The Transporter
ID | 13209014 |
---|---|
Movie Name | The Transporter |
Release Name | https://v.moviebox.ph/Y2izzBqX6u |
Year | 2002 |
Kind | movie |
Language | Khmer |
IMDB ID | 293662 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
ចំណងជើងរងខាងក្រោមត្រូវបានបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:03:01,570 --> 00:03:03,150
ទៅៗៗៗ!\nទៅមុខៗ!
4
00:03:04,440 --> 00:03:06,280
ទៅ! តោះទៅ!
5
00:03:07,450 --> 00:03:11,080
ទៅៗ! ចូលឡាន!\nតោះទៅ។
6
00:03:12,830 --> 00:03:13,910
តោះទៅ!
7
00:03:14,000 --> 00:03:15,710
ក្នុងចំណោមអ្នកមាន៤នាក់។
8
00:03:15,830 --> 00:03:17,620
អ្នកចេះរាប់។\nខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍ហើយ។ ឥឡូវបើកបរទៅ។
9
00:03:17,710 --> 00:03:19,580
ច្បាប់ទីមួយ...\nកុំផ្លាស់ប្តូរកិច្ចព្រមព្រៀង។
10
00:03:19,670 --> 00:03:20,920
កិច្ចព្រមព្រៀងគឺ\nការដឹកជញ្ជូន...
11
00:03:21,040 --> 00:03:22,250
សម្រាប់មនុស្សប្រុស៣នាក់\nជាមួយទម្ងន់សរុប...
12
00:03:22,380 --> 00:03:23,840
២៥៤គីឡូក្រាម។
13
00:03:23,960 --> 00:03:26,380
មែនទេ? ច្បាស់ណាស់,\nនេះជាកិច្ចព្រមព្រៀងថ្មី។
14
00:03:26,470 --> 00:03:28,590
បន្ថែម ៨០ គីឡូក្រាម\nមានន័យថាយើងមិនអាចទៅដល់...
15
00:03:28,720 --> 00:03:30,550
ទិសដៅរបស់អ្នកជាមួយ\nសាំងដែលខ្ញុំបានត្រៀមទុកទេ។
16
00:03:30,640 --> 00:03:32,100
អ៊ីចឹងយើងនឹងឈប់\nហើយចាក់សាំងបន្ថែម!
17
00:03:32,220 --> 00:03:33,390
រាល់ការឈប់របស់យើង\nធ្វើឱ្យយើងប្រឈមមុខនឹងគ្រោះថ្នាក់។
18
00:03:33,520 --> 00:03:34,430
រាល់ការប្រឈមមុខនឹងគ្រោះថ្នាក់...
19
00:03:34,560 --> 00:03:36,270
បង្កើនហានិភ័យ\nនៃការចាប់ខ្លួន។
20
00:03:36,390 --> 00:03:38,980
លើស ៨០ គីឡូក្រាម មានន័យថា\nឧបករណ៍ស្រូបទាញ Koni...
21
00:03:39,100 --> 00:03:40,770
ដែលខ្ញុំបានដំឡើងសម្រាប់ការងារនេះ\nនឹងមិនអនុញ្ញាតឱ្យយើង...
22
00:03:40,860 --> 00:03:41,820
មានសមត្ថភាព\nដើម្បីគេចវេសពី...
23
00:03:41,940 --> 00:03:43,940
ប៉ូលិសណាមួយ\nដែលអាចដេញតាមយើងបានទេ។
24
00:03:44,030 --> 00:03:46,570
ដែលមានន័យថា\nប្រសិនបើមានការដេញតាម...
25
00:03:46,690 --> 00:03:49,030
យើងបាត់បង់ប្រៀបរបស់យើង,\nដែលក៏បង្កើនផងដែរ...
26
00:03:49,110 --> 00:03:50,490
លទ្ធភាព\nនៃការចាប់ខ្លួន។
27
00:03:50,570 --> 00:03:52,660
ខ្ញុំមិនចង់\nត្រូវចាប់ខ្លួនទេ។
28
00:03:52,740 --> 00:03:54,120
ឯងមិនចង់\nត្រូវចាប់ខ្លួនទេ។
29
00:03:54,240 --> 00:03:55,580
គ្រាន់តែបើកឡានទៅ, មិត្ត...
30
00:03:55,700 --> 00:03:57,000
ឬឯងនឹងត្រូវ\nគ្រាប់កាំភ្លើងបាញ់ចំក្បាល!
31
00:03:57,080 --> 00:03:58,250
ហើយអ្នកណាបើក?
32
00:03:58,370 --> 00:03:59,750
បាញ់អាឆ្កួតនេះទៅ!\nខ្ញុំនឹងបើកបរ។
33
00:03:59,870 --> 00:04:01,880
មិនបានទេបើគ្មានលេខកូដបញ្ឆេះ។
34
00:04:06,970 --> 00:04:11,220
មនុស្ស៣នាក់។ ២៥៤គីឡូក្រាម។
35
00:04:11,340 --> 00:04:13,260
នោះជាកិច្ចព្រមព្រៀង។
36
00:04:14,850 --> 00:04:16,930
អូយ!
37
00:04:19,640 --> 00:04:23,520
មនុស្ស៣នាក់, ២៥៤គីឡូក្រាម។
38
00:04:23,610 --> 00:04:25,570
ពាក់ខ្សែក្រវាត់សុវត្ថិភាព។
39
00:04:25,650 --> 00:04:26,820
អូយ!
40
00:04:31,530 --> 00:04:33,990
ឆ្កួត!
41
00:05:08,210 --> 00:05:10,210
ឯងយល់ទេអ្វីដែលខ្ញុំចង់\nនិយាយអំពីការប៉ះទង្គិច?
42
00:05:15,840 --> 00:05:17,340
ឥឡូវ, ដល់ពេលហើយ។
43
00:05:23,850 --> 00:05:25,850
ប៉ូលិស:\nប្រញាប់ឡើង, ម៉ារសែល, ប្រញាប់ឡើង!
44
00:05:27,020 --> 00:05:29,110
ប្រយ័ត្ន!\nចេញពីផ្លូវ!
45
00:05:33,110 --> 00:05:34,650
ផ្លូវមួយទិស, ផ្លូវមួយទិស!
46
00:05:34,780 --> 00:05:36,570
យើងកំពុងទៅ\nខុសផ្លូវ!
47
00:05:36,700 --> 00:05:38,200
ឈប់, ម៉ារសែល, ឈប់!
48
00:05:40,620 --> 00:05:41,700
ចេញឆ្ងាយ!
49
00:05:44,250 --> 00:05:46,290
ប្រយ័ត្ន, ប្រយ័ត្ន!
50
00:05:46,420 --> 00:05:47,920
វ៉ូ!
51
00:05:48,000 --> 00:05:49,840
វូហ៊ូ!
52
00:06:02,100 --> 00:06:06,440
បាទ!
53
00:06:06,560 --> 00:06:08,810
ទៅៗៗ!
54
00:06:08,940 --> 00:06:09,860
ឆ្កួត!
55
00:06:21,240 --> 00:06:24,370
អូ... ឆ្កួត!
56
00:06:55,480 --> 00:06:56,940
ប្រសិនបើវាមិនរំខានអ្នក...
57
00:06:57,070 --> 00:06:58,280
ខ្ញុំទើបនឹងលាបស្បែក\nនៅទីនោះ។
58
00:07:01,280 --> 00:07:02,910
នាំយើងទៅកន្លែងទម្លាក់ឥវ៉ាន់!
59
00:07:02,990 --> 00:07:04,120
មិនទាន់ទេ។
60
00:07:21,260 --> 00:07:22,390
សួស្ដី។
61
00:07:22,470 --> 00:07:24,470
ប៉ូលិស, ប៉ូលិស!
62
00:07:24,600 --> 00:07:25,970
ឯងកំពុងធ្វើអី?\nកុំឈប់ឥឡូវនេះ!
63
00:07:26,100 --> 00:07:27,560
ជនពាល ១: ធ្វើអ្វីមួយទៅ!\nទៅ, ធ្វើអ្វីមួយទៅ!
64
00:07:27,640 --> 00:07:29,600
ឯងគិតយ៉ាងម៉េច?
65
00:08:01,800 --> 00:08:03,640
កាំភ្លើងឯង, សូម។
66
00:08:56,150 --> 00:08:57,770
ប៉ូលិស! ឈប់!
67
00:08:57,900 --> 00:08:59,610
ឈប់! ប៉ូលិស!
68
00:09:04,450 --> 00:09:06,990
ខ្ញុំធុញទ្រាន់នឹងការដេញតាមឡាននេះណាស់!
69
00:09:31,680 --> 00:09:33,270
ឯងឲ្យខ្ញុំច្រើនពេកហើយ។
70
00:09:33,350 --> 00:09:36,350
យើងត្រូវការឲ្យអ្នកនាំយើងទៅ Avignon។
71
00:09:36,480 --> 00:09:40,150
កិច្ចព្រមព្រៀងគឺត្រឹមនេះ\nមិនទៅឆ្ងាយជាងនេះទេ។
72
00:09:40,230 --> 00:09:42,730
កិច្ចព្រមព្រៀងគឺកិច្ចព្រមព្រៀង។\nច្បាប់ទីមួយ។
73
00:09:42,860 --> 00:09:43,820
ច្បាប់បង្កើតឡើងដើម្បីបំពាន។
74
00:09:43,940 --> 00:09:45,240
មិនមែនច្បាប់របស់ខ្ញុំទេ។
75
00:09:48,120 --> 00:09:51,950
តោះទៅ។ ចូលឡាន។
76
00:09:52,080 --> 00:09:53,910
ទៅ! លឿន!
77
00:09:55,290 --> 00:09:56,790
ប្រញាប់ឡើង!
78
00:10:40,290 --> 00:10:41,380
បុរស១ (ក្នុងទូរទស្សន៍):\nពិតមែន, ខ្ញុំបានធ្វើវា។
79
00:10:41,500 --> 00:10:42,920
បុរស២ (ក្នុងទូរទស្សន៍):\nអូ, មែនហើយ, ហើយយ៉ាងម៉េចទៅ...
80
00:10:43,050 --> 00:10:44,250
ដែលឯងគ្មាន\nកាតលឿងនៅជាមួយឯង?
81
00:10:44,380 --> 00:10:45,880
ល្អ, ខ្ញុំ...
82
00:10:45,960 --> 00:10:47,590
ត្រូវតែទុកវានៅ\nវៀតណាម, នៅឯមូលដ្ឋាន។
83
00:10:47,720 --> 00:10:49,130
មែនហើយ, ពួកគេនិយាយអ៊ីចឹងទាំងអស់។
84
00:10:49,220 --> 00:10:50,550
ខ្ញុំទុកវានៅទីនោះ, នៅវៀតណាម,\nនៅឯមូលដ្ឋាន។ មែនហើយ។
85
00:10:50,680 --> 00:10:52,260
ឲ្យខ្ញុំបង្ហាញឯង\nនូវអ្វីដែលយើងធ្វើចំពោះមនុស្ស...
86
00:10:52,350 --> 00:10:53,680
ដែលបានទុកវានៅ Nam\nនៅឯមូលដ្ឋាន។
87
00:10:53,810 --> 00:10:55,100
អូ, អត់ទេ!\nលែងខ្ញុំទៅ, សូម!
88
00:10:55,180 --> 00:10:56,350
ឯងនាំខ្ញុំទៅណា?
89
00:10:56,480 --> 00:10:58,230
ឯងត្រូវតែទទួលទោស\nដោយសារតែឯងគ្មាន...
90
00:10:58,350 --> 00:11:00,350
ឯកសារពេទ្យរបស់ឯង។\nវាជាជោគវាសនាដ៏អាក្រក់ជាងការស្លាប់។
91
00:11:06,690 --> 00:11:09,070
អ្នកប្រកាសព័ត៌មាន: រដ្ឋាភិបាលអាហ្សង់ទីន\nបានបញ្ជាក់ជាថ្មីពីការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ខ្លួន...
92
00:11:09,150 --> 00:11:10,110
ក្នុងការសម្រេចគោលដៅរបស់ F.M.I...
93
00:11:10,240 --> 00:11:12,870
ឆ្នាំនេះ។
94
00:11:12,950 --> 00:11:14,950
ហើយកាលពីម្សិលមិញ, នៅ Nice...
95
00:11:15,040 --> 00:11:17,500
បុរស៤នាក់បានលួចក្រុមហ៊ុន\nAlliance Investment Corporation។
96
00:11:17,580 --> 00:11:19,960
បុរសម្នាក់បានស្លាប់\nនៅលើចិញ្ចើមផ្លូវ។
97
00:11:20,040 --> 00:11:22,830
អ្នកផ្សេងទៀតត្រូវបានចាប់ខ្លួន\nនៅព្រឹកព្រលឹមនេះ...
98
00:11:22,920 --> 00:11:25,880
នៅពេលដែលពួកគេបត់ខុស\nនៅលើផ្លូវមួយទិស...
99
00:11:25,960 --> 00:11:28,300
នៅ Avignon ហើយបានបុក\nនឹងតាក់ស៊ីមួយ។
100
00:11:28,380 --> 00:11:29,380
ប៉ូលិសបាននិយាយថា...
101
00:11:29,470 --> 00:11:30,930
ប្រសិនបើមិនមែនដោយសារ\nទម្លាប់បើកបរមិនល្អរបស់ពួកគេទេ...
102
00:11:31,050 --> 00:11:33,100
ប្រាក់ ២០លានអឺរ៉ូ\nជាប័ណ្ណបង្ហាញអត្តសញ្ញាណ...
103
00:11:33,220 --> 00:11:36,260
នឹងត្រូវបានដកប្រាក់រួច\nហើយបាត់ទៅហើយនៅរសៀលនេះ។
104
00:11:36,390 --> 00:11:38,270
ហើយនៅក្នុងព័ត៌មានផ្សេងទៀត...
