"Big City Greens" Scooped/Mulligan'd
ID | 13207729 |
---|---|
Movie Name | "Big City Greens" Scooped/Mulligan'd |
Release Name | Big.City.Greens.S04E29A.Scooped!.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1H 264-NTb |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37517237 |
Format | srt |
1
00:00:00,792 --> 00:00:04,129
[♪ theme song playing]
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
3
00:00:14,473 --> 00:00:16,432
<i>♪ One, two...
One, two three, four ♪</i>
4
00:00:16,433 --> 00:00:20,020
<i>♪ La, la, la, la
la, la, la, la ♪</i>
5
00:00:21,813 --> 00:00:23,814
<i>♪ Na na na na na na na na ♪</i>
6
00:00:23,815 --> 00:00:26,276
<i>♪ La, la, la, la, la ♪</i>
7
00:00:33,075 --> 00:00:35,201
C'mon family!
We don't want to be late
8
00:00:35,202 --> 00:00:37,161
for the Big City
community meeting!
9
00:00:37,162 --> 00:00:38,829
You heard her, people.
Step on it!
10
00:00:38,830 --> 00:00:42,708
[gasps]
Ew! But don't step on that.
11
00:00:42,709 --> 00:00:44,335
- [exclaims]
- Gross!
12
00:00:44,336 --> 00:00:46,837
Folks should really clean up
after their dogs.
13
00:00:46,838 --> 00:00:48,506
It has gotten worse lately.
14
00:00:48,507 --> 00:00:50,508
That's the fifth one
this block.
15
00:00:50,509 --> 00:00:52,343
- [gasps in disgust]
- Sixth!
16
00:00:52,344 --> 00:00:54,720
Man, don't these people know
I'm barefoot?
17
00:00:54,721 --> 00:00:56,514
[pleadingly]
Tilly, do you mind?
18
00:00:56,515 --> 00:01:01,394
- [sighs] All right. Come here.
- [cheerfully] Yay!
19
00:01:01,395 --> 00:01:05,773
[director]
Greetings, valued members
of our community!
20
00:01:05,774 --> 00:01:08,651
For this year's community
improvement campaign,
21
00:01:08,652 --> 00:01:11,279
I challenge you
to think of your own ideas
22
00:01:11,280 --> 00:01:14,115
to make our neighborhood
better for everyone.
23
00:01:14,116 --> 00:01:15,825
Puttin' it all on us, huh?
24
00:01:15,826 --> 00:01:17,660
Seems like a cop-out to me.
25
00:01:17,661 --> 00:01:19,120
Oh, oh, over here!
26
00:01:19,121 --> 00:01:22,248
I've got tons of ideas! Like--
27
00:01:22,249 --> 00:01:23,749
I'm gonna stop
you right there.
28
00:01:23,750 --> 00:01:25,751
I've heard
your ideas before, Cricket,
29
00:01:25,752 --> 00:01:28,796
and I think you can help best
by not helping.
30
00:01:28,797 --> 00:01:32,133
- "Don't do anything." Okay.
- Oh! I have an idea!
31
00:01:32,134 --> 00:01:33,593
We could clean up
all the, uh,
32
00:01:33,594 --> 00:01:36,846
unsightly "pet leavings"
like we saw on the way over!
33
00:01:36,847 --> 00:01:39,557
Oh, that's a wonderful idea...
34
00:01:39,558 --> 00:01:41,309
for your father to help with.
35
00:01:41,310 --> 00:01:43,227
See ya, suckers!
36
00:01:43,228 --> 00:01:46,605
I dunno, Tilly. What if
we did... anything else?
37
00:01:46,606 --> 00:01:49,317
I don't wanna
pick up dog... "stuff."
38
00:01:49,318 --> 00:01:52,194
But, Papa, you clean up
after Phoenix all the time!
39
00:01:52,195 --> 00:01:54,280
It's different
when it's your own dog.
40
00:01:54,281 --> 00:01:58,326
Picking up after
other people's feels...
disgusting and humiliating?
