"Animal Kingdom" Angela
ID | 13207422 |
---|---|
Movie Name | "Animal Kingdom" Angela |
Release Name | animal.kingdom.us.s04e02.1080p.web.h264-dimepiece |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | Estonian |
IMDB ID | 9421726 |
Format | srt |
1
00:00:00,445 --> 00:00:02,780
Eelnevalt...
- Kas Paavst natuke segi pole?
2
00:00:02,864 --> 00:00:06,493
Pärast Lena lahkumist
ei välju kodust, ei söö, ei maga.
3
00:00:06,660 --> 00:00:10,872
Tal on ilme, nagu teda
ei huvitaks, mis juhtub.
4
00:00:11,247 --> 00:00:14,167
Tahad, et surma saame? Lähme!
5
00:00:14,918 --> 00:00:18,755
Ei arvanud, et sind veel näen.
- Miks?
6
00:00:19,214 --> 00:00:22,467
Tõmbasime koos
kokat ja siis sa kadusid.
7
00:00:22,717 --> 00:00:24,928
Mul on üks tööots, kui huvitab.
8
00:00:25,220 --> 00:00:27,555
Igatsesin sind. Aga sina?
9
00:00:27,764 --> 00:00:30,141
Pead lahkuma. Ta tuleb varsti.
10
00:00:30,350 --> 00:00:33,520
Ma töötan.
- Kas saan oma osa? - Alati.
11
00:00:33,728 --> 00:00:39,776
Lihtne kokkulepe. Annad infot
ja ei veeda 25 aastat vanglas.
12
00:00:40,110 --> 00:00:42,237
Sinu uus sponsor, narkorühm.
13
00:00:42,654 --> 00:00:45,365
Morgan on surnud. Ta uppus.
14
00:00:45,824 --> 00:00:49,327
Oled nutikas, J. Kas ka nii nutikas?
15
00:00:49,744 --> 00:00:53,039
Kõik pikali!
- Kust see relv tuli?
16
00:00:54,499 --> 00:00:56,334
Nüüd ootab mõrvasüüdistus.
17
00:00:56,584 --> 00:01:01,047
Ta torkab silma. Kuum tibi,
tagumikuni juuksed, vabane temast.
18
00:01:01,339 --> 00:01:03,383
Kõik pikali!
19
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
20
00:02:00,899 --> 00:02:04,444
LOOMADE KUNINGRIIK
21
00:02:09,574 --> 00:02:11,409
Tänane saak oli hea.
22
00:02:11,701 --> 00:02:13,787
See oli väärt ots, Smurf.
23
00:02:14,037 --> 00:02:16,081
Jah, suurepärane.
24
00:02:17,207 --> 00:02:19,334
Siin on igaühele 10 000.
25
00:02:19,918 --> 00:02:24,756
Su kinnisvara Whaley's saab uue
elektrisüsteemi ja torustiku. - Lahe.
26
00:02:25,006 --> 00:02:28,218
Orlando vajab rohkem tööd,
aga hind tõuseb samuti.
27
00:02:28,510 --> 00:02:32,222
Sa alusta veekahjustusest Carlsbadis.
28
00:02:32,430 --> 00:02:37,102
Peaksime Canyonist alustama.
See on vanem.
29
00:02:40,438 --> 00:02:43,400
Ma arvan, et Carlsbad on kasulikum.
30
00:02:43,650 --> 00:02:45,443
Nurga taga on supermarket.
31
00:02:45,652 --> 00:02:49,572
Arve esitame kalli remondi eest,
kasutame soodsaid kodukaupu.
32
00:02:49,781 --> 00:02:51,533
Kui sa nii arvad, kullake.
33
00:02:53,702 --> 00:02:57,372
Ülejäänu kasutan liisinguteks
ja toon üürirahana tagasi.
34
00:02:58,581 --> 00:03:00,625
Kas oleme lõpetanud?
- Jah.
35
00:03:01,001 --> 00:03:02,502
Napsu?
36
00:03:11,219 --> 00:03:12,804
Head ööd, Smurf.
37
00:03:13,638 --> 00:03:15,223
Hea töö.
38
00:03:15,473 --> 00:03:16,975
Nägemist.
39
00:03:45,795 --> 00:03:47,339
Peame rääkima.
40
00:03:53,219 --> 00:03:54,804
Mis politseiga juhtus?
41
00:03:55,513 --> 00:03:58,308
Ütlesin juba, et sattusin segadusse.
42
00:03:58,558 --> 00:04:00,018
Ära aja paska.
43
00:04:01,019 --> 00:04:02,520
Sul oli relv käes.
44
00:04:04,939 --> 00:04:07,484
Kui keegi teada saab...
- Räägi neile.
45
00:04:17,661 --> 00:04:19,037
Hei.
46
00:04:22,290 --> 00:04:23,875
Tahad surma saada?
47
00:04:28,003 --> 00:04:29,464
Mina ei taha.
48
00:04:34,094 --> 00:04:35,512
Ja see...
49
00:04:39,099 --> 00:04:40,475
...on sinu osa.
50
00:04:41,518 --> 00:04:42,936
Tänan.
51
00:04:53,196 --> 00:04:54,698
Hea töö, Smurf.
52
00:05:14,968 --> 00:05:17,178
Mulle meeldisid pikad juuksed.
53
00:05:21,099 --> 00:05:22,767
Oleksid võinud küsida.
54
00:05:41,536 --> 00:05:43,121
Lähen kusele.
55
00:06:02,807 --> 00:06:04,476
Mida kuradit sa tegid?
56
00:06:04,976 --> 00:06:07,145
Jäta juba.
- Sul oli üks ülesanne.
57
00:06:09,314 --> 00:06:11,358
Keegi teine ei märganud relva.
58
00:06:16,112 --> 00:06:18,490
Mida ma tegema oleksin pidanud?
59
00:06:18,698 --> 00:06:20,533
Üks töö.
- Ma tegin oma tööd.
60
00:06:26,414 --> 00:06:27,916
Stopp.
61
00:06:30,502 --> 00:06:34,339
Colin peab Lou'le kere peale andma.
62
00:06:48,061 --> 00:06:49,562
Aitab!
63
00:06:50,146 --> 00:06:51,606
Aitab!
64
00:07:58,923 --> 00:08:00,592
Kas täna surfama lähed?
65
00:08:01,092 --> 00:08:04,137
Jah, pean harjutama.
Lahkun pühapäeval.
66
00:08:06,681 --> 00:08:08,224
Kas tulen kaasa?
67
00:08:10,185 --> 00:08:12,937
Püüan laineid ja sõidan aja peale.
68
00:08:13,146 --> 00:08:15,065
See pole lõbus vaadata.
69
00:08:16,107 --> 00:08:18,443
Vahet pole. Võin...
- Mitte täna.
70
00:08:21,905 --> 00:08:23,365
Pean keskenduma.
71
00:08:27,327 --> 00:08:28,745
Olgu.
72
00:08:32,290 --> 00:08:34,876
Randy korraldab õhtul rannas peo.
73
00:08:35,168 --> 00:08:38,755
Suur lõke ja puha.
Sugulane tuleb Samoalt.
74
00:08:40,924 --> 00:08:42,884
Kas tahad minna?
- Ikka.
75
00:08:47,597 --> 00:08:49,015
Need on minu.
76
00:08:49,641 --> 00:08:51,059
Ma tean.
77
00:08:51,309 --> 00:08:52,727
Need on mu lemmikud.
78
00:08:53,603 --> 00:08:55,020
Minu samuti.
79
00:08:55,271 --> 00:08:56,690
Väga mugavad.
80
00:09:03,321 --> 00:09:06,741
Võta. Osta endale püksid.
81
00:09:07,534 --> 00:09:08,952
Pole vaja.
82
00:09:10,912 --> 00:09:13,164
Oled samuti midagi välja teeninud.
83
00:09:13,331 --> 00:09:15,750
Ma ei teinud midagi.
- Tegid küll.
84
00:09:16,918 --> 00:09:19,421
Oled mu alibi.
- Mul pole vaja.
85
00:09:20,255 --> 00:09:21,715
Miks mitte?
86
00:09:26,052 --> 00:09:28,847
See toimib ainult siis,
kui võrdsed oleme.
87
00:09:29,306 --> 00:09:31,474
Mida sa ajad? Me oleme võrdsed.
88
00:09:32,309 --> 00:09:34,894
Sul on tühjad pihud.
- Mul on raha.
89
00:09:35,812 --> 00:09:37,355
Leidsin uue sponsori.
90
00:09:39,357 --> 00:09:40,775
Tõesti? Kelle?
91
00:09:42,444 --> 00:09:46,990
Uus ettevõte,
mis müüb surfivarustust.
92
00:09:48,366 --> 00:09:49,743
Näed siis?
93
00:09:50,660 --> 00:09:53,038
Ütlesin ju, et kõik läheb paremaks.
94
00:10:00,086 --> 00:10:02,505
Aga tahan ikkagi oma pükse tagasi.
95
00:10:03,965 --> 00:10:07,052
Eks võta siis.
96
00:10:32,911 --> 00:10:34,955
Mis ajast sa uksi lukustad?
97
00:10:35,163 --> 00:10:38,875
Sellest ajast, kui üks hull
tibi mu asjades sorimas käib.
98
00:10:40,377 --> 00:10:42,587
Kas vajad öömaja?
- Ei.
99
00:10:43,421 --> 00:10:45,298
Siis tulid minu pärast.
100
00:10:45,715 --> 00:10:48,259
On sul see
ülikond alles, mille andsin?
101
00:10:48,885 --> 00:10:50,553
Mis sa ise arvad?
102
00:11:08,196 --> 00:11:10,907
Kohtume kell kaks sellel aadressil.
103
00:11:52,574 --> 00:11:53,992
Joshua Cody?
104
00:11:54,701 --> 00:11:58,371
Jah.
- Olen politseiuurija Andre.
105
00:11:59,289 --> 00:12:02,959
Uurin Morgan Wilsoni surmajuhtumit.
- Ta ju uppus.
106
00:12:03,209 --> 00:12:05,045
Tegemist võib olla mõrvaga.
107
00:12:06,546 --> 00:12:10,759
Issand! - On sul aega
paarile küsimusele vastata? - Jah.
108
00:12:11,426 --> 00:12:15,722
Märkasin, et kohtusite
üsna tihti. Miks?
109
00:12:16,056 --> 00:12:19,601
Vastutasin kinnisvara eest,
kui vanaema vanglas viibis.
110
00:12:19,809 --> 00:12:22,687
Arutasime hooldusküsimusi.
111
00:12:22,896 --> 00:12:25,815
Viimati nähti
preili Wilsonit sadamas.
112
00:12:26,024 --> 00:12:28,985
Ta käis hommikuti ujumas.
Kas teadsid seda?
113
00:12:29,361 --> 00:12:30,820
Ei teadnud.
114
00:12:31,613 --> 00:12:34,783
Sa jäid sadamas
kaamerasse päeval, kui ta suri.
115
00:12:35,116 --> 00:12:37,619
Kas nägid tol
hommikul preili Wilsonit?
116
00:12:37,827 --> 00:12:39,704
Ei.
- Tõesti?
117
00:12:39,996 --> 00:12:42,415
Mida sa seal tegid?
- Kala püüdsin.
118
00:12:44,626 --> 00:12:47,379
Kai pealt või paadist?
- Kai pealt.
119
00:12:48,171 --> 00:12:49,673
Kas said midagi?
120
00:12:50,548 --> 00:12:52,008
Ei.
121
00:12:53,969 --> 00:12:57,055
Mul on tegelikult kiire...
- Muidugi.
122
00:12:57,514 --> 00:12:59,015
Võtan ühendust.
123
00:13:00,225 --> 00:13:01,685
Kena päeva.
124
00:13:10,902 --> 00:13:13,321
Hei. Sa pidid hiljem tulema.
125
00:13:13,530 --> 00:13:17,242
Kuidas sa tasusid, kui mulle
paadi rentisid? - Sularahas.
126
00:13:17,450 --> 00:13:20,745
Keegi nägi sind?
- Peale rendileandja? Ma ei usu.
127
00:13:20,996 --> 00:13:24,165
Mida see tähendab?
- Sadamas oli palju rahvast.
128
00:13:24,833 --> 00:13:26,376
Miks sa küsid?
129
00:13:43,310 --> 00:13:44,728
Kes sa oled?
130
00:13:45,270 --> 00:13:47,564
See on Tupi, mu kasuvend.
131
00:13:51,526 --> 00:13:54,362
Jäta meid omavahele.
- On see sinu kabinet?
132
00:13:56,114 --> 00:13:57,574
Minu viga.
133
00:14:08,668 --> 00:14:10,462
Hiljem näeme, õeke.
134
00:14:16,301 --> 00:14:18,595
Mis kurat see oli?
- Mis asi?
135
00:14:18,762 --> 00:14:21,264
Kes meist teavad, Mia?
- Mitte keegi.
136
00:14:21,973 --> 00:14:24,601
Tupi astus läbi.
Ta ei tea, kes sa oled.
137
00:14:24,809 --> 00:14:27,103
Ja sa kutsusid ta minu kabinetti?
138
00:14:27,520 --> 00:14:30,106
Minu viga. Ta tahtis telekat vaadata.
139
00:14:30,315 --> 00:14:33,652
Ma ei taha teda
ega su teisi sõpru siin näha, selge?
140
00:14:34,653 --> 00:14:36,279
Jah, kuidas soovid.
141
00:14:56,174 --> 00:14:59,970
Mis sellel on? - Jäi magama.
Ma ei jõudnud teda liigutada.
142
00:15:02,597 --> 00:15:04,808
Pidi see vast pidu olema.
143
00:15:05,058 --> 00:15:06,559
Ta tähistas.
144
00:15:07,894 --> 00:15:10,730
Tegi kaks ringi kõigile välja.
- Tähistas?
145
00:15:12,065 --> 00:15:15,068
Muudkui korrutas, et müüs neli suurt.
146
00:15:18,154 --> 00:15:19,906
Ta on sitapea.
147
00:15:21,157 --> 00:15:22,617
Mis on?
148
00:15:22,867 --> 00:15:26,121
Tim avab iga päev
kail merekarpide laua.
149
00:15:27,205 --> 00:15:30,417
Paneb välja suure sildi:
" Mitte müügiks."
150
00:15:30,625 --> 00:15:34,421
Iga päev küsib mõni lollakas
turist, mis hinnaga ta müüks.
151
00:15:34,629 --> 00:15:37,549
Mõnikord saab
karbi eest paarsada dollarit.
152
00:15:38,675 --> 00:15:40,635
Kas ta arve maksis ära?
- Jah.
153
00:15:40,844 --> 00:15:42,304
Hästi.
154
00:15:45,140 --> 00:15:48,101
Peame Paavstiga midagi ette võtma.
155
00:15:48,393 --> 00:15:49,936
Mis lahti on?
156
00:15:50,186 --> 00:15:52,230
Ta ei saanud eile hakkama.
157
00:15:52,564 --> 00:15:54,232
Ta sihtis politseid.
158
00:15:54,566 --> 00:15:56,526
Võttis relva välja ja sihtis.
159
00:15:57,193 --> 00:15:58,987
Pidin ta eemale vedama.
160
00:15:59,195 --> 00:16:01,698
Ja ta ei tahtnud tulla.
