Airport 24/7
ID | 13208654 |
---|---|
Movie Name | Airport 24/7 |
Release Name | Airport 24-7 MLB - 01x08 - Full Moon |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 36982394 |
Format | srt |
1
00:00:05,280 --> 00:00:10,240
We're here tonight for the lift of
our stair into our stair 7 shaft.
2
00:00:10,280 --> 00:00:12,800
MAN: All traffic is on hold.
We're good to go.
3
00:00:12,840 --> 00:00:14,280
It's not every day
4
00:00:14,320 --> 00:00:16,840
that you get to block the main
arterial into the airport,
5
00:00:16,880 --> 00:00:19,920
so we've only got a small window to
be able to block off the traffic.
6
00:00:19,960 --> 00:00:21,920
Yeah, guys - come down.
7
00:00:23,240 --> 00:00:26,520
The first one goes in nicely,
the rest should follow.
8
00:00:26,560 --> 00:00:28,600
Famous last words, though.
9
00:00:33,240 --> 00:00:34,920
VOICEOVER: In Australia,
10
00:00:34,960 --> 00:00:38,520
'just down the road' can mean
hundreds of kilometres.
11
00:00:39,720 --> 00:00:43,840
So to keep everyone connected,
we rely on planes...
12
00:00:43,880 --> 00:00:45,800
[(WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY)]
13
00:00:45,840 --> 00:00:47,360
..and lots of them.
14
00:00:49,800 --> 00:00:53,720
Crucial to this highway in the sky
is Melbourne Airport.
15
00:00:55,680 --> 00:00:58,480
Melbourne Airport.
Expect the unexpected.
16
00:00:58,520 --> 00:01:01,000
It's the busiest airport
in the country,
17
00:01:01,040 --> 00:01:03,600
that operates 24 hours a day...
18
00:01:03,640 --> 00:01:06,240
They might not have experienced
something like this before.
19
00:01:06,280 --> 00:01:07,880
..seven days a week.
20
00:01:07,920 --> 00:01:10,400
MAN: We've had fog, we've had rain,
21
00:01:10,440 --> 00:01:12,360
so tonight, we've gotta get it done.
22
00:01:13,560 --> 00:01:15,080
With unprecedented access...
23
00:01:15,120 --> 00:01:17,000
The team are always on alert.
24
00:01:17,040 --> 00:01:18,680
..from the control tower...
25
00:01:18,720 --> 00:01:20,120
First aid call.
26
00:01:20,160 --> 00:01:21,680
..to the tarmac...
27
00:01:21,720 --> 00:01:23,560
It's all about speed.
28
00:01:23,600 --> 00:01:25,400
..to the airport's
24/7 nerve centre...
29
00:01:25,440 --> 00:01:27,560
Even if there's an incident,
we're the ones scrambling
30
00:01:27,600 --> 00:01:29,320
and passengers still have
a smooth journey.
31
00:01:29,360 --> 00:01:31,240
..we're going behind the scenes...
32
00:01:31,280 --> 00:01:33,120
We're looking at the cameras now.
33
00:01:33,160 --> 00:01:36,760
..to places very few people
get to see..
34
00:01:38,400 --> 00:01:40,040
What's inside that?
35
00:01:40,080 --> 00:01:44,960
..all to keep Melbourne Airport
running smoothly, safely...
36
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Suspected firearm
still in the chamber.
37
00:01:47,040 --> 00:01:48,720
..and on time.
38
00:01:48,760 --> 00:01:50,600
Two down, one to go.
39
00:01:50,640 --> 00:01:53,400
At a 24/7 airport, every...
40
00:01:53,440 --> 00:01:55,600
I don't want this kangaroo
jumping anywhere.
41
00:01:55,640 --> 00:01:57,680
..second... counts.
42
00:01:57,720 --> 00:02:00,000
See youse 10 to 6. We're on scene.
43
00:02:00,040 --> 00:02:02,240
We've got a green light.
We're good to go.
44
00:02:04,000 --> 00:02:10,074
45
00:02:11,000 --> 00:02:13,960
As always, it's a busy day
at Melbourne Airport.
46
00:02:14,000 --> 00:02:17,360
MAN: Just run 900.45.
Push-back approved.
47
00:02:17,400 --> 00:02:19,680
In Terminal 2 departures,
48
00:02:19,720 --> 00:02:22,200
18,000 international passengers
49
00:02:22,240 --> 00:02:25,840
are expected to check in
with their luggage.
50
00:02:27,200 --> 00:02:31,120
Beneath the terminal, a system
of conveyor belts ensures
51
00:02:31,160 --> 00:02:35,800
that more than 36 million bags are
delivered to the right aircraft
52
00:02:35,840 --> 00:02:37,360
each year.
53
00:02:37,400 --> 00:02:40,120
But things don't always go to plan.
54
00:02:41,400 --> 00:02:43,400
Copy, control.
55
00:02:43,440 --> 00:02:46,080
11:30am.
56
00:02:46,120 --> 00:02:48,560
Here to lend a hand in case of strife
57
00:02:48,600 --> 00:02:51,200
is baggage duty manager Brodie.
58
00:02:51,240 --> 00:02:54,800
Brode, sorry - this guy left
a little bag on the trolley.
59
00:02:54,840 --> 00:02:57,280
It hasn't got a tag on it.
It's gone down in the tub.
60
00:02:57,320 --> 00:02:58,840
Ah!
61
00:02:58,880 --> 00:03:01,080
No, it was a little, soft bag?
62
00:03:01,120 --> 00:03:02,560
Oh.
63
00:03:03,800 --> 00:03:06,080
Oh, so it's a wheely one?
Yeah.
64
00:03:06,120 --> 00:03:07,640
It's a wheeled one.
65
00:03:07,680 --> 00:03:10,360
Kind of like that but smaller, yeah?
Yeah, yeah. Yeah.
66
00:03:10,400 --> 00:03:14,040
His bag's accidentally got injected
to the system without a tag
67
00:03:14,080 --> 00:03:16,080
and 'cause he's taking it
on the plane,
68
00:03:16,120 --> 00:03:18,080
it wasn't supposed to be checked in.
69
00:03:18,120 --> 00:03:21,720
They're words no baggage handler
wants to hear.
70
00:03:21,760 --> 00:03:24,840
A tagless bag that could end up
anywhere
71
00:03:24,880 --> 00:03:28,680
in this vast warren of
churning conveyor belts.
72
00:03:29,840 --> 00:03:32,680
I've gotta run airside and get this
bag and I'll be back.
73
00:03:32,720 --> 00:03:34,360
We've gotta find it.
74
00:03:34,400 --> 00:03:36,200
It's gonna be an adventure
75
00:03:36,240 --> 00:03:39,680
and I am hoping that it comes down
the problem belt.
76
00:03:40,760 --> 00:03:42,920
Because the system won't be able to
identify it at all,
77
00:03:42,960 --> 00:03:44,840
because it doesn't have a tag,
78
00:03:44,880 --> 00:03:46,440
but we'll see.
79
00:03:46,480 --> 00:03:49,200
You guys haven't seen any
tagless bags anywhere, have you?
80
00:03:49,240 --> 00:03:52,080
If it pops down a belt,
can you just grab it for me?
81
00:03:53,240 --> 00:03:55,960
Brodie starts searching for the bag
82
00:03:56,000 --> 00:03:59,120
but knows she's up against the clock.
83
00:03:59,160 --> 00:04:02,320
I've got 20 minutes till that guy
has to get on his flight.
84
00:04:04,600 --> 00:04:06,080
Not that one.
85
00:04:07,240 --> 00:04:08,720
Sometimes you get lucky.
86
00:04:09,800 --> 00:04:11,840
Don't miss your flight
just for a bag.
87
00:04:13,240 --> 00:04:15,520
It'll just go in lost property.
88
00:04:15,560 --> 00:04:17,240
Yeah.
89
00:04:17,280 --> 00:04:18,960
We're not having much luck here.
90
00:04:19,000 --> 00:04:22,320
If you see that bag -
it's a hard case, carry-on size -
91
00:04:22,360 --> 00:04:24,040
just call me.
92
00:04:24,080 --> 00:04:25,560
Still gotta find it, though.
93
00:04:30,320 --> 00:04:31,920
WOMAN: Come through, sir.
94
00:04:31,960 --> 00:04:33,960
It's 12:10pm.
95
00:04:34,000 --> 00:04:36,840
Brodie has just minutes
to find the bag,
96
00:04:36,880 --> 00:04:40,800
or the passenger will be leaving
without his luggage.
97
00:04:40,840 --> 00:04:42,680
This might be it.
98
00:04:42,720 --> 00:04:44,240
He left an old tag on it
99
00:04:44,280 --> 00:04:46,240
and I realised this one's
not from Melbourne
100
00:04:46,280 --> 00:04:47,920
and I think he's just
left it on there.
101
00:04:47,960 --> 00:04:49,800
I think this is his bag
that he means.
102
00:04:49,840 --> 00:04:52,000
He's got about 10 minutes.
I'm gonna take it.
103
00:04:52,040 --> 00:04:53,880
Put money on it, that's it.
104
00:04:53,920 --> 00:04:55,720
Uh, let's go.
105
00:04:55,760 --> 00:04:58,920
Brodie now has to leg it
back to the check-in counter,
106
00:04:58,960 --> 00:05:03,320
leaving the passenger with next to
no time to catch his flight.
107
00:05:05,080 --> 00:05:07,800
She's on her way back up.
Thinking, "Where is she?"
108
00:05:07,840 --> 00:05:09,640
I reckon this is it.