41
00:01:58,327 --> 00:02:00,953
- [pleadingly] Please?
- But I, but--
42
00:02:00,954 --> 00:02:02,496
[resigned sigh]
Okay.
43
00:02:02,497 --> 00:02:04,290
Yay!
44
00:02:04,291 --> 00:02:07,335
Once people see the street
looking clean and beautiful,
45
00:02:07,336 --> 00:02:09,337
it'll inspire them
to keep it that way.
46
00:02:09,338 --> 00:02:12,590
Yeah, that all sounds great,
but Sue already
gave me a task.
47
00:02:12,591 --> 00:02:16,260
I gotta think
of ideas not to do!
48
00:02:16,261 --> 00:02:20,139
Help the community?
I'll start by
feeding the elderly.
49
00:02:20,140 --> 00:02:22,433
- [munching]
- Hey there, Alice!
50
00:02:22,434 --> 00:02:26,312
- Got any community
improvement ideas?
- Nope.
51
00:02:26,313 --> 00:02:29,649
That's okay!
You can help me with my idea!
52
00:02:29,650 --> 00:02:33,319
- Not interested! Ah--
- Ah! Thanks for volunteering!
53
00:02:33,320 --> 00:02:35,404
Do you just hear
what you wanna hear?
54
00:02:35,405 --> 00:02:38,532
[laughs]
I did recently get a haircut!
55
00:02:38,533 --> 00:02:40,993
Thanks for noticing!
56
00:02:40,994 --> 00:02:43,246
[♪ comical instrumental
music playing]
57
00:02:43,914 --> 00:02:45,331
We're ready!
58
00:02:45,332 --> 00:02:47,291
For the record, Tilly,
I hate this.
59
00:02:47,292 --> 00:02:50,628
Let our street beautification
mission commence!
60
00:02:50,629 --> 00:02:53,632
Look ,Papa!
Our first opportunity!
61
00:02:54,800 --> 00:02:57,760
- [Tilly] Catch!
- [grunts in disgust]
62
00:02:57,761 --> 00:02:59,553
Nope, can't do this, I'm gone.
63
00:02:59,554 --> 00:03:01,305
Oh, please, Papa.
64
00:03:01,306 --> 00:03:04,350
I know this is
a less-than-savory job,
65
00:03:04,351 --> 00:03:07,520
but it doesn't have to be!
It's all in
how you look at it.
66
00:03:07,521 --> 00:03:09,730
[inhales]
<i>♪ Oh ♪</i>
67
00:03:09,731 --> 00:03:12,525
<i>♪ I know it's not exactly
to everyone's taste ♪</i>
68
00:03:12,526 --> 00:03:15,277
<i>♪ Ridding sidewalks
of animal waste ♪</i>
69
00:03:15,278 --> 00:03:17,905
<i>♪ But you can help make
our neighborhood ♪</i>
70
00:03:17,906 --> 00:03:20,950
<i>- ♪ Fantastic ♪
- ♪ Fantastic ♪</i>
71
00:03:20,951 --> 00:03:23,869
<i>♪ All we gotta do is
wrap your hand in plastic ♪</i>
72
00:03:23,870 --> 00:03:25,746
- [sighs]
<i>- ♪ And pick it up! ♪</i>
73
00:03:25,747 --> 00:03:27,706
<i>♪ We're cleaning up
the streets ♪</i>
74
00:03:27,707 --> 00:03:28,874
- <i>♪ Scoop it up!♪</i>
- Oh!
75
00:03:28,875 --> 00:03:30,668
<i>♪ So it won't get
on your feet! ♪</i>
76
00:03:30,669 --> 00:03:32,336
<i>- ♪ Bag it up! ♪</i>
- [dogs howling]
77
00:03:32,337 --> 00:03:35,965
<i>♪ Toss it with an alley-oop!♪</i>
78
00:03:35,966 --> 00:03:37,508
<i>♪ Just keep it up ♪</i>
79
00:03:37,509 --> 00:03:38,968
<i>♪ Scoop it up! ♪</i>
80
00:03:38,969 --> 00:03:43,347
<i>♪ Bag up
all this doggy stuff! ♪</i>
81
00:03:43,348 --> 00:03:46,184
Ugh!
Can we get a bag over here?
82
00:03:47,477 --> 00:03:49,812
You were right, Tilly!
This ain't so bad!
83
00:03:49,813 --> 00:03:53,732
Something about doing good
just makes you feel good,
you know?
84
00:03:53,733 --> 00:03:55,025
More importantly,
85
00:03:55,026 --> 00:03:57,445
we're showing people
that there's a better way!
86
00:03:57,446 --> 00:03:59,363
And now we can
simply turn around
87
00:03:59,364 --> 00:04:01,991
and admire the clean street
free from dog--
88
00:04:01,992 --> 00:04:04,702
- [both gasp]
- It's already back?
89
00:04:04,703 --> 00:04:06,912
But how? Over there!
90
00:04:06,913 --> 00:04:08,289
And here?
91
00:04:08,290 --> 00:04:10,416
And right on a park bench?
92
00:04:10,417 --> 00:04:12,543
I don't think
a dog made that one, Tilly.
93
00:04:12,544 --> 00:04:14,670
[both shiver]
94
00:04:14,671 --> 00:04:16,422
Well... like you said,
95
00:04:16,423 --> 00:04:18,674
these are just more
opportunities to do good!
96
00:04:18,675 --> 00:04:20,676
But nothing's changed!
97
00:04:20,677 --> 00:04:23,971
The clean sidewalk
had no effect on people.
98
00:04:23,972 --> 00:04:26,432
[dogs squeal distantly]
99
00:04:26,433 --> 00:04:30,936
Hmm, perhaps I need
a direct approach.
100
00:04:30,937 --> 00:04:33,439
Where are we going
with all this junk?
101
00:04:33,440 --> 00:04:35,649
- We're here!
- Here?
102
00:04:35,650 --> 00:04:37,693
In the middle
of this death trap?
103
00:04:37,694 --> 00:04:39,779
What the heck
are we even doing?
104
00:04:39,780 --> 00:04:41,447
Building a parklet.
105
00:04:41,448 --> 00:04:45,868
Just think how nice
this place will look with some
landscaping and a cozy bench!
106
00:04:45,869 --> 00:04:48,871
- [cars honk]
- A parklet?
Is this really the best spot?
107
00:04:48,872 --> 00:04:51,415
- You can't hear
over the traffic...
- [cars honk]
108
00:04:51,416 --> 00:04:53,417
- ...and this exhaust ...
- [coughs]
109
00:04:53,418 --> 00:04:55,669
...is knocking years
off my life.
110
00:04:55,670 --> 00:04:59,924
The only upside is
a car might lose control
and put us out of our misery.
111
00:04:59,925 --> 00:05:03,594
[laughs] Oh, Alice,
your sense of humor
112
00:05:03,595 --> 00:05:05,847
is sure gonna make
this work go fast.
113
00:05:06,640 --> 00:05:07,849
[groans softly]
114
00:05:09,810 --> 00:05:12,353
- Hello, Brett.
- Oh, hey, Tilly.
115
00:05:12,354 --> 00:05:15,439
I was just taking my dogs out
to relieve themselves.
116
00:05:15,440 --> 00:05:18,484
Yeah, they really took
a load off, didn't they?
117
00:05:18,485 --> 00:05:21,487
[chuckles sheepishly]
Guess I forgot to bring a bag.
118
00:05:21,488 --> 00:05:24,406
There seems to be
a lot of forgetfulness
going around.
119
00:05:24,407 --> 00:05:27,076
Now, lucky for you,
I have one right here.
120
00:05:27,077 --> 00:05:29,620
[Brett] Sorry, Tilly.
I won't forget again.
121
00:05:29,621 --> 00:05:33,374
See that, Papa? One heart
and mind already changed!
122
00:05:33,375 --> 00:05:35,668
Now let's see
what this one does.
123
00:05:35,669 --> 00:05:36,794
[dog panting]
124
00:05:36,795 --> 00:05:38,796
Payload has been dropped.
125
00:05:38,797 --> 00:05:40,756
And he's leaving it?
126
00:05:40,757 --> 00:05:42,466
Oh, no, you don't!
127
00:05:42,467 --> 00:05:45,344
Okay, guess
I'll just keep scooping.
128
00:05:45,345 --> 00:05:47,012
[dog whimpering]
129
00:05:47,013 --> 00:05:49,640
[sighs] Oh, man.
130
00:05:49,641 --> 00:05:53,352
Stop! Sir, I believe
you're forgetting something?
131
00:05:53,353 --> 00:05:55,688
Uh, what are you
talking about?
132
00:05:55,689 --> 00:05:59,567
The, uh, distasteful item
on the public walkway?
133
00:05:59,568 --> 00:06:02,486
I happen to have a bag
I can provide you
free of charge.
134
00:06:02,487 --> 00:06:04,530
No, thanks.
I don't need one...
135
00:06:04,531 --> 00:06:06,115
'Cause I'm not
picking that up.
136
00:06:06,116 --> 00:06:07,449
[suspenseful sting]
137
00:06:07,450 --> 00:06:09,159
But... You have to!
138
00:06:09,160 --> 00:06:11,620
If you care so much,
why don't you do it?
139
00:06:11,621 --> 00:06:13,414
[shouting]
I have been!
140
00:06:13,415 --> 00:06:16,000
Awesome.
Keep up the good work.
141
00:06:16,001 --> 00:06:17,918
[suspenseful sting]
142
00:06:17,919 --> 00:06:19,753
- Huh?
- [panting]
143
00:06:19,754 --> 00:06:21,714
[intensely]
Pick it up.
144
00:06:21,715 --> 00:06:22,798
What the...
[grunts]
145
00:06:22,799 --> 00:06:24,425
[both panting]
146
00:06:24,426 --> 00:06:25,885
Smell ya later.
147
00:06:25,886 --> 00:06:27,511
- [chuckles]
- [fence rattling]
148
00:06:27,512 --> 00:06:29,179
[Tilly breathing angrily]
149
00:06:29,180 --> 00:06:31,765
[whimpering]
150
00:06:31,766 --> 00:06:33,934
[panickedly]
Who is she?
151
00:06:33,935 --> 00:06:35,061
[panting]
152
00:06:39,065 --> 00:06:40,108
Huh?
153
00:06:41,234 --> 00:06:42,985
I have your baggie.
154
00:06:42,986 --> 00:06:45,487
<i>♪ Scoop it up
So it won't get on your feet ♪</i>
155
00:06:45,488 --> 00:06:48,490
- You're crazy!
- [Tilly] You can't do this!
156
00:06:48,491 --> 00:06:50,784
Tilly, what the heck
was that all about?
157
00:06:50,785 --> 00:06:55,080
He wouldn't pick it up!
Even when I gave him a bag!
158
00:06:55,081 --> 00:06:58,876
Well, sweetie,
unfortunately, some people
are just like that.
159
00:06:58,877 --> 00:07:00,711
Yeah, well,
he's a real piece of--
160
00:07:00,712 --> 00:07:02,921
Do not lower yourself
to his level.
161
00:07:02,922 --> 00:07:06,550
Oops, spotted another one.
Duty calls.
162
00:07:06,551 --> 00:07:08,927
<i>♪ Scoop it up ♪</i>
[scatting]
163
00:07:08,928 --> 00:07:12,473
How do you get that kind of
person to do the right thing?
164
00:07:12,474 --> 00:07:15,602
He'll just keep leaving messes
over and over again.
165
00:07:16,561 --> 00:07:18,228
Unless...
166
00:07:18,229 --> 00:07:21,607
someone teaches him a lesson.
167
00:07:21,608 --> 00:07:23,026
Hmm.
168
00:07:23,985 --> 00:07:26,028
[Cricket mumbling]
169
00:07:26,029 --> 00:07:30,115
Tilly, what do you think
of replacing the subway
with a sub sandwich?
170
00:07:30,116 --> 00:07:33,619
- Terrible idea.
- Great!
'Cause I am not doing it!
171
00:07:33,620 --> 00:07:35,496
[purring]
172
00:07:35,497 --> 00:07:36,955
You're welcome, community!
173
00:07:36,956 --> 00:07:40,084
While you may have bad ideas,
I have a good one.
174
00:07:40,085 --> 00:07:42,920
Cricket, it appears
there are some people
in this city
175
00:07:42,921 --> 00:07:45,089
who refuse to clean up
after their dogs.
176
00:07:45,090 --> 00:07:47,800
And I need your help
to teach them a lesson.
177
00:07:47,801 --> 00:07:50,678
[gasps] Are we gonna
hunt down some fools?
178
00:07:50,679 --> 00:07:53,765
- You could say that, yes.
- Then I'm in!
179
00:07:55,600 --> 00:07:57,810
- [bell jingling]
- [Tilly] All right, guys.
180
00:07:57,811 --> 00:08:00,646
Make this place
smell like a farm.
181
00:08:00,647 --> 00:08:01,730
[cattle bellowing]
182
00:08:01,731 --> 00:08:03,649
Very nice, Miss Brenda.
183
00:08:03,650 --> 00:08:06,527
[sniffs] Ooh, ah, Melissa,
you have outdone yourself.
184
00:08:06,528 --> 00:08:07,903
[pig snorting]
185
00:08:07,904 --> 00:08:11,156
Oh, come on, Herbert.
I expected more from you.
186
00:08:11,157 --> 00:08:14,910
Oh my! Look at what
these children are doing
to this yard!
187
00:08:14,911 --> 00:08:17,246
That's right!
Gather 'round everyone,
188
00:08:17,247 --> 00:08:19,998
and witness the consequences
of your actions!
189
00:08:19,999 --> 00:08:23,127
The guy who lives here
wouldn't clean up
after his dog.
190
00:08:23,128 --> 00:08:27,214
Uh, so you brought over a cow
to bury his begonias?
191
00:08:27,215 --> 00:08:31,218
No! We brought a cow,
and a pig, and a goat.
192
00:08:31,219 --> 00:08:33,595
- That's horrible.
- You're horrible.
193
00:08:33,596 --> 00:08:36,682
No, he's horrible!
He didn't use a bag!
194
00:08:36,683 --> 00:08:38,809
Then what,
you followed him home?
195
00:08:38,810 --> 00:08:40,686
[scoffs] No.
196
00:08:40,687 --> 00:08:41,812
I chased him!
197
00:08:41,813 --> 00:08:44,106
- What?
- She's a lunatic.
198
00:08:44,107 --> 00:08:45,733
- How awful!
- What a creep!
199
00:08:45,734 --> 00:08:48,152
- [bystanders clamoring]
- Mm-hm. Interesting.
200
00:08:48,153 --> 00:08:50,571
Cricket, I think we may be
in the wrong here.
201
00:08:50,572 --> 00:08:52,197
Mm-hm, mm-hm.
I'm hearing it too.
202
00:08:52,198 --> 00:08:54,199
Maybe we should
get outta here.
203
00:08:54,200 --> 00:08:57,036
- Go, go, go ,go ,go!
- [clamoring continues]
204
00:08:58,872 --> 00:09:01,707
[grunts] This is the ugliest,
most pointless thing
205
00:09:01,708 --> 00:09:04,835
I've ever had the misfortune
of being a part of.
206
00:09:04,836 --> 00:09:07,713
- Can we leave now?
- [Sue] We're almost done!
207
00:09:07,714 --> 00:09:10,841
It just needs
one finishing touch.
208
00:09:10,842 --> 00:09:15,304
- Come on already,
let's just go home--
- And done!
209
00:09:15,305 --> 00:09:17,556
- [Alice]
"The Alice Green Parklet"?
- [tinkling]
210
00:09:17,557 --> 00:09:19,808
- What?
- I'm dedicating this parklet
211
00:09:19,809 --> 00:09:21,977
to you
for all your help today.
212
00:09:21,978 --> 00:09:23,730
My own parklet?
213
00:09:24,898 --> 00:09:27,357
[sighs in relief]
It's perfect.
214
00:09:27,358 --> 00:09:30,152
[cars honking]
215
00:09:30,153 --> 00:09:32,072
[loud crash]
216
00:09:33,072 --> 00:09:34,323
Oh, hey, kids!
217
00:09:34,324 --> 00:09:37,201
Looks like you two had
a long, fulfilling day
218
00:09:37,202 --> 00:09:40,079
of giving back
to your community!
219
00:09:40,080 --> 00:09:41,914
Well, bye!
220
00:09:41,915 --> 00:09:44,625
Take 'em home. I'll catch up.
221
00:09:44,626 --> 00:09:47,294
- Sue, can we talk?
- Sure, Tilly.
222
00:09:47,295 --> 00:09:50,089
But make it quick.
I'm about to punch out
for the day,
223
00:09:50,090 --> 00:09:56,053
and that's when
"Community Sue" becomes
"Living-for-me Sue."
224
00:09:56,054 --> 00:10:00,307
My community improvement
project failed.
I did everything I could.
225
00:10:00,308 --> 00:10:03,101
I tried to lead by example,
then I tried to be direct,
226
00:10:03,102 --> 00:10:06,730
I even brought the hammer
of justice down
on perpetrators.
227
00:10:06,731 --> 00:10:10,150
Why didn't anyone
pick up after their dogs?
228
00:10:10,151 --> 00:10:12,945
Tilly, you'll
drive yourself crazy
229
00:10:12,946 --> 00:10:14,905
worrying about
what everyone else does.
230
00:10:14,906 --> 00:10:18,367
Sometimes you just have
to accept that
what other people do
231
00:10:18,368 --> 00:10:20,285
is out of your control.
232
00:10:20,286 --> 00:10:22,788
Out of my control, huh?
233
00:10:22,789 --> 00:10:24,706
You're right. I'll try--
234
00:10:24,707 --> 00:10:26,625
Uh, what was that?
I checked out.
235
00:10:26,626 --> 00:10:30,254
It just went
from 5:59
to me-time-o'clock.
236
00:10:30,255 --> 00:10:32,256
Thanks, Sue.
237
00:10:32,257 --> 00:10:35,884
Huh. The sidewalk here
is actually pretty clean.
238
00:10:35,885 --> 00:10:37,094
Oh, hey, Tilly!
239
00:10:37,095 --> 00:10:38,679
I was just walking Phoenix,
240
00:10:38,680 --> 00:10:41,098
but I can't stop picking
up every mess I see.
241
00:10:41,099 --> 00:10:44,309
It just makes me
feel so darn good!
242
00:10:44,310 --> 00:10:48,230
[gasps] Really? I guess I did
make a little difference.
243
00:10:48,231 --> 00:10:49,731
- [Phoenix panting]
- Oop!
244
00:10:49,732 --> 00:10:52,234
Looks like
it's Phoenix's turn.
I'll just...
245
00:10:52,235 --> 00:10:54,903
Uh-oh. I'm outta bags.
246
00:10:54,904 --> 00:10:57,239
I won't say anything
if you don't say anything.
247
00:10:57,240 --> 00:10:58,825
[panting]
248
00:10:59,075 --> 00:11:00,159
[squashes]
249
00:11:00,160 --> 00:11:00,952
[groans in disgust]
250
00:11:01,305 --> 00:12:01,229