161
00:16:02,949 --> 00:16:06,036
Peame midagi ette võtma
või keegi saab surma.
162
00:16:06,244 --> 00:16:09,664
Smurfi juurde kolimine
muutis asja hullemaks.
163
00:16:09,873 --> 00:16:11,750
Peame ta sealt eemale saama.
164
00:16:12,042 --> 00:16:13,835
Vähemalt päeval.
165
00:16:14,085 --> 00:16:17,547
Mida ta tegema peaks?
- Näiteks tööle minema.
166
00:16:18,131 --> 00:16:20,425
Mõtled päris tööd?
- Jah.
167
00:16:21,051 --> 00:16:23,762
Mäletad, mis juhtus,
kui Paavst tööl käis?
168
00:16:25,305 --> 00:16:27,098
Smurfi rehvipoes.
169
00:16:27,349 --> 00:16:32,145
Tüübile ei meeldinud rehvid, mis ta
ostis ja Paavst peksis ta vaeseomaks.
170
00:16:32,687 --> 00:16:35,899
Keegi ei palkakski teda,
sest ta on kurjategija.
171
00:16:36,191 --> 00:16:37,776
Ja ajab hirmu nahka.
172
00:16:40,904 --> 00:16:42,364
Mida?
173
00:16:42,781 --> 00:16:45,492
Võta sina ta tööle.
- Siia? Baari?
174
00:16:45,992 --> 00:16:47,911
Jah, võtan Paavsti tööle,
175
00:16:48,119 --> 00:16:52,749
kellelegi ei maitse kanatiivad
ja Paavst peksab ta tooliga vigaseks.
176
00:16:52,916 --> 00:16:55,126
Suurepärane mõte.
- Jäta.
177
00:16:55,585 --> 00:16:58,254
Midagi ta saaks ju ikka siin teha.
178
00:16:58,546 --> 00:17:00,840
Hoia ta inimestest eemal.
179
00:17:01,132 --> 00:17:04,594
Baaris käib palju inimesi.
See ongi asja mõte.
180
00:17:04,844 --> 00:17:09,307
Pane ta taharuumi
või kööki või kuhu iganes.
181
00:17:12,686 --> 00:17:15,730
Aita Tim välja viia
ja ma mõtlen sellele.
182
00:17:40,505 --> 00:17:42,007
Peame autost vabanema.
183
00:17:43,717 --> 00:17:45,176
Tee kiiresti.
184
00:18:17,459 --> 00:18:19,961
Tere.
- Tere, kullake. Kus su kraam on?
185
00:18:20,170 --> 00:18:21,630
Mis kraam?
186
00:18:22,047 --> 00:18:24,633
Mul on valuvaigistit vaja. Kus on?
187
00:18:25,258 --> 00:18:27,677
Milleks?
- Naiste asjad.
188
00:18:29,596 --> 00:18:31,014
Smurf.
189
00:18:31,806 --> 00:18:33,266
Midagi võib olla...
190
00:18:34,309 --> 00:18:36,770
Garaažis võib midagi olla.
191
00:18:37,062 --> 00:18:38,605
Aitäh sulle.
192
00:19:18,186 --> 00:19:20,021
Sul läheb hästi, kullake.
193
00:19:20,814 --> 00:19:23,817
Tüüp ei saa arugi, millega pihta sai.
194
00:19:24,067 --> 00:19:27,696
Panustad minule? - Kindlat
võimalust ei saa mööda lasta.
195
00:19:27,946 --> 00:19:30,573
Ma ei võitle täna.
Sa kasutad mind ära.
196
00:19:30,865 --> 00:19:32,701
Mina kasutan sind ära?
- Jah.
197
00:19:32,867 --> 00:19:35,829
Teen kõike ainult sinu heaks.
198
00:19:36,079 --> 00:19:38,248
Teed kõike minu heaks?
199
00:19:39,291 --> 00:19:40,750
Paska ajad.
200
00:19:41,710 --> 00:19:44,254
Teed kõike ainult enda heaks.
201
00:19:46,131 --> 00:19:47,716
Mis mul on?
202
00:19:48,842 --> 00:19:50,719
Mida sa mulle andnud oled?
203
00:19:52,095 --> 00:19:53,555
Mitte midagi.
204
00:19:54,806 --> 00:19:56,308
Mul pole midagi.
205
00:19:59,352 --> 00:20:00,854
Mitte midagi!
206
00:20:10,405 --> 00:20:12,073
Kust sa pärit oled?
207
00:20:14,784 --> 00:20:16,995
Igalt poolt.
- Igalt poolt.
208
00:20:17,787 --> 00:20:19,289
Mida sa siin teed?
209
00:20:19,456 --> 00:20:22,792
Palusid mul kaasa tulla.
- Tead küll, mida mõtlen.
210
00:20:23,585 --> 00:20:27,297
Olen Jake'iga koos.
- Jake'i pärast sa panku ei röövi.
211
00:20:28,089 --> 00:20:30,175
Sulle on see meelelahutus, jah?
212
00:20:30,800 --> 00:20:34,387
Käitud nagu kurikael,
et oleks kodus, millest rääkida.
213
00:20:34,846 --> 00:20:37,015
Ajad issi ja emme peast halliks.
214
00:22:42,474 --> 00:22:47,562
J, uurija astus mõne aja eest läbi.
215
00:22:47,896 --> 00:22:49,356
Tahtis sinuga rääkida.
216
00:22:52,275 --> 00:22:53,735
Me juba rääkisime.
217
00:22:55,111 --> 00:22:56,571
Mida ta tahtis?
218
00:23:02,827 --> 00:23:04,287
Morganist rääkida.
219
00:23:05,997 --> 00:23:07,457
Morganist?
220
00:23:09,834 --> 00:23:11,711
Nad arvavad, et ta tapeti.
221
00:23:16,841 --> 00:23:19,844
Morgan uppus.
- Ma arvasin sama.
222
00:23:24,557 --> 00:23:29,020
Mida uurija sinult täpselt küsis?
223
00:23:31,022 --> 00:23:32,857
Millal teda viimati nägin?
224
00:23:34,567 --> 00:23:36,027
Tõesti?
225
00:23:36,611 --> 00:23:41,283
Mis sa arvad, miks ta sulle
selliseid küsimusi esitab?
226
00:23:46,705 --> 00:23:48,832
Sest keegi nägi mind sadamas.
227
00:23:49,165 --> 00:23:50,959
Päeval, kui Morgan kadus.
228
00:23:51,751 --> 00:23:53,211
Kes?
229
00:23:56,840 --> 00:23:58,300
Jäin kaamerasse.
230
00:23:59,259 --> 00:24:01,219
See pole ju suur asi.
231
00:24:01,428 --> 00:24:03,388
Käid pidevalt sadamas.
232
00:24:05,932 --> 00:24:10,228
Kui te just
samal ajal seal ei viibinud?
233
00:24:15,317 --> 00:24:16,735
Selge.
234
00:24:18,236 --> 00:24:20,780
Ja see oli kõigest
kokkusattumus, jah?
235
00:24:22,282 --> 00:24:23,700
Jah.
236
00:24:24,826 --> 00:24:27,203
Kas pean selle teemaga tegelema?
237
00:24:29,914 --> 00:24:32,125
Saaksid midagi teha?
- Võimalik.
238
00:24:33,877 --> 00:24:35,879
Kui olen pesuga lõpetanud.
239
00:24:44,888 --> 00:24:47,349
Valmistud Jaapaniks?
- Jah.
240
00:24:48,725 --> 00:24:50,560
Seal pidavat ilus olema.
241
00:24:50,852 --> 00:24:52,729
Õitsevad kirsipuud.
242
00:24:58,610 --> 00:25:01,655
Aitan natuke,
et teise vooru pääseksid.
243
00:25:04,741 --> 00:25:06,409
Kuidas sa seda teed?
244
00:25:10,830 --> 00:25:16,002
Astu enne lahkumist St.Clemente
laost läbi ja võta ports neid kaasa.
245
00:25:16,795 --> 00:25:19,005
Paneme sulle kasti valmis.
246
00:25:30,350 --> 00:25:31,810
Teeme seda pidevalt.
247
00:25:32,102 --> 00:25:34,646
Jaapanlased söövad
seda kommi asemel.
248
00:25:42,279 --> 00:25:43,697
Mida sa siin teed?
249
00:25:45,115 --> 00:25:48,410
Mõtlesin sinuga liituda.
- Ma juba lõpetasin.
250
00:25:50,120 --> 00:25:51,579
Näen jah.
251
00:25:55,875 --> 00:25:57,460
Kas see oli Jack?
- Jah.
252
00:25:58,753 --> 00:26:00,922
Kaubitseb ikka uimastitega?
253
00:26:01,339 --> 00:26:02,799
Kust mina tean?
254
00:26:05,135 --> 00:26:06,594
Mis sinuga lahti on?
255
00:26:07,804 --> 00:26:09,264
Mitte midagi.
256
00:26:09,848 --> 00:26:11,599
Olin paar tundi vees.
257
00:26:15,061 --> 00:26:17,731
Anna andeks.
Trenn ei läinud kuigi hästi.
258
00:26:22,736 --> 00:26:24,195
Olgu.
259
00:26:26,573 --> 00:26:28,116
Lähen natukeseks vette.
260
00:26:30,493 --> 00:26:32,746
Lõbutse. Head lained on.
261
00:26:55,727 --> 00:26:57,187
Tupi.
262
00:26:58,855 --> 00:27:00,774
Nüüd olen su kasuvend?
263
00:27:04,527 --> 00:27:05,987
Sa ei tohi siin olla.
264
00:27:06,571 --> 00:27:09,699
Võtame seifi ja kaome.
- Seal pole suurt midagi.
265
00:27:10,158 --> 00:27:13,495
Palju rohkem on saadaval,
aga pead koostööd tegema.
266
00:27:13,745 --> 00:27:15,288
Ega poiss loll pole.
267
00:27:16,164 --> 00:27:19,125
Mina samuti mitte.
- Mida see tähendama peaks?
268
00:27:19,292 --> 00:27:21,336
Nägin, mis olukorda ta su pani.
269
00:27:21,670 --> 00:27:24,381
Maksab sulle mitte
millegi tegemise eest.
270
00:27:26,591 --> 00:27:29,135
Võib-olla tahadki
valge kuti hoor olla.
271
00:27:36,309 --> 00:27:38,395
Nüüd ajad küll rumalat juttu.
272
00:27:41,940 --> 00:27:43,608
Pead kannatlik olema.
273
00:27:59,666 --> 00:28:01,960
Nii?
- Saan kastitäie neid.
274
00:28:04,212 --> 00:28:06,464
Mis see on?
- See käib surfilauale.
275
00:28:06,715 --> 00:28:08,550
Jalg püsib kindlalt laual.
276
00:28:08,967 --> 00:28:11,636
Igas padjas on neli-viis lehte LSD-d.
277
00:28:12,721 --> 00:28:14,222
Palju neid kastis on?
278
00:28:14,931 --> 00:28:16,391
25 kuni 30.
279
00:28:17,183 --> 00:28:19,811
Lähen kastile
järele St.Clemente lattu.
280
00:28:20,061 --> 00:28:21,521
Kes see teine tüüp on?
281
00:28:22,814 --> 00:28:25,942
Autos?
- Mu toakaaslane.
282
00:28:28,945 --> 00:28:31,114
Mis ta nimi on?
- Deran.
283
00:28:34,159 --> 00:28:35,619
Deran mis?
284
00:28:37,495 --> 00:28:38,997
Jumal hoidku.
285
00:28:41,166 --> 00:28:44,544
Ta viskab mu välja,
kui meie kohtumisest teada saab.
286
00:28:46,171 --> 00:28:47,672
Cody.
287
00:29:08,318 --> 00:29:11,988
Kes seal on?
- Tere. Angela, Julia sõbranna.
288
00:29:15,992 --> 00:29:17,494
Olgu.
289
00:29:23,708 --> 00:29:25,335
Kuller. Ma lähen.
290
00:29:36,262 --> 00:29:38,598
Tere, Angela.
- Tere.
291
00:29:39,349 --> 00:29:42,185
Smurf, tore sind näha.
- Mida sa tahad?
292
00:29:43,395 --> 00:29:47,649
Tahtsin küsida, kas Julia on siin?
293
00:29:47,899 --> 00:29:51,820
Ta vanast elukohast öeldi,
et ta kolis... - Julia on surnud.
294
00:30:02,372 --> 00:30:03,790
Mismoodi?
295
00:30:04,541 --> 00:30:06,042
Tead isegi.
296
00:30:11,589 --> 00:30:13,091
Mul on kahju.
297
00:30:16,052 --> 00:30:17,721
Aga Paavst?
298
00:30:18,013 --> 00:30:20,098
On ta siin?
- Paavst ei ole siin.
299
00:30:22,767 --> 00:30:25,562
Kas saaksin ta numbri?
300
00:30:26,021 --> 00:30:28,231
Tahaksin teada, kuidas tal läheb.
301
00:30:29,399 --> 00:30:31,109
Tead, mida sa tahad?
302
00:30:33,737 --> 00:30:36,031
Selle järele sa ju tulid, kas pole?
303
00:30:37,949 --> 00:30:39,409
Võta.
304
00:31:15,236 --> 00:31:17,656
Kuula mind, Maura. Võta üks Xanax.
305
00:31:18,365 --> 00:31:20,325
Kõik on korras.
306
00:31:21,326 --> 00:31:22,827
Osta ära.
307
00:31:25,330 --> 00:31:26,998
Tere, kaunitar.
308
00:31:27,999 --> 00:31:29,459
Kihlasõrmus?
309
00:31:29,918 --> 00:31:32,629
See on midagi uut.
- See juhtus hiljaaegu.
310
00:31:33,546 --> 00:31:35,715
Temaga?
- Ole viisakas.
311
00:31:35,924 --> 00:31:40,345
Seetõttu sind Ibizal polnudki.
- Tahtsid mu partneriga kohtuda.
312
00:31:43,056 --> 00:31:44,849
Sina oled siis varas.
313
00:31:45,308 --> 00:31:46,685
Jah.
314
00:31:58,446 --> 00:32:00,907
Tahaksid kindlasti selle pihta panna?
315
00:32:01,157 --> 00:32:03,535
See valmistati Saudi printsile.
316
00:32:03,743 --> 00:32:08,373
Pakkusin talle kolm miljonit ja
ta keeldus. Kas pole uskumatu?
317
00:32:10,667 --> 00:32:14,796
Üks ta ukrainlasest
armuke tegi asja ära.
318
00:32:17,590 --> 00:32:21,594
See vaikne mudel jääb mõne aja
pärast vanaks. Pakun kuus kuud.
319
00:32:21,803 --> 00:32:23,805
Kas tahad meid palgata või ei?
320
00:32:24,055 --> 00:32:28,393
Paljud erivägede tüübid
teeksid palju odavamalt.
321
00:32:33,857 --> 00:32:36,609
Olgu. Oleme kokku leppinud.
322
00:32:37,360 --> 00:32:39,487
Üks küsimus.
323
00:32:39,738 --> 00:32:41,906
On ta nii hea, kui arvan, et on?
324
00:32:42,866 --> 00:32:45,327
Ära vasta.
325
00:32:46,202 --> 00:32:47,954
Varsti saan teada.
326
00:32:51,625 --> 00:32:53,168
See tüüp on miljardär?
327
00:32:53,543 --> 00:32:57,339
Ta leiutas mobiilimakse,
mida kasutab pool Indiat.
328
00:32:58,381 --> 00:32:59,799
Ta on sitapea.
329
00:33:00,008 --> 00:33:03,428
Sitapea, kes maksab neile,
kes talle asju varastavad.
330
00:33:03,637 --> 00:33:07,182
Mida ta tahab?
- Skulptuuri. Saame 800 000.
331
00:33:07,390 --> 00:33:09,934
Issand! 800 000?
332
00:33:10,226 --> 00:33:11,936
See on suur töö.
333
00:33:12,145 --> 00:33:16,191
Kui tahad seda teha,
vajame lisajõude.
334
00:33:17,067 --> 00:33:18,985
Võin poistega rääkida.
335
00:33:19,277 --> 00:33:20,737
Ise otsustad.
336
00:33:25,283 --> 00:33:27,118
Sitapea on miljardär.
337
00:33:28,244 --> 00:33:29,704
Miks ta seda ei osta?
338
00:33:30,330 --> 00:33:33,750
Ta pakuti oksjonil üle.
Nüüd on see ta kinnisidee.
339
00:33:48,765 --> 00:33:50,141
Kullake.
340
00:33:51,267 --> 00:33:52,644
Hei.
341
00:33:53,061 --> 00:33:55,355
Lahendasin su probleemi uurijaga.
342
00:33:58,692 --> 00:34:01,486
Kohtuekspertiis
kinnitas õnnetusjuhtumit.
343
00:34:01,861 --> 00:34:04,114
Mõrvarühm lõpetas uurimise.
344
00:34:05,615 --> 00:34:08,243
Lihtsalt niisama?
- Lihtsalt niisama.
345
00:34:11,579 --> 00:34:13,039
Aitäh.
346
00:34:15,292 --> 00:34:18,920
Aga võta seda kui hoiatust.
347
00:34:19,796 --> 00:34:21,298
Edaspidiseks.
348
00:34:22,215 --> 00:34:25,176
Hoia mind asjadega kursis.
349
00:34:29,097 --> 00:34:35,770
Mõtleme hetkeks,
et sa tapsid Morgani.
350
00:34:38,064 --> 00:34:41,943
Võib-olla sa ei tahtnud,
et saaksin teada kinnisvara kohta,
351
00:34:42,193 --> 00:34:44,321
mille arvasin, et tema varastas.
352
00:34:48,283 --> 00:34:52,454
Kui politsei saaks
sellest enne mind teada?
353
00:34:54,080 --> 00:34:55,665
Mis siis saaks, J?
354
00:34:58,668 --> 00:35:01,129
Mis sinuga siis juhtuks?
355
00:35:05,717 --> 00:35:09,095
Püsi minu lähedal. Olen su üle uhke.
356
00:35:12,807 --> 00:35:16,478
J, meil on uut advokaati vaja.
357
00:35:59,479 --> 00:36:02,941
Jah?
- Hei, kas Paavst kuuleb?
358
00:36:03,692 --> 00:36:05,110
Jah.
359
00:36:05,652 --> 00:36:07,444
Tere, mina siin.
360
00:36:09,406 --> 00:36:10,865
Angela.
361
00:37:06,921 --> 00:37:09,424
Ainult sina paned
mind ülikonda kandma.
362
00:37:09,633 --> 00:37:11,593
Ja olen väga tänulik, Neal.
363
00:37:16,765 --> 00:37:18,767
Kuidas on pensionil olla?
364
00:37:19,017 --> 00:37:20,769
Pension on pask.
365
00:37:22,062 --> 00:37:25,440
Ütlesid mu lapselapsele,
et sul on videosalvestis.
366
00:37:25,732 --> 00:37:27,525
Kes ütleb, et ei ole?
367
00:37:27,776 --> 00:37:29,319
Küsisid veel midagi?
368
00:37:30,153 --> 00:37:34,783
Kas neil oli probleeme? Mida ta tegi
hommikul, kui tüdruk kadunuks jäi?
369
00:37:35,533 --> 00:37:38,870
Sa ei arva ju, et ta seda tegi?
- Ta on kõigest 19.
370
00:37:39,079 --> 00:37:40,872
Muidugi ei teinud ta seda.
371
00:37:41,331 --> 00:37:44,000
Poissi peab natuke raputama.
372
00:37:46,169 --> 00:37:48,672
Olen rõõmus, et sa minu vanaema pole.
373
00:37:52,384 --> 00:37:56,179
Oli tore näha, Smurf.
- Sind samuti, Neal.
374
00:38:08,692 --> 00:38:11,403
Arvasin, et tal läheb paremini.
- Miks?
375
00:38:12,612 --> 00:38:14,239
Ta sai alati hakkama.
376
00:38:15,448 --> 00:38:16,908
Ta ei andnud alla.
377
00:38:19,160 --> 00:38:21,663
Ta tõesti üritas.
378
00:38:22,580 --> 00:38:24,291
Vähemalt J nimel.
379
00:38:26,459 --> 00:38:28,044
Millega ise tegeled?
380
00:38:30,255 --> 00:38:32,340
Kolm aastat naistevanglas.
381
00:38:34,968 --> 00:38:36,428
Sissemurdmine.
382
00:38:38,555 --> 00:38:40,140
Millal sa välja said?
383
00:38:41,182 --> 00:38:42,642
Paari päeva eest.
384
00:38:43,768 --> 00:38:45,645
Olin endise kasuisa juures.
385
00:38:48,064 --> 00:38:49,774
Tahaksin teda pussitada.
386
00:38:55,572 --> 00:38:58,992
Esimene nädal on raske.
387
00:39:03,038 --> 00:39:05,540
Kõik toimub liiga kiiresti.
388
00:39:06,916 --> 00:39:08,418
Kõik ajavad mind närvi.
389
00:39:14,466 --> 00:39:16,801
Sellepärast tahtsingi Juliat näha.
390
00:39:20,930 --> 00:39:23,141
Ta suutis alati mind rahustada.
391
00:39:31,650 --> 00:39:33,568
Oled tema moodi.
392
00:39:44,537 --> 00:39:45,956
Sa õlut ei joogi?
393
00:39:50,669 --> 00:39:52,128
Jah...
394
00:39:54,297 --> 00:39:56,216
Vangla juures ainuke hea asi.
395
00:39:59,177 --> 00:40:00,637
Sain kaineks.
396
00:40:03,390 --> 00:40:04,849
Väga tore.
397
00:40:06,393 --> 00:40:07,852
Mis J-st sai?
398
00:40:10,563 --> 00:40:12,148
Võtsime ta enda juurde.
399
00:40:15,151 --> 00:40:16,611
Tore.
400
00:40:16,861 --> 00:40:19,281
Arvad, et Julia oleks seda tahtnud?
401
00:40:24,494 --> 00:40:26,162
Sa oled ju ta perekond.
402
00:40:43,221 --> 00:40:44,681
Millal ta tagasi tuli?
403
00:40:46,975 --> 00:40:48,435
Eile.
404
00:40:50,353 --> 00:40:52,188
Billy jama polnud tema süü.
405
00:40:52,397 --> 00:40:53,857
Ma ei öelnudki, et on.
406
00:40:57,402 --> 00:40:59,195
Tegin temaga ühe tööotsa.
407
00:41:00,405 --> 00:41:02,282
Mida?
- Kindel värk.
408
00:41:03,491 --> 00:41:07,329
Lasi tüübil kõik asjad kokku pakkida
409
00:41:07,704 --> 00:41:09,414
ja kolimisautosse laadida.
410
00:41:10,415 --> 00:41:11,875
Ja meie saime võtmed.
411
00:41:13,543 --> 00:41:16,046
Sain 60 000 dollarit.
Ostsin Triumphi.
412
00:41:16,296 --> 00:41:18,173
Ilma relvade ja jamadeta.
413
00:41:22,719 --> 00:41:24,220
Uus töö ootab.
414
00:41:26,264 --> 00:41:28,350
Võib-olla on meid kõiki vaja.
415
00:41:31,770 --> 00:41:33,521
Smurfile see ei meeldi.
416
00:41:34,147 --> 00:41:35,774
Ära siis ütle talle.
417
00:41:36,316 --> 00:41:37,776
Mis töö on?
418
00:41:40,153 --> 00:41:41,613
Ma lähen.
419
00:41:42,113 --> 00:41:43,740
Ei. Päriselt?
- Jah.
420
00:41:43,949 --> 00:41:46,117
Pean homme vara ärkama.
421
00:41:47,702 --> 00:41:50,121
Nägemist.
- Kodus näeme.
422
00:41:52,540 --> 00:41:54,000
Vaata Timi.
423
00:41:57,754 --> 00:41:59,214
Ta teeb seda.
424
00:42:36,584 --> 00:42:38,086
Tere.
425
00:42:40,213 --> 00:42:43,049
Angelat mäletad? Julia sõbranna.
426
00:42:46,469 --> 00:42:48,388
Muidugi mäletan, kullake.
427
00:42:48,638 --> 00:42:52,559
Ta sai just vanglast välja.
Pakkusin talle öömaja.
428
00:42:52,767 --> 00:42:54,853
Ta võib diivanil magada.
429
00:42:58,273 --> 00:42:59,983
Väga lahke sinust.
430
00:43:00,525 --> 00:43:04,112
Aitäh, Smurf.
- Ma tellin pizzat.
431
00:43:06,406 --> 00:43:07,866
See oleks tore.
432
00:43:12,746 --> 00:43:14,205
Mina maksan.
433
00:43:29,763 --> 00:43:31,264
Kus sa käisid?
434
00:43:32,432 --> 00:43:33,975
Vabanesin autost.
435
00:43:35,602 --> 00:43:37,062
Süüa tahad?
436
00:43:40,357 --> 00:43:41,816
Ei, aitäh.
437
00:43:52,327 --> 00:43:53,787
Aitäh.
438
00:43:58,750 --> 00:44:00,210
Kus te seda tegite?
439
00:44:03,129 --> 00:44:04,589
Karjääris.
440
00:44:10,762 --> 00:44:12,472
Ma lähen duši alla.
441
00:44:13,305 --> 00:45:13,373
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm