King of the Rocket Men
ID | 13208251 |
---|---|
Movie Name | King of the Rocket Men |
Release Name | King Of The Rocket Men S01E08 Suicide Flight |
Year | 1949 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 41547 |
Format | srt |
1
00:00:05,110 --> 00:00:13,110
♪
2
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:25,107 --> 00:00:33,107
♪
4
00:00:59,954 --> 00:01:07,954
♪
5
00:01:35,729 --> 00:01:43,729
Let's try this tunnel.
6
00:02:00,279 --> 00:02:01,035
Look, through this
air shaft, quickly.
7
00:02:01,059 --> 00:02:03,573
It'll lead us outside.
8
00:02:13,377 --> 00:02:14,488
All right, King.
9
00:02:14,538 --> 00:02:17,222
Now you admit helping Millard
create the illusion that he was
10
00:02:17,246 --> 00:02:19,954
killed by the explosion in his
laboratory several months ago.
11
00:02:20,004 --> 00:02:21,004
Yes.
12
00:02:21,505 --> 00:02:24,903
Millard knew it was Vulcan who
tried to kill him, so he decided to finish
13
00:02:24,927 --> 00:02:28,162
his greatest experiment underground,
free from Vulcan's interference.
14
00:02:28,212 --> 00:02:30,825
And he did perfect the most
devastating weapon known to man.
15
00:02:30,875 --> 00:02:32,606
But what good will that do man?
16
00:02:32,656 --> 00:02:34,448
The decimator was destroyed.
17
00:02:34,498 --> 00:02:35,869
That's true.
18
00:02:36,200 --> 00:02:39,500
But I worked with Millard on
the decimator, and I may be
19
00:02:39,524 --> 00:02:43,027
able to reconstruct it with
the help of our research notes.
20
00:02:43,077 --> 00:02:45,971
Well, if I can be of any help, it
would be an honor to help you.
21
00:02:46,021 --> 00:02:46,898
Splendid.
22
00:02:46,922 --> 00:02:48,214
Thank you, gentlemen.
23
00:02:48,264 --> 00:02:50,096
For the moment,
I'd rather work alone.
24
00:02:50,146 --> 00:02:54,717
If any help is
needed, I'll call on you.
25
00:03:07,549 --> 00:03:10,784
You're not going to leave these
things in here overnight, are you?
26
00:03:10,834 --> 00:03:13,115
They'll be as safe here
as any other place, Bert.
27
00:03:13,165 --> 00:03:21,165
This is one of the most heavily
guarded buildings in the entire Southwest.
28
00:03:28,227 --> 00:03:30,969
Left 38, twice right 13.
29
00:03:31,733 --> 00:03:35,755
Right 31, twice left 19.
30
00:03:35,779 --> 00:03:39,600
Left 38, twice right 19.
31
00:03:39,624 --> 00:03:41,367
Left 38.
32
00:03:42,629 --> 00:03:50,629
Right, 19.
33
00:03:55,062 --> 00:03:55,558
RFD 48, Mink Shoals.
34
00:03:55,582 --> 00:03:56,219
RFD 48, Mink Shoals.
35
00:03:56,243 --> 00:03:58,528
RFD 48, Mink Shoals.
36
00:03:58,565 --> 00:03:59,462
RFD 48, Mink Shoals.
37
00:03:59,486 --> 00:04:00,657
RFD 48, Mink Shoals.
38
00:04:00,707 --> 00:04:01,939
RFD 48, Mink Shoals.
39
00:04:01,989 --> 00:04:02,425
RFD 48, Mink Shoals.
40
00:04:02,449 --> 00:04:02,846
RFD 48, Mink Shoals.
41
00:04:02,870 --> 00:04:03,326
RFD 48, Mink Shoals.
42
00:04:03,350 --> 00:04:03,807
RFD 48, Mink Shoals.
43
00:04:03,831 --> 00:04:04,267
RFD 48, Mink Shoals.
44
00:04:04,291 --> 00:04:04,727
RFD 48, Mink Shoals.
45
00:04:04,751 --> 00:04:06,143
RFD 48, Mink Shoals.
46
00:04:06,193 --> 00:04:06,870
RFD 48, Mink Shoals.
47
00:04:06,894 --> 00:04:07,290
RFD 48, Mink Shoals.
48
00:04:07,314 --> 00:04:07,710
RFD 48, Mink Shoals.
49
00:04:07,734 --> 00:04:08,131
RFD 48, Mink Shoals.
50
00:04:08,155 --> 00:04:08,551
RFD 48, Mink Shoals.
51
00:04:08,575 --> 00:04:08,992
RFD 48, Mink Shoals.
52
00:04:09,016 --> 00:04:10,227
RFD 48, Mink Shoals.
53
00:04:10,277 --> 00:04:10,734
RFD 48, Mink Shoals.
54
00:04:10,758 --> 00:04:11,360
RFD 48, Mink Shoals.
55
00:04:11,384 --> 00:04:13,669
RFP 48, Ming Shores.
56
00:04:13,907 --> 00:04:15,438
Cut out the double talk.
57
00:04:15,488 --> 00:04:17,315
Why have you been
murdering our best scientists
58
00:04:17,339 --> 00:04:19,268
and stealing their secrets
to sell to foreigners?
59
00:04:19,292 --> 00:04:20,383
RFP 48, Ming Shores.
60
00:04:20,433 --> 00:04:21,865
Quit stalling, Bonstrom.
61
00:04:21,915 --> 00:04:28,497
Wait a minute, Bert.
62
00:04:28,521 --> 00:04:31,154
I believe this man's under the
influence of an hypnotic sedative.
63
00:04:31,204 --> 00:04:32,655
Then maybe he isn't, Dr. Vulcan.
64
00:04:32,705 --> 00:04:34,337
I don't think so.
65
00:04:34,387 --> 00:04:36,439
Well, let's hope he
knows who Vulcan is.
66
00:04:36,489 --> 00:04:37,206
I'll mix an antidote.
67
00:04:37,230 --> 00:04:38,710
We'll find out how
much he remembers.
68
00:04:38,752 --> 00:04:39,783
You better stand by.
69
00:04:39,833 --> 00:04:40,833
Right.
70
00:04:48,796 --> 00:04:54,142
Here, Von Strum.
71
00:04:55,523 --> 00:04:56,523
No.
72
00:04:56,764 --> 00:04:58,021
No, Vulcan!
73
00:04:58,406 --> 00:04:59,363
Who is Vulcan?
74
00:04:59,387 --> 00:05:00,638
Quickly, Von Strum.
75
00:05:00,688 --> 00:05:01,820
Who is Dr. Vulcan?
76
00:05:01,870 --> 00:05:09,618
Vulcan, he's... What?
77
00:05:13,642 --> 00:05:16,855
Jeff, how did I get back here?
78
00:05:16,905 --> 00:05:18,260
Back from where?
79
00:05:18,310 --> 00:05:19,795
I don't know.
80
00:05:19,892 --> 00:05:21,485
I can't remember.
81
00:05:21,535 --> 00:05:25,571
We went to Gramercy's for
lunch, all of us, after the meeting.
82
00:05:25,621 --> 00:05:28,241
And I don't understand.
83
00:05:28,265 --> 00:05:34,564
I was sitting there with a cup
of tea, and that was hours ago.
84
00:05:34,614 --> 00:05:36,667
Can't you recall anything since?
85
00:05:36,717 --> 00:05:37,859
Hours ago?
86
00:05:38,240 --> 00:05:41,975
When you came in here, you were
repeating the combination to the safe.
87
00:05:42,025 --> 00:05:46,041
But as you were leaving,
you kept saying RFD48.
88
00:05:46,091 --> 00:05:48,376
What does that mean?
89
00:05:48,770 --> 00:05:50,763
What does it mean?
90
00:05:50,813 --> 00:05:52,298
I don't know.
91
00:05:52,535 --> 00:05:54,020
I think I do.
92
00:05:54,758 --> 00:05:58,127
Vulcan induced Von Strum's hypnosis,
gave him orders to steal Professor
93
00:05:58,151 --> 00:06:01,257
Millard's papers, and deliver
them to the address on Mink Shoals.
94
00:06:01,307 --> 00:06:02,347
Do you know where that is?
95
00:06:02,389 --> 00:06:04,302
Yes, a few miles south of here.
96
00:06:04,352 --> 00:06:09,208
And I'll find out exactly where RFD 48 is
in the morning when the post office opens.
97
00:06:09,258 --> 00:06:11,431
I'm going to deliver
these papers to Vulcan.
98
00:06:11,481 --> 00:06:13,114
What about Von Strum?
99
00:06:13,164 --> 00:06:16,604
I think Glenda will let us hide him in her
apartment, where he'll be safe from Vulcan,
100
00:06:16,630 --> 00:06:18,682
and where you can keep
trying to revive his memory.
101
00:06:18,732 --> 00:06:19,874
Good idea.
102
00:06:20,054 --> 00:06:22,225
Come on, Professor.
103
00:06:40,397 --> 00:06:42,509
Walk up to the highway
and look out for Von Strum.
104
00:06:42,559 --> 00:06:44,273
I'll be inside.
105
00:06:48,507 --> 00:06:56,507
Professor Von Strom?
106
00:07:11,346 --> 00:07:14,088
You ain't the professor.
107
00:07:29,969 --> 00:07:37,969
Any sign of the professor?
108
00:07:53,713 --> 00:07:54,490
Yes.
109
00:07:54,514 --> 00:07:56,686
Longstrom's under guard.
110
00:07:56,736 --> 00:07:59,214
I hoped your boss himself
would show up at that safe.
111
00:07:59,264 --> 00:08:00,718
What are you
talking about, King?
112
00:08:00,768 --> 00:08:01,861
Dr. Vulcan.
113
00:08:01,911 --> 00:08:03,168
I want him.
114
00:08:04,016 --> 00:08:05,016
Look around.
115
00:08:05,059 --> 00:08:06,873
There's no Dr. Vulcan here.
116
00:08:06,923 --> 00:08:07,782
You know where he is.
117
00:08:07,806 --> 00:08:10,302
And you're going
to take me to him.
118
00:08:10,352 --> 00:08:11,380
Stand up.
119
00:08:52,201 --> 00:08:55,668
You win, King.
120
00:08:56,129 --> 00:08:57,262
I'll take you to Vulcan.
121
00:08:57,312 --> 00:08:58,454
All right.
122
00:08:58,634 --> 00:08:59,634
Outside.
123
00:08:59,717 --> 00:09:01,202
Take it easy.
124
00:09:09,016 --> 00:09:13,244
Hey, Turk, keep him
pinned down here.
125
00:09:31,537 --> 00:09:39,537
Durkin calling Dr. Vulcan.
126
00:09:57,336 --> 00:10:00,307
Durkin calling Dr. Vulcan.
127
00:10:01,270 --> 00:10:02,822
This is Dr. Vulcan.
128
00:10:02,872 --> 00:10:03,850
Come in, Durkin.
129
00:10:03,874 --> 00:10:05,085
Your plan backfired.
130
00:10:05,135 --> 00:10:07,429
Jeff King shot up
instead of Von Strum.
131
00:10:07,479 --> 00:10:09,371
He's holding Von
Strum someplace.
132
00:10:09,421 --> 00:10:09,718
I know.
133
00:10:09,742 --> 00:10:14,158
I just traced Von Strum to the
apartment of Glenda Thomas.
134
00:10:14,208 --> 00:10:18,744
We must get rid of him before he recalls
what happened to him while he was with us.
135
00:10:18,794 --> 00:10:21,508
Two of my men are on
their way now to prevent that.
136
00:10:21,558 --> 00:10:23,852
You know where
Glenda Thomas lives?
137
00:10:23,902 --> 00:10:24,779
Yes.
138
00:10:24,803 --> 00:10:26,435
I'll be there in
time to take over.
139
00:10:26,485 --> 00:10:28,085
Switching off.
140
00:10:30,903 --> 00:10:38,903
Thank you.
141
00:10:55,732 --> 00:10:59,945
Now, you remember the
stranger leading you into the shack.
142
00:10:59,995 --> 00:11:02,623
Who was waiting inside?
143
00:11:03,820 --> 00:11:04,617
I couldn't see.
144
00:11:04,641 --> 00:11:12,641
I remember there were voices,
but... I... It's no use, Winslow.
145
00:11:12,812 --> 00:11:15,135
I... I'm tired.
146
00:11:16,717 --> 00:11:24,717
I just can't remember.
147
00:11:26,930 --> 00:11:29,444
Try harder, Professor.
148
00:11:30,320 --> 00:11:33,874
Was Dirk in the stranger's name?
149
00:11:33,924 --> 00:11:36,062
Dirk?
150
00:11:36,086 --> 00:11:39,857
Yes, I believe
that was his name.
151
00:11:48,598 --> 00:11:56,598
Don't move.
152
00:12:14,667 --> 00:12:22,667
You just prolonged
the agony, sister.
153
00:12:40,994 --> 00:12:42,251
Rocket man.
154
00:12:43,305 --> 00:13:43,646
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-