105
00:11:41,410 --> 00:11:43,870
ខ្ញុំតែងតែនិយាយថា របៀប\nដែលបុរសម្នាក់ថែរក្សាឡានរបស់គាត់...
106
00:11:43,960 --> 00:11:46,920
បង្ហាញពីរបៀបដែល\nគាត់ថែរក្សាខ្លួនឯង។
107
00:11:47,040 --> 00:11:48,670
ខ្ញុំគិតថាវាប្រហែលជាពិតហើយ,\nអធិការ។
108
00:11:48,790 --> 00:11:51,460
ហិហិហិ!\nអ្នកមានអារម្មណ៍កំប្លែងល្អ...
109
00:11:51,590 --> 00:11:53,260
សម្រាប់ជនបរទេស,\nលោក Frank។
110
00:11:53,380 --> 00:11:55,760
ដូចជនជាតិបារាំង។\nជាគំនិតដែលឆ្លាតវៃ។
111
00:11:55,840 --> 00:11:58,140
គ្រាន់តែជាកម្រិត\nនៃរសជាតិដែលត្រឹមត្រូវ។
112
00:11:58,260 --> 00:11:59,470
ធ្លាប់បើកបរទេ?
113
00:11:59,600 --> 00:12:01,770
រហូតទាល់តែពួកគេអនុម័តច្បាប់\nដែលថាខ្ញុំមិនអាច។
114
00:12:01,850 --> 00:12:03,430
អ្នកចង់ចូល\nផឹកកាហ្វេទេ?
115
00:12:03,520 --> 00:12:04,980
អឺ, អរគុណ...
116
00:12:05,060 --> 00:12:07,060
ប៉ុន្តែខ្ញុំមានការដឹកជញ្ជូន\nជាច្រើនដែលត្រូវធ្វើ។
117
00:12:07,190 --> 00:12:08,690
៨៨ ឲ្យពិតប្រាកដ។
118
00:12:08,770 --> 00:12:11,110
វាជាការដឹកជញ្ជូនច្រើនណាស់។
119
00:12:11,230 --> 00:12:15,570
BMW 765 ខ្មៅ ជាច្រើន\nឆ្នាំ១៩៩៩...
120
00:12:15,650 --> 00:12:19,160
ជាមួយលេខ ០៦ នៅលើស្លាក\nលេខដែលត្រូវពិនិត្យ។
121
00:12:19,280 --> 00:12:20,950
អូ, នេះជាឡាន\nដែលពេញនិយមខ្លាំងណាស់...
122
00:12:21,040 --> 00:12:22,910
ជាមួយប្រភេទមនុស្សជាក់លាក់\nនៅទីនេះ។
123
00:12:23,000 --> 00:12:24,410
អ្នកបានឃើញពួកគេហើយ។
124
00:12:24,500 --> 00:12:25,790
ពួកគេមកពីអ៊ីតាលី...
125
00:12:25,910 --> 00:12:27,670
ក្នុងឈុតថ្លៃៗទាំងនោះ...
126
00:12:27,790 --> 00:12:28,880
និងក្មេងស្រីស្អាតៗ...
127
00:12:29,000 --> 00:12:31,670
ជាមួយគ្រឿងអលង្ការធំៗ\nនិងការតុបតែងមុខច្រើនពេក។
128
00:12:31,800 --> 00:12:34,760
ពិតជា...ម៉ាហ្វៀ។
129
00:12:34,880 --> 00:12:36,590
មានការប្លន់។
130
00:12:36,720 --> 00:12:37,840
ការរត់គេចខ្លួន។
131
00:12:37,930 --> 00:12:41,600
ការបើកបរដ៏ស្មុគស្មាញណាស់។
132
00:12:41,720 --> 00:12:46,060
ដោយនរណាម្នាក់ក្នុង BMW 735 ខ្មៅ ឆ្នាំ១៩៩៩?
133
00:12:46,140 --> 00:12:48,150
ជាមួយលេខ ០៦ នៅលើស្លាកលេខ។
134
00:12:49,650 --> 00:12:51,860
អ្នកបានទៅទីក្រុងថ្មីៗនេះទេ?
135
00:12:51,980 --> 00:12:53,570
មិនបានទៅយូរហើយ។
136
00:12:53,650 --> 00:12:56,490
ខ្ញុំស្រឡាញ់ Nice។\nអាហារ...
137
00:12:56,610 --> 00:12:57,990
របៀបដែលពួកគេអាំងត្រី។
138
00:12:58,070 --> 00:13:00,160
គ្មានកន្លែងណាផ្សេងទៀតនៅបារាំងធ្វើបានទេ...
139
00:13:00,240 --> 00:13:01,330
ដូចដែលពួកគេធ្វើនៅ Nice។
140
00:13:01,450 --> 00:13:03,240
ហើយស្ត្រី...
141
00:13:03,370 --> 00:13:06,250
ខ្ញុំចូលចិត្តស្ត្រីនៅទីនោះជាង។
142
00:13:06,330 --> 00:13:10,000
ពួកគេមានលក្ខណៈ...\nស្មុគស្មាញជាង...
143
00:13:10,080 --> 00:13:12,380
ជាងប្រភេទក្នុងស្រុក។
144
00:13:12,460 --> 00:13:15,460
អ្នកមិនគិតអ៊ីចឹងទេ?
145
00:13:15,550 --> 00:13:17,930
ខ្ញុំមិនចូលចិត្ត\nរឿងស្មុគស្មាញជាពិសេសនោះទេ។
146
00:13:18,010 --> 00:13:19,590
អ្នកចូលចិត្តឱ្យវាសាមញ្ញ។
147
00:13:19,680 --> 00:13:21,140
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំងម្ល៉េះ?
148
00:13:21,220 --> 00:13:23,140
អូ, អ្នកដឹងទេ, អឺ...
149
00:13:23,220 --> 00:13:24,720
តាំងពីខ្ញុំ\nនៅជាក្មេងប្រុស...
150
00:13:24,850 --> 00:13:27,020
កងទ័ព\nតែងតែធ្វើឱ្យខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍។
151
00:13:27,140 --> 00:13:28,980
ខ្ញុំជាអតីតយោធា។
152
00:13:29,060 --> 00:13:31,900
ខ្ញុំជាអតីតក្មេងប្រុស។
153
00:13:37,780 --> 00:13:39,910
អ្នកប្រាកដទេថាគ្មានពេល\nសម្រាប់កាហ្វេមួយពែង?
154
00:13:39,990 --> 00:13:42,280
អ្វីៗតែងតែ...
155
00:13:42,370 --> 00:13:44,660
មានរបៀបរៀបរយណាស់នៅផ្ទះអ្នក,\nលោក Frank។
156
00:13:46,540 --> 00:13:49,000
គ្មានអ្វីរើចេញពីកន្លែងឡើយ។
157
00:13:49,080 --> 00:13:50,580
ខ្ញុំចាត់ទុកនេះជាការសរសើរ...
158
00:13:50,670 --> 00:13:54,130
មកពីបុរសម្នាក់ដែលយកចិត្តទុកដាក់\nទៅលើគ្រប់លម្អិតទាំងអស់។
159
00:13:56,090 --> 00:13:58,550
ប្រហែលជាខ្ញុំនឹងត្រឡប់មកវិញ\nពេលក្រោយសម្រាប់កាហ្វេនោះ។
160
00:14:00,550 --> 00:14:02,220
ទ្វារតែងតែបើកសម្រាប់អ្នក។
161
00:14:02,300 --> 00:14:04,010
ហឹមហ្វ។
162
00:14:06,520 --> 00:14:08,810
អឹម។ អះ។
163
00:14:15,190 --> 00:14:16,650
បុរស (តាមទូរស័ព្ទ):\nLupo បានឲ្យលេខរបស់អ្នកមកខ្ញុំ។
164
00:14:16,730 --> 00:14:17,740
និយាយឲ្យខ្លី។
165
00:14:17,820 --> 00:14:18,990
ខ្ញុំកំពុងរកអ្នកដឹកជញ្ជូន។
166
00:14:19,070 --> 00:14:20,280
ខ្ញុំកំពុងស្ដាប់។
167
00:14:20,360 --> 00:14:23,530
#អ្នករួចរាល់ហើយឬនៅ? #
168
00:14:23,660 --> 00:14:24,870
#អ្នករួចរាល់ហើយឬនៅ... #
169
00:14:26,950 --> 00:14:27,950
កាបូបមួយ, ប៉ុណ្ណឹង។
170
00:14:28,040 --> 00:14:29,200
171
00:14:30,870 --> 00:14:32,540
និយាយឲ្យច្បាស់។
172
00:14:32,670 --> 00:14:34,590
មួយម៉ែត្រកន្លះ\nគុណនឹងកន្លះម៉ែត្រ។
173
00:14:34,710 --> 00:14:35,590
ទម្ងន់?
174
00:14:35,710 --> 00:14:37,760
175
00:14:41,220 --> 00:14:42,470
176
00:14:42,550 --> 00:14:43,640
177
00:14:43,720 --> 00:14:45,430
អ្នកដឹកជញ្ជូនជូនលោក...
178
00:14:45,510 --> 00:14:47,510
179
00:14:49,890 --> 00:14:51,640
ម៉ោងមកយក?
180
00:14:51,730 --> 00:14:55,270
ម៉ោង ៧:០០ ព្រឹក\nនៅមាត់ទ្វារចូល។
181
00:14:56,940 --> 00:14:59,610
កញ្ចប់មួយ,\nមួយម៉ែត្រកន្លះ គុណនឹងហាសិប...
182
00:14:59,690 --> 00:15:01,900
183
00:15:01,990 --> 00:15:03,030
ធ្វើដំណើរក្នុង\nល្បឿនកំណត់...
184
00:15:03,160 --> 00:15:04,450
ឈប់សម្រាកបន្តិច...
185
00:15:04,530 --> 00:15:06,330
៤០,០០០។
186
00:15:06,450 --> 00:15:07,950
ពាក់កណ្តាលឥឡូវ, ពាក់កណ្តាលពេលដឹកជញ្ជូន។
187
00:15:08,080 --> 00:15:09,790
ការដឹកជញ្ជូននឹងធ្វើឡើងនៅពេលថ្ងៃត្រង់។
188
00:15:09,910 --> 00:15:12,250
ប្រសិនបើគ្មាននរណាម្នាក់,\nវាមិនមែនជាការទទួលខុសត្រូវរបស់ខ្ញុំទេ។
189
00:15:12,330 --> 00:15:14,080
ខ្ញុំនឹងទុកកញ្ចប់នោះ។\nនៅពេលដែលយើងបានឈានដល់កិច្ចព្រមព្រៀងមួយ...
190
00:15:14,170 --> 00:15:15,580
លក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចព្រមព្រៀងនេះ\nមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ...
191
00:15:15,710 --> 00:15:16,790
ឬចរចាឡើងវិញបានទេ។
192
00:15:16,920 --> 00:15:17,880
ច្បាប់មួយទៀត?
193
00:15:18,000 --> 00:15:20,420
នោះជាច្បាប់ទីមួយ។
194
00:15:20,510 --> 00:15:21,720
យើងបានឈានដល់កិច្ចព្រមព្រៀងហើយឬនៅ?
195
00:15:28,350 --> 00:15:29,600
អ្នកមានភាពជាក់លាក់ណាស់។
196
00:15:29,720 --> 00:15:32,310
ការដឹកជញ្ជូនគឺជា\nសកម្មភាពដែលត្រូវការភាពជាក់លាក់។
197
00:16:34,410 --> 00:16:35,960
រាបស្មើ។
198
00:18:57,430 --> 00:18:59,520
សួស្ដី។
199
00:19:03,280 --> 00:19:05,490
ឥឡូវ, កុំរើ។\nខ្ញុំនឹងមិនធ្វើបាបអ្នកទេ។
200
00:19:05,570 --> 00:19:07,120
ខ្ញុំគ្រាន់តែ\nធ្វើប្រហោងតូចមួយ...
201
00:19:07,200 --> 00:19:08,620
ដើម្បីឲ្យអ្នកអាចផឹកបាន។\nនោះជាអ្វីទាំងអស់ដែលខ្ញុំនឹងធ្វើ។
202
00:19:08,700 --> 00:19:09,950
សូម... សូម!\nសូម, ទៅ។
203
00:19:24,590 --> 00:19:27,090
ទៅ, ផឹកទៅ។
204
00:19:29,550 --> 00:19:31,520
ថ្នមៗ។
205
00:19:41,570 --> 00:19:43,150
អូខេ, អូខេ, ប៉ុណ្ណឹងបានហើយ។
206
00:19:44,950 --> 00:19:45,860
ក្មេងស្រីល្អ។
207
00:20:27,360 --> 00:20:28,530
ខ្ញុំនឹងដក\nស្កុតចេញ។
208
00:20:28,660 --> 00:20:30,070
បើសិនអ្នកស្រែក,\nខ្ញុំនឹងបង្ខំចិត្តសម្លាប់អ្នក។
209
00:20:30,160 --> 00:20:32,990
អ្នកយល់ទេ?
210
00:20:33,120 --> 00:20:35,160
ខ្ញុំត្រូវទៅនោម!
211
00:20:36,290 --> 00:20:38,620
អ្នកចង់ឲ្យខ្ញុំធ្វើវា\nក្នុងឡានរបស់អ្នកឬ?
212
00:20:41,930 --> 00:20:42,820
អូខេ។
213
00:20:42,880 --> 00:20:45,020
អឹមហ្វ!
214
00:20:52,530 --> 00:20:53,530
ខ្ញុំនឹងយកកាំបិតខ្ញុំចេញ...
215
00:20:53,660 --> 00:20:56,530
ដូច្នេះកុំស្រែក, អូខេ?\nនេះគឺដើម្បីដោះលែងអ្នក។
216
00:21:00,200 --> 00:21:02,290
អ្នកមិនត្រូវការ\nមាត់របស់អ្នកដើម្បីនោមទេ។
217
00:21:09,510 --> 00:21:11,340
អ្នកមានមួយនាទី។
218
00:21:14,800 --> 00:21:17,560
៥៥... ៥៤...
219
00:21:17,640 --> 00:21:21,390
៥៣... ៥២...
220
00:21:26,860 --> 00:21:29,440
អ្នកបំពាន\nច្បាប់ហើយ, Frank។
221
00:21:29,570 --> 00:21:31,400
ការបំពានច្បាប់មិនល្អទេ។
222
00:21:39,580 --> 00:21:41,790
១៥...
223
00:21:45,080 --> 00:21:46,960
៧...
224
00:21:49,710 --> 00:21:51,710
២...
225
00:21:51,800 --> 00:21:53,720
អស់ពេលហើយ។
226
00:21:56,220 --> 00:21:58,140
កុំបង្ខំខ្ញុំឲ្យទាញអ្នកចេញដោយកម្លាំង។
227
00:22:10,940 --> 00:22:12,480
ឆ្កួត!
228
00:22:57,570 --> 00:22:59,410
ទេ, សូម! ន្ន!
229
00:23:01,240 --> 00:23:03,200
ច្បាប់ទី៣...\nកុំមើលក្នុងកញ្ចប់។
230
00:23:03,290 --> 00:23:05,290
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នករីករាយនឹងការនោមរបស់អ្នក...
231
00:23:05,370 --> 00:23:07,460
ព្រោះនេះជាការនោមចុងក្រោយ\nរបស់អ្នកក្នុងដំណើរនេះ។
232
00:23:37,360 --> 00:23:40,610
ឃើញទេថាកើតអ្វីឡើង\nពេលបំពានច្បាប់?
233
00:23:47,370 --> 00:23:49,580
#មែន, មែន#
234
00:23:52,040 --> 00:23:56,010
#តន្ត្រីខ្ញុំ, ជីវិតខ្ញុំ,\nបេះដូងខ្ញុំ, ព្រលឹងខ្ញុំ...#
235
00:23:56,090 --> 00:23:57,880
ស្ត្រី:\nអា..ឆ្កួត!
236
00:23:57,970 --> 00:24:00,470
#ប្រពន្ធខ្ញុំ, កូនស្រីខ្ញុំ,\nស្នេហាខ្ញុំ, ក្តីសុបិន្តខ្ញុំ#
237
00:24:00,590 --> 00:24:03,180
#ម្តាយខ្ញុំ, ឪពុកខ្ញុំ,\nបងប្រុសខ្ញុំ, ក្រុមខ្ញុំ#
238
00:24:03,260 --> 00:24:06,060
#ជំរុំខ្ញុំ, ក្រុមខ្ញុំ,\nផ្ទះខ្ញុំ, ឡានខ្ញុំ#
239
00:24:06,140 --> 00:24:08,850
#ទូកខ្ញុំ, ស្បែកជើងខ្ញុំ,\nខោខ្ញុំ, អាវខ្ញុំ#
240
00:24:08,980 --> 00:24:11,690
#កូកាកូឡាខ្ញុំ, ស្ករខ្ញុំ,\nក្រែមខ្ញុំ, ប៊ឺខ្ញុំ#
241
00:24:11,770 --> 00:24:14,730
#នំប៉័ងអាំងខ្ញុំ, អ្វីៗរបស់ខ្ញុំ,\nម្ចាស់ក្សត្រីខ្ញុំ, មនុស្សជាទីស្រឡាញ់ខ្ញុំ#
242
00:24:14,860 --> 00:24:17,820
#កូនខ្ញុំ\nដើរដូចខ្សែខ្ពស់៦#
243
00:24:17,900 --> 00:24:22,490
#និយាយដូចជានាងជាអ្វីៗទាំងអស់សម្រាប់ខ្ញុំ#
244
00:24:22,970 --> 00:24:23,970
អ្នកយឺតហើយ។
245
00:24:24,100 --> 00:24:26,600
ខ្ញុំមានបញ្ហាតិចតួច។
246
00:24:26,730 --> 00:24:29,020
គ្មានអ្វីធ្ងន់ធ្ងរទេឬ?
247
00:24:32,860 --> 00:24:34,280
គ្មានអ្វីធ្ងន់ធ្ងរទេ។
248
00:24:47,660 --> 00:24:49,120
អ្នកបានបើកកញ្ចប់ឬ?
249
00:24:49,210 --> 00:24:52,290
ច្បាប់ទី៣...\nកុំបើកកញ្ចប់ជាដាច់ខាត។
250
00:24:52,380 --> 00:24:54,630
ហា! ខ្ញុំចូលចិត្តវា។
251
00:24:54,710 --> 00:24:56,800
ច្បាប់។
252
00:24:56,920 --> 00:25:00,340
យើងមិនអាចធ្វើអ្វីបានទេ\nក្នុងលោកនេះបើគ្មានច្បាប់។
253
00:25:00,470 --> 00:25:02,300
អ្នកជាជនបរទេសមែនទេ?
254
00:25:02,390 --> 00:25:03,390
វាជាវត្ថុតូចស្អាតមួយ...
255
00:25:03,510 --> 00:25:04,970
ដែលអ្នកមាននៅទីនោះ។
256
00:25:05,100 --> 00:25:09,350
មានកម្រិត,\nជាមួយកេរ្តិ៍ឈ្មោះល្អ។
257
00:25:09,480 --> 00:25:10,600
ខ្ញុំមិនទាន់លឺឈ្មោះរបស់អ្នកទេ។
258
00:25:10,690 --> 00:25:13,270
ច្បាប់ទី២... គ្មានឈ្មោះ។
259
00:25:13,400 --> 00:25:15,320
ពិតណាស់។
260
00:25:27,290 --> 00:25:29,870
អ្នកមិនរាប់វាទេឬ?
261
00:25:29,960 --> 00:25:32,750
ហេតុអ្វី? ខ្ញុំគួរតែឬ?
262
00:25:32,830 --> 00:25:34,250
ទេ, ទេ។
263
00:25:34,340 --> 00:25:36,050
នេះបញ្ចប់កិច្ចព្រមព្រៀង។
264
00:25:40,880 --> 00:25:44,810
អ្នកដឹងទេ,\nខ្ញុំឆ្ងល់ថា...
265
00:25:44,890 --> 00:25:46,270
បើសិនវាមិនរំខានអ្នក...
266
00:25:46,390 --> 00:25:48,640
ក្នុងការដឹកជញ្ជូនអ្វីមួយសម្រាប់ខ្ញុំ។
267
00:25:48,730 --> 00:25:50,730
នេះជាអ្វីដែលអ្នកធ្វើមែនទេ?
268
00:25:50,810 --> 00:25:53,310
អ្នកដឹកជញ្ជូន,\nដោយមិនសួរសំណួរ។
269
00:25:56,940 --> 00:25:58,150
ហេតុអ្វីមិនបាន?
270
00:25:58,240 --> 00:25:59,820
អឹម!
271
00:26:02,530 --> 00:26:04,700
ទម្ងន់?
272
00:26:04,830 --> 00:26:08,410
អូ, ប្រហែលមួយគីឡូក្រាម។
273
00:26:08,540 --> 00:26:09,830
ទិសដៅ?
274
00:26:09,960 --> 00:26:13,000
Grenoble, 306 Rue du Lac...
275
00:26:13,130 --> 00:26:14,630
លោក...
276
00:26:14,710 --> 00:26:17,670
អូ, មែនហើយ។ ខ្ញុំភ្លេច។
277
00:26:17,750 --> 00:26:18,880
ច្បាប់ទី២។
278
00:26:36,770 --> 00:26:38,820
ហិហិហិ!
279
00:26:38,940 --> 00:26:40,610
ខ្ញុំចូលចិត្តគាត់។
280
00:28:15,160 --> 00:28:17,080
ជនពាល:\nឯងកំពុងធ្វើស្អី?!
281
00:28:28,590 --> 00:28:29,800
ទៅ!
282
00:28:48,070 --> 00:28:49,780
គាត់នៅឯណា?
283
00:31:16,640 --> 00:31:19,010
ឯងនៅគ្រប់ទីកន្លែង,\nដូចលាមកឆ្កែ។
284
00:31:19,140 --> 00:31:20,770
មែនហើយ។
285
00:31:20,890 --> 00:31:22,020
ខ្ញុំដឹង, ឯងចង់នោម។
286
00:31:22,140 --> 00:31:23,980
អ្វីដែលឯងចង់បានគឺនោម។
287
00:31:32,740 --> 00:31:34,400
ឆ្កួត។
288
00:31:43,460 --> 00:31:44,410
#ខ្ញុំមានស្នេហា#
289
00:31:44,540 --> 00:31:46,500
#ខ្ញុំមានស្នេហាសម្រាប់#
290
00:31:46,630 --> 00:31:48,540
#មិត្តភក្តិខ្ញុំ\nដែលជិះជាមួយខ្ញុំ#
291
00:31:48,630 --> 00:31:49,960
#ខ្ញុំមិនលេងសើចទេ#
292
00:31:50,050 --> 00:31:51,550
#ខ្ញុំមិនលេងសើចទេ#
293
00:31:51,630 --> 00:31:53,880
Frank, អាល្ងង់។
294
00:31:54,010 --> 00:31:56,890
#ខ្ញុំមានស្នេហា#
295
00:31:56,970 --> 00:31:59,350
#សម្រាប់បងប្អូនខ្ញុំ\nពីពូជពង្សរបស់ខ្ញុំ#
296
00:31:59,430 --> 00:32:00,600
#ខ្ញុំមានស្នេហា#
297
00:32:00,680 --> 00:32:02,810
#ស្នេហាសម្រាប់តំបន់អនាធិបតេយ្យ,\nត្រៀមខ្លួនសម្រាប់អ្វីគ្រប់យ៉ាង#
298
00:32:02,890 --> 00:32:04,140
#បើសិនអ្នកធ្លាប់នៅទីនេះពីមុន#
299
00:32:04,230 --> 00:32:06,980
#អ្នកនឹងនៅតែ\nនៅជាមួយខ្ញុំជានិច្ច#
300
00:32:07,060 --> 00:32:10,190
#ខ្ញុំមានទេពកោសល្យព្រោះ\nទេពកោសល្យត្រូវបានផ្តល់ឲ្យខ្ញុំ#
301
00:33:21,750 --> 00:33:24,460
ខ្ញុំសួរសំណួរ។\nអ្នកឆ្លើយសំណួរ។
302
00:33:24,580 --> 00:33:26,540
កុំនិយាយវែងឆ្ងាយ។\nនិយាយឲ្យខ្លី។
303
00:33:26,670 --> 00:33:27,790
យល់ទេ?
304
00:33:30,960 --> 00:33:32,800
អ្នកជានរណា?
305
00:33:32,880 --> 00:33:34,880
ខ្ញុំឈ្មោះឡៃ។\nខ្ញុំមកពីចិន...
306
00:33:36,550 --> 00:33:39,550
ខ្ញុំសួរសំណួរ។\nអ្នកឆ្លើយសំណួរ។
307
00:33:39,640 --> 00:33:41,220
មិនមានច្រើនជាងនេះទេ។\nមិនមានតិចជាងនេះទេ។
308
00:33:41,350 --> 00:33:43,680
អ្នកចង់សាកម្តងទៀតទេ?
309
00:33:47,810 --> 00:33:49,150
ខ្ញុំកំពុងស្ថិតក្នុងស្ថានភាពស្អី?
310
00:33:49,230 --> 00:33:51,570
ក្នុងស្ថានភាពដ៏អាក្រក់មួយ។\nស្ថានភាពដ៏អាក្រក់បំផុត។
311
00:33:51,690 --> 00:33:53,650
ពួកនេះ...\nសុំទោស! សុំទោស!
312
00:33:53,740 --> 00:33:54,990
ខ្ញុំនឹងមិននិយាយអ្វីទេ...\nអឹម!
313
00:34:24,770 --> 00:34:27,230
314
00:34:27,350 --> 00:34:28,900
អ្នកនឹងទៅណា?
315
00:34:28,980 --> 00:34:31,310
ចូលគេង។
316
00:34:31,440 --> 00:34:32,480
ខ្ញុំមិនអាចគិតច្បាស់បានទេ\nពេលខ្ញុំនឿយហត់។
317
00:34:32,610 --> 00:34:33,690
បន្ទាប់ពីគេងលក់ស្រួលមួយយប់...
318
00:34:33,820 --> 00:34:35,150
ខ្ញុំតែងតែមើលឃើញអ្វីៗបានល្អប្រសើរជាងមុន។
319
00:34:35,280 --> 00:34:36,320
ខ្ញុំអាចទៅបានទេ?
320
00:34:36,440 --> 00:34:37,820
សូមអញ្ជើញ។
321
00:36:32,980 --> 00:36:35,440
ហេ, មិនអីទេ...
322
00:36:35,560 --> 00:36:38,150
អ្នកស្រួលខ្លួនទេ?
323
00:36:38,230 --> 00:36:39,860
ថៅកែ...
324
00:36:39,940 --> 00:36:40,940
រក្សាកម្លាំងរបស់អ្នកទៅ។
325
00:36:41,070 --> 00:36:44,700
គ្រាន់តែប្រាប់ខ្ញុំ, អ្នកណាធ្វើបែបនេះ?
326
00:36:44,780 --> 00:36:47,490
327
00:36:48,830 --> 00:36:50,620
អ្នកបើកបរបានស្លាប់ហើយ។
328
00:36:50,700 --> 00:36:52,620
គាត់មិនមែនទេ។
329
00:36:58,130 --> 00:36:59,630
ជឿខ្ញុំទៅ។
330
00:37:02,010 --> 00:37:03,510
ខ្ញុំជឿអ្នក។
331
00:37:03,630 --> 00:37:07,890
ចុះប៉ូលិស?\nពួកគេនៅទីនេះឬ?
332
00:37:07,970 --> 00:37:09,350
ទេ
333
00:37:09,430 --> 00:37:11,020
អ្នកមិនបានប្រាប់ពួកគេអ្វីទេ, មែនទេ?
334
00:37:11,100 --> 00:37:13,020
យល់ព្រម។
335
00:37:13,100 --> 00:37:15,650
ពិតណាស់...
336
00:37:15,770 --> 00:37:19,360
អ្នកមិនអាចនិយាយបានទេ។
337
00:37:19,480 --> 00:37:21,230
មែនហើយ។
338
00:37:25,860 --> 00:37:27,530
ទុកវាបែបនេះទៅ។
339
00:38:26,930 --> 00:38:29,390
ខ្ញុំបានបេះវា\nពីសួនច្បារខាងក្រៅ។
340
00:38:29,470 --> 00:38:32,390
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាវាមិនរំខានអ្នកទេ។
341
00:38:32,470 --> 00:38:35,390
ខ្ញុំមិនដឹង\nថាអ្នកចូលចិត្តកាហ្វេ...
342
00:38:35,480 --> 00:38:37,020
ឬតែទេ,\nដូច្នេះខ្ញុំបានធ្វើទាំងពីរ។
343
00:38:50,120 --> 00:38:52,740
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកចូលចិត្ត, អឺ...
344
00:38:52,870 --> 00:38:55,330
«ម៉ាដឺឡេន»។
345
00:38:55,450 --> 00:38:57,410
សាកមួយទៅ។
346
00:39:00,500 --> 00:39:01,920
ប្រយ័ត្ន។
347
00:39:02,040 --> 00:39:03,250
វាក្តៅ។
348
00:39:06,210 --> 00:39:07,630
ឆ្ងាញ់ទេ?
349
00:39:13,720 --> 00:39:15,140
សូមអនុញ្ញាតឲ្យខ្ញុំ។
350
00:39:17,020 --> 00:39:18,770
ខ្ញុំចូលចិត្តភាពស្ងប់ស្ងាត់នៅពេលព្រឹក។
351
00:39:18,850 --> 00:39:20,900
បាទ។\nស្ងប់ស្ងាត់នៅពេលព្រឹក។
352
00:39:21,020 --> 00:39:22,310
ខ្ញុំក៏ដូចគ្នា។\nខ្ញុំក៏ដូចគ្នា។
353
00:39:22,400 --> 00:39:26,030
ខ្ញុំក៏ដូចគ្នា។\nខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តភាពស្ងប់ស្ងាត់ណាស់។
354
00:39:28,240 --> 00:39:30,070
សុំទោស។
355
00:39:36,040 --> 00:39:37,580
អ្នករកទឹកដោះគោឬ?
356
00:39:38,830 --> 00:39:41,120
មានទឹកដោះគោនៅមាត់ទ្វារ។
357
00:39:41,210 --> 00:39:43,460
នៅទីនេះ, នៅទីនេះ។\nខ្ញុំនឹងទៅ។
358
00:39:49,090 --> 00:39:50,010
សួស្តី។
359
00:39:53,390 --> 00:39:54,390
ហើយអ្នកជា?
360
00:39:54,510 --> 00:39:56,640
មេចុងភៅថ្មី។
361
00:39:56,770 --> 00:39:59,180
លោក Frank នៅទីនេះទេ?
362
00:39:59,270 --> 00:40:02,520
អ្ហះ! លោក Frank។
363
00:40:02,650 --> 00:40:05,690
ការអញ្ជើញរបស់អ្នក\nសម្រាប់កាហ្វេនៅតែមានសុពលភាពទេ?
364
00:40:05,820 --> 00:40:07,440
ពិតណាស់, សូមអញ្ជើញ។\nសូមអង្គុយចុះ។
365
00:40:10,070 --> 00:40:11,030
ម៉ាដឺឡេន?
366
00:40:11,150 --> 00:40:12,030
ធ្វើដោយដៃឬ?
367
00:40:12,160 --> 00:40:13,450
បាទ។
368
00:40:13,530 --> 00:40:15,240
ខ្ញុំនឹងយកមកបន្ថែមទៀត។
369
00:40:15,370 --> 00:40:16,370
អាះ។
370
00:40:16,490 --> 00:40:18,370
ម្តាយខ្ញុំធ្លាប់ធ្វើ...
371
00:40:18,450 --> 00:40:19,700
ម៉ាដឺឡេនស្រស់ៗរាល់ព្រឹក។
372
00:40:19,830 --> 00:40:21,960
ខ្ញុំធុំក្លិនវា\nហើយកុមារភាពរបស់ខ្ញុំទាំងអស់ត្រឡប់មកវិញ...
373
00:40:22,080 --> 00:40:24,080
ក្នុងពេលតែមួយ, ដូចជាទឹកហូរ...
374
00:40:24,210 --> 00:40:25,840
ដូច Proust។
375
00:40:25,920 --> 00:40:27,590
អ្នកធ្លាប់អាន Proust ទេ,\nលោក Frank?
376
00:40:27,670 --> 00:40:29,130
ទេ
377
00:40:29,260 --> 00:40:30,420
អ្ហះ។ គាត់ពិតជាអស្ចារ្យណាស់។
378
00:40:30,510 --> 00:40:32,430
ការចងចាំដូចដែក។
379
00:40:32,510 --> 00:40:34,050
គាត់នឹងក្លាយជាប៉ូលិសដ៏អស្ចារ្យម្នាក់។
380
00:40:34,140 --> 00:40:35,140
ជាមនុស្សដែលយកចិត្តទុកដាក់លើលម្អិតពិតប្រាកដ។
381
00:40:35,220 --> 00:40:36,760
- ទឹកដោះគោ?\n- សូម។ អឹម។
382
00:40:38,600 --> 00:40:41,770
អរគុណ។\nអ្ហះ។
383
00:40:41,850 --> 00:40:44,270
តាកូនី:\nខ្ញុំធ្លាប់មានការចងចាំដូច Proust។
384
00:40:44,400 --> 00:40:46,520
ដូចជាថតឯកសារនៅទីនោះ។
385
00:40:46,610 --> 00:40:49,110
ខ្ញុំឃើញអ្វីមួយ\nហើយខ្ញុំចាំវាភ្លាមៗ។
386
00:40:49,230 --> 00:40:50,740
ដូច, អឺ, ស្លាកលេខឡាន។
387
00:40:50,860 --> 00:40:53,820
ខ្ញុំអាចឃើញស្លាកលេខមួយ\nហើយវាត្រូវបានបោះពុម្ពក្នុងក្បាលខ្ញុំ។
388
00:40:53,950 --> 00:40:55,780
ឥឡូវខ្ញុំត្រូវការជំនួយ\nទាំងអស់ដែលអាចធ្វើទៅបាន...
389
00:40:55,910 --> 00:40:57,490
ដើម្បីចាំថាស្លាកលេខនេះជារបស់អ្នកណា...
390
00:40:57,620 --> 00:40:58,950
ហើយវាត្រូវគ្នានឹងឡានអ្វី។
391
00:40:59,080 --> 00:41:02,080
ដូចមួយនេះ, ជាឧទាហរណ៍។
392
00:41:04,120 --> 00:41:05,080
វាជារបស់ខ្ញុំ។
393
00:41:05,200 --> 00:41:07,450
អ្ហះ, អនុស្សាវរីយ៍។
394
00:41:07,540 --> 00:41:08,700
ហើយយ៉ាងម៉េចដែរ?
395
00:41:08,830 --> 00:41:10,000
ឡានខ្ញុំដែលនៅសល់នៅឯណា?
396
00:41:10,080 --> 00:41:12,000
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកអាចប្រាប់ខ្ញុំបាន។
397
00:41:12,080 --> 00:41:13,580
- វាត្រូវបានគេលួច។\n- លួច?
398
00:41:13,670 --> 00:41:15,710
បាទ, ខ្ញុំបានទៅ Fréjus\nដើម្បីយករបស់របរខ្លះ។
399
00:41:15,790 --> 00:41:17,210
ពេលខ្ញុំចេញពី\nផ្សារ, វាបានបាត់ទៅហើយ។
400
00:41:17,300 --> 00:41:20,220
អ្នកបានរាយការណ៍វាហើយឬនៅ?
401
00:41:20,300 --> 00:41:23,390
នោះជាចំណុចដំបូងគេនៅលើបញ្ជី\nដែលខ្ញុំត្រូវធ្វើនៅថ្ងៃនេះ។
402
00:41:23,470 --> 00:41:24,390
វាជាផ្លូវដើរដ៏វែងឆ្ងាយ\nពី Fréjus។
403
00:41:24,470 --> 00:41:25,470
តើអ្នកត្រឡប់មកផ្ទះវិញដោយរបៀបណា?
404
00:41:25,550 --> 00:41:26,720
អឺ...
405
00:41:26,850 --> 00:41:29,270
ខ្ញុំបាននាំគាត់មក។
406
00:41:29,350 --> 00:41:31,730
ខ្ញុំបានឃើញគាត់ដើរ\nតាមបណ្តោយផ្លូវងងឹត។
407
00:41:31,850 --> 00:41:33,810
អឹម, វាប្រថុយណាស់។
408
00:41:33,940 --> 00:41:36,230
ទៅយកជនបរទេសម្នាក់\nនៅលើផ្លូវងងឹតមួយ។
409
00:41:37,400 --> 00:41:39,230
គាត់មានទឹកមុខរួសរាយ។
410
00:41:42,820 --> 00:41:44,530
ខ្ញុំមិនបានឃើញ\nឡាននៅខាងក្រៅទេ។
411
00:41:44,610 --> 00:41:45,740
វានៅក្នុងយានដ្ឋាន។
412
00:41:45,870 --> 00:41:46,780
ខ្ញុំអាចមើលវាបានទេ?
413
00:41:46,870 --> 00:41:48,120
អឹម-ហឹម។
414
00:42:08,470 --> 00:42:11,140
ឡានស្អាតមួយ\nសម្រាប់មេចុងភៅ។
415
00:42:13,440 --> 00:42:16,230
អ្នកខ្លះមានបញ្ហា\nជាមួយជនជាតិអាល្លឺម៉ង់។
416
00:42:16,310 --> 00:42:17,440
ពួកគេឆេវឆាវពេក។
417
00:42:17,560 --> 00:42:19,860
ពួកគេត្រួតត្រា\nឆ្នេរខ្សាច់ស្អាតបំផុតនៅរដូវក្តៅ។
418
00:42:19,980 --> 00:42:21,990
ពួកគេមិនចេះធ្វើម្ហូបសូម្បីតែបន្តិច។
419
00:42:25,200 --> 00:42:27,320
ខ្ញុំថាអ្នកណាក៏ដោយ\nដែលផលិតឡានល្អៗបែបនេះ...
420
00:42:27,450 --> 00:42:30,160
មិនអាចអាក្រក់ទាំងស្រុងបានទេ។
421
00:42:30,240 --> 00:42:31,910
ខ្ញុំគិតថាវិចារណញាណរបស់អ្នក\nបានដំណើរការយ៉ាងល្អ...
422
00:42:32,040 --> 00:42:33,000
សម្រាប់លោក Frank, កញ្ញា។
423
00:42:34,710 --> 00:42:37,380
វាដំណើរការល្អសម្រាប់យើងទាំងពីរនាក់។
424
00:42:41,840 --> 00:42:43,760
ល្អ។
425
00:42:43,840 --> 00:42:46,090
វិចារណញាណរបស់ខ្ញុំប្រាប់ខ្ញុំ\nថាប្រហែលជាពេលល្អបំផុត...
426
00:42:46,180 --> 00:42:48,640
សម្រាប់ខ្ញុំទៅ\nដាក់របាយការណ៍របស់ខ្ញុំ។
427
00:42:48,720 --> 00:42:50,180
ឡានខ្ញុំ\nដែលនៅសល់នៅឯណា?
428
00:42:50,310 --> 00:42:51,560
អ្ហះ, មែនហើយ។
429
00:42:51,680 --> 00:42:53,140
ខ្ញុំស្ទើរតែភ្លេចទៅហើយ។
430
00:42:53,270 --> 00:42:55,520
វារលំខ្ទេចខ្ទាំ\nនៅកន្លែងឈប់សម្រាក។
431
00:42:56,850 --> 00:42:59,770
អ្វីដែលនៅសល់\nគឺនៅមន្ទីរពិសោធន៍។
432
00:42:59,900 --> 00:43:02,360
ពួកគេកំពុងព្យាយាមបំបែក\nអ្វីដែលនៅសល់...
433
00:43:02,440 --> 00:43:04,400
ពីប៉ូលិសពីរនាក់នៅក្នុងគូទឡាន...
434
00:43:04,530 --> 00:43:06,610
ពីឡានដែលនៅសល់។
435
00:43:06,740 --> 00:43:09,530
ប៉ុន្តែ, អឺ, អ្នកមិនដឹង\nអ្វីទាំងអស់អំពីបញ្ហានេះឬ?
436
00:43:09,620 --> 00:43:11,280
ទេ
437
00:43:11,410 --> 00:43:12,830
សូមទោសដែលរំខានអ្នក។
438
00:43:12,950 --> 00:43:15,500
អរគុណសម្រាប់កាហ្វេ\nនិងអនុស្សាវរីយ៍។
439
00:43:15,620 --> 00:43:17,330
ត្រឡប់មកវិញពេលណាដែលអ្នកចង់បាន។
440
00:43:17,460 --> 00:43:19,330
តើអ្នករំខានជួយជូនខ្ញុំទៅផ្ទះវិញបានទេ?
441
00:43:19,460 --> 00:43:21,170
ទៅ។
442
00:43:21,290 --> 00:43:22,750
អ្នកតែងតែស្ងៀមស្ងាត់ណាស់...
443
00:43:22,880 --> 00:43:24,670
អំពីការងាររបស់អ្នក,\nលោក Frank។
444
00:43:24,800 --> 00:43:27,630
ខ្ញុំពេញចិត្តរឿងនេះ។\nកាត់បន្ថយការងារសម្រាប់ម៉ែ។
445
00:43:27,720 --> 00:43:29,510
ប៉ុន្តែរឿងនេះ\nនៅកន្លែងឈប់សម្រាក។
446
00:43:29,590 --> 00:43:31,810
វាមិនសូវមានការប្រុងប្រយ័ត្នទេ។
447
00:43:31,930 --> 00:43:33,560
ខ្ញុំគិតថាអ្នក\nមិនចង់ប្រាប់ខ្ញុំទេ...
448
00:43:33,680 --> 00:43:36,100
អ្វីផ្សេងក្រៅពីការរឿងឡានដែលគេលួច?
449
00:43:36,180 --> 00:43:37,940
បើខ្ញុំមាន, ខ្ញុំនឹងធ្វើវា។
450
00:43:38,020 --> 00:43:40,810
ល្អ, ខ្ញុំអាចស្នើ\nថាពេលអ្នកទាំងពីរ...
451
00:43:40,940 --> 00:43:42,690
នឹងមកការិយាល័យខ្ញុំ\nក្រោយអាហារថ្ងៃត្រង់...
452
00:43:42,820 --> 00:43:44,400
អ្នកមានវា។
453
00:43:44,480 --> 00:43:46,990
មួយដែលប្រសើរជាង\nអ្វីដែលអ្នកមានបច្ចុប្បន្ន។
454
00:43:53,790 --> 00:43:56,040
គឺអ្នក\nដែលគាត់ចង់ជួប...
455
00:43:56,120 --> 00:43:57,040
មិនមែនខ្ញុំទេ!
456
00:43:57,120 --> 00:43:58,580
ស្ងាត់!
457
00:43:58,670 --> 00:44:00,710
សូម, ខ្ញុំត្រូវគិត។
458
00:44:00,830 --> 00:44:02,750
អ្នកគួរតែ\nគិតកាលពីយប់មិញ។
459
00:44:02,840 --> 00:44:05,260
មែនហើយ, អឺ,\nយប់មិញខ្ញុំយល់សប្តិអាក្រក់...
460
00:44:05,340 --> 00:44:08,380
អំពីក្មេងស្រីម្នាក់ដែលបានចូលមក\nក្នុងជីវិតស្ងប់ស្ងាត់និងសុខសាន្តរបស់ខ្ញុំ...
461
00:44:08,470 --> 00:44:09,970
ហើយបានធ្វើឲ្យវាវឹកវរទាំងស្រុង។
462
00:44:10,050 --> 00:44:11,140
អ្វីដែលនាងប៉ះតែងតែបាក់បែក...
463
00:44:11,260 --> 00:44:13,140
ហើយរាល់ចលនារបស់នាង\nបានក្លាយជាគ្រោះមហន្តរាយ។
464
00:44:13,220 --> 00:44:15,430
អូខេ។ សុំទោស។
465
00:44:17,850 --> 00:44:20,190
ខ្ញុំនៅតែឆ្ងល់\nថាតើខ្ញុំចង់ដឹងអ្វីៗទាំងអស់...
466
00:44:20,310 --> 00:44:22,440
ឬគ្មានអ្វីទាំងអស់អំពីអ្នក។
467
00:44:30,950 --> 00:44:32,530
អ្វី?
468
00:44:32,620 --> 00:44:34,030
ភាពស្ងៀមស្ងាត់។
469
00:44:34,120 --> 00:44:36,410
ខ្ញុំគិតថាអ្នកចូលចិត្តភាពស្ងប់ស្ងាត់។
470
00:44:39,410 --> 00:44:42,210
មែនហើយ, មិនមែនភាពស្ងប់ស្ងាត់បែបនេះទេ។
471
00:45:02,060 --> 00:45:02,940
អ្នកមិនអីទេ?
472
00:45:03,060 --> 00:45:03,940
ទេ!
473
00:45:04,060 --> 00:45:05,320
ល្អ។ តោះទៅ។
474
00:45:15,280 --> 00:45:16,200
ទៅ! ទៅ! ទៅ!
475
00:45:29,630 --> 00:45:30,670
ទេ, កុំនៅទីនោះ!
476
00:45:30,800 --> 00:45:31,880
ទេ!
477
00:45:59,750 --> 00:46:01,040
Frank!
478
00:46:02,960 --> 00:46:04,370
ទៅ,\nឲ្យដៃអ្នកមកខ្ញុំ!
479
00:46:27,810 --> 00:46:30,110
ទៅ!
480
00:46:32,320 --> 00:46:33,820
ទៅ, ឡើង!\nឡើង!
481
00:46:33,950 --> 00:46:35,820
- ទេ! ទេ!\n- ឡើង!
482
00:46:38,950 --> 00:46:41,700
ឡៃ, មើល!\nទៅ, អ្នកចង់ស្លាប់ឬ?!
483
00:46:41,830 --> 00:46:43,040
ឡើង!
484
00:47:06,250 --> 00:47:07,630
ស្ងប់អារម្មណ៍ទៅ, អូខេ?
485
00:47:07,760 --> 00:47:10,010
កុំបារម្ភ។\nមិនអីទេ?
486
00:47:11,130 --> 00:47:12,430
នៅទីនេះ។\nខ្ញុំនឹងត្រឡប់មកវិញ។
487
00:47:12,510 --> 00:47:14,800
ទេ, រង់ចាំ! រង់ចាំ!
488
00:47:28,070 --> 00:47:29,690
ពាក់វាទៅ។
489
00:47:32,280 --> 00:47:33,530
អ្នកមិនអីទេ?
490
00:47:33,610 --> 00:47:35,070
អ្នកប្រាកដទេ?
491
00:47:35,160 --> 00:47:36,740
អូខេ, តោះទៅ។
492
00:49:16,300 --> 00:49:18,430
Frank?
493
00:49:18,550 --> 00:49:20,260
នេះជាផ្ទះរបស់អ្នកឬ?
494
00:49:23,720 --> 00:49:25,100
Frank?
495
00:49:25,180 --> 00:49:27,060
មែនហើយ, ខ្ញុំគិតថាអ៊ីចឹង។
496
00:49:29,690 --> 00:49:31,940
Frank។
497
00:49:38,700 --> 00:49:41,160
ខ្ញុំគួរតែ\nរវល់រឿងខ្លួនឯង។
498
00:49:43,160 --> 00:49:46,460
ច្បាប់សាមញ្ញមួយ។\nច្បាប់សាមញ្ញមួយ, កូនស្រី។
499
00:49:46,580 --> 00:49:47,870
ត្រូវតែមាន\nសម្លៀកបំពាក់ស្ងួត...
500
00:49:47,960 --> 00:49:50,880
នៅក្នុងផ្ទះនេះ។
501
00:49:50,960 --> 00:49:54,380
កុំបើកកញ្ចប់។
502
00:49:54,460 --> 00:49:56,010
មានតែបញ្ហាទេ,\nបើសិនអ្នកបើកកញ្ចប់ឆ្កួតនោះ។
503
00:49:58,480 --> 00:49:59,400
Frank។
504
00:50:04,170 --> 00:50:05,050
អ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
505
00:50:05,170 --> 00:50:06,880
ខ្ញុំកំពុងដោះស្រាយបញ្ហា។
506
00:50:12,930 --> 00:50:14,390
រង់ចាំ, រង់ចាំ។
507
00:50:14,520 --> 00:50:15,430
ហេតុអ្វីអ្នកធ្វើ...
508
00:50:15,560 --> 00:50:16,930
គ្មានសំណួរទៀតទេ។
509
00:50:19,520 --> 00:50:20,560
រង់ចាំ។
510
00:50:20,650 --> 00:50:22,610
ខ្ញុំមិនចូលចិត្ត\nពេលរឿងស្មុគស្មាញទេ។
511
00:50:22,690 --> 00:50:25,070
អ្នក, អ្នកចូលចិត្តរឿងសាមញ្ញ។
512
00:50:25,150 --> 00:50:26,780
សាមញ្ញបំផុត។
513
00:50:43,210 --> 00:50:44,920
ខ្ញុំមិនសូវច្បាស់\nអំពីផ្ទះនោះទេ។
514
00:50:45,000 --> 00:50:47,340
អ្នកអាចពន្យល់...
515
00:50:47,470 --> 00:50:49,800
អឺ, ម្ដងទៀត។\nក្រោយពេលខ្ញុំចេញទៅ។
516
00:50:49,880 --> 00:50:51,840
ក្រោយអ្នកចេញទៅ, យើង\nបានទៅដើរលេងនៅឆ្នេរ។
517
00:50:51,970 --> 00:50:53,300
- ខ្ញុំបានហែលទឹក។\n- កន្លែងណាទៀត?
518
00:50:53,430 --> 00:50:54,470
ហួសពីចំណុចនោះ។
519
00:50:54,600 --> 00:50:56,270
មានអ្នកផ្សេងទៀតហែលទឹកនៅពេលនោះទេ?
520
00:50:56,350 --> 00:50:57,270
ទេ
521
00:50:57,350 --> 00:50:58,560
អ្នកបានឃើញអ្នកផ្សេងទៀតហែលទឹកទេ?
522
00:50:58,690 --> 00:51:00,190
ទេ, គ្មាននរណាទេ។
523
00:51:00,310 --> 00:51:04,980
ដូច្នេះ, អ្នកបានដើរលេង, អ្នកបានហែលទឹក...
524
00:51:05,070 --> 00:51:07,280
នៅលើឆ្នេរដែលគ្មាននរណាផ្សេងហែលទឹក...
525
00:51:07,400 --> 00:51:10,150
ហួសពីចំណុចដែលគេមិនអាចមើលឃើញទៀតហើយ...
526
00:51:10,280 --> 00:51:12,740
ឬត្រូវបានគេមើលឃើញពីឆ្នេរទាំងសងខាង...
527
00:51:12,820 --> 00:51:15,540
ដែលធ្វើឱ្យសាក្សីពិបាករកបន្តិច។
528
00:51:15,620 --> 00:51:18,120
នោះហើយជាគោលបំណងនៃការងូតទឹកមនោសញ្ចេតនា។
529
00:51:18,200 --> 00:51:20,460
អ្នកណាចង់បានសាក្សី?
530
00:51:22,630 --> 00:51:24,000
ហើយបន្ទាប់មក?
531
00:51:24,130 --> 00:51:25,090
បន្ទាប់មក, យើងបានត្រឡប់មកផ្ទះវិញ...
532
00:51:25,170 --> 00:51:26,340
ដើម្បីរកឃើញថាវាឆេះ។
533
00:51:26,420 --> 00:51:28,260
បែបនេះ?\nឆេះ?
534
00:51:28,380 --> 00:51:29,720
បាទ។
535
00:51:29,800 --> 00:51:32,890
ចុះគ្រាប់កាំភ្លើង ៥,០០០ គ្រាប់\nដែលប្រើរួច...
536
00:51:33,010 --> 00:51:34,720
ដែលមនុស្សរបស់ខ្ញុំបានរកឃើញ\nនៅជុំវិញផ្ទះ?
537
00:51:34,850 --> 00:51:36,220
ប្រហែលជាពួកគេបានច្រឡំ\nផ្ទះហើយ។
538
00:51:36,310 --> 00:51:37,560
លោក Frank...
539
00:51:37,680 --> 00:51:40,480
មនុស្សដែលមាន\nកម្លាំងបាញ់ប្រហារបែបនេះ...
540
00:51:40,600 --> 00:51:43,690
មិនច្រឡំទេ\nអំពីមនុស្សដែលពួកគេទៅសួរសុខទុក្ខ។
541
00:51:44,980 --> 00:51:46,690
អ្នកណាខ្លះចង់សម្លាប់អ្នកខ្លាំងម្ល៉េះ?
542
00:51:46,820 --> 00:51:48,530
ខ្ញុំមិនដឹង។
543
00:51:48,650 --> 00:51:50,360
មានបញ្ហាជាមួយអតិថិជនទេ?
544
00:51:50,490 --> 00:51:52,610
ខ្ញុំគ្មានអតិថិជនទេ។\nខ្ញុំចូលនិវត្តន៍ហើយ។
545
00:51:52,700 --> 00:51:55,580
ខ្ញុំរស់នៅដោយប្រាក់សោធននិវត្តន៍ពីកងទ័ព,\nអ្នកដឹងហើយ។
546
00:51:55,700 --> 00:51:56,620
អ្នកមានព័ត៌មានទាំងអស់\nអំពីខ្ញុំជានរណា...
547
00:51:56,700 --> 00:51:58,410
និងខ្ញុំធ្លាប់ជានរណា។\nអ្នកមានវាជាច្រើនឆ្នាំហើយ។
548
00:51:58,540 --> 00:52:00,290
សត្រូវ\nដែលអ្នកគិត?
549
00:52:00,410 --> 00:52:01,330
មនុស្សពីអតីតកាល?
550
00:52:01,410 --> 00:52:03,420
ខ្ញុំបានបោះបង់អតីតកាលចោល\nពេលខ្ញុំមកទីនេះ។
551
00:52:03,540 --> 00:52:08,300
ហឹ។ អតីតកាលដូចរបស់អ្នក\nគេមិនដែលបោះបង់វាចោលទេ។
552
00:52:09,630 --> 00:52:11,260
ស្នងការ,\nគេកំពុងរកអ្នកនៅខាងក្រោម។
553
00:52:11,380 --> 00:52:13,510
ខ្ញុំនឹងត្រឡប់មកវិញភ្លាម។
554
00:52:13,640 --> 00:52:15,050
កុំទៅណា។
555
00:52:29,480 --> 00:52:30,440
អ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
556
00:52:30,570 --> 00:52:32,530
កុំព្យូទ័រដឹងអ្វីៗទាំងអស់។
557
00:52:32,650 --> 00:52:33,700
គ្រាន់តែត្រូវការលេខសម្ងាត់មួយ។
558
00:52:33,820 --> 00:52:36,530
ស្អី, អ្នកឆ្កួតហើយឬ?\nយើងនៅក្នុងប៉ុស្តិសប៉ូលិស។
559
00:52:36,620 --> 00:52:37,990
អ្នកតែងតែត្អូញត្អែរ។
560
00:52:38,120 --> 00:52:40,790
លើកលែងតែពេលយើងរួមភេទ។\nពេលនោះអ្នកមិននិយាយអ្វីទេ។
561
00:52:54,340 --> 00:52:56,430
អ្ហះ។
562
00:52:56,550 --> 00:52:59,010
អ្ហះ។
563
00:53:04,690 --> 00:53:06,440
# ឡា ឡា ឡា #
564
00:53:06,520 --> 00:53:07,860
សួស្តី។
565
00:53:07,980 --> 00:53:09,400
អ្នកឃើញទេ?
566
00:53:28,380 --> 00:53:29,670
អញ្ចឹង, អ្នកនឹងស្នាក់នៅឯណា?
567
00:53:29,750 --> 00:53:31,000
ខ្ញុំមិនដឹង។
568
00:53:31,090 --> 00:53:33,630
ល្អ, បងប្អូនជីដូនមួយរបស់ខ្ញុំ\nមានសណ្ឋាគារតូចមួយ។
569
00:53:34,920 --> 00:53:37,050
អរគុណ, ប៉ុន្តែយើងនឹងដោះស្រាយបាន។
570
00:53:37,140 --> 00:53:40,140
បើគ្មានលុយ,\nវានឹងពិបាក។
571
00:53:40,260 --> 00:53:41,310
យកទៅ។\nវាមិនច្រើនទេ...
572
00:53:41,430 --> 00:53:43,520
ប៉ុន្តែយ៉ាងហោចណាស់\nអ្នកនឹងមិនស្លាប់ដោយការអត់ឃ្លានទេ។
573
00:53:43,640 --> 00:53:45,940
អរគុណ។
574
00:53:57,550 --> 00:53:58,420
អ្នកនឹងទៅណា?
575
00:53:58,550 --> 00:53:59,880
ទៅជួបបុរសនោះ។
576
00:53:59,970 --> 00:54:01,340
សំណាងល្អ។
577
00:54:01,430 --> 00:54:02,640
មួយនាទី។
578
00:54:02,720 --> 00:54:04,010
អ្នកមិនមកទេឬ?
579
00:54:04,100 --> 00:54:05,220
ទេ
580
00:54:05,350 --> 00:54:06,930
ប៉ុន្តែគាត់បានបំផ្ទុះឡានរបស់អ្នក។
581
00:54:07,060 --> 00:54:08,350
ខ្ញុំនឹងទិញមួយថ្មី។
582
00:54:08,430 --> 00:54:09,770
គាត់បានដុតផ្ទះរបស់អ្នក។
583
00:54:09,850 --> 00:54:10,940
ខ្ញុំនឹងសាងសង់វាឡើងវិញ។
584
00:54:11,060 --> 00:54:12,440
គាត់បានព្យាយាមសម្លាប់អ្នក!
585
00:54:12,520 --> 00:54:14,190
ហើយតាមគាត់ថា,\nគាត់បានជោគជ័យ។
586
00:54:14,310 --> 00:54:15,570
ស្តាប់, ខ្ញុំនឹងឲ្យដំបូន្មានមួយទៅអ្នក។
587
00:54:15,650 --> 00:54:16,690
ខ្ញុំមិនដឹង\nថាអ្នកជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងអ្វីទេ។
588
00:54:16,820 --> 00:54:17,820
ខ្ញុំមិនខ្វល់ថា\nអ្នកជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងអ្វីទេ។
589
00:54:17,940 --> 00:54:18,820
ប៉ុន្តែអ្នកណាដែលចង់ឲ្យអ្នកស្លាប់...
590
00:54:18,940 --> 00:54:19,820
គិតថាអ្នកស្លាប់ហើយ។
591
00:54:19,950 --> 00:54:21,280
អ្នកមានសិទ្ធិពេញលេញ\nដើម្បីចាប់ផ្តើមសារជាថ្មី។
592
00:54:21,360 --> 00:54:24,370
នេះជាដំបូន្មាន:\nចាប់ផ្តើមសារជាថ្មី!
593
00:54:30,330 --> 00:54:33,960
មានមនុស្ស ៤០០ នាក់កំពុងស្លាប់...
594
00:54:34,080 --> 00:54:36,880
នៅក្នុងកុងតឺន័រនៅលើកប៉ាល់មួយ។
595
00:54:39,670 --> 00:54:42,010
ឪពុកខ្ញុំ។
596
00:54:42,130 --> 00:54:44,260
បងប្អូនស្រីខ្ញុំ។
597
00:54:44,390 --> 00:54:47,430
កប៉ាល់មកដល់ថ្ងៃនេះ។
598
00:54:47,510 --> 00:54:50,730
ពួកគេនឹងធ្វើឲ្យ\nឪពុកខ្ញុំក្លាយជាទាសករ។
599
00:54:50,850 --> 00:54:54,940
អ្នកដែលដឹងតែមួយគត់\nលេខកុងតឺន័រ...
600
00:54:55,060 --> 00:54:57,440
គឺបុរសនោះ។
601
00:54:57,570 --> 00:54:59,400
អ្នកពូកែណាស់។
602
00:54:59,480 --> 00:55:01,490
តើអ្នកចង់និយាយអ្វី?
603
00:55:01,570 --> 00:55:03,410
ពេលដែលអ្នកឃើញ\nរូបភាពទាំងនេះនៅក្នុងផ្ទះខ្ញុំ...
604
00:55:03,490 --> 00:55:05,570
អ្នកបានបោកខ្ញុំ\nឲ្យខ្ញុំជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងរឿងទាំងអស់នេះ។
605
00:55:05,700 --> 00:55:06,740
អាហារពេលព្រឹក។
606
00:55:06,830 --> 00:55:08,330
ផ្តល់លេស\nឲ្យប៉ូលិសជួយខ្ញុំ។
607
00:55:08,450 --> 00:55:10,410
កុហកហើយកុហកទៀត។
608
00:55:10,540 --> 00:55:14,290
មិនមែនអ្វីៗទាំងអស់សុទ្ធតែកុហកទេ។
609
00:55:14,370 --> 00:55:16,630
លើកឧទាហរណ៍មួយ\nដែលមិនមែនជាការកុហក?
610
00:55:19,170 --> 00:55:21,880
តើមានអ្វីកើតឡើងនៅក្នុងផ្ទះ...
611
00:55:22,010 --> 00:55:23,380
រវាងយើង...
612
00:55:23,510 --> 00:55:26,260
ដែលមិនមែនជាការកុហក។
613
00:55:29,430 --> 00:55:31,060
អ្នកជាទាហាន។
614
00:55:31,140 --> 00:55:33,940
ការងាររបស់អ្នកគឺជួយសង្គ្រោះមនុស្ស។
615
00:55:34,060 --> 00:55:35,400
អតីតកាល។
616
00:55:35,480 --> 00:55:36,860
តើវាមានន័យដូចម្តេច?
617
00:55:36,980 --> 00:55:38,730
វាមានន័យថាខ្ញុំធុញទ្រាន់ហើយ\nនឹងឃើញកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដ៏ល្អបំផុតរបស់ខ្ញុំ...
618
00:55:38,820 --> 00:55:40,530
ក្លាយជាគ្មានបានការ\nដោយមនុស្សដដែលៗ...
619
00:55:40,650 --> 00:55:42,490
ដែលបង់ប្រាក់ឲ្យខ្ញុំធ្វើការ។
620
00:55:42,570 --> 00:55:43,740
គ្មាននរណាម្នាក់ខ្វល់ទេ។
621
00:55:43,820 --> 00:55:47,700
លើកនេះ... ខ្ញុំខ្វល់។
622
00:56:03,800 --> 00:56:05,260
អរគុណ។
623
00:56:15,560 --> 00:56:16,520
សួស្តី។
624
00:56:16,650 --> 00:56:17,690
សួស្តី។
625
00:56:17,810 --> 00:56:19,270
គ្មានទូរស័ព្ទក្នុងរយៈពេលកន្លះម៉ោង?
626
00:56:20,480 --> 00:56:22,190
សួស្តី។ ភ្ញាក់ផ្អើល!
627
00:56:29,160 --> 00:56:30,410
អង្គុយចុះ។
628
00:56:43,050 --> 00:56:44,260
ដាក់ដៃរបស់អ្នកកន្លែងដែលខ្ញុំអាចមើលឃើញ។
629
00:56:45,920 --> 00:56:47,880
ដូច្នេះ, មុននឹងចូលដល់ចំណុចសំខាន់...
630
00:56:47,970 --> 00:56:49,890
ខ្ញុំមានសំណួរមួយសម្រាប់អ្នក។
631
00:56:49,970 --> 00:56:51,260
ហេតុអ្វីអ្នកព្យាយាមសម្លាប់ខ្ញុំ?
632
00:56:51,390 --> 00:56:52,760
អ្នកបានកុហកខ្ញុំ។
633
00:56:52,890 --> 00:56:54,350
អ្នកបានបើកកញ្ចប់។
634
00:56:54,430 --> 00:56:55,680
អ្នកបានបំពានច្បាប់។
635
00:56:55,770 --> 00:56:56,690
ច្បាប់របស់អ្នកផ្ទាល់។
636
00:56:56,770 --> 00:56:57,890
តើអ្នករំពឹងអ្វីពីខ្ញុំ...
637
00:56:57,980 --> 00:56:59,940
ឲ្យខ្ញុំណែនាំអ្នកសម្រាប់ការពង្រឹងការងារ?
638
00:57:03,480 --> 00:57:05,150
លេខកប៉ាល់ប៉ុន្មាន?
639
00:57:08,070 --> 00:57:09,910
លោកអ្នកដឹកជញ្ជូន...
640
00:57:10,030 --> 00:57:11,320
យើងទាំងពីរនាក់អាចយល់ស្របបាន...
641
00:57:11,450 --> 00:57:13,410
ខ្ញុំបានឆ្លើយសំណួរទីមួយរបស់អ្នកដោយគួរសមហើយ។
642
00:57:13,540 --> 00:57:15,250
ខ្ញុំនឹងមិនឆ្លើយសំណួរផ្សេងទៀតឡើយ...
643
00:57:15,370 --> 00:57:19,370
ដូច្នេះខ្ញុំស្នើឲ្យអ្នកសម្លាប់ខ្ញុំឥឡូវនេះ...
644
00:57:19,460 --> 00:57:22,130
ទៅឲ្យឆ្ងាយទៅ។
645
00:57:24,100 --> 00:57:26,010
ខ្ញុំរកមិនឃើញអ្វីទេ។
646
00:57:32,980 --> 00:57:35,520
អ្ហះ, Frank អើយ។\nនាងបានប្រាប់អ្នកអ្វីខ្លះ?
647
00:57:35,650 --> 00:57:38,110
យើងរត់ពន្ធ\nមនុស្សនៅក្នុងកុងតឺន័រឬ?
648
00:57:38,190 --> 00:57:40,820
ខ្ញុំប្រាប់អ្នក, "ឡៃ"\nជាឈ្មោះដ៏ល្អឥតខ្ចោះសម្រាប់នាង។
649
00:57:40,950 --> 00:57:42,320
លេខា, តាមអាំងទែរហ្វូន:\nលោក Kwai កំពុងមក។
650
00:57:42,450 --> 00:57:43,320
ឪពុកអ្នកនៅទីនេះ។
651
00:57:43,450 --> 00:57:45,490
គាត់នឹង\nចូលចិត្តវាខ្លាំងណាស់។
652
00:57:45,580 --> 00:57:47,160
ខ្ញុំគិតថាឪពុកអ្នក\nនៅក្នុងកុងតឺន័រ។
653
00:57:47,290 --> 00:57:49,080
បាទ! ខ្ញុំ... ខ្ញុំចង់និយាយថា, ទេ។
654
00:57:49,200 --> 00:57:51,670
មានមនុស្ស ៤០០ នាក់\nនៅក្នុងកុងតឺន័រនេះ។
655
00:57:52,790 --> 00:57:54,460
នៅកន្លែងអ្នកដដែល!
656
00:57:54,580 --> 00:57:57,050
នាងជាអ្នកល្បួងពិតប្រាកដ,\nមែនទេ, Frank?
657
00:58:00,060 --> 00:58:01,380
១០ វិនាទី, ជម្រើស ២។
658
00:58:01,470 --> 00:58:03,890
ព័ត៌មាននៅលើក្រដាស\nឬខួរក្បាលរបស់អ្នកនៅលើតុ!
659
00:58:03,970 --> 00:58:05,140
ឥឡូវនេះប្រាប់ខ្ញុំថាខ្ញុំកុហក!
660
00:58:05,260 --> 00:58:06,720
- ៩... ៨...\n- ឡៃ។
661
00:58:06,850 --> 00:58:08,430
ឡៃ, ឲ្យខ្ញុំ\nកាំភ្លើងមក។
662
00:58:08,520 --> 00:58:09,640
ខ្ញុំមិនដឹង\nថាអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វីទេ។
663
00:58:09,770 --> 00:58:11,480
...៦... ៥...
664
00:58:11,600 --> 00:58:13,310
៤... ៣...
665
00:58:13,400 --> 00:58:14,310
២...
666
00:58:14,400 --> 00:58:15,690
...មួយ។
667
00:58:15,770 --> 00:58:16,900
បាញ់។
668
00:58:21,240 --> 00:58:22,280
ឡៃ!
669
00:58:30,370 --> 00:58:33,250
តើខ្ញុំនឹងសម្លាប់\nកូនស្រីខ្ញុំផ្ទាល់ឬ?
670
00:58:33,330 --> 00:58:36,250
ឡៃ។
671
00:58:36,330 --> 00:58:38,960
ឥឡូវទៅចុះ។
672
00:58:39,050 --> 00:58:40,260
ដាក់វាចុះ។
673
00:58:43,720 --> 00:58:45,180
យើងនឹងនិយាយគ្នា។
674
00:58:45,260 --> 00:58:49,010
នាងគិតថាយើងរត់ពន្ធ\nមនុស្សនៅក្នុងកុងតឺន័រ។
675
00:58:50,640 --> 00:58:51,890
ខ្ញុំមិនដឹងថា\nអ្នកបានគំនិតទាំងនេះពីណាទេ!
676
00:58:52,020 --> 00:58:53,020
នៅឲ្យឆ្ងាយ!
677
00:58:57,650 --> 00:59:00,360
អ្នកនឹងសម្លាប់\nឪពុករបស់អ្នកផ្ទាល់ឬ?
678
00:59:00,480 --> 00:59:02,030
សូម...
679
00:59:02,150 --> 00:59:03,700
ខ្ញុំអង្វរអ្នក។
680
00:59:03,820 --> 00:59:05,490
បញ្ឈប់អ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើ។
681
00:59:05,610 --> 00:59:07,320
ខ្ញុំធ្វើអ្វីដែលខ្ញុំធ្វើ។
682
00:59:07,450 --> 00:59:08,700
ខ្ញុំជានរណាខ្ញុំជាអ្នកនោះ។
683
00:59:08,780 --> 00:59:09,910
ខ្ញុំនឹងមិនផ្លាស់ប្តូរឡើយ។
684
00:59:10,040 --> 00:59:12,410
ដូច្នេះបើសិនអ្នកនឹង\nសម្លាប់ខ្ញុំ...
685
00:59:12,500 --> 00:59:13,580
សម្លាប់ខ្ញុំទៅ។
686
00:59:13,660 --> 00:59:15,670
ប៉ុន្តែបើសិនអ្នកមិនធ្វើវាទេ...
687
00:59:15,790 --> 00:59:17,040
ទុកកាំភ្លើងរបស់អ្នក\nឲ្យឆ្ងាយពីមុខខ្ញុំ!
688
00:59:20,880 --> 00:59:21,920
ឲ្យវាខ្ញុំវិញ។
689
00:59:22,050 --> 00:59:23,010
ទេ!
690
00:59:24,090 --> 00:59:25,510
ខ្ញុំដឹងថាគាត់គ្មានទោស។
691
00:59:25,590 --> 00:59:27,390
អ្ហះ, អ្នកមាន\nចិត្តល្អណាស់។
692
00:59:27,510 --> 00:59:30,600
តែងតែចាប់អារម្មណ៍\nក្នុងការជួយសង្គ្រោះមនុស្សស្លូតត្រង់។
693
00:59:30,720 --> 00:59:32,350
មែនហើយ, នេះជា\nឱកាសដ៏ធំរបស់អ្នក។
694
00:59:32,430 --> 00:59:33,600
ទម្លាក់អាវុធរបស់អ្នក...
695
00:59:33,730 --> 00:59:36,190
ហើយអ្នកនឹងជួយសង្គ្រោះម្នាក់។
696
00:59:41,690 --> 00:59:43,280
- សម្លាប់គាត់!\n- ទេ!
697
00:59:46,320 --> 00:59:47,740
ប៉ូលិសកំពុង\nមកដល់។
698
00:59:47,820 --> 00:59:49,320
- ហើយឥឡូវនេះ?\n- យកនាងទៅ។
699
00:59:51,700 --> 00:59:52,950
បញ្ជូន Leo។
700
00:59:53,040 --> 00:59:54,580
ខ្ញុំត្រូវការគាត់ដើម្បី\nដោះស្រាយអ្វីមួយ។
701
01:00:10,890 --> 01:00:11,890
គ្រាន់តែដើម្បីទុកជាភស្តុតាង...
702
01:00:12,010 --> 01:00:14,180
មិនមានមនុស្ស ៤០០ នាក់\nនៅក្នុងកុងតឺន័រនេះទេ។
703
01:00:14,310 --> 01:00:18,230
មានតែ ៣៩៥ នាក់ប៉ុណ្ណោះដែលមកដល់ទីនេះនៅរស់។
704
01:00:18,350 --> 01:00:20,020
Frank!
705
01:00:23,480 --> 01:00:25,570
អធិការ។\nខ្ញុំរីករាយដែលបានជួបអ្នក។
706
01:00:26,780 --> 01:00:27,820
នេះជាអ្វី?
707
01:00:27,950 --> 01:00:29,870
បុរសនេះបានប្រើប្រាស់\nកូនស្រីរបស់ដៃគូខ្ញុំនៅទីនេះ...
708
01:00:29,990 --> 01:00:31,320
ដើម្បីព្យាយាមគំរាមកំហែងយើង។
709
01:00:31,450 --> 01:00:33,990
សំណាងល្អ, សន្តិសុខខ្ញុំ\nបានយកឈ្នះគាត់។
710
01:00:35,120 --> 01:00:36,830
ខ្ញុំចង់ប្តឹង...\nចាប់ជំរិត...
711
01:00:36,960 --> 01:00:38,250
ទារប្រាក់, វាយដំ។
712
01:00:38,330 --> 01:00:39,620
ខ្ញុំស្គាល់បុរសនេះ។
713
01:00:39,710 --> 01:00:41,500
មែនហើយ, ខ្ញុំគិតថា\nក្នុងអាជីពរបស់អ្នក...
714
01:00:41,630 --> 01:00:43,630
អ្នកត្រូវតែស្គាល់គ្រប់ប្រភេទមនុស្ស។
715
01:00:45,800 --> 01:00:47,670
ឥឡូវនេះ, តើខ្ញុំគួរទូរស័ព្ទទៅមេធាវីរបស់ខ្ញុំទេ?
716
01:00:47,800 --> 01:00:49,380
យើងនឹងដោះស្រាយវា។
717
01:00:54,770 --> 01:00:56,180
ខ្ញុំនឹងរង់ចាំទាំងអស់គ្នា...
718
01:00:56,270 --> 01:00:58,020
នៅក្នុងការិយាល័យខ្ញុំ\nដើម្បីប្រមូលសេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់អ្នក។
719
01:00:58,100 --> 01:00:59,900
ដរាបណាខ្ញុំបានទាក់ទង\nមេធាវីរបស់ខ្ញុំ...
720
01:01:00,020 --> 01:01:02,020
យើងនឹងរីករាយ\nក្នុងការសហការ។
721
01:01:21,830 --> 01:01:23,170
គ្រូពេទ្យបាននិយាយថា\nអ្នកនឹងឈឺក្បាល...
722
01:01:23,290 --> 01:01:25,050
រយៈពេលពីរបីថ្ងៃ\nហើយបន្ទាប់មកអ្វីៗទាំងអស់នឹងត្រឡប់មកវិញ...
723
01:01:25,170 --> 01:01:26,420
ដូចធម្មតា។
724
01:01:26,510 --> 01:01:27,460
ពួកគេនៅឯណា?
725
01:01:27,550 --> 01:01:30,090
អ្ហះ, ខ្ញុំគិតថាអ្នកគួរតែ\nព្រួយបារម្ភច្រើនជាង...
726
01:01:30,180 --> 01:01:32,430
អំពីកន្លែងដែលអ្នកនៅ។
727
01:01:34,140 --> 01:01:35,930
តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះអ្នក?
728
01:01:36,010 --> 01:01:37,520
អ្នកតែងតែប្រយ័ត្នប្រយែងណាស់។
729
01:01:37,600 --> 01:01:39,180
ខ្ញុំត្រូវតែចេញពីទីនេះ។
730
01:01:39,270 --> 01:01:41,560
អ្ហះ, មែនហើយ,\nជាមួយនឹងការចោទប្រកាន់ដែលបានដាក់...
731
01:01:41,690 --> 01:01:42,900
អ្នកនឹងមិនចេញក្រៅទេ...
732
01:01:42,980 --> 01:01:44,520
ក្នុងរយៈពេលយូរណាស់។
733
01:01:45,650 --> 01:01:47,030
ដោយវាយប្រហារសមាជិកដ៏លេចធ្លោមួយរូប...
734
01:01:47,110 --> 01:01:49,570
នៃសហគមន៍ធុរកិច្ចអន្តរជាតិ...
735
01:01:49,650 --> 01:01:51,030
ដោយចាប់ជំរិតកូនស្រីគាត់...
736
01:01:51,150 --> 01:01:52,030
និងទារប្រាក់។
737
01:01:53,200 --> 01:01:55,080
ខ្ញុំសុំទោស, Frank។
738
01:01:55,200 --> 01:01:57,120
ខ្ញុំចង់ជួយអ្នក...
739
01:01:57,200 --> 01:01:59,710
ប៉ុន្តែបើសិនអ្នកបន្ត\nជាមួយនឹងរឿងចាស់ដដែល...
740
01:01:59,830 --> 01:02:02,250
"ខ្ញុំចូលនិវត្តន៍ហើយ,\nរស់នៅដោយប្រាក់សោធននិវត្តន៍..."
741
01:02:03,750 --> 01:02:05,710
ខ្ញុំត្រូវការអ្វីថ្មី, Frank។
742
01:02:05,840 --> 01:02:07,300
ខ្ញុំត្រូវការអ្វីថ្មី។
743
01:02:07,420 --> 01:02:09,590
ម្តងនេះ,\nខ្ញុំត្រូវការការពិត។
744
01:02:12,630 --> 01:02:14,720
យល់ព្រម។
745
01:02:14,800 --> 01:02:16,930
ពួកគេរត់ពន្ធមនុស្ស។
746
01:02:17,060 --> 01:02:18,310
ពីអាស៊ីឆ្លងកាត់ Marseille...
747
01:02:18,430 --> 01:02:19,770
នៅក្នុងកុងតឺន័រ។
748
01:02:22,350 --> 01:02:23,440
អ្នកដឹងរឿងនេះព្រោះវាជាការពិតឬ?
749
01:02:23,560 --> 01:02:25,520
ក្មេងស្រីនោះប្រាប់ខ្ញុំ។
750
01:02:25,610 --> 01:02:26,730
អ្នកជឿនាងឬ?
751
01:02:26,820 --> 01:02:28,360
បាទ។
752
01:02:28,440 --> 01:02:29,400
ជាភាសាបារាំងយើងមានសុភាសិតមួយ...
753
01:02:29,530 --> 01:02:30,900
"កុំជឿមេចុងភៅ។"
754
01:02:33,410 --> 01:02:34,360
នាងមិនមែនជាមេចុងភៅទេ។
755
01:02:34,450 --> 01:02:35,990
អ្ហះ។
756
01:02:36,070 --> 01:02:38,240
ខ្ញុំសង្ស័យវា។
757
01:02:38,370 --> 01:02:39,580
អ្នកដឹងទេ, Frank...
758
01:02:39,700 --> 01:02:40,660
គ្មាននរណាម្នាក់ល្អឥតខ្ចោះទេ។
759
01:02:40,750 --> 01:02:42,040
ដូច្នេះអ្នកថានឹងមិនធ្វើអ្វីទេ?
760
01:02:42,160 --> 01:02:43,540
ទេ, ខ្ញុំនិយាយថា...
761
01:02:43,620 --> 01:02:45,710
ខ្ញុំនឹងចាប់ផ្តើមការស៊ើបអង្កេត។
762
01:02:45,830 --> 01:02:47,290
ហើយក្នុងអំឡុងពេលនោះ,\nមនុស្ស ៤០០ នាក់...
763
01:02:47,420 --> 01:02:49,050
នៅក្នុងកុងតឺន័រនោះ\nអាចនឹងស្លាប់បាត់ទៅហើយ។
764
01:02:49,170 --> 01:02:51,090
តែខ្ញុំគួរធ្វើអ្វី?
765
01:02:51,170 --> 01:02:52,130
មានច្បាប់។
766
01:02:52,220 --> 01:02:53,470
តើអ្នកធ្លាប់គិតទេ\nថាពេលខ្លះត្រូវតែ...
767
01:02:53,590 --> 01:02:54,590
បង្កើតច្បាប់ផ្ទាល់ខ្លួន?
768
01:02:54,680 --> 01:02:55,720
ដូចអ្នកធ្វើដែរ?
769
01:02:55,840 --> 01:02:57,140
យ៉ាងហោចណាស់ជាមួយខ្ញុំ,\nវាមិនចំណាយពេល ១២ ខែទេ...
770
01:02:57,260 --> 01:02:58,140
ដើម្បីធ្វើការងារ។
771
01:02:58,260 --> 01:02:59,140
អ្ហះ, បាទ, ខ្ញុំដឹង។
772
01:02:59,260 --> 01:03:01,980
នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំកោតសរសើរ\nចំពោះអ្នក, Frank។
773
01:03:02,100 --> 01:03:03,440
ការបណ្តុះបណ្តាលយោធាទាំងអស់នោះ...
774
01:03:03,560 --> 01:03:06,020
សកម្មភាពលបលួចទាំងអស់នោះ...
775
01:03:06,150 --> 01:03:08,150
បុរសដូចអ្នកអាចនឹង\nដោះស្រាយរឿងនេះបាន...
776
01:03:08,270 --> 01:03:09,690
ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មាន?
777
01:03:09,780 --> 01:03:11,900
១២ ម៉ោង?
778
01:03:11,990 --> 01:03:13,200
តិចជាងនេះ។
779
01:03:13,280 --> 01:03:14,780
តិចជាងនេះឬ?
780
01:03:14,910 --> 01:03:16,570
781
01:03:16,660 --> 01:03:18,870
អ្នកនឹងក្លាយជាបុរសដ៏ល្អឥតខ្ចោះ\nសម្រាប់តំណែងនោះ។
782
01:03:18,990 --> 01:03:20,120
បាទ...
783
01:03:20,240 --> 01:03:21,580
បើសិនខ្ញុំនៅខាងក្រៅ។
784
01:03:21,660 --> 01:03:22,580
បាទ...
785
01:03:22,660 --> 01:03:24,330
បើសិនអ្នកចេញទៅ។
786
01:03:45,230 --> 01:03:47,020
គ្មាននរណាម្នាក់រើទេ។\nទម្លាក់អាវុធរបស់អ្នក។
787
01:03:47,150 --> 01:03:49,440
បុរសនេះឆ្កួត\nហើយអាចធ្វើអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង។
788
01:03:49,560 --> 01:03:51,780
# ខ្ញុំបានជួបគាត់នៅ Bahamas #
789
01:03:59,780 --> 01:04:00,870
# ខ្ញុំបានជួបគាត់នៅ Bahamas #
790
01:04:00,950 --> 01:04:02,540
# ខ្ញុំចូលចិត្ត\nឥរិយាបថរបស់នីហ្គ្រោនេះ #
791
01:04:02,660 --> 01:04:03,910
# ជក់\nកញ្ឆារបស់នីហ្គ្រោនេះ #
792
01:04:04,000 --> 01:04:05,540
# ឆ្កួតហើយ,\nហៅខ្ញុំថា Madonna #
793
01:04:05,620 --> 01:04:06,580
# ដេកលើគ្រែ,\nគាត់តាម #
794
01:04:06,670 --> 01:04:08,210
# រួមភេទជាមួយគាត់រហូតដល់ព្រឹកស្អែក #
795
01:04:08,290 --> 01:04:09,790
# ធ្វើឲ្យគាត់ច្រៀង\nសូប្រាណូខ្ពស់ #
796
01:04:09,920 --> 01:04:11,210
# អ្ហះ #
797
01:04:11,290 --> 01:04:12,460
# ៥៤-៥០-៥០ #
798
01:04:12,550 --> 01:04:13,880
# លោក Acte-Super-Kinky #
799
01:04:13,960 --> 01:04:15,010
# សម្លាញ់,\nតើអ្នកនឹងឲ្យខ្ញុំអ្វីខ្លះ #
800
01:04:15,130 --> 01:04:16,760
# ចិញ្ចៀន\nសម្រាប់ម្រាមដៃតូចខ្ញុំ #
801
01:04:16,880 --> 01:04:18,010
# លុយនឹងកើនឡើង #
802
01:04:18,090 --> 01:04:19,390
# មុននឹងអ្នកចូលទៅខាងក្នុង #
803
01:04:19,510 --> 01:04:22,260
# ធ្វើឲ្យខ្ញុំទន់ខ្សោយ\nនិងនឿយហត់, អឹម-ហឹម #
804
01:04:24,020 --> 01:04:25,810
បើសិនជា\nបែបនេះដែលអ្នកដឹកជញ្ជូន...
805
01:04:25,890 --> 01:04:28,600
ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលដែលអ្នករក\nការងារបានសោះ។
806
01:04:28,690 --> 01:04:30,110
ទៅ, ជួយខ្ញុំផង។
807
01:04:39,810 --> 01:04:41,400
ប្រហែលជាខ្ញុំគួរទៅជាមួយអ្នក?
808
01:04:42,900 --> 01:04:44,530
អរគុណ, ប៉ុន្តែ, អឺ,\nខ្ញុំនៅម្នាក់ឯងល្អជាង។
809
01:04:45,900 --> 01:04:47,200
វាជាទូកតូចមួយ...
810
01:04:47,280 --> 01:04:48,780
ដើម្បីប្រយុទ្ធនឹងសង្គ្រាមដ៏ធំមួយ។
811
01:04:48,910 --> 01:04:50,740
បាទ។
812
01:04:50,870 --> 01:04:52,370
ប៉ុន្តែវាជាទូកល្អ។
813
01:04:52,490 --> 01:04:54,120
814
01:04:55,660 --> 01:04:56,670
815
01:05:00,090 --> 01:05:02,170
ប្រហែលជាមិនមែនទេ។
816
01:06:29,800 --> 01:06:31,340
ទំនិញត្រូវបានជម្រះហើយ។
817
01:06:31,430 --> 01:06:32,680
នេះជាឯកសារ។
818
01:06:32,760 --> 01:06:34,010
បន្តតាមផ្លូវហាយវ៉េ\nរហូតដល់ចុងផ្លូវ...
819
01:06:34,100 --> 01:06:35,720
នៅផ្លូវចេញទីមួយ... Lyon។
820
01:06:35,810 --> 01:06:37,560
បន្តទៅត្រង់\nឆ្ពោះទៅឃ្លាំង។
821
01:06:37,640 --> 01:06:39,560
យើងនឹងតាមដានអ្នកយ៉ាងដិតដល់\nក្នុងករណីមានអ្វីកើតឡើង។
822
01:06:56,410 --> 01:06:58,450
អូខេ, យើងត្រៀមចេញដំណើរហើយ។
823
01:07:05,090 --> 01:07:06,000
824
01:07:14,470 --> 01:07:16,180
ខ្ញុំបានចំណាយលុយរាប់ពាន់ដុល្លារ...
825
01:07:16,260 --> 01:07:18,640
ដើម្បីឲ្យអ្នកទៅសាលារៀន\nនិងរៀនភាសាអង់គ្លេស។
826
01:07:18,770 --> 01:07:20,480
អ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើបានយ៉ាងហោចណាស់\nគឺនិយាយវា។
827
01:07:20,600 --> 01:07:21,940
ខ្ញុំស្អប់អ្នក។
828
01:07:26,310 --> 01:07:28,570
ខ្ញុំនៅតែជាឪពុករបស់អ្នក។
829
01:07:29,990 --> 01:07:31,740
យកនាងចេញពីទីនេះ!
830
01:07:51,550 --> 01:07:53,090
ឲ្យខ្ញុំមួយនាទី។
831
01:08:20,290 --> 01:08:21,450
រក្សាគាត់ឲ្យនៅរស់។
832
01:09:05,080 --> 01:09:06,080
តោះទៅ!
833
01:10:03,930 --> 01:10:04,930
ទេ, កុំធ្វើវា!
834
01:10:07,480 --> 01:10:08,560
តោះទៅ!
835
01:16:44,100 --> 01:16:45,300
ស្រីសំផឹង!
836
01:17:30,130 --> 01:17:31,050
សួស្តី។
837
01:17:31,130 --> 01:17:32,050
សួស្តី។
838
01:17:32,130 --> 01:17:34,090
អ្ហះ...
839
01:17:34,180 --> 01:17:35,760
ខ្ញុំកំពុងរកមើល\nកន្លែងទេសចរណ៍ខ្លះ។
840
01:17:35,840 --> 01:17:37,590
យន្តហោះនេះមិនមែន\nសម្រាប់ភ្ញៀវទេសចរទេ។
841
01:17:40,590 --> 01:17:41,890
ខ្ញុំមិនមែនជាភ្ញៀវទេសចរទេ។
842
01:18:05,680 --> 01:18:07,890
ទូរស័ព្ទទៅបុរសនេះ\nហើយប្រាប់គាត់ឲ្យមកជួបខ្ញុំ។
843
01:18:08,010 --> 01:18:08,890
ពិតណាស់។
844
01:18:09,010 --> 01:18:10,390
កន្លែងណា?
845
01:18:11,970 --> 01:18:13,390
នៅទីនោះ។
846
01:18:42,190 --> 01:18:43,060
នៅទីនេះ!
847
01:18:49,060 --> 01:18:49,940
ប្រយ័ត្ន!
848
01:19:34,580 --> 01:19:35,620
ទៅមុខ។
849
01:19:59,090 --> 01:20:00,340
ចុះមក។
850
01:21:52,780 --> 01:21:53,740
ចូលមកជិត!
851
01:21:58,910 --> 01:22:00,450
- ស្ងប់ស្ងាត់!\n- ទេ, ប៉ា, ឈប់!
852
01:22:05,080 --> 01:22:06,290
ចេញឲ្យឆ្ងាយ!
853
01:23:32,180 --> 01:23:33,850
ចុះក្រោម!
854
01:23:45,140 --> 01:23:46,350
ដាក់ដៃលើក្បាល។
855
01:23:47,760 --> 01:23:48,970
រើទៅ!
856
01:23:51,430 --> 01:23:52,640
តាមដាននាង។
857
01:23:52,760 --> 01:23:54,220
បើនាងរើបំរាស់\nឬបើសិនខ្ញុំមិនត្រឡប់មកវិញទេ...
858
01:23:54,350 --> 01:23:55,680
បាញ់នាងទៅ!
859
01:23:58,270 --> 01:24:00,180
ចូលទឹក។
860
01:24:00,270 --> 01:24:02,060
ខ្ញុំពិតជាមិន\nចង់ហែលទឹកទេ។
861
01:24:02,480 --> 01:24:03,360
ដើរ!
862
01:24:06,190 --> 01:24:08,360
អញ្ចឹង, តើធ្វើម៉េច\nអ្នកខ្សោយដូចអ្នក...
863
01:24:08,440 --> 01:24:09,610
បានទៅជាជាមួយកូនស្រីខ្ញុំ?
864
01:24:09,730 --> 01:24:11,820
ខ្ញុំរកឃើញនាងនៅក្នុងកាបូប។\nមិនមែនជាកន្លែងដែលអ្នកទុកនាងទេឬ?
865
01:24:11,900 --> 01:24:12,900
អ្នកមិនដឹងអ្វីទេ។
866
01:24:13,030 --> 01:24:14,070
រើទៅ!
867
01:24:18,780 --> 01:24:20,070
អ្នកបានជាប់ពាក់ព័ន្ធ\nជាមួយក្មេងស្រីខុស...
868
01:24:20,150 --> 01:24:21,110
មនុស្សល្ងង់។
869
01:24:21,240 --> 01:24:23,700
ការដឹកជញ្ជូននឹងត្រូវបានធ្វើឡើង។
870
01:24:23,820 --> 01:24:24,990
កូនស្រីខ្ញុំ\nនឹងងើបឡើងវិញ។
871
01:24:25,110 --> 01:24:27,450
បើសិនខ្ញុំមានសំណាង,\nនាងប្រហែលជានឹងមើលឃើញការពិតនៅទីបំផុត។
872
01:24:33,320 --> 01:24:36,490
មែនហើយ, បើនាងមានសំណាង,\nប្រហែលជាអ្នកនឹងត្រូវឡានបុក។
873
01:24:36,620 --> 01:24:38,030
អ្នកដឹងអ្វីខ្លះ?
874
01:24:38,120 --> 01:24:40,160
ខ្ញុំដឹងថានាងនឹងមិនឈប់\nធ្វើជានាងឡើយ...
875
01:24:40,280 --> 01:24:42,870
ហើយថានាងនឹងមិនក្លាយជាអ្នក\nឬអ្វីមួយដូចអ្នកឡើយ។
876
01:24:42,950 --> 01:24:44,410
នាងនឹងយល់នៅទីបំផុត...
877
01:24:44,540 --> 01:24:46,120
ប៉ុន្តែអ្នកនឹងមិននៅទីនោះទេ\nដើម្បីមើលវា។
878
01:24:46,240 --> 01:24:47,740
ទេ!
879
01:24:57,710 --> 01:25:02,040
ខ្ញុំគិតថានាងនឹងមិនយល់\nសោះហើយ។
880
01:25:03,620 --> 01:25:04,790
បែរមកវិញ!
881
01:25:04,870 --> 01:25:06,370
ខ្ញុំចូលចិត្តឃើញវាមក។
882
01:25:06,460 --> 01:25:08,290
វាមិនមានភាពខុសគ្នាសម្រាប់ខ្ញុំទេ។
883
01:25:33,920 --> 01:25:36,130
គាត់ជាមនុស្សអាក្រក់...
884
01:25:36,220 --> 01:25:38,880
ប៉ុន្តែគាត់នៅតែ\nជាឪពុករបស់ខ្ញុំ។
885
01:25:53,090 --> 01:25:54,890
ពិតជាគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់, Frank, ការចាប់ពេលវេលារបស់អ្នក។
886
01:25:58,600 --> 01:26:01,100
ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំបានមើលងាយអ្នក។
887
01:26:17,680 --> 01:26:18,620
មិនអីទេ។
888
01:26:18,620 --> 01:26:20,620
អ្នកអាចចេញទៅបាន។
889
01:26:22,320 --> 01:26:24,020
មិនអីទេ, ពិតមែន។
890
01:26:24,540 --> 01:26:25,490
ទៅ។
891
01:26:26,560 --> 01:26:27,220
ទៅ។
892
01:26:29,530 --> 01:26:30,610
គួរឲ្យស្រឡាញ់។
893
01:26:31,305 --> 01:27:31,633
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm