The Wedding Banquet
ID | 13208788 |
---|---|
Movie Name | The Wedding Banquet |
Release Name | The.Wedding.Banquet.2025.1080p.BluRay.DDP.5.1.10bit.H.265-iVy |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 32214413 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:44,920 --> 00:00:51,385
Welcome to the 15th annual Seattle
APl LGBTQIA+ Equality Gala!
3
00:01:03,355 --> 00:01:04,523
Breathe.
4
00:01:05,774 --> 00:01:08,318
Seattle, how y'all doing tonight?
5
00:01:08,402 --> 00:01:13,031
You should ask Jeffrey
for make-up tips. He's very talented.
6
00:01:13,115 --> 00:01:14,324
Jeffrey?
7
00:01:14,408 --> 00:01:15,701
Lady Shu Mai.
8
00:01:15,784 --> 00:01:16,702
Ma.
9
00:01:16,785 --> 00:01:19,705
Let's dance! Whoo!
10
00:01:22,666 --> 00:01:24,334
It's giving mother. Come on!
11
00:01:24,418 --> 00:01:25,794
Yas, queen.
12
00:01:33,218 --> 00:01:34,928
Angela!
13
00:01:35,637 --> 00:01:38,056
Angela! Come up here.
14
00:01:43,020 --> 00:01:46,064
The next award goes to one of
the most tireless advocates
15
00:01:46,148 --> 00:01:49,860
for the LGBTQ Asian-American
community here in Seattle.
16
00:01:49,943 --> 00:01:52,321
One of the founding members of APl PFLAG,
17
00:01:52,404 --> 00:01:55,198
she has volunteered countless hours
to our Chinese language hotline
18
00:01:55,282 --> 00:01:57,909
and fried up countless scallion
pancakes for our dinner meetings.
19
00:01:57,993 --> 00:02:00,454
This year's recipient
20
00:02:00,537 --> 00:02:03,457
of the Christina Cho Ally Award is...
21
00:02:04,166 --> 00:02:05,500
May Chen.
22
00:02:17,929 --> 00:02:21,308
Thank you, Marshall. Thank you, everyone.
23
00:02:21,933 --> 00:02:24,436
When Angela's father passed away,
24
00:02:24,519 --> 00:02:27,898
I knew it was my responsibility
to protect Angela.
25
00:02:29,191 --> 00:02:32,152
When she came out to me,
I knew I had to be there for her.
26
00:02:32,861 --> 00:02:34,696
I had to be the best mother
27
00:02:34,780 --> 00:02:38,325
and love her unconditionally,
no matter what.
28
00:02:38,408 --> 00:02:40,702
Parenthood is an invitation...
29
00:02:40,786 --> 00:02:43,121
You should come to the PFLAG meetings.
30
00:02:43,205 --> 00:02:46,124
I've invited her. She never wants to come.
31
00:02:46,208 --> 00:02:47,709
Your mother has told us everything.
32
00:02:47,793 --> 00:02:50,462
Like the time she found you
looking at lesbian porn,
33
00:02:50,545 --> 00:02:52,798
and you told her it was
for a figure drawing class.
34
00:02:53,965 --> 00:02:55,175
Yeah.
35
00:02:55,258 --> 00:02:57,219
Oh. Have you met Lee?
36
00:02:57,302 --> 00:02:58,553
Angela's partner.
37
00:02:59,763 --> 00:03:01,306
She's the executive director
38
00:03:01,390 --> 00:03:03,433
of the Hometown Pride Social Services.
39
00:03:03,517 --> 00:03:05,310
Oh, I have heard so much about you.
40
00:03:05,394 --> 00:03:07,521
Oh, I'm sure you have.
41
00:03:07,604 --> 00:03:10,691
Susan, did I tell you I'm gonna
be a grandmother soon?
42
00:03:10,774 --> 00:03:11,733
So exciting!
43
00:03:11,817 --> 00:03:12,776
- Yes.
44
00:03:12,859 --> 00:03:14,778
Lee did lVF.
45
00:03:14,861 --> 00:03:17,656
The donor is Taiwanese. He went to Yale.
46
00:03:17,739 --> 00:03:19,616
He's a cardiologist.
47
00:03:19,700 --> 00:03:22,703
- His sperm was very expensive.
- Oh.
48
00:03:22,786 --> 00:03:25,038
Well, my implantation
was a couple of weeks ago,
49
00:03:25,122 --> 00:03:27,040
so we don't know for sure yet.
50
00:03:27,124 --> 00:03:28,625
But it seems good, right?
51
00:03:29,376 --> 00:03:32,921
I mean, we're cautiously optimistic.
52
00:03:33,004 --> 00:03:35,882
Just managing expectations.
53
00:03:36,883 --> 00:03:39,302
The first time didn't work out.
54
00:03:39,386 --> 00:03:41,680
The first time never works.
55
00:03:44,141 --> 00:03:47,519
I told her not to talk about it,
and I just don't want her to jinx it.
56
00:03:47,602 --> 00:03:49,771
It's okay. It's fine.
57
00:03:49,855 --> 00:03:51,440
She's just excited.
58
00:03:53,358 --> 00:03:54,609
So am I.
59
00:04:01,867 --> 00:04:02,784
I know it's scary,
60
00:04:02,868 --> 00:04:05,162
but we have to let ourselves
hope a little bit.
61
00:04:07,330 --> 00:04:09,332
I hope the baby has your nose.
62
00:04:10,459 --> 00:04:12,085
It's my mama's nose.
63
00:04:12,169 --> 00:04:13,295
I'd like that.
64
00:04:15,297 --> 00:04:17,257
I hope the baby has your eyes.
65
00:04:18,008 --> 00:04:19,843
You know it's not my sperm.
66
00:04:19,926 --> 00:04:21,428
I can still hope.
67
00:04:29,978 --> 00:04:31,521
Why am I here?
68
00:04:31,605 --> 00:04:34,065
Uh, you're here to appreciate the work
69
00:04:34,149 --> 00:04:35,984
and celebrate your boyfriend.
70
00:04:41,948 --> 00:04:43,033
Second question.
71
00:04:43,116 --> 00:04:44,659
Why are you here?
72
00:04:44,743 --> 00:04:47,245
For the free food and booze.
73
00:04:47,329 --> 00:04:49,623
And to hang out with my cousin.
74
00:04:49,706 --> 00:04:50,999
Thanks.
75
00:04:52,000 --> 00:04:53,376
Last question.
76
00:04:53,460 --> 00:04:55,712
Your social anxiety is killing my vibe.
77
00:04:55,796 --> 00:04:58,840
Jake's on you. My anxiety is generalized.
78
00:04:58,924 --> 00:04:59,758
.H6y-
.H6y-
79
00:04:59,841 --> 00:05:01,593
Hi! You survived.
80
00:05:01,676 --> 00:05:03,094
Oh, barely.
81
00:05:03,178 --> 00:05:04,638
Oh, thank God.
82
00:05:04,721 --> 00:05:06,223
Oh. How'd it go?
83
00:05:06,306 --> 00:05:09,392
Well, it was classic May Chen. Triggering.
84
00:05:09,476 --> 00:05:11,228
Babe.
85
00:05:13,355 --> 00:05:15,232
I've not seen you do that since...
86
00:05:16,316 --> 00:05:17,818
freshman orientation.
87
00:05:17,901 --> 00:05:19,486
Freshman orientation?
88
00:05:19,569 --> 00:05:20,987
Oh, you know,
89
00:05:21,071 --> 00:05:23,698
when these two confused little idiots...
90
00:05:23,782 --> 00:05:27,035
Started their codependent
relationship with a bang.
91
00:05:27,118 --> 00:05:28,411
Rig ht.
92
00:05:28,495 --> 00:05:30,789
I can't believe you guys fucked.
93
00:05:31,665 --> 00:05:34,251
What do you think? I'm going to her place.
94
00:05:34,334 --> 00:05:38,004
Hmm. I can't tell behind
all the hair and leather.
95
00:05:38,088 --> 00:05:41,174
It's my type. Ls it cool if I bounce?
96
00:05:41,258 --> 00:05:44,469
Yeah. Just text after,
so I know you're safe.
97
00:05:44,553 --> 00:05:46,137
- I'll be fine.
- Text me.
98
00:05:46,221 --> 00:05:48,306
OKaY-
99
00:05:48,390 --> 00:05:50,267
This hot mess is all yours.
100
00:05:50,350 --> 00:05:51,852
Bye, babes. Mwah.
101
00:05:52,435 --> 00:05:54,312
Kind of a mean thing to say
to your cousin.
102
00:05:54,396 --> 00:05:56,106
Whatever. Peace!
103
00:05:56,189 --> 00:05:58,233
Let's go see some student art.
104
00:06:01,027 --> 00:06:01,987
He made these?
105
00:06:02,070 --> 00:06:04,072
Isn't that wild?
106
00:06:06,074 --> 00:06:07,492
Fuck, yeah, Min.
107
00:06:09,619 --> 00:06:11,580
I'm not being polite. I really love these.
108
00:06:12,205 --> 00:06:14,124
- That one's my favorite.
- Mm.
109
00:06:16,042 --> 00:06:17,627
Oh, I love this too.
110
00:06:18,795 --> 00:06:20,380
You left me.
111
00:06:20,463 --> 00:06:22,048
You looked busy.
112
00:06:22,716 --> 00:06:24,467
Never too busy for you.
113
00:06:26,595 --> 00:06:29,347
- Thank you for coming.
- Aww, of course.
114
00:06:29,431 --> 00:06:31,433
Min, it's so beautiful.
115
00:06:34,811 --> 00:06:37,814
Seattle, how we doing tonight?
116
00:06:41,943 --> 00:06:43,528
We could have carpooled.
117
00:06:45,363 --> 00:06:47,032
We love you, Shu Mai!
118
00:06:47,115 --> 00:06:49,367
- And lions!
- Woo-hoo!
119
00:06:49,451 --> 00:06:50,952
Go! Wait, now you do the blinking.
120
00:06:51,036 --> 00:06:51,870
Yes!
121
00:06:53,163 --> 00:06:54,372
That's perfect.
122
00:06:57,292 --> 00:06:59,377
Did you see that little twitch?
Oh, my God.
123
00:06:59,461 --> 00:07:01,546
Why am I always the butt?
124
00:07:01,630 --> 00:07:02,797
Beautiful.
125
00:07:05,592 --> 00:07:07,844
You know, this baby
is gonna change everything.
126
00:07:07,928 --> 00:07:09,846
No more late nights.
127
00:07:10,472 --> 00:07:12,515
No, there's gonna be
plenty of late nights.
128
00:07:13,183 --> 00:07:14,726
Just not like this one.
129
00:07:17,062 --> 00:07:18,939
Chris and I will be very good guncles.
130
00:07:19,022 --> 00:07:20,899
We can babysit anytime.
131
00:07:21,483 --> 00:07:23,818
- Yeah?
- L'll teach the baby art
132
00:07:23,902 --> 00:07:25,695
and Chris will change the diapers.
133
00:07:26,655 --> 00:07:28,615
Poop? You're giving me poop?
134
00:07:28,698 --> 00:07:29,908
Oh, my God!
135
00:07:40,710 --> 00:07:41,836
- Good night.
- Good night.
136
00:07:41,920 --> 00:07:43,129
See ya tomorrow.
137
00:07:48,176 --> 00:07:50,720
So, what do you wanna watch tonight?
138
00:07:50,804 --> 00:07:52,263
Housewives.
139
00:07:52,347 --> 00:07:55,642
- Ooh. Which city?
- Hm, any of them.
140
00:07:55,725 --> 00:07:57,894
Oh, vintage Beverly Hills
with Camille Grammer.
141
00:08:41,187 --> 00:08:42,856
Eww. Slimy.
142
00:08:42,939 --> 00:08:45,025
Hey, that's expensive stuff.
143
00:08:48,361 --> 00:08:49,237
Bye.
144
00:08:49,863 --> 00:08:50,905
Goodbye.
145
00:09:22,062 --> 00:09:26,483
Hey, birders. There's
a heron by the yellow irises.
146
00:09:26,566 --> 00:09:29,652
And a wood duck drake swimming by.
147
00:09:29,736 --> 00:09:33,740
You'll notice the white line
extending below the bill
148
00:09:33,823 --> 00:09:35,909
and also above the eyes.
149
00:09:35,992 --> 00:09:37,744
You mean the squealer ducks.
150
00:09:37,827 --> 00:09:40,246
Yes. They are also called squealers.
151
00:09:40,330 --> 00:09:41,790
You are so cute.
152
00:09:41,873 --> 00:09:43,249
Do you have a boyfriend?
153
00:09:43,333 --> 00:09:44,834
You should have a boyfriend.
154
00:09:45,627 --> 00:09:48,797
I've got a nephew
that I'm pretty sure is gay.
155
00:09:48,880 --> 00:09:52,258
Okay, group, let's keep
migrating down this way.
156
00:09:52,342 --> 00:09:54,427
Maybe he's pansexual.
157
00:09:54,511 --> 00:09:56,971
I think I saw some wrens.
158
00:10:30,171 --> 00:10:31,214
Oh, shit!
159
00:10:47,897 --> 00:10:49,983
Welcome. Please have a seat.
160
00:10:50,942 --> 00:10:52,944
I'm so sorry I'm late.
161
00:10:56,573 --> 00:10:58,032
This quarter's paperwork?
162
00:10:58,116 --> 00:11:00,785
Your shareholder proxy forms
and trust receipts.
163
00:11:00,869 --> 00:11:03,830
The wire transfer
will be processed this evening.
164
00:11:03,913 --> 00:11:04,914
Thank you.
165
00:11:08,626 --> 00:11:10,170
So...
166
00:11:10,253 --> 00:11:12,130
The chairwoman is waiting.
167
00:11:13,673 --> 00:11:14,799
My grandmother?
168
00:11:18,261 --> 00:11:21,264
- Grandmother.
- You haven't answered my texts.
169
00:11:22,265 --> 00:11:24,142
I've been busy with school.
170
00:11:24,225 --> 00:11:25,977
Aren't you done with school?
171
00:11:27,937 --> 00:11:29,522
Lawyer Sun, give us a moment.
172
00:11:29,606 --> 00:11:30,648
Of course.
173
00:11:39,490 --> 00:11:41,659
Your student visa is expiring, is it not?
174
00:11:41,743 --> 00:11:42,911
It is.
175
00:11:42,994 --> 00:11:46,623
But Lawyer Sun is arranging an extension.
176
00:11:46,706 --> 00:11:49,167
There is no need for an extension.
177
00:11:49,250 --> 00:11:52,170
We are acquiring KPMH,
178
00:11:52,253 --> 00:11:55,924
a multinational corporation
in control of 15 fashion brands.
179
00:11:56,841 --> 00:11:59,552
They are looking for a creative director.
180
00:11:59,636 --> 00:12:01,596
- Grandmother.
- The board has already approved
181
00:12:01,679 --> 00:12:03,556
my recommendation.
182
00:12:03,640 --> 00:12:08,394
You can now continue the family tradition,
make use of your talents,
183
00:12:08,478 --> 00:12:10,521
and protect your grandfather's legacy.
184
00:12:10,605 --> 00:12:12,982
I have told you several times.
185
00:12:13,816 --> 00:12:16,361
I don't want to work for the company.
186
00:12:16,444 --> 00:12:19,656
You are not working for the company.
You are the company.
187
00:12:21,407 --> 00:12:24,786
I've been too lenient
after your parents died.
188
00:12:24,869 --> 00:12:29,749
I've given you seven years
to do whatever you want.
189
00:12:29,832 --> 00:12:33,753
Your grandfather has grown impatient.
190
00:12:33,836 --> 00:12:35,588
If you do not accept this offer,
191
00:12:35,672 --> 00:12:38,508
he will force you to come back to Korea.
192
00:12:39,175 --> 00:12:41,302
Do you understand?
193
00:12:49,477 --> 00:12:51,229
Hey. What's up?
194
00:12:51,312 --> 00:12:54,107
I just tried to use
the Discover card to get coffee.
195
00:12:54,190 --> 00:12:56,818
Remember, we consolidated
that into the Visa.
196
00:12:56,901 --> 00:12:58,569
We have to pay for this parenthood thing.
197
00:12:58,653 --> 00:12:59,612
Right.
198
00:12:59,696 --> 00:13:00,905
Yep. Just cut it up.
199
00:13:00,989 --> 00:13:02,407
I'm cutting it up.
200
00:13:02,490 --> 00:13:03,992
Feeding it to your worms.
201
00:13:05,243 --> 00:13:06,411
They're moth larvae,
202
00:13:06,494 --> 00:13:08,830
and they're busy recycling polyethylene.
203
00:13:08,913 --> 00:13:11,332
Not sure their saliva breaks down PVC.
204
00:13:12,583 --> 00:13:14,335
Okay, well,
205
00:13:14,419 --> 00:13:16,129
you get back to saving the world.
206
00:13:16,212 --> 00:13:17,046
Love you.
207
00:13:18,047 --> 00:13:20,216
I love you, I love you, I love you.
208
00:13:21,426 --> 00:13:23,094
Hey, would you check on Kenneth?
209
00:13:23,177 --> 00:13:25,305
He needs an agency referral
for the downtown shelter.
210
00:13:25,388 --> 00:13:26,806
I don't think he's 18 yet.
211
00:13:28,057 --> 00:13:29,267
You got it.
212
00:13:35,940 --> 00:13:38,234
So...?
213
00:13:38,318 --> 00:13:39,777
Do you feel any different?
214
00:13:42,322 --> 00:13:43,406
I don't know.
215
00:13:45,283 --> 00:13:46,909
Do I seem different?
216
00:13:46,993 --> 00:13:49,746
Yeah. It's exciting.
217
00:13:50,997 --> 00:13:53,291
You are gonna be a great mother.
218
00:13:58,087 --> 00:14:00,506
I guess maybe this one
feels a little different.
219
00:14:21,277 --> 00:14:23,321
Hey, Chris. Morning.
220
00:14:24,906 --> 00:14:27,325
Ahh! What the hell?
221
00:14:41,756 --> 00:14:43,674
Shit.
222
00:14:44,717 --> 00:14:46,969
Shit, shit, shit!
223
00:14:50,973 --> 00:14:53,309
I'm sorry this one didn't stick.
224
00:14:55,853 --> 00:14:57,397
Is there anything wrong?
225
00:14:57,480 --> 00:14:59,232
All the tests look good.
226
00:14:59,315 --> 00:15:01,859
But of course, age
may be playing a factor here.
227
00:15:03,861 --> 00:15:07,156
It's not unusual for lVF
to take a few goes at it.
228
00:15:07,240 --> 00:15:09,575
If you want to try again.
229
00:15:09,659 --> 00:15:12,120
Just know that we don't recommend
more than three treatments.
230
00:15:12,203 --> 00:15:14,997
It's difficult for the patient.
231
00:15:29,929 --> 00:15:31,722
We can try again.
232
00:15:32,348 --> 00:15:33,850
We can't afford it.
233
00:15:33,933 --> 00:15:35,226
We'll save up.
234
00:15:35,309 --> 00:15:36,519
That could take us years.
235
00:15:36,602 --> 00:15:38,104
I don't have years.
236
00:15:39,856 --> 00:15:41,607
We can take out another
mortgage on the house.
237
00:15:41,691 --> 00:15:43,234
I'm not taking out another mortgage
238
00:15:43,317 --> 00:15:45,987
just to have another failed lVF.
239
00:15:46,070 --> 00:15:48,197
Okay? I can't handle that.
240
00:16:12,930 --> 00:16:15,641
What if you did the IVF?
241
00:16:17,268 --> 00:16:20,396
What? No, this is important to you.
242
00:16:20,480 --> 00:16:21,814
This is your thing.
243
00:16:22,648 --> 00:16:25,735
I mean, this is important to us.
244
00:16:26,360 --> 00:16:28,863
I wanna have a family with you.
245
00:16:30,698 --> 00:16:33,159
You're younger, so you have more time.
246
00:16:34,535 --> 00:16:37,413
Look, it just feels selfish.
247
00:16:37,497 --> 00:16:39,874
Pregnancy is something
you wanted to experience,
248
00:16:39,957 --> 00:16:42,084
- not me.
- I'm sorry.
249
00:16:42,168 --> 00:16:44,587
Are you saying that I'm being selfish
250
00:16:44,670 --> 00:16:47,340
- for wanting to be pregnant?
- I'm not saying anything.
251
00:16:47,423 --> 00:16:48,508
It's just that...
252
00:16:49,509 --> 00:16:50,843
Can you just drop it?
253
00:16:50,927 --> 00:16:53,054
Would you fucking turn around?
254
00:16:56,557 --> 00:16:58,851
Ang, you can't treat me like your mom.
255
00:17:01,187 --> 00:17:02,438
What the hell does that mean?
256
00:17:02,522 --> 00:17:05,066
It means that you can be honest with me
257
00:17:05,149 --> 00:17:07,235
about what you're feeling, what you want.
258
00:17:07,318 --> 00:17:10,988
You don't have to simmer
and not confront anything.
259
00:17:11,072 --> 00:17:13,741
Like your mom's speech at the Gala.
260
00:17:17,245 --> 00:17:18,162
What?
261
00:17:18,246 --> 00:17:19,372
Nothing. I...
262
00:17:20,831 --> 00:17:22,625
- I'm simmering.
- God! Can you please...
263
00:17:22,708 --> 00:17:24,126
That is my way of confronting things.
264
00:17:24,210 --> 00:17:25,253
- Oh, my God!
- People confronting...
265
00:17:26,963 --> 00:17:28,089
What the hell?
266
00:17:28,172 --> 00:17:29,465
Min, stop throwing things.
267
00:17:29,549 --> 00:17:31,092
Oh, my God.
268
00:17:31,175 --> 00:17:32,009
No!
269
00:17:33,052 --> 00:17:36,514
Why don't you believe me'?
What are you so scared of?
270
00:17:36,597 --> 00:17:38,724
- Min. Min.
- What is going on?
271
00:17:40,017 --> 00:17:42,270
Min proposed.
272
00:17:42,353 --> 00:17:44,605
Oh, my God. It's Cartier.
273
00:17:44,689 --> 00:17:46,357
- Congratulations.
- Uh...
274
00:17:46,983 --> 00:17:49,026
I tell you how much you mean to me.
275
00:17:49,110 --> 00:17:50,486
- How much I...
- Bullshit!
276
00:17:50,570 --> 00:17:52,113
Tell them why you really proposed.
277
00:17:53,531 --> 00:17:55,908
I proposed because I love you.
278
00:17:55,992 --> 00:17:57,493
Because I want to be your husband.
279
00:17:57,577 --> 00:17:59,453
Because his OPT visa
runs out in a few months,
280
00:17:59,537 --> 00:18:00,830
and he doesn't wanna go back to Korea.
281
00:18:00,913 --> 00:18:02,248
No! You're making this up.
282
00:18:02,331 --> 00:18:05,001
Your grandmother just threatened
to yank you back to Korea.
283
00:18:05,084 --> 00:18:06,794
I bought the ring before. It's just...
284
00:18:07,712 --> 00:18:09,422
weird timing.
285
00:18:09,964 --> 00:18:12,550
I'm not gonna marry you
so you can get a green card.
286
00:18:12,633 --> 00:18:14,135
Oh, fuck green card!
287
00:18:14,218 --> 00:18:16,804
I don't even want to be an American.
288
00:18:16,887 --> 00:18:17,888
Your trains are so slow,
289
00:18:17,972 --> 00:18:19,807
and I never know how much to tip.
290
00:18:21,058 --> 00:18:22,393
What about your family?
291
00:18:22,476 --> 00:18:24,145
You come out, they cut you off.
292
00:18:24,228 --> 00:18:25,104
We'll talk to you later.
293
00:18:25,187 --> 00:18:26,439
No. Stay.
294
00:18:29,150 --> 00:18:33,237
Look, I am not gonna be responsible
for you losing your money.
295
00:18:33,321 --> 00:18:36,574
Iam not gonna be responsible
for you being disowned by your family.
296
00:18:36,657 --> 00:18:38,618
And I am not gonna be responsible for
297
00:18:38,701 --> 00:18:41,454
whatever the fuck apocalyptic
coming out party
298
00:18:41,537 --> 00:18:43,080
you have planned for yourself.
299
00:18:43,164 --> 00:18:44,457
It's too much.
300
00:18:48,961 --> 00:18:50,212
Chris.
301
00:18:51,589 --> 00:18:52,923
I love you.
302
00:18:54,925 --> 00:18:56,636
Isn't my proposal...
303
00:18:58,179 --> 00:19:00,348
throwing everything away...
304
00:19:02,391 --> 00:19:03,768
proof of that?
305
00:19:04,852 --> 00:19:06,646
Oh, that's beautiful.
306
00:19:06,729 --> 00:19:08,481
- Babe.
- It's romantic.
307
00:19:09,106 --> 00:19:11,400
There are other ways
for you to stay in the country
308
00:19:11,484 --> 00:19:13,361
while you sort your life out.
309
00:19:13,444 --> 00:19:16,864
You could enroll online at UW
and take a Photoshop class.
310
00:19:16,947 --> 00:19:19,283
Or learn Google Sheets.
311
00:19:19,367 --> 00:19:21,202
That'll buy you a year to figure...
312
00:19:21,285 --> 00:19:22,828
I don't want a year!
313
00:19:22,912 --> 00:19:25,247
I told you, I want a life.
314
00:19:25,998 --> 00:19:29,251
And I'm already so good at Google Sheets!
315
00:19:32,046 --> 00:19:34,215
You shit-talk me in front of our friends.
316
00:19:34,799 --> 00:19:36,801
Disrespect our relationship.
317
00:19:38,886 --> 00:19:41,138
As if a stupid green card
is the only thing
318
00:19:41,222 --> 00:19:42,932
I ever wanted from you.
319
00:19:48,938 --> 00:19:50,481
Wait, Min. Hold on.
320
00:19:50,564 --> 00:19:53,234
I only asked you to marry me...
321
00:19:55,236 --> 00:19:57,405
because I thought you would say yes.
322
00:20:06,872 --> 00:20:09,750
Oh, my God. You two are the same.
323
00:20:09,834 --> 00:20:11,877
Just say something.
324
00:20:11,961 --> 00:20:13,087
LVlin!
325
00:20:14,964 --> 00:20:16,590
Oh, fuck.
326
00:20:17,508 --> 00:20:18,801
I'm sorry.
327
00:20:20,428 --> 00:20:23,597
It's okay. We knew it would be difficult.
328
00:20:24,223 --> 00:20:25,933
Is Lee gonna try again?
329
00:20:26,726 --> 00:20:28,644
I don't think so.
330
00:20:29,854 --> 00:20:31,188
The expectation.
331
00:20:31,272 --> 00:20:32,732
The disappointment.
332
00:20:34,108 --> 00:20:35,860
It was really hard on her.
333
00:20:38,738 --> 00:20:42,116
You know, she asked me if I would do it.
334
00:20:42,199 --> 00:20:44,577
What? The IVF?
335
00:20:46,871 --> 00:20:49,331
- Weird.
- I know.
336
00:20:49,415 --> 00:20:51,709
Lee, I can see pregnant.
337
00:20:51,792 --> 00:20:54,044
Min, I can see pregnant.
338
00:20:54,128 --> 00:20:56,672
But you?
339
00:20:56,756 --> 00:20:58,924
I... Whatever.
340
00:20:59,008 --> 00:21:01,135
Doesn't matter if it's Lee or me.
341
00:21:02,052 --> 00:21:03,929
'Cause we don't have the money.
342
00:21:04,013 --> 00:21:05,473
So...
343
00:21:08,601 --> 00:21:10,311
Lee would be such a good mom.
344
00:21:12,313 --> 00:21:13,731
So would you.
345
00:21:16,984 --> 00:21:19,153
You have mother issues.
346
00:21:19,236 --> 00:21:21,864
It's not the same thing
as motherhood issues.
347
00:21:21,947 --> 00:21:24,033
Yeah, it actually is.
348
00:21:28,162 --> 00:21:32,041
So, are you gonna do long distance
with Min in Korea?
349
00:21:33,292 --> 00:21:35,336
Uh... I don't know. I think...
350
00:21:35,961 --> 00:21:38,130
we'll just take it day by day.
351
00:21:38,214 --> 00:21:41,550
You've been taking it
day by day for five years.
352
00:21:41,634 --> 00:21:45,054
Min, birding instead
of finishing your dissertation.
353
00:21:45,137 --> 00:21:47,306
Queer theory takes the joy
out of being gay.
354
00:21:47,389 --> 00:21:49,683
You live in our garage.
355
00:21:49,767 --> 00:21:52,478
Okay, you gotta commit
to something at some point.
356
00:21:57,733 --> 00:21:59,235
God, we're fuckups.
357
00:22:00,402 --> 00:22:01,445
Dick's!
358
00:22:02,905 --> 00:22:03,739
Dick's!
359
00:22:04,782 --> 00:22:06,992
I want to suck your dick.
360
00:22:08,828 --> 00:22:10,496
I want more Dick's.
361
00:22:13,082 --> 00:22:14,250
- Shh.
- Shh!
362
00:22:14,333 --> 00:22:16,669
Shut up. Shut up, you fool. Shut up.
363
00:22:16,752 --> 00:22:18,671
Let's do it.
364
00:22:18,754 --> 00:22:21,340
- Teenagers or something.
- I think so too.
365
00:22:21,423 --> 00:22:24,218
Or that we were 50? I can't tell.
366
00:22:24,301 --> 00:22:26,679
- No in-between.
- No in-between.
367
00:22:31,141 --> 00:22:33,561
Do it. I dare you.
368
00:22:33,644 --> 00:22:35,020
Do what?
369
00:22:41,694 --> 00:22:44,238
No. Not again.
370
00:22:46,490 --> 00:22:48,158
Will you marry me?
371
00:22:48,242 --> 00:22:49,702
Min, I can't.
372
00:22:49,785 --> 00:22:50,953
Not you.
373
00:22:51,036 --> 00:22:52,454
I don't want to marry you anymore.
374
00:22:53,330 --> 00:22:54,540
I want to marry her.
375
00:22:54,623 --> 00:22:55,499
Me?
376
00:22:55,583 --> 00:22:56,458
What?
377
00:22:58,586 --> 00:23:00,963
We're friends. We help each other.
378
00:23:01,046 --> 00:23:02,631
OKaY-
379
00:23:02,715 --> 00:23:06,844
I heard all about the IVF,
and I'm so, so sad.
380
00:23:06,927 --> 00:23:09,054
But, until my grandfather
takes my money away,
381
00:23:09,138 --> 00:23:11,098
I have so much money.
382
00:23:11,181 --> 00:23:14,101
I want you to have some
so you and Lee can have a family.
383
00:23:15,060 --> 00:23:17,688
So, I have a proposal.
384
00:23:19,064 --> 00:23:22,985
You marry me, and I'll pay
for Lee to grow a baby.
385
00:23:24,445 --> 00:23:25,988
You're joking, right?
386
00:23:27,239 --> 00:23:28,532
He's joking, right?
387
00:23:29,992 --> 00:23:32,411
I mean, it's... It's an idea.
388
00:23:32,494 --> 00:23:33,662
A very good one.
389
00:23:33,746 --> 00:23:35,456
No! This is absurd.
390
00:23:35,539 --> 00:23:38,167
This is crazier than you marrying me.
391
00:23:38,250 --> 00:23:40,002
You left me no choice.
392
00:23:40,085 --> 00:23:41,712
Okay, why is he proposing to me?
393
00:23:41,795 --> 00:23:42,880
You marry him.
394
00:23:43,464 --> 00:23:45,674
Hon, my entire career is being gay.
395
00:23:45,758 --> 00:23:48,844
I don't think we would clear
the green card interview.
396
00:23:48,928 --> 00:23:50,095
I'm gay, too, remember?
397
00:23:50,179 --> 00:23:52,181
Yeah, but you work in a worm lab.
398
00:23:52,264 --> 00:23:53,599
You don't talk to anyone.
399
00:23:54,433 --> 00:23:56,894
I mean, you've been with dudes before.
400
00:23:59,146 --> 00:24:02,274
- Okay, I can't marry him.
- I can't either.
401
00:24:02,358 --> 00:24:04,485
Neither of you are marrying my boyfriend.
402
00:24:04,568 --> 00:24:05,819
So, you do want to marry me?
403
00:24:05,903 --> 00:24:06,820
No!
404
00:24:09,698 --> 00:24:12,242
This is all very hard on my ego.
405
00:24:21,377 --> 00:24:22,795
I'm still mad.
406
00:24:23,671 --> 00:24:26,215
You look like a ghost.
407
00:24:29,385 --> 00:24:30,552
You're drunk.
408
00:24:33,013 --> 00:24:36,350
A hot, gay ghost.
409
00:24:39,561 --> 00:24:40,813
Are you smiling under there?
410
00:24:48,112 --> 00:24:50,489
Just give me a minute to figure stuff out.
411
00:24:51,949 --> 00:24:55,536
I will, I promise. I just need some time.
412
00:25:13,137 --> 00:25:15,097
Dad loved this house.
413
00:25:17,182 --> 00:25:19,435
This is what he spent his life savings on.
414
00:25:28,027 --> 00:25:30,029
When he bought it, he, um...
415
00:25:32,197 --> 00:25:33,782
He said, “Angeline.
416
00:25:34,408 --> 00:25:37,619
We're keeping Duwamish land
in Duwamish hands.
417
00:25:39,079 --> 00:25:42,833
They can burn our longhouses,
but they can't make us leave.
418
00:25:42,916 --> 00:25:44,543
"This is ours forever."
419
00:25:50,799 --> 00:25:53,552
And when we moved in,
he said this was gonna be my room.
420
00:25:54,970 --> 00:25:58,307
Ifl ever had a kid,
it'd be their room someday too.
421
00:26:06,231 --> 00:26:07,775
Well, it's a good room.
422
00:26:08,817 --> 00:26:10,778
Yeah.
423
00:26:12,404 --> 00:26:14,031
And it's a good house.
424
00:26:15,657 --> 00:26:16,617
Yep.
425
00:26:18,911 --> 00:26:21,038
Good house with a fat mortgage.
426
00:26:25,501 --> 00:26:27,002
It's a home.
427
00:26:31,381 --> 00:26:32,508
Hey, leave it.
428
00:26:33,217 --> 00:26:35,427
What if I took up Min on his offer?
429
00:26:36,804 --> 00:26:38,138
Come on.
430
00:26:38,222 --> 00:26:40,057
I'm serious. Stop.
431
00:26:40,766 --> 00:26:43,477
Look, I marry Min,
he gives us the money for the lVF.
432
00:26:47,439 --> 00:26:48,482
Angela.
433
00:26:49,149 --> 00:26:50,776
You're not serious.
434
00:26:50,859 --> 00:26:54,238
Look, I'm a hundred percent serious.
435
00:26:54,321 --> 00:26:56,615
He wants to help us. We should help him.
436
00:26:57,199 --> 00:26:58,367
Min needs his green card,
437
00:26:58,450 --> 00:27:00,244
and Chris needs help too.
438
00:27:00,327 --> 00:27:02,412
I mean, he needs time
to sort things out with Min.
439
00:27:04,498 --> 00:27:06,166
- Look, I...
- No, I can't.
440
00:27:06,959 --> 00:27:08,544
I can't ask you to do that.
441
00:27:09,795 --> 00:27:13,090
If there's even a one percent chance
442
00:27:13,173 --> 00:27:14,842
that this could work...
443
00:27:17,761 --> 00:27:19,638
I want you to try again.
444
00:27:35,696 --> 00:27:36,864
Okay. Yes.
445
00:27:37,781 --> 00:27:40,117
Yes...
what?
446
00:27:40,200 --> 00:27:43,745
I'll marry you. You'll pay for Lee's lVF.
447
00:27:43,829 --> 00:27:45,247
And I'll marry you.
448
00:27:50,961 --> 00:27:51,962
Are you crying?
449
00:28:01,346 --> 00:28:02,931
Calm down?
450
00:28:03,432 --> 00:28:05,350
How am I supposed to calm down?
451
00:28:05,434 --> 00:28:06,643
Look at it this way.
452
00:28:06,727 --> 00:28:08,979
It's for the cause.
We're helping a gay couple stay together.
453
00:28:11,523 --> 00:28:12,900
If they want to be together,
454
00:28:12,983 --> 00:28:15,152
they can get married themselves.
455
00:28:15,235 --> 00:28:17,779
Why did I put years of activism
into gay marriage
456
00:28:17,863 --> 00:28:21,033
- if this is what I get?
- You're getting a grandkid.
457
00:28:21,116 --> 00:28:24,578
Play along until after Min
gets his green card. Okay?
458
00:28:24,661 --> 00:28:25,871
Play along?
459
00:28:26,955 --> 00:28:28,040
Tell me.
460
00:28:28,123 --> 00:28:31,460
What am I supposed to say
at my PFLAG meeting tonight?
461
00:28:32,085 --> 00:28:35,839
My own daughter marrying a man!
462
00:28:45,682 --> 00:28:47,142
How are you, Grandmother?
463
00:28:47,226 --> 00:28:49,311
You asked to see me.
464
00:28:49,394 --> 00:28:51,188
Are you in some kind of trouble?
465
00:28:51,271 --> 00:28:53,273
No, not at all!
466
00:28:55,484 --> 00:28:56,735
I just wanted to share some news.
467
00:28:58,487 --> 00:28:59,863
I'm getting married.
468
00:28:59,947 --> 00:29:02,074
- Married?
- Yes.
469
00:29:03,784 --> 00:29:06,119
Her name is Angela Chen.
470
00:29:06,828 --> 00:29:08,789
- Angela.
- Yes.
471
00:29:11,041 --> 00:29:13,418
- Who is her family?
- Her family?
472
00:29:13,502 --> 00:29:15,671
It's just her mother.
473
00:29:15,754 --> 00:29:18,966
They're not a famous family
or anything like that.
474
00:29:19,675 --> 00:29:20,926
What does she do?
475
00:29:21,009 --> 00:29:22,386
She's a scientist.
476
00:29:22,469 --> 00:29:24,471
She researches plastic-eating worms.
477
00:29:24,554 --> 00:29:26,515
Plastic-eating worms?
478
00:29:27,057 --> 00:29:28,392
Yes, it's eco-friendly.
479
00:29:32,771 --> 00:29:35,357
Are you sure she's not marrying you
for our money?
480
00:29:35,440 --> 00:29:37,067
Our money?
481
00:29:37,150 --> 00:29:39,152
Well, in a sense...
482
00:29:39,236 --> 00:29:40,362
No, no.
483
00:29:40,445 --> 00:29:41,405
That's not it.
484
00:29:41,488 --> 00:29:43,031
- In what sense?
- It's nothing!
485
00:29:43,115 --> 00:29:44,658
This is not about money.
486
00:29:44,741 --> 00:29:46,535
We'll see about that.
487
00:29:46,618 --> 00:29:48,328
No!
488
00:29:48,412 --> 00:29:49,496
What do you mean?
489
00:29:49,579 --> 00:29:52,749
I mean, you can if you want, of course.
490
00:29:52,833 --> 00:29:56,670
I'm just saying you don't need to.
She's not that kind of person.
491
00:29:59,006 --> 00:30:00,465
Gotta go.
492
00:30:16,231 --> 00:30:17,190
You look like shit.
493
00:30:18,400 --> 00:30:21,611
Hey, how's that situation
with your landlord, by the way?
494
00:30:21,695 --> 00:30:25,157
- Do you need my help?
- I'm fine. Stop babying me.
495
00:30:27,367 --> 00:30:30,412
No, seriously, cuz.
You look like crap.
496
00:30:30,495 --> 00:30:33,373
- I didn't get much sleep.
- Why?
497
00:30:33,457 --> 00:30:35,751
This is the perfect solution for you.
498
00:30:35,834 --> 00:30:39,629
More limbo.
More of your millennial indecision.
499
00:30:39,713 --> 00:30:42,090
Just staring at birds.
500
00:30:42,174 --> 00:30:45,761
You get to maintain
your exquisitely ambivalent relationship
501
00:30:45,844 --> 00:30:48,472
to the best thing
that's ever happened to you.
502
00:30:48,555 --> 00:30:51,099
You even get to co-parent, or whatever,
503
00:30:51,183 --> 00:30:53,310
without any real responsibilities.
504
00:30:54,353 --> 00:30:56,146
You think I'm being stupid?
505
00:30:56,229 --> 00:30:58,940
I don't think you're being stupid.
506
00:30:59,024 --> 00:31:00,901
I just don't understand you.
507
00:31:06,114 --> 00:31:08,116
If I say yes to Min,
508
00:31:08,200 --> 00:31:10,035
then his whole world comes crashing down,
509
00:31:10,118 --> 00:31:11,620
and our whole relationship with it.
510
00:31:11,703 --> 00:31:12,788
And I couldn't handle that.
511
00:31:12,871 --> 00:31:13,955
Okay?
512
00:31:15,540 --> 00:31:17,542
Just don't overthink it.
513
00:31:22,255 --> 00:31:23,924
You're kidding.
514
00:31:24,007 --> 00:31:25,634
Delete all of them?
515
00:31:25,717 --> 00:31:26,635
All of it.
516
00:31:26,718 --> 00:31:28,428
Every Pride Parade photo.
517
00:31:28,512 --> 00:31:30,347
Every National Coming Out Day post.
518
00:31:31,014 --> 00:31:33,517
Can I still post lnstagram stories?
519
00:31:33,600 --> 00:31:34,893
Look, do you want grandchildren?
520
00:31:35,894 --> 00:31:37,938
I'll delete lnstagram now.
521
00:31:38,021 --> 00:31:38,855
Thank you.
522
00:31:41,775 --> 00:31:44,361
So, this is good.
523
00:31:45,570 --> 00:31:49,032
When it's all over,
I'll have a whole new story
524
00:31:49,116 --> 00:31:50,575
to tell at my meetings.
525
00:31:55,414 --> 00:31:56,581
I'm just joking.
526
00:31:58,250 --> 00:32:00,335
- Just joking.
- No. No, you're not.
527
00:32:00,419 --> 00:32:01,503
This is all about you.
528
00:32:01,586 --> 00:32:03,213
What's come over you?
529
00:32:03,296 --> 00:32:05,006
It was a joke.
530
00:32:06,007 --> 00:32:08,135
This has always been
all about you, hasn't it?
531
00:32:09,094 --> 00:32:11,930
Everything I do, I do for you.
532
00:32:12,013 --> 00:32:13,807
You know that.
533
00:32:14,474 --> 00:32:17,060
- Lee, tell her.
- Ms. Chen...
534
00:32:17,144 --> 00:32:20,689
I wouldn't be doing any of this
if I didn't love you.
535
00:32:21,690 --> 00:32:25,277
Why do you think it took me
so long to come out to you?
536
00:32:28,321 --> 00:32:32,451
And after I did,
you refused to speak to me for years.
537
00:32:32,534 --> 00:32:34,619
Anything to avoid the subject.
538
00:32:34,703 --> 00:32:36,872
Anything to not be honest.
539
00:32:36,955 --> 00:32:40,500
And then you suddenly
appear back in my life
540
00:32:40,584 --> 00:32:41,835
as some kind of...
541
00:32:42,544 --> 00:32:43,587
supermom.
542
00:32:45,547 --> 00:32:47,966
You never acknowledged anything.
543
00:32:48,717 --> 00:32:50,177
Or apologized.
544
00:32:52,762 --> 00:32:54,556
Do you know how much that hurt me?
545
00:32:56,141 --> 00:32:58,727
Iam making up for it.
546
00:33:00,395 --> 00:33:02,772
God, I hate that people give you awards.
547
00:33:04,524 --> 00:33:06,776
I hate that people think
you're a good mother.
548
00:33:09,321 --> 00:33:12,574
I hate that I feel like
I have to be grateful.
549
00:33:15,285 --> 00:33:16,661
'Cause I'm not.
550
00:33:35,472 --> 00:33:38,225
I guess I took your advice
and confronted things.
551
00:33:38,934 --> 00:33:40,393
Yeah, you feel better?
552
00:33:41,019 --> 00:33:41,937
No.
553
00:33:43,396 --> 00:33:44,773
Maybe. I...
554
00:33:46,233 --> 00:33:48,902
Now I feel kind of bad for her.
555
00:33:49,819 --> 00:33:51,112
Yeah, well...
556
00:33:51,780 --> 00:33:53,532
She needed to hear that.
557
00:33:53,615 --> 00:33:55,450
You needed to say it.
558
00:33:58,495 --> 00:34:00,664
Let's table this
for when we get home, huh?
559
00:34:00,747 --> 00:34:01,873
What is it?
560
00:34:01,957 --> 00:34:04,834
Surprise!
561
00:34:04,918 --> 00:34:06,670
Oh, what is going on?
562
00:34:06,753 --> 00:34:08,964
Well, you and Min are getting
married next week.
563
00:34:09,047 --> 00:34:12,634
And I felt like celebrating
our final days as gays
564
00:34:12,717 --> 00:34:14,928
before you become Mrs. Min Hyun.
565
00:34:15,011 --> 00:34:17,472
This is your bachelorette party.
566
00:34:17,556 --> 00:34:19,349
This is so stupid.
567
00:34:19,432 --> 00:34:22,852
Exactly. You get to be
that straight drunk girl
568
00:34:22,936 --> 00:34:25,480
just rubbing up against
all the gay-for-pay go-go boys.
569
00:34:25,564 --> 00:34:27,524
Guys, grab your shots.
570
00:34:27,607 --> 00:34:29,442
- Who wants a double?
- Here you go.
571
00:34:31,194 --> 00:34:32,696
Cheers, everyone!
572
00:34:32,779 --> 00:34:35,282
Cheers!
573
00:34:37,325 --> 00:34:39,869
I know this is stupid
and you're very smart.
574
00:34:39,953 --> 00:34:42,872
But sometimes,
it's important to be stupid.
575
00:34:43,582 --> 00:34:45,500
- Now, finish your drink.
- Mm-hmm.
576
00:34:45,584 --> 00:34:50,672
Oh, let's go, drink.
577
00:35:18,366 --> 00:35:20,201
Hey, sleepyhead.
578
00:35:21,661 --> 00:35:23,121
You wanna get going?
579
00:35:25,165 --> 00:35:26,499
Not yet.
580
00:35:30,086 --> 00:35:31,630
Hey, I was thinking.
581
00:35:33,506 --> 00:35:35,592
What if we took the money
582
00:35:35,675 --> 00:35:37,594
and did something really fun with it?
583
00:35:40,805 --> 00:35:42,349
The IVF money?
584
00:35:43,016 --> 00:35:44,476
Yeah.
585
00:35:44,559 --> 00:35:46,686
Like, what if we traveled,
586
00:35:46,770 --> 00:35:49,064
took time off, saw the world?
587
00:35:49,147 --> 00:35:50,732
Just us.
588
00:35:50,815 --> 00:35:52,484
Okay. You're drunk.
589
00:35:54,235 --> 00:35:57,030
Okay, I'm drunk. So what?
590
00:36:01,743 --> 00:36:04,037
What?
591
00:36:04,996 --> 00:36:06,831
I'm sorry, I just...
592
00:36:09,584 --> 00:36:11,002
We're doing this
593
00:36:11,086 --> 00:36:13,088
because it's something
we both want, right?
594
00:36:13,880 --> 00:36:16,341
No. Yeah. Yes.
595
00:36:16,424 --> 00:36:18,760
But maybe it's not the right time.
596
00:36:19,469 --> 00:36:23,264
I just really like spending time
with you. You're so great.
597
00:36:23,348 --> 00:36:24,933
And you've always wanted to go to Europe.
598
00:36:25,016 --> 00:36:27,936
No, I want a child.
599
00:36:28,812 --> 00:36:30,480
I thought you wanted that too.
600
00:36:30,563 --> 00:36:32,607
I mean, if it happens, it happens.
601
00:36:32,691 --> 00:36:34,609
No, not for gay people, honey.
602
00:36:35,652 --> 00:36:36,986
I'm sorry.
603
00:36:37,862 --> 00:36:39,614
Ang, where is this coming from'?
604
00:36:42,409 --> 00:36:43,451
I...
605
00:36:45,912 --> 00:36:47,580
I'm gonna be a shitty mother.
606
00:36:48,415 --> 00:36:50,166
Just like my mom.
607
00:36:51,584 --> 00:36:54,295
And I don't want us to waste
our time and money
608
00:36:54,379 --> 00:36:56,715
and then fuck up our relationship.
609
00:36:56,798 --> 00:36:58,550
Lee, it's not worth it.
610
00:36:58,633 --> 00:37:00,385
Okay, okay, look.
611
00:37:00,468 --> 00:37:02,053
We can talk about your mom.
612
00:37:02,137 --> 00:37:05,348
We can talk about all the rest
of this shit in the morning, okay?
613
00:37:05,432 --> 00:37:06,683
When we're both calm.
614
00:37:06,766 --> 00:37:09,269
Stop. Stop.
You are not my fucking therapist.
615
00:37:12,939 --> 00:37:14,691
Okay. I'm going home.
616
00:37:29,748 --> 00:37:30,957
Marry me.
617
00:37:32,083 --> 00:37:34,085
- What?
- Marry me.
618
00:37:35,003 --> 00:37:36,713
Min. Please, come on.
619
00:37:36,796 --> 00:37:38,006
It would be easier.
620
00:37:38,798 --> 00:37:39,924
You and me.
621
00:37:40,717 --> 00:37:42,343
What about Angela'?
622
00:37:42,427 --> 00:37:43,928
I already gave her the money.
623
00:37:45,513 --> 00:37:47,223
Min. I told you...
624
00:37:47,307 --> 00:37:48,850
You told me you needed more time.
625
00:37:48,933 --> 00:37:50,059
I gave you more time.
626
00:37:50,143 --> 00:37:52,103
A week is not more time.
627
00:37:52,187 --> 00:37:56,024
Then how much time do you need
to decide that you love me?
628
00:37:57,400 --> 00:37:59,068
You tell me to be patient.
629
00:37:59,694 --> 00:38:01,362
You promised me we'll figure this out.
630
00:38:01,446 --> 00:38:03,573
I never promised...
631
00:38:03,656 --> 00:38:05,241
I'd marry you.
632
00:38:11,498 --> 00:38:14,042
Min, wait. Wait, Min.
633
00:38:14,125 --> 00:38:16,294
Let me explain. Hold on, wait.
634
00:38:16,377 --> 00:38:17,879
I'm staying at the studio.
635
00:38:19,255 --> 00:38:20,840
What did you do?
636
00:38:20,924 --> 00:38:22,217
I don't wanna talk about it.
637
00:38:23,092 --> 00:38:23,927
Where's Lee?
638
00:38:24,969 --> 00:38:26,304
I don't wanna talk about it.
639
00:38:29,015 --> 00:38:30,183
Bar.
640
00:38:40,568 --> 00:38:42,862
Ever since I was a little kid, she...
641
00:38:43,530 --> 00:38:45,740
She's never seen me.
642
00:38:54,791 --> 00:38:57,085
I see you.
643
00:39:00,338 --> 00:39:02,632
I see you.
644
00:39:04,092 --> 00:39:05,802
I see you.
645
00:39:05,885 --> 00:39:10,014
- I'm never not gonna see you.
- I close my eyes and I see you.
646
00:39:23,695 --> 00:39:25,405
Whoa!
647
00:39:26,698 --> 00:39:28,491
Chris!
648
00:39:29,951 --> 00:39:31,494
NO! No!
649
00:39:58,229 --> 00:39:59,856
Motherfucker!
650
00:40:06,988 --> 00:40:08,406
Oh, shit.
651
00:40:08,489 --> 00:40:09,866
Did we?
652
00:40:10,491 --> 00:40:12,660
Fuck. Oh, fuck. Fuck!
653
00:40:12,744 --> 00:40:13,745
Fuck!
654
00:40:14,662 --> 00:40:16,414
Okay. How do we, um...
655
00:40:16,497 --> 00:40:17,790
Process this?
656
00:40:17,874 --> 00:40:19,751
We both had a shitty night.
657
00:40:19,834 --> 00:40:21,002
Where we disappointed our partners.
658
00:40:21,085 --> 00:40:23,046
And we needed, um... comfort.
659
00:40:23,129 --> 00:40:25,214
But we were both too drunk
to use our words.
660
00:40:25,298 --> 00:40:26,299
So, instead, we...
661
00:40:26,382 --> 00:40:27,717
Boned?
662
00:40:28,426 --> 00:40:31,679
Oh, God. But we don't have any...
663
00:40:31,763 --> 00:40:33,848
Romantic feelings for each other
because we're best friends
664
00:40:33,932 --> 00:40:35,266
and we have no desire to...
665
00:40:35,350 --> 00:40:36,476
Ever do this again!
666
00:40:38,478 --> 00:40:39,395
OKaY-
667
00:40:44,150 --> 00:40:45,985
Oh, shit. It's Min.
668
00:40:46,069 --> 00:40:47,403
Oh, God. Oh, God.
669
00:40:49,364 --> 00:40:50,239
Hey.
670
00:40:52,659 --> 00:40:54,911
No. Yeah. I mean, yes.
671
00:40:54,994 --> 00:40:56,579
No. Start over. Sorry, I wasn't listening.
672
00:40:56,663 --> 00:40:58,623
I'm sorry. No, no, no. Now I'm listening.
673
00:41:23,940 --> 00:41:27,276
- Angela? Lee?
- Shh! Jesus. What is it'?
674
00:41:27,360 --> 00:41:29,112
Hold on, hold on.
I'm putting you on speaker.
675
00:41:29,195 --> 00:41:30,822
Okay. It's Min.
676
00:41:31,572 --> 00:41:32,532
Hello?
677
00:41:32,615 --> 00:41:35,451
Hi. Uh, good morning, Angela.
678
00:41:35,535 --> 00:41:38,830
- What's going on?
- I'm on my way to the airport.
679
00:41:38,913 --> 00:41:40,873
Because Min's grandmother
flew in from Korea
680
00:41:40,957 --> 00:41:42,750
to meet her future granddaughter-in-law.
681
00:41:42,834 --> 00:41:44,252
We gotta de-queer the house.
682
00:41:44,335 --> 00:41:46,838
God, you have so much lesbian literature.
683
00:41:46,921 --> 00:41:49,507
Wait, wait. Min.
Is your grandma coming right now?
684
00:41:49,590 --> 00:41:51,300
She called me from Customs.
685
00:41:51,384 --> 00:41:53,594
It was a big surprise. I'm sorry.
686
00:41:54,262 --> 00:41:55,847
Just take her somewhere else.
687
00:41:55,930 --> 00:41:58,474
Nowhere else. She wants to meet you.
688
00:41:58,558 --> 00:42:00,435
If my grandmother thinks
you're marrying me for money,
689
00:42:00,518 --> 00:42:02,562
she'll blow the whole plan up.
690
00:42:02,645 --> 00:42:05,898
Min, don't you think you can just explain
the situation to her?
691
00:42:06,941 --> 00:42:08,776
My grandmother and my gay...
692
00:42:08,860 --> 00:42:13,031
Maybe she knows,
but we never, ever, ever say it.
693
00:42:13,114 --> 00:42:14,741
My grandfather hates gays.
694
00:42:14,824 --> 00:42:17,493
He's the biggest gay hater in Korea.
695
00:42:17,577 --> 00:42:19,495
- Jesus.
- Please!
696
00:42:19,579 --> 00:42:21,539
We just need to fool her for a few nights.
697
00:42:21,622 --> 00:42:25,209
We'll go to city hall Friday,
get married, she goes home.
698
00:42:25,293 --> 00:42:26,836
Everything's fine.
699
00:42:27,754 --> 00:42:28,880
How much time do we got?
700
00:42:28,963 --> 00:42:30,006
Forty-five minutes.
701
00:42:30,965 --> 00:42:33,051
One hour, if there's traffic.
702
00:42:34,302 --> 00:42:35,678
Thank you.
703
00:42:35,762 --> 00:42:36,929
Okay.
704
00:42:37,013 --> 00:42:38,806
What are we supposed to do, exactly?
705
00:42:38,890 --> 00:42:40,600
Move all your gay things
into the guest house.
706
00:42:41,309 --> 00:42:43,811
- Seriously, why do we...
- Clean now, talk later, ladies.
707
00:42:43,895 --> 00:42:45,229
Come on! Let's go, go, go!
708
00:42:45,313 --> 00:42:46,939
Fine! Okay, okay.
709
00:42:47,023 --> 00:42:49,025
Vow plavmgl
710
00:43:11,506 --> 00:43:12,590
No, no, no.
711
00:43:12,673 --> 00:43:13,508
No.
712
00:43:13,591 --> 00:43:15,593
It ties the room together.
713
00:43:22,934 --> 00:43:24,936
I don't think Min's grandma
will know that's lesbian.
714
00:43:25,019 --> 00:43:27,980
The Indigo Girls are
surprisingly popular in Korea.
715
00:43:29,774 --> 00:43:31,234
- You.
- What?
716
00:43:31,317 --> 00:43:32,693
You look gay.
717
00:44:05,810 --> 00:44:08,062
Everything in this house is gay!
718
00:44:20,366 --> 00:44:22,201
You must be very tired.
719
00:44:22,285 --> 00:44:24,328
Wouldn't the company penthouse be better?
720
00:44:24,412 --> 00:44:25,997
You'll be more comfortable there.
721
00:44:26,080 --> 00:44:29,500
No. I will stay with you and Angela.
722
00:44:44,098 --> 00:44:45,933
Honey, I'm home!
723
00:44:52,023 --> 00:44:53,107
Honey?
724
00:44:54,775 --> 00:44:58,029
I hear her.
I hear her. Get out of here.
725
00:45:02,575 --> 00:45:05,870
Halmeoni, this is Angela.
726
00:45:07,538 --> 00:45:09,540
It's so nice to meet you, Mrs. Hyun.
727
00:45:14,045 --> 00:45:16,047
There are people in your garden.
728
00:45:17,048 --> 00:45:18,716
Go, go, go, go, go!
729
00:45:18,799 --> 00:45:21,552
Those are our tenants.
730
00:45:22,386 --> 00:45:24,013
They live in the guesthouse.
731
00:45:24,680 --> 00:45:26,599
Lee and Chris.
732
00:45:26,682 --> 00:45:27,767
They're friends.
733
00:45:28,267 --> 00:45:29,268
They're a couple?
734
00:45:29,352 --> 00:45:31,145
Uh, yup. Yup. Mm-hmm.
735
00:45:34,482 --> 00:45:38,361
He's very... elegant.
736
00:45:49,247 --> 00:45:51,415
Have you picked a wedding date?
737
00:45:52,833 --> 00:45:56,462
Yeah, we have an appointment
at the city hall on Friday.
738
00:45:56,545 --> 00:45:57,880
Appointment?
739
00:45:57,964 --> 00:45:59,340
What do you mean, appointment?
740
00:45:59,423 --> 00:46:00,800
An appointment.
741
00:46:01,509 --> 00:46:03,427
- The marriage license.
- I know.
742
00:46:03,511 --> 00:46:06,013
Getting your marriage license.
743
00:46:06,097 --> 00:46:07,723
But when is your wedding?
744
00:46:11,435 --> 00:46:16,440
Angela and I decided
we don't want a ceremony.
745
00:46:16,524 --> 00:46:17,858
No ceremony?
746
00:46:17,942 --> 00:46:19,026
Yeah.
747
00:46:19,110 --> 00:46:21,070
It's not important to us.
748
00:46:21,153 --> 00:46:26,117
We just wanna get married
as quickly as possible.
749
00:46:26,200 --> 00:46:28,577
Yes. While you're here.
750
00:46:28,661 --> 00:46:31,163
We'll get married this Friday...
751
00:46:31,247 --> 00:46:34,625
And you can go back to Korea.
752
00:46:35,918 --> 00:46:37,712
What is going on here?
753
00:46:37,795 --> 00:46:39,005
What do you mean?
754
00:46:39,088 --> 00:46:40,214
No ceremony?
755
00:46:40,298 --> 00:46:43,050
What, is this sham marriage?
756
00:46:43,134 --> 00:46:45,469
Halmeoni, this isn't a sham.
757
00:46:46,387 --> 00:46:47,763
Do you love her?
758
00:46:47,847 --> 00:46:50,558
Yes, of course. I love Angela.
759
00:46:50,641 --> 00:46:51,684
- Um, can I...
- Really?
760
00:46:51,767 --> 00:46:52,685
Oh, okay.
761
00:46:54,103 --> 00:46:55,187
Of course.
762
00:46:57,523 --> 00:46:59,191
I am not an idiot.
763
00:47:00,568 --> 00:47:02,695
You want me to believe
you're sleeping with that woman?
764
00:47:02,778 --> 00:47:05,489
Ew, Grandmother!
What are you talking about?
765
00:47:06,198 --> 00:47:08,117
You know what I mean.
766
00:47:08,909 --> 00:47:11,412
We never had to talk about this before.
767
00:47:12,413 --> 00:47:14,040
What did you do?
768
00:47:14,123 --> 00:47:15,416
What trouble have you caused?
769
00:47:16,208 --> 00:47:17,877
Or is she blackmailing you
770
00:47:17,960 --> 00:47:21,088
because she's discovered you're gay
and from a wealthy family?
771
00:47:21,881 --> 00:47:24,508
What? No, Angela is gay too!
772
00:47:26,093 --> 00:47:27,136
Even worse.
773
00:47:27,803 --> 00:47:29,221
A lesbian snake!
774
00:47:32,058 --> 00:47:33,059
She knows.
775
00:47:35,186 --> 00:47:36,395
You're a couple?
776
00:47:40,066 --> 00:47:41,442
You want a baby?
777
00:47:44,195 --> 00:47:45,071
Yeah.
778
00:47:49,283 --> 00:47:50,659
And you two...
779
00:47:57,124 --> 00:47:58,250
HOW long?
780
00:48:01,754 --> 00:48:03,464
Five years.
781
00:48:11,013 --> 00:48:13,349
What is this preposterous plan?
782
00:48:14,517 --> 00:48:15,768
Are you all stupid?
783
00:48:16,852 --> 00:48:18,270
Or is life so boring
784
00:48:18,354 --> 00:48:20,648
that you're determined
to ruin each other's lives?
785
00:48:22,233 --> 00:48:23,651
What did she say?
786
00:48:23,734 --> 00:48:25,152
She said we're dumb.
787
00:48:26,195 --> 00:48:29,073
Your grandfather is expecting a wedding.
788
00:48:29,698 --> 00:48:32,118
Our relatives
and our acquaintances, as well.
789
00:48:34,995 --> 00:48:37,206
If only you had been honest
with me earlier...
790
00:48:37,289 --> 00:48:39,208
I couldn't be honest!
791
00:48:41,210 --> 00:48:43,045
You never gave me the chance.
792
00:48:48,175 --> 00:48:49,844
I'm also to blame.
793
00:48:50,511 --> 00:48:51,720
I'll admit that.
794
00:48:53,764 --> 00:48:55,224
But I thought...
795
00:48:56,851 --> 00:48:58,769
you would grow out of it.
796
00:49:02,606 --> 00:49:04,275
I'll correct my mistake.
797
00:49:05,734 --> 00:49:07,903
We must have a wedding.
798
00:49:08,946 --> 00:49:10,656
What?
799
00:49:10,739 --> 00:49:13,492
No wedding is too suspicious.
800
00:49:14,326 --> 00:49:15,661
People will talk.
801
00:49:16,370 --> 00:49:19,415
And Korean people
are very good at talking.
802
00:49:19,498 --> 00:49:23,335
I do not want people
to talk about our family.
803
00:49:24,378 --> 00:49:27,047
If your grandfather
hears that you are gay,
804
00:49:27,131 --> 00:49:28,674
he will blame me,
805
00:49:30,050 --> 00:49:31,719
and we'll have no money.
806
00:49:34,263 --> 00:49:37,516
You must have a wedding. For me.
807
00:49:38,392 --> 00:49:40,436
A wedding. Mrs. Hyun, I don't...
808
00:49:40,519 --> 00:49:44,982
I will have Lawyer Sun
invite our employees here.
809
00:49:45,774 --> 00:49:48,360
We will take photos
and publish them in the newspapers.
810
00:49:48,444 --> 00:49:51,655
Your grandfather will believe it
if it's in the newspapers.
811
00:49:52,907 --> 00:49:54,700
Your grandfather
doesn't have long to live.
812
00:49:56,452 --> 00:49:58,037
Neither do I.
813
00:50:00,247 --> 00:50:02,124
It will buy us all time.
814
00:50:03,709 --> 00:50:05,503
Do this for me,
815
00:50:07,588 --> 00:50:11,509
and I won't force you
to join the family business.
816
00:50:18,432 --> 00:50:19,934
Is that a promise?
817
00:50:22,895 --> 00:50:24,271
I promise.
818
00:50:27,358 --> 00:50:29,068
How long is this gonna take?
819
00:50:29,151 --> 00:50:30,569
Three weeks.
820
00:50:31,111 --> 00:50:32,404
What do you think?
821
00:50:39,328 --> 00:50:40,829
- Okay. Fine.
- Thank you!
822
00:50:40,913 --> 00:50:43,207
Thank you! Thank you.
823
00:50:49,672 --> 00:50:54,009
Why do they live in the house
and you stay in a barn?
824
00:50:55,594 --> 00:50:57,638
This is Lee's house.
825
00:51:14,196 --> 00:51:16,949
I didn't mean for you
to find out like this.
826
00:51:17,866 --> 00:51:21,579
I wish I could have told you
some other way.
827
00:51:23,831 --> 00:51:26,208
This is not the future
828
00:51:26,292 --> 00:51:28,002
I wanted for you.
829
00:51:29,128 --> 00:51:33,340
But I can't make you the grandson
I wanted you to be.
830
00:51:42,266 --> 00:51:43,767
Do you need anything?
831
00:51:44,393 --> 00:51:45,936
Can I get you some water?
832
00:51:48,105 --> 00:51:49,440
I'm fine.
833
00:51:53,152 --> 00:51:55,029
Hey, can we talk about last night?
834
00:52:00,117 --> 00:52:00,993
No.
835
00:52:01,744 --> 00:52:03,537
No, we actually need to talk about it.
836
00:52:03,621 --> 00:52:05,456
You can't cute your way out of it.
837
00:52:14,298 --> 00:52:15,841
Look, I was an asshole.
838
00:52:17,301 --> 00:52:18,636
I'm sorry.
839
00:52:20,304 --> 00:52:22,389
What was all that shit you were saying?
840
00:52:24,350 --> 00:52:27,102
Look, it wasn't shit. It was all true.
841
00:52:28,479 --> 00:52:32,274
I do wanna travel the world with you.
842
00:52:33,233 --> 00:52:36,862
And I do wanna spend more time with you,
just the two of us.
843
00:52:41,116 --> 00:52:43,744
And when the brat goes off to college
844
00:52:43,827 --> 00:52:45,746
or summer camp or whatever,
845
00:52:46,622 --> 00:52:51,877
we are gonna fucking live it up.
846
00:53:02,221 --> 00:53:04,014
I'm sorry.
847
00:53:04,640 --> 00:53:05,724
No.
848
00:53:08,352 --> 00:53:09,853
I'm the sorry one.
849
00:53:10,938 --> 00:53:12,064
For what?
850
00:53:14,942 --> 00:53:16,610
I wasn't listening to you.
851
00:53:19,405 --> 00:53:20,739
You told me you were not ready.
852
00:53:20,823 --> 00:53:23,742
- No, Min. It's not...
- I have no expectation.
853
00:53:28,372 --> 00:53:29,998
After this is all done,
854
00:53:31,208 --> 00:53:32,543
we can talk.
855
00:53:35,003 --> 00:53:37,464
But if you don't see a future with me...
856
00:53:39,550 --> 00:53:41,051
I can't make you.
857
00:53:46,140 --> 00:53:47,391
Good night.
858
00:54:30,267 --> 00:54:33,729
This room could work
for the pyebaek ceremony.
859
00:54:34,563 --> 00:54:35,814
I agree.
860
00:54:50,204 --> 00:54:52,372
I know you've already been through this.
861
00:54:53,332 --> 00:54:54,666
Third time's a charm.
862
00:54:54,750 --> 00:54:57,127
Anything worrying you, any discomfort,
you let us know.
863
00:54:57,211 --> 00:54:58,378
OKaY-
864
00:55:01,256 --> 00:55:02,966
We'll implant the embryos one at a time.
865
00:55:03,884 --> 00:55:05,552
This might be a little cold.
866
00:55:09,014 --> 00:55:10,557
You got this, baby.
867
00:55:10,641 --> 00:55:12,810
You got this. Okay?
868
00:55:13,477 --> 00:55:15,813
Lee. Lee. Lee. Lee!
869
00:55:22,444 --> 00:55:23,403
Hey.
870
00:55:24,488 --> 00:55:28,200
I love you. I love you, I love you.
871
00:55:29,618 --> 00:55:31,537
I love you too.
872
00:55:37,292 --> 00:55:38,252
Sorry.
873
00:55:38,335 --> 00:55:39,461
- Sorry.
874
00:55:39,545 --> 00:55:40,504
- Hi.
- Hi.
875
00:55:41,922 --> 00:55:43,632
- Jump on in.
- Thanks.
876
00:55:48,053 --> 00:55:50,055
Do you not like the outfit?
877
00:55:50,806 --> 00:55:52,099
Did you tell her?
878
00:56:01,149 --> 00:56:02,150
Yeah?
879
00:56:02,234 --> 00:56:03,819
Hi, Angela.
880
00:56:03,902 --> 00:56:07,531
Grandmother and I were just talking about
our wedding plans and...
881
00:56:09,074 --> 00:56:09,992
And?
882
00:56:19,543 --> 00:56:20,794
Okay.
883
00:56:22,379 --> 00:56:23,797
Kimchi!
884
00:56:25,841 --> 00:56:27,301
Nice. Okay, kimchi!
885
00:56:31,096 --> 00:56:32,973
Beautiful, Ms. Chen.
886
00:56:33,056 --> 00:56:35,183
Can we have more light in the front?
887
00:56:39,479 --> 00:56:41,148
Okay. Wonderful.
888
00:56:42,441 --> 00:56:44,610
Look at the lens. Perfect. Cheese!
889
00:56:44,693 --> 00:56:46,028
Cheese.
890
00:56:46,111 --> 00:56:48,614
Excellent. Let's try looking more in love.
891
00:56:54,119 --> 00:56:55,871
OKaY-
892
00:56:55,954 --> 00:56:57,623
Right down the lens.
893
00:56:59,082 --> 00:57:01,043
What are they talking about?
894
00:57:03,503 --> 00:57:04,671
Us being gay-
895
00:57:07,758 --> 00:57:09,551
No, Mom. Like an Olympic athlete.
896
00:57:09,635 --> 00:57:11,386
- I don't ski.
- Like in the Olympics.
897
00:57:11,470 --> 00:57:12,930
Like this?
898
00:57:13,013 --> 00:57:14,932
Right over here.
- Okay, all right.
899
00:57:15,015 --> 00:57:16,558
- Let's not smile.
- Ls that okay?
900
00:57:16,642 --> 00:57:21,146
Angela's mother
kept talking about some meeting.
901
00:57:21,229 --> 00:57:22,272
Twist and turn.
902
00:57:22,356 --> 00:57:24,232
Some club for parents?
903
00:57:24,316 --> 00:57:27,069
Americans have a lot of clubs.
904
00:57:28,820 --> 00:57:30,989
She wants me to come with her.
905
00:57:31,531 --> 00:57:35,452
She says there's lots of talking
and laughing and crying.
906
00:57:35,535 --> 00:57:40,999
Americans like to sit in circles
and laugh and cry.
907
00:57:41,833 --> 00:57:43,293
That makes your face look big.
908
00:57:43,377 --> 00:57:44,252
Mom!
909
00:57:44,336 --> 00:57:47,506
So, she's not insane.
910
00:57:47,589 --> 00:57:49,424
Just American.
911
00:57:50,592 --> 00:57:53,053
Yes. Just American.
912
00:57:53,136 --> 00:57:55,180
You're going down the slope.
913
00:57:55,263 --> 00:57:56,682
There you go. Let's get closer together.
914
00:57:56,765 --> 00:58:02,354
Angela's mother is very pleased
that her daughter is a lesbian.
915
00:58:04,690 --> 00:58:05,732
Yes.
916
00:58:13,156 --> 00:58:14,658
Your friend...
917
00:58:16,660 --> 00:58:19,454
Chris... Are his parents pleased, also?
918
00:58:23,875 --> 00:58:26,378
Yes. I think so.
919
00:58:27,504 --> 00:58:29,464
Not as much as Angela's mother.
920
00:58:30,424 --> 00:58:32,634
A normal amount of pleased.
921
00:58:36,179 --> 00:58:38,932
Have you met them?
922
00:58:40,934 --> 00:58:42,144
Yes.
923
00:59:33,612 --> 00:59:34,946
How you feeling about tomorrow?
924
00:59:35,030 --> 00:59:37,491
Oh, I just need to get it over with.
925
00:59:39,034 --> 00:59:41,620
Come on. You can have
a little bit of fun with it.
926
00:59:42,662 --> 00:59:44,039
- Fun?
- Mm-hmm.
927
00:59:44,122 --> 00:59:46,249
You hate weddings. Are you serious?
928
00:59:46,333 --> 00:59:48,210
What are you talking about?
I love weddings.
929
00:59:48,293 --> 00:59:51,046
Okay, but you're just anti-marriage.
930
00:59:51,129 --> 00:59:53,590
No, I'm anti-institution.
931
00:59:53,673 --> 00:59:55,842
I am pro-celebration.
932
00:59:57,469 --> 00:59:59,596
Seriously, weddings are...
933
00:59:59,679 --> 01:00:01,181
Weddings are great.
934
01:00:01,264 --> 01:00:03,266
They're culture.
935
01:00:03,350 --> 01:00:06,812
They're... They're heritage. They're...
936
01:00:06,895 --> 01:00:08,313
Straight people.
937
01:00:09,648 --> 01:00:10,899
They're cake.
938
01:00:11,775 --> 01:00:14,277
You know? A little "Cha Cha Slide."
939
01:00:15,946 --> 01:00:17,239
They're exhausting.
940
01:00:18,490 --> 01:00:19,950
Seriously, my mom's exhausting.
941
01:00:20,033 --> 01:00:21,284
Everything is exhausting.
942
01:00:21,368 --> 01:00:22,953
It's like... Ugh.
943
01:00:26,998 --> 01:00:28,166
Except you.
944
01:00:29,292 --> 01:00:30,961
You're not exhausting.
945
01:00:43,974 --> 01:00:45,725
I got some of your beans.
946
01:00:45,809 --> 01:00:47,269
Eww.
947
01:00:47,352 --> 01:00:50,230
- Come here.
- No. No!
948
01:00:51,606 --> 01:00:53,233
- Yo, he's to your left.
- Oh.
949
01:00:53,316 --> 01:00:54,568
[guhshofl
950
01:00:54,651 --> 01:00:56,236
- Headshot.
- Nice.
951
01:00:57,612 --> 01:00:59,823
Apparently, as best man,
952
01:00:59,906 --> 01:01:06,663
I would traditionally carry
a live goose to the ceremony.
953
01:01:07,789 --> 01:01:09,958
Which is weirdly relevant to my interests.
954
01:01:10,041 --> 01:01:12,752
But now everyone just uses wood carvings.
955
01:01:14,045 --> 01:01:16,882
What about an American buff goose?
956
01:01:16,965 --> 01:01:19,384
They're super chill, really docile.
957
01:01:19,467 --> 01:01:21,678
I think it's more of a health-code issue.
958
01:01:21,761 --> 01:01:23,805
You know, livestock near food.
959
01:01:23,889 --> 01:01:26,933
It's just gonna be a duck decoy.
960
01:01:32,814 --> 01:01:35,317
You ever, even for a moment,
961
01:01:35,400 --> 01:01:38,737
wish it was you getting married to Min?
962
01:01:41,615 --> 01:01:43,450
Not just the dick with the duck.
963
01:01:44,242 --> 01:01:45,535
Very funny.
964
01:02:13,730 --> 01:02:14,648
Hi.
965
01:02:16,233 --> 01:02:19,569
This is yours. Was on the chair.
966
01:02:19,653 --> 01:02:21,196
I hope it's okay.
967
01:02:21,279 --> 01:02:23,156
Oh. Of course.
968
01:02:23,990 --> 01:02:25,408
Please sit.
969
01:02:30,330 --> 01:02:33,416
I did not know you are also an artist.
970
01:02:34,084 --> 01:02:37,003
Oh, it's just sketches.
971
01:02:37,545 --> 01:02:38,797
It's a hobby.
972
01:02:41,341 --> 01:02:46,096
Min tells me you attended
many prestigious schools.
973
01:02:47,722 --> 01:02:50,558
Yeah. I guess I have.
974
01:02:51,268 --> 01:02:54,562
Uh, but I'm taking a bit of
a break from grad school.
975
01:03:00,819 --> 01:03:02,821
May I ask about your family?
976
01:03:03,989 --> 01:03:05,865
It's just me and my parents.
977
01:03:06,533 --> 01:03:07,659
Only child.
978
01:03:09,786 --> 01:03:12,205
I wish Min had a sister or brother.
979
01:03:12,831 --> 01:03:15,166
It can be very hard alone.
980
01:03:18,545 --> 01:03:21,548
There was a lot of expectation.
981
01:03:23,466 --> 01:03:26,052
And it wasn't always the easiest.
982
01:03:26,678 --> 01:03:28,847
But my parents have come around.
983
01:03:35,979 --> 01:03:37,897
Where are your parents?
984
01:03:37,981 --> 01:03:41,276
They live in Kansas. Wichita.
985
01:03:41,359 --> 01:03:42,569
Kansas.
986
01:03:43,862 --> 01:03:45,238
The Wizard of Oz.
987
01:03:46,948 --> 01:03:48,658
Many white people.
988
01:03:49,409 --> 01:03:51,286
So many white people.
989
01:03:53,246 --> 01:03:55,415
Please get some sleep.
990
01:03:57,667 --> 01:03:59,210
Long day tomorrow.
991
01:04:00,045 --> 01:04:01,338
Weird day.
992
01:05:27,924 --> 01:05:30,385
Hey, best man.
Right over here.
993
01:05:31,261 --> 01:05:35,390
Good. Hold up the duck.
994
01:07:07,190 --> 01:07:08,441
You look like Amidala.
995
01:07:08,525 --> 01:07:10,985
- Who?
- Padmé Amidala.
996
01:07:11,069 --> 01:07:11,945
Queen of Naboo.
997
01:07:13,071 --> 01:07:15,406
Star Wars! Natalie Portman.
998
01:07:15,490 --> 01:07:16,449
You call yourself American?
999
01:07:19,661 --> 01:07:21,079
What happens next?
1000
01:07:21,162 --> 01:07:23,122
Just follow my lead.
1001
01:07:38,346 --> 01:07:41,474
Many, many blessings
to you in your marriage.
1002
01:07:42,267 --> 01:07:45,436
Whatever the future has in store for you,
1003
01:07:45,520 --> 01:07:48,565
I hope you find happiness together.
1004
01:07:57,490 --> 01:07:58,616
Ready?
1005
01:08:08,543 --> 01:08:10,044
What's with the cheers?
1006
01:08:10,128 --> 01:08:11,588
It's supposed to represent
1007
01:08:11,671 --> 01:08:13,715
the numbers of sons
and daughters we'll have.
1008
01:08:15,341 --> 01:08:17,802
Jesus. Big family.
1009
01:08:17,885 --> 01:08:19,053
Yeah.
1010
01:08:19,137 --> 01:08:20,847
- Which ones are which?
- What?
1011
01:08:20,930 --> 01:08:22,640
The jujubes and the chestnuts.
1012
01:08:22,724 --> 01:08:24,767
Are the chestnuts the sons
or the daughters?
1013
01:08:28,396 --> 01:08:31,024
Grandmother, which ones are
the sons and which ones are the daughters?
1014
01:08:32,609 --> 01:08:33,943
I forgot.
1015
01:08:34,569 --> 01:08:35,445
Lawyer Sun,
1016
01:08:35,528 --> 01:08:37,864
which ones are the sons
and which ones are the daughters?
1017
01:08:39,073 --> 01:08:42,744
I... don't remember either.
1018
01:08:43,328 --> 01:08:45,788
Does anybody else know?
1019
01:08:48,791 --> 01:08:51,127
They'll have 15 non-binary children.
1020
01:08:51,210 --> 01:08:52,503
Rock on.
1021
01:08:54,255 --> 01:08:55,715
Almost over.
1022
01:08:55,798 --> 01:08:56,966
OKaY-
1023
01:08:57,050 --> 01:08:58,176
Now the walk.
1024
01:09:00,762 --> 01:09:02,805
We do the lap now.
1025
01:09:02,889 --> 01:09:03,931
Ready?
1026
01:09:05,642 --> 01:09:07,226
Oh, my God!
1027
01:09:07,310 --> 01:09:08,478
Shut up. Come on.
1028
01:09:17,111 --> 01:09:19,906
- Do not drop me.
- Mm-mm.
1029
01:09:28,164 --> 01:09:29,248
I don't feel good.
1030
01:09:29,332 --> 01:09:31,167
Look at Min sweat.
1031
01:09:32,377 --> 01:09:33,586
All the way around.
1032
01:09:33,670 --> 01:09:35,588
Hurry up, I don't feel good.
1033
01:09:58,069 --> 01:10:00,113
I'm fine now.
1034
01:10:00,196 --> 01:10:02,448
Look, I hope I didn't ruin things.
1035
01:10:02,532 --> 01:10:04,575
Everything's fine. Don't worry.
1036
01:10:05,660 --> 01:10:07,245
Let me feel your forehead.
1037
01:10:10,873 --> 01:10:12,375
You're not hot.
1038
01:10:12,458 --> 01:10:13,751
Is it something you ate?
1039
01:10:14,794 --> 01:10:16,504
I don't think so.
1040
01:10:17,130 --> 01:10:19,257
Are any of the guests still here?
1041
01:10:19,340 --> 01:10:23,386
Most of them cleared out pretty
quick after the puking ceremony.
1042
01:10:25,763 --> 01:10:27,598
I'm sorry.
1043
01:10:41,112 --> 01:10:44,532
We're all done here today
1044
01:10:44,615 --> 01:10:47,452
and arrangements are set for city hall.
1045
01:11:15,772 --> 01:11:16,814
Here.
1046
01:11:37,335 --> 01:11:38,503
Angela?
1047
01:12:12,870 --> 01:12:14,038
Honey...
1048
01:12:14,831 --> 01:12:16,249
It's okay.
1049
01:12:18,000 --> 01:12:19,335
Everything's okay.
1050
01:12:20,628 --> 01:12:21,754
It's okay.
1051
01:12:23,464 --> 01:12:24,841
Tell Mama.
1052
01:12:25,800 --> 01:12:27,468
What happened?
1053
01:12:28,970 --> 01:12:30,221
What happened?
1054
01:12:33,391 --> 01:12:34,600
Hey.
1055
01:12:35,601 --> 01:12:37,019
Angela.
1056
01:12:42,525 --> 01:12:43,693
Mom.
1057
01:12:45,319 --> 01:12:48,197
I know I'm not a perfect mother,
1058
01:12:48,281 --> 01:12:50,908
but I've learned so much from you.
1059
01:12:53,119 --> 01:12:57,957
You're probably not going to
be a perfect mother yourself.
1060
01:12:59,667 --> 01:13:02,169
Maybe you'll be worse than me.
1061
01:13:03,588 --> 01:13:05,381
But you will learn too.
1062
01:13:06,090 --> 01:13:08,759
Just like how I learned from you.
1063
01:13:11,345 --> 01:13:13,306
If this is what you want.
1064
01:13:14,599 --> 01:13:15,641
Mom.
1065
01:13:16,434 --> 01:13:17,643
I'm a mess.
1066
01:13:19,061 --> 01:13:22,398
You are a miracle mess.
1067
01:13:23,608 --> 01:13:25,067
Don't forget that.
1068
01:13:28,195 --> 01:13:30,448
I love you, Angela.
1069
01:13:32,825 --> 01:13:36,078
I love you, Mom. I love you.
1070
01:13:50,468 --> 01:13:51,761
How are you feeling?
1071
01:13:55,431 --> 01:13:56,641
Are you okay?
1072
01:14:00,478 --> 01:14:01,979
Hey, um...
1073
01:14:02,063 --> 01:14:05,483
Can we talk in the guest house?
1074
01:14:12,782 --> 01:14:13,824
So...
1075
01:14:15,201 --> 01:14:16,285
This was...
1076
01:14:17,828 --> 01:14:21,499
Penis sperms, not test-tube sperms.
1077
01:14:23,042 --> 01:14:25,962
That's one way to put it.
1078
01:14:30,216 --> 01:14:31,717
- Are you two...
- No.
1079
01:14:31,801 --> 01:14:34,387
God, no. It was just this once.
1080
01:14:34,470 --> 01:14:35,763
Unless you count
1081
01:14:35,846 --> 01:14:37,139
freshman orientation.
1082
01:14:37,807 --> 01:14:40,518
Wait. You were the top'?
1083
01:14:41,978 --> 01:14:44,730
Not really sure who was where.
1084
01:14:44,814 --> 01:14:45,731
Um...
1085
01:14:46,857 --> 01:14:48,442
Are you sure it was even me?
1086
01:14:48,526 --> 01:14:50,861
Because to be honest,
I don't even remember being...
1087
01:14:50,945 --> 01:14:52,196
Don't be even more of an asshole.
1088
01:14:52,279 --> 01:14:54,907
Even more of an asshole than what?
1089
01:14:54,991 --> 01:14:56,867
Than me. Than us.
1090
01:14:56,951 --> 01:14:58,744
We're both assholes, asshole.
1091
01:14:58,828 --> 01:15:00,621
How do I tell my grandmother?
1092
01:15:02,081 --> 01:15:03,791
How do I tell Lee?
1093
01:15:03,874 --> 01:15:05,167
Tell me what?
1094
01:15:12,341 --> 01:15:15,636
Oh, no, no, no, no.
1095
01:15:15,720 --> 01:15:17,013
Lee, wait.
1096
01:15:17,096 --> 01:15:19,140
- No, Ang.
- That's it.
1097
01:15:19,223 --> 01:15:20,808
- I can't handle this anymore.
- Lee!
1098
01:15:20,891 --> 01:15:22,184
Leave me alone for a second.
1099
01:15:22,268 --> 01:15:24,437
Please. I'm sorry.
1100
01:15:24,520 --> 01:15:26,897
This is a pretty big bomb
to drop on somebody.
1101
01:15:26,981 --> 01:15:28,691
Just give me a little bit of space!
1102
01:15:37,408 --> 01:15:40,453
Lee, I'm sorry
I didn't tell you about Chris.
1103
01:15:42,204 --> 01:15:43,080
Wait!
1104
01:15:44,915 --> 01:15:46,375
Please, listen to me.
1105
01:15:46,459 --> 01:15:48,794
Ang, I don't need
to hear any more details.
1106
01:15:50,004 --> 01:15:52,339
Come on. Can we just talk about this?
1107
01:15:54,008 --> 01:15:56,343
Please. Where are you going?
1108
01:15:56,427 --> 01:15:57,636
Lee!
1109
01:16:12,568 --> 01:16:13,903
He broke up with you?
1110
01:16:13,986 --> 01:16:15,029
No.
1111
01:16:15,654 --> 01:16:17,990
- I broke up with him.
- What?
1112
01:16:18,074 --> 01:16:19,283
He said he wants to figure this out.
1113
01:16:19,366 --> 01:16:21,118
- I just don't know how.
- Chris.
1114
01:16:21,994 --> 01:16:23,496
You're an idiot.
1115
01:16:23,579 --> 01:16:25,498
You're telling me
that he loves you so much,
1116
01:16:25,581 --> 01:16:27,750
he's going through with this
even after you knocked me up?
1117
01:16:27,833 --> 01:16:30,169
Just so that he can stay and be with you?
1118
01:16:30,252 --> 01:16:31,712
Do you know how absurd that is?
1119
01:16:31,796 --> 01:16:35,132
Exactly. He's wasting his time.
1120
01:16:35,216 --> 01:16:36,759
What? No, that's not what I meant.
1121
01:16:36,842 --> 01:16:38,469
I'll be back for the rest of my things.
1122
01:16:39,845 --> 01:16:41,055
Chris. What...
1123
01:16:55,277 --> 01:16:56,403
I'm sorry.
1124
01:16:57,279 --> 01:17:00,116
I'm so, so sorry.
1125
01:17:27,685 --> 01:17:28,853
Angela?
1126
01:17:29,687 --> 01:17:31,522
I'm back.
1127
01:17:35,651 --> 01:17:37,570
Angela was not hungry.
1128
01:17:38,404 --> 01:17:39,864
She's sleeping now.
1129
01:17:47,121 --> 01:17:48,956
- May I?
- Sure.
1130
01:17:49,039 --> 01:17:50,666
Have a seat, please.
1131
01:18:09,810 --> 01:18:10,644
Delicious.
1132
01:18:11,645 --> 01:18:13,439
Min's favorite dish.
1133
01:18:14,982 --> 01:18:16,650
You're such a good cook.
1134
01:18:17,902 --> 01:18:19,695
Wedding leftover.
1135
01:18:25,201 --> 01:18:26,493
Alcohol?
1136
01:18:26,577 --> 01:18:27,912
Ve FY-
1137
01:18:33,751 --> 01:18:35,336
What shall we toast?
1138
01:18:38,797 --> 01:18:40,674
To the bride and groom?
1139
01:18:58,108 --> 01:18:59,610
What happens now?
1140
01:19:03,364 --> 01:19:04,573
No idea.
1141
01:19:23,175 --> 01:19:25,928
Lee's fertility clinic follow-up is today.
1142
01:19:27,972 --> 01:19:29,890
Are you going to go with her?
1143
01:19:30,432 --> 01:19:32,810
She's not answering her texts.
1144
01:19:36,647 --> 01:19:37,648
Mom.
1145
01:19:39,525 --> 01:19:41,443
What if her IVF doesn't work?
1146
01:19:51,620 --> 01:19:53,080
Angela.
1147
01:20:00,546 --> 01:20:02,881
What if she doesn't come back, Mom?
1148
01:20:07,594 --> 01:20:10,222
HYUN'S GRANDSON
MARRIES PRIVATELY IN SEATTLE
1149
01:20:10,306 --> 01:20:13,017
Why did they take photos of that?
1150
01:20:16,603 --> 01:20:19,440
I remember everyone looked so happy
1151
01:20:19,523 --> 01:20:21,233
in cousin Woobin's wedding photos.
1152
01:20:22,026 --> 01:20:24,695
They looked happy because it was real.
1153
01:20:28,532 --> 01:20:32,286
Grandmother, how was your wedding?
1154
01:20:33,078 --> 01:20:34,705
Did you enjoy it?
1155
01:20:36,248 --> 01:20:37,708
How could I have enjoyed it?
1156
01:20:38,459 --> 01:20:41,295
I married someone I didn't love...
1157
01:20:43,339 --> 01:20:44,715
like you.
1158
01:20:49,511 --> 01:20:51,347
This is almost over.
1159
01:20:51,430 --> 01:20:53,682
Get your marriage license.
1160
01:20:53,766 --> 01:20:55,851
Lawyer Sun will take it from there.
1161
01:20:57,770 --> 01:20:59,938
My stupid idea.
1162
01:21:02,524 --> 01:21:03,984
This is all my fault.
1163
01:21:08,364 --> 01:21:09,615
I'm sorry.
1164
01:21:29,009 --> 01:21:33,972
I have spent much time here
looking at your art.
1165
01:21:34,056 --> 01:21:35,015
You...
1166
01:21:36,767 --> 01:21:40,104
bring these small
individual pieces together
1167
01:21:40,854 --> 01:21:43,190
to create something so meaningful
1168
01:21:44,024 --> 01:21:45,859
and beautiful.
1169
01:21:47,152 --> 01:21:51,490
I see that you have done this
with your own life.
1170
01:21:53,742 --> 01:21:55,285
I don't understand.
1171
01:21:57,830 --> 01:22:02,334
You were different from a very early age.
1172
01:22:04,086 --> 01:22:05,462
I sensed it.
1173
01:22:06,046 --> 01:22:09,341
After your parents died,
1174
01:22:09,425 --> 01:22:12,970
I tried my best to protect you
from your grandfather.
1175
01:22:16,598 --> 01:22:18,684
I sent you away.
1176
01:22:22,271 --> 01:22:28,861
I was only trying to protect you
with money.
1177
01:22:29,695 --> 01:22:33,615
I never realized what you truly needed
was a family.
1178
01:22:36,368 --> 01:22:37,953
But here,
1179
01:22:38,036 --> 01:22:39,621
by yourself,
1180
01:22:40,539 --> 01:22:42,166
you created your own family.
1181
01:22:43,208 --> 01:22:44,710
Just like your art.
1182
01:22:48,130 --> 01:22:49,673
A family that you care for deeply
1183
01:22:50,215 --> 01:22:51,925
and that cares for you.
1184
01:23:03,479 --> 01:23:09,318
I hope someday you can do what you want,
because I couldn't.
1185
01:23:11,570 --> 01:23:15,616
I hope you can love who you want,
because I couldn't.
1186
01:23:16,950 --> 01:23:19,328
This is my wedding gift to you.
1187
01:23:28,295 --> 01:23:30,756
No matter what anyone says,
you are my grandson.
1188
01:23:38,430 --> 01:23:40,098
Thank you.
1189
01:23:47,439 --> 01:23:49,775
We've already done the embarrassing part.
1190
01:23:49,858 --> 01:23:51,735
Min just needs the license.
1191
01:23:52,569 --> 01:23:53,570
Anyway, that's...
1192
01:23:54,571 --> 01:23:56,406
not why I asked to see you.
1193
01:23:59,785 --> 01:24:03,747
When I was throwing up... again
1194
01:24:03,830 --> 01:24:08,335
this morning, you know, I was
staring into the toilet bowl,
1195
01:24:08,418 --> 01:24:11,755
just kind of meditating, and...
1196
01:24:14,299 --> 01:24:16,051
I just realized that...
1197
01:24:17,928 --> 01:24:18,971
Yeah.
1198
01:24:20,055 --> 01:24:21,306
Maybe...
1199
01:24:23,100 --> 01:24:24,935
You mean, I'm gonna be...
1200
01:24:26,228 --> 01:24:27,229
a dad?
1201
01:24:28,855 --> 01:24:30,232
Maybe?
1202
01:24:30,816 --> 01:24:32,859
Oh, Jesus.
1203
01:24:33,860 --> 01:24:34,736
I don't know.
1204
01:24:35,821 --> 01:24:38,198
- What don't you know?
- Everything.
1205
01:24:38,282 --> 01:24:40,200
It's your decision to make,
but aren't you worried
1206
01:24:40,284 --> 01:24:42,327
that the kid is gonna end up like me?
1207
01:24:42,411 --> 01:24:44,663
I'm worried the kid's
gonna end up like me!
1208
01:24:45,414 --> 01:24:47,708
Look, we fucked up.
1209
01:24:48,292 --> 01:24:50,002
We're lost. Fine.
1210
01:24:51,253 --> 01:24:52,963
But whatever decision
I make about this baby,
1211
01:24:53,046 --> 01:24:54,715
I'm gonna make it.
1212
01:24:54,798 --> 01:24:57,134
I will make the decision.
1213
01:24:57,718 --> 01:25:01,346
Maybe it's time you made
some decisions of your own.
1214
01:25:13,859 --> 01:25:15,110
You all right?
1215
01:25:15,193 --> 01:25:18,488
I make decisions.
I make decisions all the time.
1216
01:25:18,572 --> 01:25:20,324
- Yeah?
- Yeah.
1217
01:25:20,407 --> 01:25:21,783
When I'm done cleaning your apartment,
1218
01:25:21,867 --> 01:25:25,287
I'm gonna play all the Kingdom Hearts
in-between games,
1219
01:25:25,370 --> 01:25:28,624
including the one made exclusively
for Verizon subscribers.
1220
01:25:28,707 --> 01:25:30,167
Then, when I'm done with that,
1221
01:25:30,250 --> 01:25:32,919
maybe I'll dive back in
and finish my dissertation.
1222
01:25:33,545 --> 01:25:35,714
How's that for getting my shit together?
1223
01:25:37,049 --> 01:25:40,135
I think Angela was talking about Min.
1224
01:25:41,553 --> 01:25:43,388
I love Min.
1225
01:25:43,972 --> 01:25:46,767
I love Min too much to let him down.
1226
01:25:47,392 --> 01:25:49,269
Or fuck things up.
1227
01:25:49,353 --> 01:25:52,147
Or hurt him more than I already have.
1228
01:25:53,273 --> 01:25:56,652
He is so good...
1229
01:25:57,819 --> 01:26:00,697
and I am not good enough.
1230
01:26:18,632 --> 01:26:23,178
When I moved here because of
all that shit with our family,
1231
01:26:23,845 --> 01:26:25,889
I felt kinda bad 'cause, like,
1232
01:26:25,972 --> 01:26:28,392
it seemed like you put your life on hold.
1233
01:26:28,475 --> 01:26:30,018
That's not true.
1234
01:26:30,102 --> 01:26:32,938
Just know that you can take
all this time and energy
1235
01:26:33,021 --> 01:26:35,357
and focus on you, 'cause I'm good now.
1236
01:26:36,566 --> 01:26:38,485
Because of you.
1237
01:26:38,568 --> 01:26:41,279
And Angela and Lee and Min.
1238
01:26:49,287 --> 01:26:51,206
None of us are good enough alone.
1239
01:26:57,963 --> 01:27:00,632
I don't think you should be
scared about being a dad.
1240
01:27:00,716 --> 01:27:03,468
Because you've been
a really good one to me.
1241
01:27:11,727 --> 01:27:12,936
Love you, cuz.
1242
01:27:15,605 --> 01:27:16,898
Love you too.
1243
01:28:00,358 --> 01:28:02,652
- For richer, for poorer.
- For richer, for poorer.
1244
01:28:02,736 --> 01:28:04,780
In sickness and in health,
till death do us part.
1245
01:28:04,863 --> 01:28:07,407
In sickness and in health,
till death do us part.
1246
01:28:07,491 --> 01:28:08,450
Rings?
1247
01:28:09,785 --> 01:28:12,412
Under the authority vested in me
by the state of Washington,
1248
01:28:12,496 --> 01:28:14,664
I now pronounce you married. You may kiss.
1249
01:28:21,129 --> 01:28:23,757
Up next, Hyun-Chen.
1250
01:28:36,978 --> 01:28:40,273
Sir, do I have to stand
on this side or that side?
1251
01:28:40,357 --> 01:28:41,733
It doesn't matter.
1252
01:28:41,817 --> 01:28:44,319
If there's anyone here
who can show just cause
1253
01:28:44,402 --> 01:28:46,238
why these two should
not be legally married,
1254
01:28:46,321 --> 01:28:48,990
speak now or hereafter hold their peace.
1255
01:28:54,329 --> 01:28:57,916
Great. Repeat after me. I, Min Hyun.
1256
01:29:00,001 --> 01:29:03,171
I, Min Hyun...
1257
01:29:06,341 --> 01:29:07,801
Oh, my God, no.
1258
01:29:22,107 --> 01:29:23,733
- Uh...
- Hey.
1259
01:29:26,152 --> 01:29:27,153
Hey.
1260
01:29:32,909 --> 01:29:34,202
Chris.
1261
01:29:38,164 --> 01:29:39,374
What's going on here?
1262
01:29:45,672 --> 01:29:46,548
Min...
1263
01:29:46,631 --> 01:29:48,592
Yes, I'll marry you!
1264
01:29:49,384 --> 01:29:50,677
- I have a whole...
- I don't care!
1265
01:29:50,760 --> 01:29:52,846
Yes, yes, I'll marry you!
1266
01:29:52,929 --> 01:29:54,514
Yeah! Whoo!
1267
01:30:04,065 --> 01:30:06,318
Will you be my lion-dance partner?
1268
01:30:08,278 --> 01:30:11,072
Whoo!
1269
01:30:14,284 --> 01:30:16,328
Nice. He's all yours.
1270
01:30:18,622 --> 01:30:20,332
Okay. We're ready.
1271
01:30:20,415 --> 01:30:21,708
I, Min Hyun...
1272
01:30:21,791 --> 01:30:22,792
Hold on a second.
1273
01:30:22,876 --> 01:30:24,210
I know, confusing, right?
1274
01:30:24,294 --> 01:30:25,754
Uh, I don't want to marry her anymore.
1275
01:30:25,837 --> 01:30:27,047
I want to marry him.
1276
01:30:27,547 --> 01:30:28,924
You're okay with that?
1277
01:30:29,007 --> 01:30:30,550
Yeah. He's my best friend.
1278
01:30:30,634 --> 01:30:32,218
And actually, she's pregnant with my baby.
1279
01:30:33,803 --> 01:30:35,513
I, Min Hyun...
1280
01:30:35,597 --> 01:30:37,724
It... It doesn't quite work like that.
1281
01:30:37,807 --> 01:30:39,392
See, it's got her name on it.
1282
01:30:41,853 --> 01:30:43,271
ID.
1283
01:30:43,355 --> 01:30:44,189
What?
1284
01:30:44,272 --> 01:30:45,815
Gay lover, baby daddy.
1285
01:30:45,899 --> 01:30:47,901
Identification.
1286
01:30:47,984 --> 01:30:49,653
Oh, totally. Sure.
1287
01:30:52,113 --> 01:30:53,198
Let's go.
1288
01:30:57,285 --> 01:30:59,037
- Congratulations.
- Thank you.
1289
01:30:59,120 --> 01:31:00,872
May Chen.
1290
01:31:00,956 --> 01:31:03,959
- I'm happy for you.
- Thank you.
1291
01:31:06,169 --> 01:31:07,963
Let's have a Chinese wedding.
1292
01:31:08,046 --> 01:31:09,714
No!
1293
01:31:09,798 --> 01:31:12,759
All right, let's get
this show on the road.
1294
01:31:14,260 --> 01:31:15,428
Which side do I stand on?
1295
01:31:15,512 --> 01:31:16,972
It really doesn't matter.
1296
01:31:18,264 --> 01:31:20,016
I, Min Hyun...
1297
01:31:22,143 --> 01:31:24,854
No. It's Halmeoni.
1298
01:31:24,938 --> 01:31:26,064
- Halmeoni.
- Yeah.
1299
01:31:26,147 --> 01:31:27,148
- Halmeoni.
- Harmony?
1300
01:31:27,232 --> 01:31:31,820
H-A-L-M-O...
1301
01:31:32,946 --> 01:31:34,364
I'll get the champagne.
1302
01:31:35,407 --> 01:31:36,449
Halmeoni.
1303
01:31:37,450 --> 01:31:38,827
- I. Ni.
1304
01:31:40,120 --> 01:31:42,497
- Yeah, right.
- Ni. Ni.
1305
01:31:43,289 --> 01:31:44,749
- Say it.
- Halmeoni.
1306
01:31:44,833 --> 01:31:45,834
Great.
1307
01:31:46,876 --> 01:31:48,420
Can you say "in love"?
1308
01:33:12,253 --> 01:33:15,632
I love you, I love you, I love you.
1309
01:33:19,636 --> 01:33:23,473
I love you, I love you, I love you.
1310
01:33:37,654 --> 01:33:39,072
Hi, it's okay.
1311
01:33:40,156 --> 01:33:41,991
Hi. Hello.
1312
01:33:53,753 --> 01:33:56,005
Ow, fuck!
1313
01:33:57,674 --> 01:33:58,591
It's okay.
1314
01:33:58,675 --> 01:33:59,759
It's okay.
1315
01:33:59,843 --> 01:34:01,010
What time is it?
1316
01:34:01,094 --> 01:34:02,387
I'm sorry.
1317
01:34:02,470 --> 01:34:06,349
Oh. Hi, honey. Hi.
1318
01:34:06,432 --> 01:34:11,104
- Oh, I love you.
- Oh, rough night, huh?
1319
01:34:14,190 --> 01:34:15,483
Rough night too.
1320
01:34:19,696 --> 01:34:20,822
Aww.
1321
01:34:20,905 --> 01:34:23,366
Big drama on the baby monitor.
1322
01:34:24,367 --> 01:34:25,994
Everyone okay?
1323
01:34:26,077 --> 01:34:27,495
Min, just go back to sleep.
1324
01:34:27,579 --> 01:34:29,122
It's my turn to warm the bottles.
1325
01:34:29,205 --> 01:34:30,790
This one needs a change.
1326
01:34:30,874 --> 01:34:32,000
Aww.
1327
01:34:33,668 --> 01:34:34,711
Wait.
1328
01:34:35,879 --> 01:34:38,256
Before anything, group hug.
1329
01:34:39,382 --> 01:34:41,301
Sure.
1330
01:34:43,553 --> 01:34:44,554
Aww.
1331
01:34:52,770 --> 01:34:54,522
- I got you.
- Okay. Let's go.
1331
01:34:55,305 --> 01:35:55,281
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm