to death before I do.
692
00:43:27,687 --> 00:43:28,979
Bet your life.
693
00:43:54,923 --> 00:43:56,883
Think they're out looking for you?
694
00:43:58,385 --> 00:44:00,428
-Yes.
-Think they'll find you?
695
00:44:02,264 --> 00:44:03,348
Yes.
696
00:44:06,017 --> 00:44:07,560
You're brave.
697
00:44:09,271 --> 00:44:10,397
Stupid,
698
00:44:11,148 --> 00:44:12,357
but brave.
699
00:44:15,819 --> 00:44:18,822
We start again at first light. Get some sleep.
700
00:44:35,005 --> 00:44:36,548
Stop moving.
701
00:44:36,590 --> 00:44:38,425
I'm just trying to get comfortable.
702
00:44:40,218 --> 00:44:41,427
Stop it!
703
00:44:54,316 --> 00:44:56,192
-You're still moving.
-Was I?
704
00:44:57,110 --> 00:44:59,112
I didn't notice that time.
705
00:45:10,874 --> 00:45:12,584
This cannot be true.
706
00:45:12,626 --> 00:45:14,711
We've had ravens from White Harbor,
707
00:45:14,794 --> 00:45:16,796
Barrowton and the Dreadfort.
708
00:45:16,838 --> 00:45:18,130
I'm afraid it is true.
709
00:45:19,257 --> 00:45:21,050
Why? Why would Theon...
710
00:45:21,134 --> 00:45:23,511
Because the Grey joys are treasonous whores.
711
00:45:24,304 --> 00:45:27,056
-My brothers?
-We've heard nothing of them.
712
00:45:27,140 --> 00:45:28,141
(SIGHS)
713
00:45:28,850 --> 00:45:30,977
But Rodrik Cassel is dead.
714
00:45:32,896 --> 00:45:34,981
I told you, never trust a Grey joy!
715
00:45:38,485 --> 00:45:40,278
I must go north at once.
716
00:45:40,320 --> 00:45:42,030
There's still a war to win, Your Grace.
717
00:45:42,113 --> 00:45:45,199
How can I call myself king
if I can't hold my own castle?
718
00:45:45,283 --> 00:45:48,119
-How can I ask men to follow me if I can't...
-You are a king.
719
00:45:48,453 --> 00:45:51,038
And that means you don't have
to do everything yourself.
720
00:45:51,373 --> 00:45:52,874
Let me go and talk to Theon.
721
00:45:52,958 --> 00:45:54,918
There will be no talk. He will die for this.
722
00:45:56,503 --> 00:45:59,214
Theon holds the castle with a skeleton crew.
723
00:45:59,297 --> 00:46:01,882
Let me send word to
my bastard at the Dreadfort.
724
00:46:01,967 --> 00:46:05,971
He can raise a few hundred men and retake
Winterfell before the new moon.
725
00:46:06,012 --> 00:46:08,639
We have the Lannisters on the run.
726
00:46:09,307 --> 00:46:12,935
If you march all the way back north now,
you'll lose what you gained.
727
00:46:13,687 --> 00:46:17,232
My boy would be honored
to bring you Prince Theon's head.
728
00:46:18,525 --> 00:46:21,819
Tell your son Bran and
Rickon's safety is paramount.
729
00:46:22,195 --> 00:46:24,655
And Theon, I want him brought to me alive.
730
00:46:26,658 --> 00:46:29,202
I want to look him in the eye and ask him why.
731
00:46:29,286 --> 00:46:31,454
And then I'll take his head myself.
732
00:46:32,163 --> 00:46:35,499
Why on earth would I trust the word
of a lying little savage like you?
733
00:46:35,542 --> 00:46:37,001
I'm no liar.
734
00:46:38,712 --> 00:46:42,716
All wildlings are liars and savages
with no loyalty to anything or anyone.
735
00:46:42,757 --> 00:46:44,717
I done what I had to do to stay alive.
736
00:46:46,094 --> 00:46:48,262
I hate the Starks as well as you do.
737
00:46:48,388 --> 00:46:49,931
Let me serve you, my lord.
738
00:46:50,640 --> 00:46:53,601
How? And don't tell me
to put a spear in your hand.
739
00:46:54,060 --> 00:46:56,228
There are other ways to serve, my lord.
740
00:46:57,272 --> 00:47:01,734
-I'm a prince now, and you'd do well...
-There are other ways to serve, my prince.
741
00:47:03,278 --> 00:47:04,279
(CHUCKLES)
742
00:47:06,531 --> 00:47:07,573
Like what?
743
00:47:10,535 --> 00:47:12,954
We know things, the free people.
744
00:47:13,955 --> 00:47:15,790
You know things?
745
00:47:17,042 --> 00:47:18,084
Like what?
746
00:47:18,168 --> 00:47:19,752
How to eat dirt? (LAUGHS)
747
00:47:20,462 --> 00:47:21,463
(SCOFFS)
748
00:47:21,880 --> 00:47:23,172
Other things.
749
00:47:24,341 --> 00:47:26,676
Savage things.
750
00:47:29,137 --> 00:47:30,471
Wait outside.
751
00:47:48,031 --> 00:47:49,782
I always wondered what you had under there.
752
00:47:51,409 --> 00:47:52,993
It comes at a price.
753
00:47:53,453 --> 00:47:55,121
I'm not killing you. That's your price.
754
00:47:55,205 --> 00:47:56,664
I already had that.
755
00:47:58,750 --> 00:48:00,168
What do you want then,
756
00:48:00,251 --> 00:48:01,835
other than your miserable life?
757
00:48:02,962 --> 00:48:04,463
What all free people want.
758
00:48:04,964 --> 00:48:06,340
My freedom.
759
00:48:11,930 --> 00:48:13,640
Well, you shall have it, then.
760
00:48:15,934 --> 00:48:18,186
But only if you serve me well.
761
00:48:24,567 --> 00:48:26,151
-Ow!
-Shh.
762
00:48:26,403 --> 00:48:29,197
-It's not deep.
-I thought they were going to kill me.
763
00:48:29,614 --> 00:48:31,407
They thought so, too.
764
00:48:31,491 --> 00:48:33,576
He hated me, the man who hit me.
765
00:48:33,701 --> 00:48:35,994
I saw it in his eyes. Hated me.
766
00:48:36,871 --> 00:48:40,624
He never met me before,
but he wanted to hurt me.
767
00:48:41,209 --> 00:48:44,128
-Of course he did.
-Why? Why would a stranger...
768
00:48:44,170 --> 00:48:46,380
You are everything he will never have.
769
00:48:46,464 --> 00:48:48,757
Your horse eats better than his children.
770
00:48:49,676 --> 00:48:51,678
It doesn't matter now. He's dead.
771
00:48:52,345 --> 00:48:54,513
I would have given them bread if I had it.
772
00:48:55,181 --> 00:48:57,224
I hate the king more than any of them.
773
00:48:57,892 --> 00:48:59,393
Don't say these things.
774
00:48:59,477 --> 00:49:00,561
If the wrong people hear you...
775
00:49:00,645 --> 00:49:02,647
But you're not the wrong people.
776
00:49:08,653 --> 00:49:10,404
Don't trust anybody.
777
00:49:10,697 --> 00:49:12,490
Life is safer that way.
778
00:49:41,227 --> 00:49:42,394
(MURMURS)
779
00:49:53,990 --> 00:49:55,700
And where are you going?
780
00:49:58,244 --> 00:50:00,663
I have something for you from Prince Theon.
781
00:50:00,747 --> 00:50:02,707
-What?
-Me.
782
00:50:06,252 --> 00:50:08,295
He says I'm to make the rounds.
783
00:50:14,928 --> 00:50:16,721
And keep you warm.
784
00:50:22,602 --> 00:50:23,603
(GROANS)
785
00:50:27,857 --> 00:50:28,858
(WHISTLES)
786
00:50:44,499 --> 00:50:47,919
The Spice King refuses me
because I'm a bad investment.
787
00:50:48,044 --> 00:50:51,380
The Silk King won't support me
because of his business with the Lannisters.
788
00:50:51,464 --> 00:50:53,466
Why offend his best customer?
789
00:50:53,591 --> 00:50:57,011
And the Copper King offers me a single ship
790
00:50:57,095 --> 00:50:59,764
on the condition that I lie with him for a night.
791
00:50:59,806 --> 00:51:02,683
Does he think I will whore myself for a boat?
792
00:51:03,560 --> 00:51:06,479
When I came to this city, I had nothing.
793
00:51:07,105 --> 00:51:08,815
Truly nothing.
794
00:51:09,649 --> 00:51:11,442
I slept by the docks.
795
00:51:11,484 --> 00:51:14,445
And when I could find work
loading the ships, I would eat.
796
00:51:14,487 --> 00:51:16,530
If not, I dreamed of food.
797
00:51:17,156 --> 00:51:19,783
Today, I am the richest man in Qarth.
798
00:51:20,618 --> 00:51:25,039
Do you think the path from poverty to wealth
is always pure and honorable?
799
00:51:26,374 --> 00:51:30,378
I have done many things, Khaleesi,
that a righteous man would condemn.
800
00:51:31,671 --> 00:51:34,757
And here I am, with no regrets.
801
00:51:47,895 --> 00:51:50,856
Bar the gates. Ring the bells.
802
00:51:51,983 --> 00:51:53,275
Slowly, Khaleesi.
803
00:51:53,359 --> 00:51:54,902
-(BELLS TOLLING)
-(PEOPLE SHOUTING)
804
00:52:03,703 --> 00:52:05,037
DAENERYS: Where are they?
805
00:52:12,462 --> 00:52:14,255
Where are my dragons?
806
00:52:20,511 --> 00:52:22,054
(DRAGONS SCREECHING)
806
00:52:23,305 --> 00:53:23,482