109
00:05:09,680 --> 00:05:12,680
I had it up at the manual in-code
but then I saw a tag but...
110
00:05:13,800 --> 00:05:15,320
..he left a...
111
00:05:15,360 --> 00:05:17,600
Always take your old tags
off your bags, always.
112
00:05:17,640 --> 00:05:21,360
She's coming. I can't make her
come any faster.
113
00:05:21,400 --> 00:05:23,760
Try and make someone's day
every day.
114
00:05:23,800 --> 00:05:25,840
Lot of effort for one bag.
115
00:05:25,880 --> 00:05:28,200
But I don't mind doing it.
I'd want them to do it for me.
116
00:05:29,280 --> 00:05:31,360
ANNOUNCEMENT: Attention,
ladies and...
117
00:05:31,400 --> 00:05:34,280
Where is he? Maybe this isn't his
bag and I got it for nothing.
118
00:05:34,320 --> 00:05:36,400
Hey, sir! Is this it?
119
00:05:36,440 --> 00:05:38,160
Is that it?
120
00:05:38,200 --> 00:05:40,480
Are you sure?
It had this tag on it, yeah?
121
00:05:40,520 --> 00:05:42,640
That's it? Awesome.
122
00:05:42,680 --> 00:05:44,320
That's OK.
123
00:05:44,360 --> 00:05:46,520
[(CLAPS)]
124
00:05:48,440 --> 00:05:50,360
See ya. Good luck.
125
00:05:51,600 --> 00:05:54,160
My day is... Oh, my back's wet.
126
00:05:56,160 --> 00:05:58,760
It won't be long until
the next issue arises.
127
00:05:58,800 --> 00:06:00,280
There we go.
128
00:06:00,320 --> 00:06:02,520
And I'll jump in. I need a cape.
129
00:06:11,800 --> 00:06:16,320
Unfortunately, not every visitor
to Melbourne Airport is so lucky.
130
00:06:16,360 --> 00:06:22,040
With more than 35 million passengers
passing through its doors annually,
131
00:06:22,080 --> 00:06:26,320
the airport can be a busy and complex
environment to navigate.
132
00:06:28,160 --> 00:06:30,760
[(COMMS BLEEPS)
]
OK, mate. Thank you.
133
00:06:30,800 --> 00:06:33,280
In the integrated operations centre,
134
00:06:33,320 --> 00:06:38,240
IOC specialist David directs help
to wherever it's needed.
135
00:06:39,680 --> 00:06:41,680
1:35pm.
136
00:06:45,680 --> 00:06:48,720
Melbourne Airport Emergency.
What is your emergency?
137
00:06:48,760 --> 00:06:50,840
Oh, you have, have you?
138
00:06:50,880 --> 00:06:52,880
You suspect a broken arm?
139
00:06:52,920 --> 00:06:54,440
[OK.]
140
00:06:56,480 --> 00:06:59,600
David receives a report
of a 61-year-old woman
141
00:06:59,640 --> 00:07:03,080
who's just taken a tumble
in the car park.
142
00:07:03,120 --> 00:07:06,800
CCTV shows the woman
clutching her arm
143
00:07:06,840 --> 00:07:09,120
as she makes her way into a lift
144
00:07:09,160 --> 00:07:10,720
to seek help.
145
00:07:10,760 --> 00:07:13,120
What location did you give
for the ambulance?
146
00:07:13,160 --> 00:07:15,840
Because we normally have to escort
them from the traffic lights.
147
00:07:15,880 --> 00:07:18,520
Oh, Redspot, yeah.
Underneath the car park, yeah?
148
00:07:19,720 --> 00:07:22,160
While David calls an ambulance,
149
00:07:22,200 --> 00:07:26,440
terminal coordinator Lachlan is sent
to help the injured woman.
150
00:07:26,480 --> 00:07:28,680
Hey. How are you?
[(WOMAN GROANS)]
151
00:07:28,720 --> 00:07:31,160
My name's Lachlan.
I work for Melbourne Airport.
152
00:07:31,200 --> 00:07:33,080
Now, I understand
you've had a bit of a fall?
153
00:07:33,120 --> 00:07:35,400
Well, yeah.
Yeah? And suspected broken arm?
154
00:07:35,440 --> 00:07:37,200
Oh, definitely. Definitely.
Yeah?
155
00:07:37,240 --> 00:07:38,840
And I'm worried about my daughter -
156
00:07:38,880 --> 00:07:41,000
she's coming in at 1:30
from Jetstar.
157
00:07:41,040 --> 00:07:42,600
Oh! Far out.
158
00:07:42,640 --> 00:07:44,800
The woman was to meet her daughter,
159
00:07:44,840 --> 00:07:49,720
who has just landed and is waiting
for her in the arrivals hall.
160
00:07:49,760 --> 00:07:51,680
Do you know her number?
161
00:07:51,720 --> 00:07:53,360
[(SPEAKS INDISTINCTLY)
OK.]
162
00:07:53,400 --> 00:07:55,040
I've just sent her a message,
163
00:07:55,080 --> 00:07:57,240
just saying it's Lachlan
from Melbourne Airport...
164
00:07:57,280 --> 00:07:58,720
Oh! Yeah.
165
00:07:58,760 --> 00:08:01,480
..and that you've had a bit of a
fall and she's to come over to here,
166
00:08:01,520 --> 00:08:03,160
so hopefully she sees that.
167
00:08:03,200 --> 00:08:04,920
Yeah.
[(PHONE RINGS)]
168
00:08:04,960 --> 00:08:06,680
She's ringing now, so...
169
00:08:06,720 --> 00:08:09,000
Hey, Katie. It's Lachlan
from Melbourne Airport.
170
00:08:09,040 --> 00:08:10,960
I don't know if you saw
the message I just sent.
171
00:08:11,000 --> 00:08:13,080
Your mum's had a bit of a fall
in the car park,
172
00:08:13,120 --> 00:08:16,680
so we suspect she's got a broken
arm, so she's in a bit of pain.
173
00:08:16,720 --> 00:08:18,600
We have called an ambulance.
174
00:08:18,640 --> 00:08:20,880
Um, do you want to
make your way over?
175
00:08:20,920 --> 00:08:24,360
Or I can come and grab you and bring
you back over here if you like.
176
00:08:24,400 --> 00:08:26,080
[(GROANS)
OK.]
177
00:08:26,120 --> 00:08:28,600
And you just came in from
a Jetstar flight, didn't you?
178
00:08:30,680 --> 00:08:33,720
I've got Katie.
She's on loudspeaker.
179
00:08:33,760 --> 00:08:35,480
Oh, hey, Katie.
180
00:08:35,520 --> 00:08:38,080
Katie, I really can't talk.
[OK.]
181
00:08:38,120 --> 00:08:41,400
(GROANS) Alright.
I'll see you when I see you, OK?
182
00:08:41,440 --> 00:08:44,000
Love you. Sorry, darl. Not the
greeting I wanted to give you!
183
00:08:46,080 --> 00:08:49,320
Alright. Toodles. Bye. OK.
184
00:08:50,840 --> 00:08:53,240
Ambulance is here, so...
185
00:09:12,920 --> 00:09:17,400
The woman's arm needs to be braced
for the ambulance ride to hospital -
186
00:09:17,440 --> 00:09:20,120
and it's going to hurt.
187
00:09:24,240 --> 00:09:28,040
The paramedic uses a device
known as a green whistle -
188
00:09:28,080 --> 00:09:32,360
a tube containing pain relief,
which the patient inhales.
189
00:09:38,160 --> 00:09:40,200
In through your mouth,
out through your nose.
190
00:09:40,240 --> 00:09:43,000
While the patient gets ready
for her arm to be braced,
191
00:09:43,040 --> 00:09:44,800
her daughter arrives.
192
00:09:46,560 --> 00:09:49,440
Oh, Katie!
193
00:09:56,280 --> 00:09:57,880
Ow!
194
00:10:01,080 --> 00:10:06,080
With Mum's arm now braced
and feeling a little more relaxed,
195
00:10:06,120 --> 00:10:08,240
she's good to go.
196
00:10:11,560 --> 00:10:13,520
[(PHONE RINGS)]
197
00:10:14,640 --> 00:10:16,560
[LG?
]
Hello, mate.
198
00:10:16,600 --> 00:10:18,960
Um, we'll be transporting
to Royal Melbourne.
199
00:10:19,000 --> 00:10:21,840
Oh. How is she?
Um, yeah, not great.
200
00:10:21,880 --> 00:10:24,360
Had the green whistle.
Suspected broken wrist.
201
00:10:24,400 --> 00:10:25,840
Really? Poor thing.
202
00:10:25,880 --> 00:10:27,880
They've splinted it up
and they'll...
203
00:10:27,920 --> 00:10:29,960
yeah, they're gonna take her
off and get her checked.
204
00:10:30,000 --> 00:10:32,120
Oh, yeah. Do you know
where it actually happened?
205
00:10:32,160 --> 00:10:34,880
Up on level 4, so we're gonna go
have a look at that in a second,
206
00:10:34,920 --> 00:10:36,720
see if we can find
where it happened.
207
00:10:36,760 --> 00:10:39,080
OK. Alright, mate. Thanks, LG.
208
00:10:39,120 --> 00:10:40,760
Cheers, mate.
209
00:10:40,800 --> 00:10:43,680
Royal Melbourne Hospital.
Suspected broken wrist.
210
00:10:43,720 --> 00:10:45,600
She's not too good, apparently.
211
00:10:45,640 --> 00:10:48,080
Green whistle and everything,
poor thing.
212
00:10:48,120 --> 00:10:50,640
For the IOC team and paramedics,
213
00:10:50,680 --> 00:10:53,280
it's been a textbook
emergency response...
214
00:10:54,400 --> 00:10:56,320
..and for mum and daughter,
215
00:10:56,360 --> 00:10:59,400
a homecoming
they'll likely never forget.
216
00:11:07,200 --> 00:11:09,680
It's just after 5:00pm.
217
00:11:11,040 --> 00:11:13,080
In the Integrated Operations Centre,
218
00:11:13,120 --> 00:11:15,240
the day crew has clocked off
219
00:11:15,280 --> 00:11:18,360
and is now replaced
with the night shift.
220
00:11:18,400 --> 00:11:22,280
In charge of the terminals
for the next 12 hours
221
00:11:22,320 --> 00:11:24,320
is IOC specialist Ebony.
222
00:11:24,360 --> 00:11:26,520
Yeah, I was just checking
the status of the moon.
223
00:11:26,560 --> 00:11:29,760
It's a 94%, um, this evening,
224
00:11:29,800 --> 00:11:31,920
so I think, in two days,
it's a full moon.
225
00:11:31,960 --> 00:11:34,680
Usually, when it's a full moon,
there's a lot more, um...
226
00:11:34,720 --> 00:11:37,360
let's just say activity,
in the terminals.
227
00:11:37,400 --> 00:11:39,920
I think that does
affect some people.
228
00:11:39,960 --> 00:11:42,560
There is definitely some kind of
change in behaviour,
229
00:11:42,600 --> 00:11:46,880
so it does, um... it does keep us
on our toes, that's for sure.
230
00:11:48,080 --> 00:11:50,520
Me and my astrology.
231
00:11:50,560 --> 00:11:55,440
Ebony's team partner tonight
is terminal co-ordinator Steve.
232
00:11:55,480 --> 00:11:57,840
The moon's status tonight.
Yeah?
233
00:11:57,880 --> 00:12:01,000
It is almost a full moon.
Oh, so almost a full moon?
234
00:12:01,040 --> 00:12:03,440
94% full. Buckle up.
235
00:12:03,480 --> 00:12:05,440
This boat's about to get rocky.
236
00:12:05,480 --> 00:12:07,000
[(BOTH LAUGH)]
237
00:12:07,040 --> 00:12:09,000
The night shift has barely started
238
00:12:09,040 --> 00:12:12,840
when word comes through
of a problem passenger.
239
00:12:12,880 --> 00:12:14,760
Alright. Thanks, mate. Bye.
240
00:12:16,480 --> 00:12:18,640
Um, did you say, sorry, camera 5050?
241
00:12:18,680 --> 00:12:20,560
MAN: Yeah, 5050, yeah.
242
00:12:24,080 --> 00:12:26,440
The passenger, seen here
in the blue shirt,
243
00:12:26,480 --> 00:12:29,480
is intoxicated and abusing staff.
244
00:12:33,800 --> 00:12:37,080
After being removed
from a flight to Phuket,
245
00:12:37,120 --> 00:12:41,800
the Australian Federal Police
has asked the IOC to intervene.
246
00:12:41,840 --> 00:12:44,080
Exactly the circumstances,
I don't know,
247
00:12:44,120 --> 00:12:47,000
but AFP have requested
that we issue him a ban.
248
00:12:47,040 --> 00:12:49,800
Which is odd - they don't usually
request that we issue a ban,
249
00:12:49,840 --> 00:12:52,560
so they obviously deem him
to be enough of a threat
250
00:12:52,600 --> 00:12:55,440
that they want him off
the terminal precinct, so...
251
00:12:55,480 --> 00:12:59,040
If AFP want him gone,
then definitely, so do we.
252
00:12:59,080 --> 00:13:02,040
Yeah, he's just outside.
Oh, yeah, that's him.
253
00:13:05,080 --> 00:13:07,200
Uh, I mean, things that go through
our mind is,
254
00:13:07,240 --> 00:13:09,320
how argumentative are they gonna be?
255
00:13:09,360 --> 00:13:11,600
Like, how receptive of the ban
are they going to be?
256
00:13:11,640 --> 00:13:15,400
Apparently from Adelaide, so
if he's in transit in Melbourne...
257
00:13:15,440 --> 00:13:19,920
his final destination was Phuket
but his origin was Adelaide.
258
00:13:19,960 --> 00:13:23,320
He's stuck in Melbourne.
What is he going to do?
259
00:13:24,760 --> 00:13:29,120
Yeah, so, AFP are just, um,
having a conversation with him now.
260
00:13:29,160 --> 00:13:32,440
They might... I think they're
trying to encourage him
261
00:13:32,480 --> 00:13:34,200
to move on under his own accord,
262
00:13:34,240 --> 00:13:36,520
without being given
any formal direction.
263
00:13:36,560 --> 00:13:40,520
Um, how it's going,
I'm not too sure.
264
00:13:40,560 --> 00:13:43,040
His body language is getting
a little bit animated.
265
00:13:52,360 --> 00:13:54,440
[OK.]
266
00:14:00,160 --> 00:14:02,000
If you can...
Thanks for this.
267
00:14:03,080 --> 00:14:06,760
With the passenger agreeing
to sober up in a hotel room,
268
00:14:06,800 --> 00:14:09,760
no ban notice is issued.
269
00:14:09,800 --> 00:14:12,600
It looks like he'll be
leaving the airport precinct,
270
00:14:12,640 --> 00:14:14,480
which is exactly what we want.
271
00:14:14,520 --> 00:14:17,040
Um, what his moves are after that,
272
00:14:17,080 --> 00:14:18,560
we're not too sure.
273
00:14:18,600 --> 00:14:20,880
We definitely will monitor him
throughout, though,
274
00:14:20,920 --> 00:14:23,040
but at this stage,
there's no disruption.
275
00:14:25,760 --> 00:14:28,560
While Steve has his hands full
in the terminal,
276
00:14:28,600 --> 00:14:33,400
an operation of a different kind
is about to begin airside,
277
00:14:33,440 --> 00:14:36,640
in the Jetstar engineering hangar.
278
00:14:36,680 --> 00:14:39,000
Every single night,
when an aircraft terminates,
279
00:14:39,040 --> 00:14:41,320
it requires maintenance inspections.
280
00:14:41,360 --> 00:14:46,680
Jetstar maintenance manager Chris
oversees 160 engineers,
281
00:14:46,720 --> 00:14:52,120
who are responsible for the safety of
the Melbourne-based fleet of A320s.
282
00:14:52,160 --> 00:14:55,520
They'll carry out checks,
landing-gear changes,
283
00:14:55,560 --> 00:14:57,160
engine changes
284
00:14:57,200 --> 00:14:59,680
and then we start progressing
to our base maintenance team,
285
00:14:59,720 --> 00:15:02,520
which will start looking at heavy
scheduled maintenance checks,
286
00:15:02,560 --> 00:15:04,720
where we take apart the aircraft,
287
00:15:04,760 --> 00:15:06,720
do full inspections
288
00:15:06,760 --> 00:15:08,800
and return the aircraft
back into our operation.
289
00:15:08,840 --> 00:15:12,400
Today we have an A320 engine change
being carried out
290
00:15:12,440 --> 00:15:14,520
here in our intermediate facility.
291
00:15:14,560 --> 00:15:17,080
We'll be changing the number-two
engine on this aircraft.
292
00:15:18,240 --> 00:15:21,200
This is a lot more
than a grease and oil change.
293
00:15:21,240 --> 00:15:25,760
Replacing an engine is one of the
trickiest jobs engineers perform.
294
00:15:25,800 --> 00:15:29,520
Number-two engine - all the
disconnects are now complete.
295
00:15:29,560 --> 00:15:35,120
Team leader and head engineer Gary
will be overseeing the operation.
296
00:15:35,160 --> 00:15:39,400
We're getting ready now
to pull the cradle up.
297
00:15:39,440 --> 00:15:42,320
When the aircraft comes in
for an engine change,
298
00:15:42,360 --> 00:15:45,640
it's a bit more complex
than just a normal motor engine.
299
00:15:45,680 --> 00:15:47,880
Um, this is quite a complex task
300
00:15:47,920 --> 00:15:49,800
and it does take
quite a bit of time to do.
301
00:15:49,840 --> 00:15:52,560
Do the break-outs
and drop the engine.
302
00:15:52,600 --> 00:15:54,200
We take the engine off,
303
00:15:54,240 --> 00:15:56,760
we take off the associated
components from that engine,
304
00:15:56,800 --> 00:15:59,160
we transpose those
to the new engine,
305
00:15:59,200 --> 00:16:01,520
including a lot of the accessories
as well.
306
00:16:01,560 --> 00:16:05,120
I'll report back to you and...
we'll go from there.
307
00:16:07,480 --> 00:16:09,600
Everyone's good to go?
MAN: Yep.
308
00:16:09,640 --> 00:16:11,600
Alright. Take up positions, please.
309
00:16:11,640 --> 00:16:16,920
The first step is to remove
the 2,400-kilogram engine
310
00:16:16,960 --> 00:16:18,480
from the wing.
311
00:16:18,520 --> 00:16:20,720
This is heavy engineering
312
00:16:20,760 --> 00:16:23,280
that requires the touch of a feather.
313
00:16:23,320 --> 00:16:26,400
Just take up the slack
in your chain blocks.
314
00:16:26,440 --> 00:16:29,520
Four chain blocks are used
to support the engine
315
00:16:29,560 --> 00:16:32,120
before it can be unbolted
from the wing
316
00:16:32,160 --> 00:16:34,400
and lowered onto a cradle.
317
00:16:34,440 --> 00:16:36,400
OK. All up, one.
318
00:16:36,440 --> 00:16:38,880
All up, two.
319
00:16:38,920 --> 00:16:43,040
It looks straightforward but you've
gotta be very precise with it.
320
00:16:43,080 --> 00:16:47,040
If we're not,
you can damage the engine.
321
00:16:48,720 --> 00:16:51,120
Millimetres, virtually.
322
00:16:52,280 --> 00:16:54,240
We're gonna have to come down, guys.
323
00:16:54,280 --> 00:16:56,360
OK. Everyone, slack down.
324
00:16:56,400 --> 00:16:59,760
One, two.
325
00:16:59,800 --> 00:17:02,480
OK. Inboard only, come up two.
326
00:17:02,520 --> 00:17:06,800
Engine's rated
at 27,000 pounds of thrust...
327
00:17:06,840 --> 00:17:09,080
Outboard only, up one.
328
00:17:09,120 --> 00:17:10,880
Bring up one.
329
00:17:10,920 --> 00:17:13,440
..which, at full take-off power,
330
00:17:13,480 --> 00:17:18,520
has the capacity to, probably,
blow a standard motor car over.
331
00:17:18,560 --> 00:17:20,640
All up two.
332
00:17:20,680 --> 00:17:23,520
The aircraft has got the capacity
333
00:17:23,560 --> 00:17:26,640
to still fly sufficiently
with a single engine,
334
00:17:26,680 --> 00:17:29,480
should we lose one in flight
335
00:17:29,520 --> 00:17:31,240
or on take-off.
336
00:17:31,280 --> 00:17:33,600
Front only, up two.
337
00:17:33,640 --> 00:17:36,840
After more than an hour
of minor adjustments...
338
00:17:36,880 --> 00:17:38,680
All up one.
339
00:17:38,720 --> 00:17:41,960
..the engine, which weighs the same
as a small pick-up truck,
340
00:17:42,000 --> 00:17:44,480
is now hanging perfectly balanced
341
00:17:44,520 --> 00:17:47,680
and is ready to be
lowered onto the cradle.
342
00:17:47,720 --> 00:17:49,640
OK. Job done.
343
00:17:49,680 --> 00:17:52,520
Um, engine's now fully down
and it's in the cradle.
344
00:17:52,560 --> 00:17:56,400
Next step will be to get the tug
onto the cradle
345
00:17:56,440 --> 00:18:00,320
and pull the engine out.
346
00:18:00,360 --> 00:18:02,760
Everyone slack your tug-its down.
347
00:18:06,200 --> 00:18:10,080
Now detached, key components
will be replaced
348
00:18:10,120 --> 00:18:15,000
and then the engine will be rotated
onto another aircraft in the fleet.
349
00:18:16,080 --> 00:18:20,360
But this giant engineering puzzle
is only half done.
350
00:18:20,400 --> 00:18:24,080
Now the pressure is on
to install a new engine
351
00:18:24,120 --> 00:18:26,720
and get the airbus back into service
352
00:18:26,760 --> 00:18:28,600
as quickly as possible.
353
00:18:32,600 --> 00:18:34,760
6:15pm.
354
00:18:36,400 --> 00:18:40,080
45 minutes after
an intoxicated passenger agreed
355
00:18:40,120 --> 00:18:42,080
to sober up in a hotel room,
356
00:18:42,120 --> 00:18:45,480
the man has been sighted
in the terminal again.
357
00:18:45,520 --> 00:18:46,800
[OK.]
358
00:18:46,840 --> 00:18:49,960
Our gentleman from before,
the one that lives in Adelaide,
359
00:18:50,000 --> 00:18:52,040
was offloaded
from the Phuket flight.
360
00:18:52,080 --> 00:18:56,120
Um, we've now been made aware that
he's destroying airport property,
361
00:18:56,160 --> 00:18:59,320
so now we do have
grounds to ban him.
362
00:18:59,360 --> 00:19:04,360
So, what are the details of, like,
him, um, destroying the toilets?
363
00:19:06,400 --> 00:19:09,440
OK. Alright. OK. Bye.
364
00:19:12,920 --> 00:19:15,680
Um, we've just received
further details now.
365
00:19:15,720 --> 00:19:18,480
There's been no damage, per se,
366
00:19:18,520 --> 00:19:22,280
but he was in there, punching up
cubicle doors and things like that.
367
00:19:22,320 --> 00:19:25,640
I believe he's outside
at the old smokers' area,
368
00:19:25,680 --> 00:19:28,680
which is exactly
where we were before.
369
00:19:30,080 --> 00:19:33,800
Usually, our shifts aren't this busy
to start with, so...
370
00:19:33,840 --> 00:19:38,360
With the person of interest -
or POI - showing signs of aggression,
371
00:19:38,400 --> 00:19:41,800
Steve waits for the support
of the Federal Police.
372
00:19:43,160 --> 00:19:46,240
Yeah, personally, I've never had
a situation get so bad,
373
00:19:46,280 --> 00:19:49,520
um, where, like, I've been assaulted
or anything like that.
374
00:19:49,560 --> 00:19:51,200
Um...
375
00:19:51,240 --> 00:19:52,720
it's come close.
376
00:19:52,760 --> 00:19:55,840
Yeah, your own personal safety
is a huge priority as well,
377
00:19:55,880 --> 00:19:59,200
so if you are likely to get in
that type of scenario,
378
00:19:59,240 --> 00:20:01,600
you do need to remove yourself
as soon as possible.
379
00:20:01,640 --> 00:20:05,040
Um, that's why I'm
keeping my distance right now.
380
00:20:05,080 --> 00:20:07,280
Yo. How are you?
381
00:20:08,840 --> 00:20:10,440
Sorry?
382
00:20:10,480 --> 00:20:12,360
[OK.]
383
00:20:12,400 --> 00:20:15,800
The guy at OOG is gonna be
more of a threat, potentially,
384
00:20:15,840 --> 00:20:19,320
um, but just monitor both -
see where AFP rock up to first.
385
00:20:19,360 --> 00:20:21,040
Alright. OK. Bye.
386
00:20:23,400 --> 00:20:25,120
Um...
387
00:20:25,160 --> 00:20:27,760
when it rains, it pours.
388
00:20:27,800 --> 00:20:33,040
We have a POI that was known to us
over the past few days.
389
00:20:33,080 --> 00:20:35,080
He has returned to the airport.
390
00:20:35,120 --> 00:20:38,240
Um, he did threaten a staff member
with a baseball bat.
391
00:20:38,280 --> 00:20:42,040
With two dangerous POIs
to contend with,
392
00:20:42,080 --> 00:20:45,000
police need to prioritise
the biggest threat.
393
00:20:45,040 --> 00:20:46,640
[(SIREN WAILS)]
394
00:20:46,680 --> 00:20:48,360
With two jobs currently unfolding,
395
00:20:48,400 --> 00:20:50,920
we're gonna wait to see
which one AFP attend to first
396
00:20:50,960 --> 00:20:52,760
and then we'll head straight there.
397
00:20:52,800 --> 00:20:54,320
Hello.
398
00:20:54,360 --> 00:20:57,560
The second POI has been sighted
in the car park lifts.
399
00:20:58,640 --> 00:21:01,760
He was issued a ban
very early this morning, by myself,
400
00:21:01,800 --> 00:21:03,400
for 48 hours,
401
00:21:03,440 --> 00:21:05,120
so he's now in breach of that ban,
402
00:21:05,160 --> 00:21:07,280
so technically,
he is now trespassing.
403
00:21:07,320 --> 00:21:09,960
One of our surveillance officers
is right here.
404
00:21:10,000 --> 00:21:13,040
Individual is right at the end
of the skybridge now.
405
00:21:15,040 --> 00:21:16,920
Uh, sorry - guys!
406
00:21:17,960 --> 00:21:21,200
POI is over the sky... Wait -
which one are you going to?
407
00:21:22,360 --> 00:21:24,080
The baseball-bat guy?
408
00:21:24,120 --> 00:21:27,080
The one that threatened a
staff member on the top of the MOS?
409
00:21:27,120 --> 00:21:31,320
Yeah. He's in the, uh... uh,
near the lifts for the Parkroyal.
410
00:21:41,040 --> 00:21:43,560
Is that him, there?
[(SPEAKS INDISTINCTLY)]
411
00:21:54,080 --> 00:21:56,720
Ah, he's being spoken to by AFP now.
412
00:21:56,760 --> 00:21:59,880
Exactly what they're going to do,
we don't know.
413
00:21:59,920 --> 00:22:02,840
He is a threat to airport staff,
414
00:22:02,880 --> 00:22:05,000
visitors and passengers.
415
00:22:05,040 --> 00:22:08,040
He is not to be
on the airport premises.
416
00:22:08,080 --> 00:22:10,200
He was seen to have a weapon before.
417
00:22:10,240 --> 00:22:12,680
As far as we can see now,
418
00:22:12,720 --> 00:22:14,600
he does not have a weapon
419
00:22:14,640 --> 00:22:16,880
but there could be one
concealed on his person,
420
00:22:16,920 --> 00:22:18,840
which is why AFP are attending.
421
00:22:20,600 --> 00:22:23,840
With the young man
now contained by police...
422
00:22:23,880 --> 00:22:25,840
Here she comes.
423
00:22:25,880 --> 00:22:30,040
..Ebony arrives with
a formal written ban notice.
424
00:22:30,080 --> 00:22:33,720
Although the man is showing signs
of mental illness,
425
00:22:33,760 --> 00:22:36,680
the notice still needs to be
officially served.
426
00:22:36,720 --> 00:22:38,960
Do you remember me
from this morning?
427
00:22:39,000 --> 00:22:40,560
Yep. OK.
428
00:22:40,600 --> 00:22:42,560
I spoke to you this morning -
I told you
429
00:22:42,600 --> 00:22:45,000
you weren't permitted to return
for 48 hours.
430
00:22:45,040 --> 00:22:47,320
So this is a written banning notice.
431
00:22:47,360 --> 00:22:49,920
You are not permitted to return
to the airport premises
432
00:22:49,960 --> 00:22:51,960
for 30 days.
433
00:22:54,280 --> 00:22:56,640
You'll need to get somebody else
to pick it up.
434
00:22:56,680 --> 00:22:58,720
So consider this your final warning.
435
00:22:58,760 --> 00:23:00,680
If you do return to the airport
within 30 days,
436
00:23:00,720 --> 00:23:03,040
you will be charged
with trespassing.
437
00:23:05,840 --> 00:23:07,400
Thanks, guys.
438
00:23:07,440 --> 00:23:10,360
The man agrees to take a bus
away from the airport.
439
00:23:12,360 --> 00:23:15,080
He wasn't happy with me.
440
00:23:15,120 --> 00:23:17,040
It's water off a duck's back,
really.
441
00:23:17,080 --> 00:23:18,600
A few choice words were said.
442
00:23:18,640 --> 00:23:20,280
I've had worse.
443
00:23:20,320 --> 00:23:22,920
He's impaired quite significantly
by mental health.
444
00:23:22,960 --> 00:23:27,240
Um, but the airport isn't the place
for him to stay or get help.
445
00:23:27,280 --> 00:23:31,640
For Steve and Ebony, it's been
a busy start to the night shift.
446
00:23:33,520 --> 00:23:36,760
I leave you alone for one hour,
Steve, and look what you've done!
447
00:23:36,800 --> 00:23:38,560
One hour, I left you alone.
448
00:23:38,600 --> 00:23:41,440
It has been a day! (LAUGHS)
449
00:23:42,560 --> 00:23:46,200
But the full moon
is far from over yet.
450
00:23:53,080 --> 00:23:54,960
7:40pm.
451
00:23:56,240 --> 00:24:01,160
Ebony's superstitions about
the full moon have proven true.
452
00:24:01,200 --> 00:24:04,840
With no further reports
of the intoxicated passenger
453
00:24:04,880 --> 00:24:07,760
and the young man who threatened
staff with a baseball bat
454
00:24:07,800 --> 00:24:09,560
now off the premises,
455
00:24:09,600 --> 00:24:13,560
Steve is now called to a third person
of interest in the terminal.
456
00:24:15,040 --> 00:24:17,920
So, we've just gone from
one incident to another.
457
00:24:17,960 --> 00:24:20,600
We have had a POI
that we were monitoring -
458
00:24:20,640 --> 00:24:22,280
he was approached by the AFP,
459
00:24:22,320 --> 00:24:24,680
because we've just been made aware
460
00:24:24,720 --> 00:24:26,680
that he was in possession
of a knife.
461
00:24:26,720 --> 00:24:29,080
That absolutely does not
sit well with us.
462
00:24:30,520 --> 00:24:34,520
CCTV cameras capture the man's
interaction with police.
463
00:24:36,560 --> 00:24:39,080
They've gone to take
the knife from him
464
00:24:39,120 --> 00:24:42,320
and it's just blown out.
465
00:24:42,360 --> 00:24:44,840
Officers try to calm the passenger
466
00:24:44,880 --> 00:24:47,320
as his agitation escalates.
467
00:24:49,080 --> 00:24:54,720
Also trying to placate the situation
is on-duty chaplain Martyn.
468
00:24:54,760 --> 00:24:59,280
The airport's chaplains provide
practical and spiritual support
469
00:24:59,320 --> 00:25:01,120
for passengers in need.
470
00:25:01,160 --> 00:25:04,240
They're amazing. We depend on them
very heavily, especially Marty.
471
00:25:04,280 --> 00:25:06,880
He's just a really nice person
and just...
472
00:25:06,920 --> 00:25:10,200
Any kind of situation that might be
a little bit difficult,
473
00:25:10,240 --> 00:25:13,560
then that's where the chaplain steps
in and really assists the families.
474
00:25:15,120 --> 00:25:18,840
The passenger finally surrenders
the flick-knife to police.
475
00:25:23,640 --> 00:25:25,640
STEVE: Obviously, that didn't
go down too well.
476
00:25:25,680 --> 00:25:27,240
No, no.
477
00:25:27,280 --> 00:25:29,760
But I had to do it.
Oh, he had a knife?
478
00:25:29,800 --> 00:25:32,160
Prohibited.
Yeah, absolutely.
479
00:25:37,080 --> 00:25:39,120
And he can't get any of his scripts,
480
00:25:39,160 --> 00:25:41,560
'cause the doctor gave him
the scripts five days ago
481
00:25:41,600 --> 00:25:43,200
and he won't re-issue.
482
00:25:44,680 --> 00:25:48,040
The chaplain was helping the
passenger prepare for his flight,
483
00:25:48,080 --> 00:25:50,080
first thing in the morning.
484
00:25:53,600 --> 00:25:56,600
So, it's something
we deal with, um, often.
485
00:25:56,640 --> 00:25:59,760
As far as the people
who are homeless.
486
00:25:59,800 --> 00:26:03,680
Maybe helped by an agency to get to
where they need to go to.
487
00:26:03,720 --> 00:26:05,800
But unfortunately,
488
00:26:05,840 --> 00:26:09,360
we found he had something on him
that he shouldn't have,
489
00:26:09,400 --> 00:26:12,400
that would have got him in trouble
tomorrow when he tried to check in.
490
00:26:14,800 --> 00:26:18,000
The thing is, it is
such a difficult dance.
491
00:26:18,040 --> 00:26:20,760
You're balancing somebody's
right to travel
492
00:26:20,800 --> 00:26:22,800
with the safety and security
493
00:26:22,840 --> 00:26:26,120
of all other passengers,
visitors and staff.
494
00:26:27,440 --> 00:26:30,200
Yeah, we're absolutely happy
that everybody was safe.
495
00:26:38,840 --> 00:26:41,080
8:06pm.
496
00:26:42,760 --> 00:26:46,160
After dealing with three dangerous
persons of interest,
497
00:26:46,200 --> 00:26:51,320
the almost-full moon is keeping
the night shift busier than usual.
498
00:26:51,360 --> 00:26:53,440
EBONY: That's exactly
what I was thinking.
499
00:26:53,480 --> 00:26:55,400
He must look distressed
for her to stop.
500
00:26:55,440 --> 00:26:56,960
Yeah, he is.
501
00:26:57,000 --> 00:26:59,520
After agreeing earlier in the
evening to leave the airport,
502
00:26:59,560 --> 00:27:03,400
the young man who threatened staff
with a baseball bat has returned.
503
00:27:04,600 --> 00:27:08,160
The person of interest from earlier,
that we issued the ban to,
504
00:27:08,200 --> 00:27:11,680
he is back, despite getting on
the bus about an hour ago.
505
00:27:13,880 --> 00:27:16,560
Did he go across, or... ? I thought
he actually went down this way.
506
00:27:22,760 --> 00:27:24,440
[(MAN SHOUTS NEARBY)]
507
00:27:29,320 --> 00:27:32,600
He's currently walking amongst
traffic, so he's very scattered.
508
00:27:35,480 --> 00:27:37,360
Do they have eyes on him?
509
00:27:37,400 --> 00:27:39,520
[(CAR HORN BEEPS)]
510
00:27:41,600 --> 00:27:44,720
I haven't seen him but apparently
he's right down the very end,
511
00:27:44,760 --> 00:27:46,320
sitting down.
512
00:27:50,600 --> 00:27:53,520
Once again, Federal Police
arrive to help.
513
00:27:55,080 --> 00:27:58,600
Some people would run away from
the paddy wagon at this point
514
00:27:58,640 --> 00:28:02,480
but the young man does the opposite -
he climbs in.
515
00:28:03,640 --> 00:28:05,200
Oh...
516
00:28:06,240 --> 00:28:07,960
That's interesting.
517
00:28:08,000 --> 00:28:12,720
Yeah, it's difficult, 'cause
he's severely mentally unwell.
518
00:28:14,080 --> 00:28:16,200
Police now have to make a call
519
00:28:16,240 --> 00:28:20,040
if the young man needs to be
forcibly taken to hospital.
520
00:28:22,400 --> 00:28:25,720
Just gonna find out
exactly what the plan is,
521
00:28:25,760 --> 00:28:28,640
um, see if we are waiting
for an ambulance to arrive.
522
00:28:32,120 --> 00:28:34,160
Has this got an ambulance one?
523
00:28:34,200 --> 00:28:35,960
Yeah, OK.
524
00:28:36,000 --> 00:28:38,360
OK. Fair enough.
By the ambos.
525
00:28:38,400 --> 00:28:42,120
It's not a great, uh, space for him
right now.
526
00:28:42,160 --> 00:28:45,120
He is now, I suppose,
being held against his will
527
00:28:45,160 --> 00:28:47,560
but it is for his benefit.
528
00:28:48,640 --> 00:28:50,640
They're waiting for the ambulance
to arrive,
529
00:28:50,680 --> 00:28:52,360
take him to wherever he needs to go
530
00:28:52,400 --> 00:28:55,800
and I really do genuinely hope
that he gets the help he needs.
531
00:29:04,480 --> 00:29:07,800
Melbourne Airport's
terminal 3 is heaving,
532
00:29:07,840 --> 00:29:11,440
with more than 600
domestic flights every week.
533
00:29:13,600 --> 00:29:15,800
To increase capacity,
534
00:29:15,840 --> 00:29:18,040
a major building upgrade
is in progress
535
00:29:18,080 --> 00:29:20,280
that will double its size.
536
00:29:22,360 --> 00:29:24,280
But there's one part of the works
537
00:29:24,320 --> 00:29:27,000
that's holding
the construction crew back.
538
00:29:29,880 --> 00:29:34,040
An emergency staircase that needs to
be craned into position.
539
00:29:35,920 --> 00:29:38,680
But using a 60-ton crane
540
00:29:38,720 --> 00:29:41,080
means closing the main road,
541
00:29:41,120 --> 00:29:44,080
which can only be done
in the dead of night.
542
00:29:47,160 --> 00:29:49,000
It's 9:10pm.
543
00:29:50,280 --> 00:29:52,400
Before the crane lift begins...
544
00:29:52,440 --> 00:29:53,720
You're right.
545
00:29:53,760 --> 00:29:57,360
..all construction staff
attend a safety briefing.
546
00:29:57,400 --> 00:30:02,720
We're here tonight for the lift of
our stair into our stair 7 shaft.
547
00:30:03,960 --> 00:30:07,160
Tonight's lift, we start
doing one of these risers.
548
00:30:07,200 --> 00:30:09,360
As we go up,
we've checked everything,
549
00:30:09,400 --> 00:30:11,320
we've had surveyors in there,
550
00:30:11,360 --> 00:30:13,720
we've had 3-D point-cloud scans,
551
00:30:13,760 --> 00:30:16,920
so get this on camera -
it should go right.
552
00:30:16,960 --> 00:30:20,800
In charge of the job tonight
is project engineer Cameron.
553
00:30:22,040 --> 00:30:24,600
It's a big deal -
it's been, I reckon,
554
00:30:24,640 --> 00:30:26,320
four to six months worth of planning
555
00:30:26,360 --> 00:30:28,280
to get us to where we are
at the moment.
556
00:30:28,320 --> 00:30:29,760
It's not every day
557
00:30:29,800 --> 00:30:32,240
that you get to block the main
arterial into the airport,
558
00:30:32,280 --> 00:30:34,640
so from a logistic point of view,
very technical.
559
00:30:34,680 --> 00:30:37,160
It's an ambitious operation
560
00:30:37,200 --> 00:30:39,160
that, come hell or high water,
561
00:30:39,200 --> 00:30:42,000
the crane must be gone by 4:00am,
562
00:30:42,040 --> 00:30:44,720
for the airport road
to re-open again.
563
00:30:44,760 --> 00:30:46,240
You know, it's only one lift -
564
00:30:46,280 --> 00:30:48,600
it should go, you know,
relatively easily,
565
00:30:48,640 --> 00:30:52,720
so I don't expect to be out here
till 3 o'clock am
566
00:30:52,760 --> 00:30:54,600
but obviously, we've got a little
bit of time
567
00:30:54,640 --> 00:30:56,280
in case this doesn't go to plan,
568
00:30:56,320 --> 00:30:58,680
or if we do block the main
arterial into the airport,
569
00:30:58,720 --> 00:31:00,560
obviously it's massive delays -
570
00:31:00,600 --> 00:31:03,320
it is the main thoroughfare,
so we really have to be diligent
571
00:31:03,360 --> 00:31:05,680
on this timing.
572
00:31:07,120 --> 00:31:11,600
It's not just Cameron who's worried
about blocking the airport.
573
00:31:11,640 --> 00:31:15,680
Program director John
is also feeling the heat.
574
00:31:15,720 --> 00:31:17,840
My only nervousness is
clearing the road in time.
575
00:31:17,880 --> 00:31:20,320
It'll be cleared.
That's all I'm worried about.
576
00:31:20,360 --> 00:31:22,000
It'll be cleared.
577
00:31:22,040 --> 00:31:24,800
If we do block the main arterial
into the airport in the morning,
578
00:31:24,840 --> 00:31:26,640
it will shut down the airport,
579
00:31:26,680 --> 00:31:28,840
so there's a lot of emphasis
on getting this right.
580
00:31:28,880 --> 00:31:31,600
I'm probably most nervous
about something not fitting.
581
00:31:31,640 --> 00:31:33,760
Yeah.
What gods do we believe in?
582
00:31:33,800 --> 00:31:36,200
[(LAUGHTER)
]
The bridge ones and the crane ones.
583
00:31:36,240 --> 00:31:37,720
It's gonna be fine.
584
00:31:39,680 --> 00:31:43,040
But just as the team prepares
for the crane's arrival...
585
00:31:43,080 --> 00:31:47,760
Murphy's law - the streetlight
right where we're lifting
586
00:31:47,800 --> 00:31:49,440
is not on.
587
00:31:49,480 --> 00:31:50,920
For safety reasons,
588
00:31:50,960 --> 00:31:55,040
the crew cannot operate the crane
without enough light.
589
00:31:55,080 --> 00:31:56,760
Have a look at the lamp -
590
00:31:56,800 --> 00:31:58,960
right where we are,
the street light's out.
591
00:31:59,000 --> 00:32:03,360
The crane hasn't even arrived and
they're already up against it.
592
00:32:03,400 --> 00:32:05,600
We're not gonna have anything
any time soon.
593
00:32:05,640 --> 00:32:07,320
If I don't find
an alternative light,
594
00:32:07,360 --> 00:32:10,240
we won't be able to lift and that
crane won't be coming up the bridge.
595
00:32:10,280 --> 00:32:12,320
Big headache.
596
00:32:12,360 --> 00:32:13,680
[OK.]
597
00:32:13,720 --> 00:32:17,040
But after a few urgent phone calls
to local contractors...
598
00:32:17,080 --> 00:32:18,560
How good's that?
599
00:32:18,600 --> 00:32:20,640
See? Who says builders
can't work together?
600
00:32:21,840 --> 00:32:25,440
..Cameron has found a solution
to his lighting problem.
601
00:32:25,480 --> 00:32:28,560
We'll have the lights. It'll be
lit up like a Christmas tree now.
602
00:32:28,600 --> 00:32:31,080
So good to go. Crisis averted.
603
00:32:32,680 --> 00:32:35,840
A mobile lighting tower
floods the road with light,
604
00:32:35,880 --> 00:32:39,440
so the crane can operate safely
when it arrives.
605
00:32:41,200 --> 00:32:43,680
Yeah, light tower's up.
We're ready to roll.
606
00:32:43,720 --> 00:32:47,400
The traffic controllers have set up
and closed the road.
607
00:32:47,440 --> 00:32:51,200
At 15, quarter past, we'll have
the first truck come up
608
00:32:51,240 --> 00:32:53,080
and then we're into it from there.
609
00:32:53,120 --> 00:32:55,640
Obviously, time's one of our
biggest issues up here.
610
00:32:55,680 --> 00:32:58,640
We've only got a small window to be
able to block off the traffic.
611
00:32:58,680 --> 00:33:00,800
It's really important
we get this right tonight,
612
00:33:00,840 --> 00:33:02,800
so we can then continue
on the following works.
613
00:33:02,840 --> 00:33:04,360
If we don't get tonight right,
614
00:33:04,400 --> 00:33:06,160
we won't be able to
do those other works
615
00:33:06,200 --> 00:33:09,000
and therefore delay us and probably
send us past our contract date.
616
00:33:09,040 --> 00:33:11,040
With everyone watching the clock,
617
00:33:11,080 --> 00:33:14,520
the giant crane
now makes its grand arrival
618
00:33:14,560 --> 00:33:17,640
on the only road
to the airport's terminals.
619
00:33:18,720 --> 00:33:22,080
OK. Perfect, mate.
We're ready for you when you are.
620
00:33:22,120 --> 00:33:24,120
MAN: Yeah, I'm just
turning onto the road now.
621
00:33:24,160 --> 00:33:25,880
Thanks, mate. Cheers.
622
00:33:27,960 --> 00:33:29,840
The crane's on the way
623
00:33:29,880 --> 00:33:33,160
and we'll guide it through these
orange lines into position.
624
00:33:33,200 --> 00:33:37,000
Really important that it drives
in the centre of the viaduct,
625
00:33:37,040 --> 00:33:38,800
at a slow pace.
626
00:33:38,840 --> 00:33:42,760
The concern is
the bridge is over 50 years old
627
00:33:42,800 --> 00:33:46,320
and was never designed
to hold a 60-ton crane.
628
00:33:47,800 --> 00:33:50,760
But the engineers have
done their homework.
629
00:33:50,800 --> 00:33:52,280
I then got a report -
630
00:33:52,320 --> 00:33:54,640
it was, like, 800 or 900 pages
of calculations.
631
00:33:54,680 --> 00:33:58,440
And the bridge should hold -
in theory.
632
00:33:58,480 --> 00:34:01,600
So, what he's doing is measuring
how much the bridge has moved
633
00:34:01,640 --> 00:34:03,360
with the crane set up on it.
634
00:34:03,400 --> 00:34:04,920
We have a tolerance of about 200mm,
635
00:34:04,960 --> 00:34:07,440
to make sure the bridge stays stable
when we're lifting.
636
00:34:08,520 --> 00:34:10,000
The worst that can happen
637
00:34:10,040 --> 00:34:12,320
is you can actually roll
the bridge off its supports.
638
00:34:12,360 --> 00:34:14,240
Of all the things to go wrong,
639
00:34:14,280 --> 00:34:17,600
hopefully a bridge collapse
won't be one of them.
640
00:34:25,400 --> 00:34:27,960
12:18am.
641
00:34:28,000 --> 00:34:31,360
While a 60-ton crane
tests the strength
642
00:34:31,400 --> 00:34:34,400
of the airport's only access road,
643
00:34:34,440 --> 00:34:37,280
inside the domestic terminals,
644
00:34:37,320 --> 00:34:39,920
after the last flight of the day,
645
00:34:39,960 --> 00:34:41,960
all is quiet.
646
00:34:42,000 --> 00:34:44,440
Definitely a nice feel at night.
647
00:34:44,480 --> 00:34:47,240
It's definitely not the morning rush
that you do get in the morning.
648
00:34:48,400 --> 00:34:53,640
But in terminal 2, this time of the
night is one of its busiest periods.
649
00:34:53,680 --> 00:34:58,720
It's a chance for IOC specialist
Ebony to walk the floor.
650
00:34:58,760 --> 00:35:01,680
Uh, steps a day? At least 15,000.
651
00:35:01,720 --> 00:35:04,640
Which is really good. I like it.
652
00:35:04,680 --> 00:35:09,080
Yeah, so, it's 12:20,
so it's still quite busy.
653
00:35:09,120 --> 00:35:11,440
Being the fact that we are
a 24/7 airport,
654
00:35:11,480 --> 00:35:15,640
it's not uncommon for it to be
this busy, this time of night.
655
00:35:15,680 --> 00:35:19,360
We get a lot of flights from, um,
Dubai at this time,
656
00:35:19,400 --> 00:35:23,600
you get Thai Airways at this time,
Cathay Pacific,
657
00:35:23,640 --> 00:35:27,440
so there is quite a lot
of big airlines.
658
00:35:28,480 --> 00:35:32,960
Ebony does what she can to keep
the arriving passengers moving.
659
00:35:33,000 --> 00:35:35,960
And the devil is in the detail.
660
00:35:36,000 --> 00:35:38,520
Pens is always an issue
for arriving passengers.
661
00:35:38,560 --> 00:35:40,400
You do have to fill out
an arrival card.
662
00:35:41,720 --> 00:35:43,800
I was hoping it'd be
a little bit quiet down here,
663
00:35:43,840 --> 00:35:45,360
to replace the pens.
664
00:35:45,400 --> 00:35:48,160
So probably gonna wait a few
minutes, so it clears a little bit,
665
00:35:48,200 --> 00:35:50,480
and then, uh,
I'll put some pens out,
666
00:35:50,520 --> 00:35:52,880
because they'll disappear
in about a minute flat
667
00:35:52,920 --> 00:35:54,960
and that's what I'm trying to avoid.
668
00:35:56,440 --> 00:36:00,400
Refilling the pens is a chance to
break up the long, lonely hours
669
00:36:00,440 --> 00:36:02,120
of night shift.
670
00:36:02,160 --> 00:36:06,000
They do take the pens
off our tethers...
671
00:36:07,400 --> 00:36:11,280
..which means we pretty much do this
daily, or every few days.
672
00:36:11,320 --> 00:36:14,440
We can leave some loose pens
673
00:36:14,480 --> 00:36:17,320
but that probably only usually lasts
about 10 minutes
674
00:36:17,360 --> 00:36:18,960
and then the pens are gone,
675
00:36:19,000 --> 00:36:20,800
so we're back to square one.
676
00:36:20,840 --> 00:36:22,960
So it's not as easy as it looks.
677
00:36:24,080 --> 00:36:26,000
It's quite a tedious little task.
678
00:36:26,040 --> 00:36:28,720
See, look - this one's lasted.
That's good.
679
00:36:28,760 --> 00:36:30,880
But see, um, like, that can be a
little bit, like...
680
00:36:30,920 --> 00:36:32,560
Some of them can fray. See this one?
681
00:36:32,600 --> 00:36:36,640
This one needs to be removed,
because you can't even take that.
682
00:36:37,720 --> 00:36:40,600
But yeah, this is, um,
airports after dark.
683
00:36:40,640 --> 00:36:42,440
This is what goes on
behind the scenes,
684
00:36:42,480 --> 00:36:44,080
that people don't get to see.
685
00:36:44,120 --> 00:36:46,600
So it isn't all glitz and glamour
that people think.
686
00:36:47,720 --> 00:36:50,040
As Ebony battles with the pens...
687
00:36:52,600 --> 00:36:57,160
..outside, engineers are hoping
they've done their sums right
688
00:36:57,200 --> 00:37:00,680
and the bridge holds
under the weight of the crane.
689
00:37:04,240 --> 00:37:06,680
Hey, what we'll do is
get in front of the truck
690
00:37:06,720 --> 00:37:09,240
and then we'll all get
into our positions
691
00:37:09,280 --> 00:37:11,360
and then we'll start the lift.
692
00:37:11,400 --> 00:37:14,840
Bloody beautiful night for it.
It'll be better when it's in.
693
00:37:15,960 --> 00:37:18,320
Especially when we've only got
a small window.
694
00:37:21,680 --> 00:37:24,880
It's a big and
potentially dangerous job -
695
00:37:24,920 --> 00:37:27,680
lifting each piece of the staircase
696
00:37:27,720 --> 00:37:30,840
over the public walkway
and terminal route.
697
00:37:32,360 --> 00:37:36,000
So passengers are directed away
from the lift zone.
698
00:37:37,080 --> 00:37:39,840
On our first start, there's always
a couple of hiccups.
699
00:37:39,880 --> 00:37:41,800
We just want to make sure
that when we lift it,
700
00:37:41,840 --> 00:37:43,440
it's in the right position,
701
00:37:43,480 --> 00:37:46,520
so when we're installing it,
we're not fighting anything.
702
00:37:46,560 --> 00:37:48,800
We've got a deadline of 3:00am
703
00:37:48,840 --> 00:37:52,120
to be off the hook
and the crane packing up,
704
00:37:52,160 --> 00:37:54,160
so we can be off the ramp
by about 4:00.
705
00:37:54,200 --> 00:37:56,120
So we've got about
a two-hour window.
706
00:37:57,400 --> 00:37:59,520
[(MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON RADIO)]
707
00:37:59,560 --> 00:38:01,840
All traffic is on hold.
We're good to go.
708
00:38:01,880 --> 00:38:04,440
Alright. Cool.
We'll get in our spots.
709
00:38:06,040 --> 00:38:09,040
The crew is 30 minutes
behind schedule
710
00:38:09,080 --> 00:38:12,760
but it's now, finally, time to lift.
711
00:38:17,640 --> 00:38:20,760
If the first one goes in nicely,
the rest should follow.
712
00:38:20,800 --> 00:38:22,400
Famous last words, though.
713
00:38:23,680 --> 00:38:27,120
The first part of the staircase flies
through the air
714
00:38:27,160 --> 00:38:28,720
towards the stairwell.
715
00:38:31,040 --> 00:38:33,160
Lots can go wrong tonight.
716
00:38:33,200 --> 00:38:34,640
My biggest worry
717
00:38:34,680 --> 00:38:37,640
is probably something
inside the shaft not fitting.
718
00:38:39,320 --> 00:38:41,480
Yeah, guys, come down!
719
00:38:45,000 --> 00:38:47,400
Slowly but surely wins the race
in this instance.
720
00:38:47,440 --> 00:38:50,280
Just keeping fingers crossed
that nothing goes wrong
721
00:38:50,320 --> 00:38:51,800
and keep the job moving.
722
00:38:54,240 --> 00:38:56,640
Just literally like playing Tetris,
trying to get it in.
723
00:38:58,200 --> 00:38:59,800
How's it going, mate?
724
00:38:59,840 --> 00:39:01,520
The hardest bit's done now,
725
00:39:01,560 --> 00:39:04,720
so once the landing has been
dropped into place,
726
00:39:04,760 --> 00:39:07,160
they've had to lift it up
and swing it into position.
727
00:39:07,200 --> 00:39:09,360
Hold that there. Up a little bit.
728
00:39:09,400 --> 00:39:12,240
But once inside the stairwell,
729
00:39:12,280 --> 00:39:16,440
the crew struggles
to slide the landing into place.
730
00:39:17,480 --> 00:39:19,040
I'll get it.
731
00:39:23,840 --> 00:39:25,480
Yeah.
732
00:39:26,520 --> 00:39:30,360
If they can't get it in, they'll need
to go back to the drawing board -
733
00:39:30,400 --> 00:39:34,080
and delay the build even further.
734
00:39:34,120 --> 00:39:36,240
This one was always
gonna be the hardest.
735
00:39:36,280 --> 00:39:37,920
The thing is, we have to go back
with that.
736
00:39:37,960 --> 00:39:39,800
We have to find that other stud
up on the wall.
737
00:39:39,840 --> 00:39:43,200
You can hear 'em banging away now,
trying to get it in there.
738
00:39:43,240 --> 00:39:46,000
A little bit of brute force
never did any harm,
739
00:39:46,040 --> 00:39:48,480
so fingers crossed,
they get it done.
740
00:39:57,840 --> 00:40:02,520
the construction team is struggling
to wrangle a 5-ton stair landing
741
00:40:02,560 --> 00:40:04,040
into place.
742
00:40:04,080 --> 00:40:05,800
Bit more!
Keep going.
743
00:40:05,840 --> 00:40:07,880
It's quite an issue at the moment.
744
00:40:07,920 --> 00:40:10,880
The next lift will take half an hour
745
00:40:10,920 --> 00:40:12,560
so the quicker this goes in,
746
00:40:12,600 --> 00:40:15,200
the quicker we can get
that second lift in.
747
00:40:20,320 --> 00:40:21,800
Ah, bye-bye.
Good job.
748
00:40:21,840 --> 00:40:23,400
See ya.
Alright, mate.
749
00:40:23,440 --> 00:40:25,000
Good job, guys.
750
00:40:25,040 --> 00:40:26,520
It was alright.
751
00:40:26,560 --> 00:40:28,080
A few little hiccups.
752
00:40:28,120 --> 00:40:30,840
Didn't want to fit but
we got it in there eventually,
753
00:40:30,880 --> 00:40:32,880
so... success, I would say.
754
00:40:32,920 --> 00:40:35,400
And on to the next one.
755
00:40:35,440 --> 00:40:37,680
[(MAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER RADIO)]
756
00:40:42,440 --> 00:40:44,680
With the landing
locked into position,
757
00:40:44,720 --> 00:40:47,520
Cameron and his team
are going to attempt
758
00:40:47,560 --> 00:40:50,280
craning in a second piece
of the stairs.
759
00:40:50,320 --> 00:40:52,360
We're gonna have a crack
at this second lift tonight.
760
00:40:52,400 --> 00:40:55,120
It's a fine line between biting off
more than you can chew,
761
00:40:55,160 --> 00:40:57,320
so this'll be really good
if we can get it in.
762
00:40:57,360 --> 00:40:59,000
If this goes poorly,
763
00:40:59,040 --> 00:41:01,160
it'll be considered a bad night
if we block the bridge,
764
00:41:01,200 --> 00:41:03,320
so really important
this next one goes well.
765
00:41:03,360 --> 00:41:05,800
I'm more confident about this one
than the last one.
766
00:41:05,840 --> 00:41:08,480
Should go straight in.
Fingers crossed.
767
00:41:08,520 --> 00:41:11,080
Alright, Matty.
Start taking the hook up.
768
00:41:13,160 --> 00:41:15,960
Yeah, you've got the weight there,
where you're keeping up.
769
00:41:16,000 --> 00:41:17,720
Now she'll be sweet now.
770
00:41:17,760 --> 00:41:19,360
And hold that.
771
00:41:19,400 --> 00:41:23,280
The stairs weigh
between 4 and 6 tons...
772
00:41:23,320 --> 00:41:25,360
Yeah. Can we block
the pedestrians, please?
773
00:41:27,080 --> 00:41:29,680
..and require precision and balance
774
00:41:29,720 --> 00:41:32,160
to safely drop them into position.
775
00:41:34,880 --> 00:41:36,680
So far, so good.
776
00:41:36,720 --> 00:41:39,360
Everything is pretty much behaving
exactly as we predicted,
777
00:41:39,400 --> 00:41:42,040
so just get this one in
and hope we can go home soon.
778
00:41:51,680 --> 00:41:53,320
Almost there.
779
00:41:53,360 --> 00:41:55,040
Compared to the other piece,
780
00:41:55,080 --> 00:41:57,120
a relatively simple piece
to fit into place.
781
00:41:57,160 --> 00:41:59,080
Oh, yeah. Almost there.
782
00:41:59,120 --> 00:42:00,840
Down it comes.
783
00:42:05,480 --> 00:42:08,120
It's coming to your left, mate.
Coming to your left.
784
00:42:08,160 --> 00:42:09,760
Almost there.
785
00:42:10,840 --> 00:42:12,400
It's almost in.
786
00:42:12,440 --> 00:42:14,760
It's quite nerve-racking.
It's like your first child.
787
00:42:16,240 --> 00:42:17,960
Good?
Yep.
788
00:42:18,000 --> 00:42:21,480
The stairs have made it
inside the stairwell
789
00:42:21,520 --> 00:42:24,520
but they're jammed
against the scaffolding
790
00:42:24,560 --> 00:42:26,880
and won't slide forward.
791
00:42:26,920 --> 00:42:29,200
Unless you want to get a grinder
and just grind it.
792
00:42:32,160 --> 00:42:34,400
With the clock ticking down,
793
00:42:34,440 --> 00:42:37,560
Cameron decides to grind off
part of the handrail.
794
00:42:39,920 --> 00:42:42,600
The guys will be able to come back
at some point in the future
795
00:42:42,640 --> 00:42:45,120
and just be able to weld that
back on again.
796
00:42:45,160 --> 00:42:47,920
Cut off the section
that's not required.
797
00:42:47,960 --> 00:42:49,680
Temporarily.
798
00:42:49,720 --> 00:42:53,640
Obviously, the last, sort of, bit
hasn't gone too well.
799
00:42:53,680 --> 00:42:56,040
We're gonna have to make a decision
pretty soon,
800
00:42:56,080 --> 00:42:58,680
whether or not it's safe enough
to leave it where it is
801
00:42:58,720 --> 00:43:01,520
or we have to just rip it off
and pull it out, so...
802
00:43:01,560 --> 00:43:03,560
Hopefully, the next couple of
minutes,
803
00:43:03,600 --> 00:43:05,160
we can get it into position.
804
00:43:05,200 --> 00:43:07,200
With only 5 minutes remaining
805
00:43:07,240 --> 00:43:09,880
until their 3:00am
stop-work deadline...
806
00:43:09,920 --> 00:43:11,760
And hold that.
807
00:43:13,120 --> 00:43:15,560
It's in.
Fitted off. We're out.
808
00:43:15,600 --> 00:43:18,320
That's it, everyone. We're done now,
so let's start packing up.
809
00:43:18,360 --> 00:43:19,840
Good work.
810
00:43:19,880 --> 00:43:21,680
All done, mate?
Yep.
811
00:43:21,720 --> 00:43:23,840
Fantastic.
Just like getting it done.
812
00:43:23,880 --> 00:43:25,560
Getting demobilised.
813
00:43:25,600 --> 00:43:27,400
Get everyone out of here.
814
00:43:27,440 --> 00:43:29,560
Go home to bed.
Yeah, that's it.
815
00:43:30,720 --> 00:43:33,240
It's been a long and stressful night
816
00:43:33,280 --> 00:43:36,360
but the crew finishes
in time to clear the road.
817
00:43:38,400 --> 00:43:40,080
Yeah, it's gone really well.
818
00:43:40,120 --> 00:43:42,080
We ended up getting
our second lift in as well.
819
00:43:42,120 --> 00:43:44,280
There were a few little times
we had to wrestle things in
820
00:43:44,320 --> 00:43:45,840
but we got there in the end.
821
00:43:48,320 --> 00:43:51,200
All the birds are starting to chirp.
That means it's getting early.
822
00:43:56,240 --> 00:43:58,720
4:58am.
823
00:44:02,480 --> 00:44:04,280
[(SPEAKS INDISTINCTLY)]
824
00:44:04,320 --> 00:44:06,200
Oh!
825
00:44:06,240 --> 00:44:08,560
It went in. It definitely went in.
826
00:44:08,600 --> 00:44:11,240
The construction workers
aren't the only ones
827
00:44:11,280 --> 00:44:13,800
happy to see the approaching dawn.
828
00:44:13,840 --> 00:44:15,640
Time to go home?
No, I have to do the...
829
00:44:15,680 --> 00:44:17,680
Yeah, absolutely time to go home.
830
00:44:17,720 --> 00:44:20,240
Tested by the almost-full moon,
831
00:44:20,280 --> 00:44:23,800
Steve is relieved to call it a night.
832
00:44:23,840 --> 00:44:26,320
Let's not repeat next block.
833
00:44:26,360 --> 00:44:28,560
And may God have mercy on the souls
834
00:44:28,600 --> 00:44:31,160
that are working
the actual full moon.
835
00:44:32,400 --> 00:44:34,240
Now we're officially off the clock.
836
00:44:34,280 --> 00:44:36,080
Anything that happens
from this moment in,
837
00:44:36,120 --> 00:44:37,560
not my problem.
838
00:44:37,600 --> 00:44:40,280
Alright. See you, guys. Bye.
839
00:44:40,320 --> 00:44:44,160
Meanwhile, Ebony hands over
to the day shift.
840
00:44:44,200 --> 00:44:45,680
Morning.
841
00:44:45,720 --> 00:44:48,280
You look way too awake.
You must have slept really well.
842
00:44:48,320 --> 00:44:50,280
Oh, yeah, and woke up so early.
843
00:44:52,400 --> 00:44:54,040
Come down one.
844
00:44:54,080 --> 00:44:56,600
And in the Jetstar hangar,
845
00:44:56,640 --> 00:44:59,960
engineers finish their
engine change-over.
846
00:45:00,000 --> 00:45:02,760
Fine. Fine. All good, guys.
847
00:45:02,800 --> 00:45:04,760
Well done.
848
00:45:04,800 --> 00:45:08,440
We've lifted it up.
Wheels are off the ground.
849
00:45:08,480 --> 00:45:10,120
So, that's centred.
850
00:45:10,160 --> 00:45:13,240
For the airport that never sleeps,
851
00:45:13,280 --> 00:45:16,960
another 24-hour day gets under way.
852
00:45:18,000 --> 00:45:20,840
Captions by Red Bee Media
852
00:45:21,305 --> 00:46:21,326