The Sympathy Card
ID | 13209585 |
---|---|
Movie Name | The Sympathy Card |
Release Name | The.Sympathy.Card.2019.720p.WEB.TbV |
Year | 2019 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 10449618 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:22,188 --> 00:00:23,656
I'm an alternate.
3
00:00:24,858 --> 00:00:27,627
-I'm sorry, what?
-Oh, on the soccer team.
4
00:00:27,761 --> 00:00:28,761
I'm an alternate.
5
00:00:28,828 --> 00:00:30,530
I signed up late so all the regular slots
6
00:00:30,663 --> 00:00:33,733
were actually already taken,
but they let me in anyway.
7
00:00:35,435 --> 00:00:37,404
Yeah, I'm actually not that into sports
8
00:00:37,537 --> 00:00:41,274
but my sister-in-law thought it might
be a nice way to meet other lesbians.
9
00:00:41,775 --> 00:00:44,095
'Cause it's like everybody
says that lesbians are friendly
10
00:00:44,144 --> 00:00:46,446
but I really don't find that
to be the case, do you?
11
00:00:46,579 --> 00:00:49,049
-I'm not a lesbian.
-Oh.
12
00:00:49,549 --> 00:00:53,420
I'm sorry, how are you on
a lesbian soccer team then?
13
00:00:53,887 --> 00:00:54,887
I'm not.
14
00:00:55,155 --> 00:00:56,756
My kids, they're playing over there.
15
00:00:57,557 --> 00:00:58,557
Sure.
16
00:01:01,261 --> 00:01:03,163
-Lesbians can have kids.
-Oh!
17
00:01:03,296 --> 00:01:05,198
Oh, yeah, I know... I, um...
18
00:01:05,331 --> 00:01:08,802
I just made mine the...
the old fashioned way.
19
00:01:09,502 --> 00:01:11,504
Yes, with a penis.
20
00:01:12,072 --> 00:01:13,173
Yeah.
21
00:01:17,644 --> 00:01:20,513
I actually always found
penises to be rather confusing
22
00:01:20,647 --> 00:01:23,750
and I could never tell if that was
more of my own personal taste
23
00:01:23,883 --> 00:01:25,728
or if that's maybe something...
-You know what?
24
00:01:25,752 --> 00:01:29,656
I am just gonna... I'm gonna
go. It was nice... I'm gonna go.
25
00:01:29,789 --> 00:01:32,559
It was so nice to meet you, so...
26
00:01:36,896 --> 00:01:38,131
Penises.
27
00:01:50,977 --> 00:01:54,280
Oh! Come on, Emma. It's a friendly game.
28
00:01:54,414 --> 00:01:57,383
She's fine. Rub some dirt on it, sweetie.
29
00:02:01,121 --> 00:02:02,655
Let's go again!
30
00:02:04,124 --> 00:02:05,225
Whoo!
31
00:02:08,995 --> 00:02:10,296
Yeah!
32
00:02:34,320 --> 00:02:35,655
That one was her fault.
33
00:02:36,556 --> 00:02:38,191
Do we have any alternates?
34
00:02:38,725 --> 00:02:41,895
-Oh.
-Come on in, hun. Now don't be shy.
35
00:02:47,033 --> 00:02:48,067
Go ahead.
36
00:02:48,535 --> 00:02:49,736
-Ready?
-Uh, yeah.
37
00:02:49,869 --> 00:02:50,869
Good.
38
00:02:55,275 --> 00:02:57,877
Hi, I'm Josie. Sorry.
39
00:03:00,113 --> 00:03:02,849
Stop. Ouch. Stop it.
40
00:03:04,484 --> 00:03:07,787
Stop. Stop it.
41
00:03:07,921 --> 00:03:10,523
Oh. -Oh, my God!
42
00:03:10,657 --> 00:03:12,492
Oh.
43
00:03:12,625 --> 00:03:14,928
Oh, my God! I'm so sorry.
44
00:03:15,061 --> 00:03:16,341
You're bleed... You're bleeding.
45
00:03:16,462 --> 00:03:17,964
- No.
- Oh!
46
00:03:19,098 --> 00:03:21,668
Oh, my God! Oh, my God!
47
00:03:21,801 --> 00:03:23,536
Uh...
48
00:03:23,670 --> 00:03:24,904
It's not funny.
49
00:03:26,739 --> 00:03:29,309
Hey, it was so lovely meeting you.
50
00:03:29,442 --> 00:03:32,745
Fuck off!
-Okay. It's nice meeting you.
51
00:03:36,749 --> 00:03:37,784
Don't.
52
00:03:38,985 --> 00:03:39,985
Is it broken?
53
00:03:41,054 --> 00:03:42,889
Those things will kill you, you know.
54
00:03:43,957 --> 00:03:46,492
Not if fucking Dyke Tyson gets to me first.
55
00:03:46,626 --> 00:03:49,462
I'm sorry. This is why I don't play sports.
56
00:03:49,596 --> 00:03:51,931
I just came here to meet lesbians.
57
00:03:53,700 --> 00:03:56,703
You guys are lesbians, right?
58
00:03:59,472 --> 00:04:00,540
What?
59
00:04:01,174 --> 00:04:02,475
- Hey.
-What?
60
00:04:08,915 --> 00:04:09,916
You got a name?
61
00:04:11,484 --> 00:04:13,519
Josie. Josie Bacon.
62
00:04:14,420 --> 00:04:16,155
You got a car Josie Bacon?
63
00:04:16,956 --> 00:04:18,625
It's that piece of shit over there.
64
00:04:20,627 --> 00:04:22,996
All right. You're gonna drop me off...
65
00:04:24,063 --> 00:04:27,834
get cleaned up, pick me up at seven.
66
00:04:27,967 --> 00:04:28,967
Dinner's on you.
67
00:04:29,068 --> 00:04:31,037
Sure. Absolutely, it's the least I can do.
68
00:04:33,506 --> 00:04:34,907
And bring flowers.
69
00:04:36,209 --> 00:04:37,310
Flowers, why?
70
00:04:39,045 --> 00:04:41,547
You bring flowers to a first date, killer.
71
00:07:14,000 --> 00:07:16,369
I can recommend something if you like.
72
00:07:16,836 --> 00:07:19,338
Yeah, that'd be really helpful.
73
00:07:19,472 --> 00:07:23,876
Okay. For starters, are you
going to a wedding or a funeral?
74
00:07:25,311 --> 00:07:26,779
Hmm.
75
00:07:52,371 --> 00:07:56,876
By the power vested in me by the
Commonwealth of Massachusetts,
76
00:07:57,009 --> 00:08:00,813
I now pronounce you wife and wife.
77
00:08:16,629 --> 00:08:18,464
Jesus! -Oh.
78
00:08:19,665 --> 00:08:24,170
You heard that mom, wife
and wife, we are legally married.
79
00:08:24,704 --> 00:08:26,304
That means you're no longer next of kin.
80
00:08:26,906 --> 00:08:30,676
All my end of life decisions are
now Josie's, the wake, the funeral.
81
00:08:30,810 --> 00:08:32,678
I mean, you have no say whatsoever.
82
00:08:33,112 --> 00:08:36,549
She wants to donate my corpse
to some weirdo lesbian sex party,
83
00:08:36,682 --> 00:08:38,451
there's not a thing you can do about it.
84
00:08:38,584 --> 00:08:40,829
I don't want to donate her corpse
to a lesbian sex party, Margaret.
85
00:08:40,853 --> 00:08:42,655
But you could. You could if you wanted to.
86
00:08:42,788 --> 00:08:44,690
Right. I really don't want to.
87
00:08:44,824 --> 00:08:47,393
Because she's my wife now,
88
00:08:47,827 --> 00:08:50,263
if she wants to donate my
vagina to dildo research...
89
00:08:50,396 --> 00:08:51,831
Seriously, Emma. Come on.
90
00:08:51,964 --> 00:08:54,267
They have to research the dildo somehow.
91
00:08:54,400 --> 00:08:57,503
You know what? I don't think that
that's how they research the dildos.
92
00:08:58,037 --> 00:08:59,839
You know what else this means?
93
00:08:59,972 --> 00:09:01,941
It's not a phase, it's not a college thing,
94
00:09:02,074 --> 00:09:06,412
I'm going to spend the rest
of my short, cancer-ridden life
95
00:09:06,546 --> 00:09:09,081
legally married to this woman.
96
00:09:09,615 --> 00:09:12,051
I mean, honestly, Mom,
how do you feel about this?
97
00:09:12,184 --> 00:09:14,987
I'm seriously really very happy for you.
98
00:09:15,121 --> 00:09:17,590
Oh, yeah. Okay, yeah, I'm sure you are.
99
00:09:18,124 --> 00:09:20,192
-You happy about this?
-Hmm.
100
00:09:20,326 --> 00:09:21,794
Mm.
101
00:09:21,928 --> 00:09:24,096
I know.
102
00:09:25,398 --> 00:09:28,367
How about this one?
You like this? Like that?
103
00:09:29,402 --> 00:09:32,104
You like this one? Huh, you like that?
104
00:09:34,840 --> 00:09:37,043
Thank you so much for coming, Margaret.
105
00:09:37,176 --> 00:09:40,346
It was such a nice gesture. Okay.
106
00:09:42,915 --> 00:09:44,350
Emma. Okay.
107
00:09:50,323 --> 00:09:51,357
Am I done?
108
00:10:18,284 --> 00:10:19,986
It's chamomile, when you're ready.
109
00:10:21,988 --> 00:10:23,556
Stupid lung cancer.
110
00:10:23,689 --> 00:10:25,858
Oh, lung cancer is the stupidest.
111
00:10:25,992 --> 00:10:28,094
Nobody even feels bad for me.
112
00:10:29,028 --> 00:10:30,572
It's like they hear that
I have cancer and like,
113
00:10:30,596 --> 00:10:34,233
"Oh my God! What a
tragic... Oh, it's lung cancer."
114
00:10:34,367 --> 00:10:36,902
"Well, that's what you
deserve Smokey Robinson."
115
00:10:37,536 --> 00:10:40,940
-Did somebody actually call you Smokey Robinson?
-Nope.
116
00:10:41,674 --> 00:10:43,175
-Hypothetically.
-Oh!
117
00:10:43,943 --> 00:10:45,945
Hypothetical assholes.
118
00:10:46,078 --> 00:10:48,114
I just want a little sympathy.
119
00:10:48,247 --> 00:10:49,749
Is that so petty?
120
00:10:51,083 --> 00:10:54,687
I think you're pathetic, in every way.
121
00:10:55,988 --> 00:10:57,456
-Thank you, babe.
-Mm-hmm.
122
00:11:01,093 --> 00:11:02,093
Mm.
123
00:11:05,464 --> 00:11:10,202
Speaking of sympathy, I
have a favor to ask you.
124
00:11:13,339 --> 00:11:16,709
When I die, I want you to use
the sympathy card to get laid.
125
00:11:18,844 --> 00:11:19,844
I mean it.
126
00:11:20,579 --> 00:11:22,915
You've been out of the game for a long time
127
00:11:23,049 --> 00:11:24,917
and you're going to need the sympathy card.
128
00:11:25,051 --> 00:11:26,886
I don't want to think about this.
129
00:11:27,687 --> 00:11:29,188
Look, I know you,
130
00:11:29,321 --> 00:11:31,233
you are going to be moping
around for years and years.
131
00:11:31,257 --> 00:11:33,526
You're gonna waste a
perfectly good sympathy card.
132
00:11:33,659 --> 00:11:36,962
If you don't use it, I'll haunt
you while you're pooping.
133
00:11:37,396 --> 00:11:40,499
Oh, well, lucky for me I
don't believe in the afterlife.
134
00:11:41,233 --> 00:11:43,335
Josie, this is important to me.
135
00:11:46,305 --> 00:11:49,408
Fine, I'll use your death to manipulate
women into having casual sex with me.
136
00:11:49,542 --> 00:11:51,243
Okay, I don't believe you at all.
137
00:11:51,377 --> 00:11:54,513
So that's what we're gonna
start now while I'm still alive.
138
00:11:55,614 --> 00:11:57,216
Consider it a deathbed order.
139
00:11:57,783 --> 00:11:59,719
A deathbed order is not a thing.
140
00:11:59,852 --> 00:12:01,053
-Yes, it is.
-No, it's not.
141
00:12:01,187 --> 00:12:02,521
-You just made it up.
-Okay.
142
00:12:02,655 --> 00:12:04,256
Consider it a deathbed request.
143
00:12:04,957 --> 00:12:06,058
You're serious?
144
00:12:06,659 --> 00:12:08,728
You... you want me to
leave my dying wife in bed
145
00:12:08,861 --> 00:12:12,498
so that I can go out and have sex
with somebody else? That's crazy.
146
00:12:24,510 --> 00:12:25,510
Josie...
147
00:12:27,346 --> 00:12:28,346
please.
148
00:12:32,685 --> 00:12:35,287
So she's giving you
permission to screw around.
149
00:12:35,421 --> 00:12:38,457
No, no, it's not permission.
She's making me.
150
00:12:39,191 --> 00:12:41,360
You have the best wife
in the history of wives.
151
00:12:41,494 --> 00:12:43,195
Better than me?
152
00:12:43,329 --> 00:12:45,874
So much better than you. You never
tell me to go have sex with other women?
153
00:12:45,898 --> 00:12:47,566
No, because I'm not dying.
154
00:12:48,234 --> 00:12:50,236
We're all dying, sweetheart.
155
00:12:50,369 --> 00:12:53,239
Okay, well, she can't be serious.
156
00:12:53,372 --> 00:12:56,976
Oh, no, she's serious. She
called it a deathbed order.
157
00:12:57,443 --> 00:12:58,577
Is that a thing?
158
00:12:58,711 --> 00:13:00,980
No, I don't think so, and yet, here we are.
159
00:13:01,914 --> 00:13:03,649
Wow, so what are you going to do?
160
00:13:03,783 --> 00:13:05,284
I don't know.
161
00:13:05,417 --> 00:13:07,577
I really want Emma to be
happy in our last few months,
162
00:13:07,686 --> 00:13:11,824
but, my God, she's using
the whole "I'm dying card"
163
00:13:11,957 --> 00:13:14,727
and she's been a real dick about it.
164
00:13:14,860 --> 00:13:16,695
So why does she want you to like...
165
00:13:17,897 --> 00:13:21,367
-You know?
-Lesbian sex looks nothing like that, sweetheart.
166
00:13:21,500 --> 00:13:23,469
Kakakaw-kakaw!
167
00:13:23,969 --> 00:13:26,038
Because I'm really bad at meeting women
168
00:13:26,172 --> 00:13:28,340
and she wants to make
sure that I can still do it.
169
00:13:29,441 --> 00:13:32,011
So she can die and know you won't be alone.
170
00:13:34,213 --> 00:13:35,447
Best wife ever.
171
00:13:35,881 --> 00:13:38,384
Seriously, best wife ever.
172
00:13:40,920 --> 00:13:42,121
It's okay.
173
00:13:44,089 --> 00:13:45,191
It's okay.
174
00:13:47,726 --> 00:13:50,272
I know this is gonna sound really
weird coming from your older brother,
175
00:13:50,296 --> 00:13:52,364
but I'm totally gonna help you get laid.
176
00:13:53,098 --> 00:13:56,435
Yep, so weird. So, so gross and weird.
177
00:13:56,569 --> 00:13:58,137
So gross. Weird.
178
00:13:58,604 --> 00:14:00,739
So, we're having some
friends over tomorrow night
179
00:14:00,873 --> 00:14:06,312
and we are having Katherine
over, and she's beautiful and smart.
180
00:14:06,445 --> 00:14:08,514
And literally the only lesbian I know.
181
00:14:08,647 --> 00:14:10,516
Okay, well, just because
we're both lesbians
182
00:14:10,649 --> 00:14:13,152
doesn't mean we're going
to be attracted to each other.
183
00:14:13,285 --> 00:14:16,121
Well, I mean, everyone's
attracted to Katherine.
184
00:14:16,255 --> 00:14:19,925
I mean, house plants are attracted to Katherine.
185
00:14:20,059 --> 00:14:22,671
And I'm not saying you have to
like scissor her on the coffee table.
186
00:14:22,695 --> 00:14:25,664
I'm just saying like low grade flirting,
187
00:14:25,798 --> 00:14:27,299
just to get your groove back.
188
00:14:28,701 --> 00:14:33,606
No, it's fun. It'll be so
fun. Lesbians are fun.
189
00:14:59,765 --> 00:15:01,567
What are you doing?
190
00:15:01,700 --> 00:15:05,237
Oh, um, I'm taking a picture of
her, um, so that Emma can see it
191
00:15:05,371 --> 00:15:07,015
because she needs to
approve of all the women.
192
00:15:07,039 --> 00:15:09,575
Emma's kind of a control freak, huh?
193
00:15:10,442 --> 00:15:11,442
Yeah.
194
00:15:12,011 --> 00:15:16,482
Hey, so, uh, what kind of
music do you think she's into?
195
00:15:16,949 --> 00:15:20,586
Well, here's the novel idea.
Why don't you go ask her?
196
00:15:20,719 --> 00:15:24,924
Oh, yeah, she seems,
um, super busy. So I... Nah!
197
00:15:25,457 --> 00:15:28,694
Yeah, Tate is describing
tabletop role playing games to her
198
00:15:28,827 --> 00:15:31,830
so I'm pretty sure she
wants to be interrupted.
199
00:15:31,964 --> 00:15:35,100
Yeah, it's cool because,
you know, after level 20
200
00:15:35,234 --> 00:15:37,636
you actually get to fight Stalin's Ghost.
201
00:15:39,138 --> 00:15:40,472
Yeah, okay.
202
00:15:47,012 --> 00:15:48,314
Coming in hot.
203
00:15:48,447 --> 00:15:51,650
So, what kind of music
are you into, Katherine?
204
00:15:52,718 --> 00:15:55,721
Uh, Salsa.
205
00:15:57,890 --> 00:15:59,591
Well, well, well.
206
00:16:03,095 --> 00:16:04,430
Yeah.
207
00:16:05,497 --> 00:16:06,732
Mm-hmm.
208
00:16:18,811 --> 00:16:20,012
Who's that?
209
00:16:20,713 --> 00:16:24,616
It's Josie, texting me about the
woman she's gonna try to fuck tonight.
210
00:16:25,484 --> 00:16:27,686
Why do you tell me these things?
211
00:16:28,420 --> 00:16:29,788
Why do ask, Mother?
212
00:16:38,931 --> 00:16:42,134
-It was so good to see you.
-It's been so long.
213
00:16:42,267 --> 00:16:43,969
Thank you for coming.
214
00:16:44,403 --> 00:16:46,705
It was really nice to meet you, Jody.
215
00:16:47,272 --> 00:16:50,275
Oh, Josie. But, yeah.
216
00:16:50,409 --> 00:16:53,579
Jodie, too actually because those two
217
00:16:53,712 --> 00:17:00,552
are sort of interchangeable
on your name scale.
218
00:17:01,220 --> 00:17:03,088
Oh, great.
219
00:17:03,222 --> 00:17:05,624
-All right. Bye.
-Bye-bye.
220
00:17:05,758 --> 00:17:08,160
-See you soon.
-All right. Have a good night.
221
00:17:08,293 --> 00:17:09,528
Stay warm.
222
00:17:11,096 --> 00:17:12,998
Oh, my God!
223
00:17:13,132 --> 00:17:15,734
Oh! Oh, my God.
224
00:17:15,868 --> 00:17:18,337
Have you ever interacted
with a human being before?
225
00:17:18,470 --> 00:17:19,772
Was that your first time?
226
00:17:19,905 --> 00:17:22,474
Oh, my God! I'm so weird.
227
00:17:22,908 --> 00:17:24,309
Okay, that was my fault.
228
00:17:24,443 --> 00:17:26,388
Katherine is very
intimidating for your first go.
229
00:17:26,412 --> 00:17:29,415
Yeah, yeah. She's like...
She's like a medieval queen.
230
00:17:29,548 --> 00:17:32,017
Or like a... like a lady
lawyer or something.
231
00:17:32,151 --> 00:17:34,453
You just need more eccentric people.
232
00:17:34,586 --> 00:17:37,423
Okay, like the girls in
Tate's gaming group.
233
00:17:38,157 --> 00:17:41,393
You want me to bring around
my goth girls after that display?
234
00:17:41,527 --> 00:17:43,495
Deathbed orders, honey.
235
00:17:44,129 --> 00:17:45,364
It's disgraceful.
236
00:17:45,864 --> 00:17:48,000
You know, I'm just... Don't worry.
237
00:17:48,500 --> 00:17:50,402
I'll swim right out of here.
238
00:17:50,903 --> 00:17:52,938
Oh, pardon me.
239
00:17:53,839 --> 00:17:56,909
- Actually, this gonna take a while.
- Okay, yeah.
240
00:17:57,042 --> 00:18:00,112
Oh. Oh.
241
00:18:01,280 --> 00:18:02,481
Oh, God!
242
00:18:04,016 --> 00:18:05,384
Oh, Jesus!
243
00:18:07,653 --> 00:18:09,788
You should sweep once in a while.
244
00:18:11,090 --> 00:18:12,324
Oh, enough.
245
00:18:12,458 --> 00:18:14,226
I dropped a cracker underneath that.
246
00:18:14,359 --> 00:18:16,462
- Can you... -All right.
- Oh, God!
247
00:18:31,844 --> 00:18:32,844
So...
248
00:18:36,148 --> 00:18:39,451
what is your favorite animal?
249
00:18:40,185 --> 00:18:41,620
I don't really have one.
250
00:18:42,688 --> 00:18:46,592
Ah, that's, uh, fairly unusual.
251
00:18:47,059 --> 00:18:48,527
-Is it?
-Yeah.
252
00:18:48,660 --> 00:18:51,897
I find that, um, most people
have a favorite animal.
253
00:18:52,364 --> 00:18:54,800
But you know what? I could be wrong. Maybe
254
00:18:55,467 --> 00:18:57,603
you want me to ask somebody else in here?
255
00:18:58,203 --> 00:18:59,638
Are you nervous?
256
00:19:01,006 --> 00:19:02,975
-No.
-Huh?
257
00:19:03,609 --> 00:19:05,110
Maybe I am, a little bit.
258
00:19:07,045 --> 00:19:08,957
But it's a first date. That
makes everyone nervous, right?
259
00:19:08,981 --> 00:19:12,484
But why? There's only like
one of three possible outcomes
260
00:19:12,618 --> 00:19:14,553
and they're... they're all non-lethal.
261
00:19:14,686 --> 00:19:16,688
What are the three outcomes?
262
00:19:16,822 --> 00:19:21,593
Okay, so, um... So outcome
one, we fall madly in love
263
00:19:21,727 --> 00:19:24,196
and end up in a long term relationship.
264
00:19:24,329 --> 00:19:27,566
-See? That's terrifying.
-Okay.
265
00:19:27,699 --> 00:19:31,170
Um, outcome two, we are
not a good relationship match,
266
00:19:31,303 --> 00:19:35,440
but we are attracted to each
other and go for a one-night stand.
267
00:19:36,375 --> 00:19:39,178
Also terrifying.
268
00:19:39,311 --> 00:19:40,979
Well, there's outcome three. Um...
269
00:19:41,113 --> 00:19:45,584
We hate each other and we
never see each other again.
270
00:19:51,490 --> 00:19:53,492
-So like from your end...
-Mm-hmm.
271
00:19:53,625 --> 00:19:56,528
what are the chances of outcome three?
272
00:19:56,662 --> 00:19:57,662
Hmm.
273
00:20:00,832 --> 00:20:02,768
Not good, killer.
274
00:20:05,337 --> 00:20:06,939
Is that a leaning in smile move?
275
00:20:07,072 --> 00:20:09,841
-Totally.
-Yeah, I knew. It always works.
276
00:20:09,975 --> 00:20:12,411
I didn't know what the...
-I know, yeah. It's really great.
277
00:20:12,544 --> 00:20:15,347
Okay, good.
278
00:20:17,249 --> 00:20:18,383
Okay.
279
00:20:19,384 --> 00:20:25,357
Um, so it's gonna be outcome one.
280
00:20:25,490 --> 00:20:27,359
Yeah, or outcome two.
281
00:20:29,728 --> 00:20:30,896
Okay.
282
00:20:32,431 --> 00:20:33,699
You okay?
283
00:20:37,469 --> 00:20:39,705
Are you having a panic attack?
284
00:20:40,739 --> 00:20:42,040
You are... You are having one.
285
00:20:45,477 --> 00:20:46,645
Um...
286
00:20:47,179 --> 00:20:49,681
Okay, you just have to breathe, I think.
287
00:20:49,815 --> 00:20:52,618
Um, just put... You good?
288
00:20:52,751 --> 00:20:55,287
-I'm good.
-Yeah, just go slow.
289
00:20:56,555 --> 00:20:58,624
-I'm good.
-Oh, my... Oh!
290
00:20:58,757 --> 00:21:01,126
-Oh, my God! I'm so sorry.
-Oh, my God!
291
00:21:01,260 --> 00:21:04,162
- Um... I'm so sorry.
- Oh, my God.
292
00:21:04,296 --> 00:21:06,231
I'm so sorry.
293
00:21:06,732 --> 00:21:08,500
- I'm so sorry.
- You're so fucked up.
294
00:21:08,634 --> 00:21:10,502
-I'm so sorry.
-Um.
295
00:21:10,636 --> 00:21:13,472
- Your whole nose probably just went into your face.
- I'm very sorry.
296
00:21:13,605 --> 00:21:16,775
I'm so sorry. Oh, my God!
297
00:21:16,908 --> 00:21:19,378
Is there like a nurse or
somebody on staff here?
298
00:21:19,911 --> 00:21:22,681
Are any of you a nurse?
There's so many women here.
299
00:21:22,814 --> 00:21:25,517
Or a doctor. I'm sorry. I'm so sexist.
300
00:21:26,118 --> 00:21:29,488
I'm so sexist. If there's a doctor
that would also be so helpful.
301
00:21:29,621 --> 00:21:32,224
I'm gonna be fine. I'm
actually just gonna...
302
00:21:32,758 --> 00:21:35,460
Maybe I'm actually just gonna
to sit on the floor for a little bit.
303
00:21:35,594 --> 00:21:37,229
It's just gonna be fine.
304
00:21:38,096 --> 00:21:42,234
Oh, it's fine. We're
good. Just the check or...
305
00:21:42,367 --> 00:21:45,937
Is she here? No, that's okay.
306
00:21:48,974 --> 00:21:53,245
-This is our island of misfits.
-Hm, I can relate.
307
00:21:54,513 --> 00:21:55,747
Can't we all?
308
00:21:58,216 --> 00:22:02,754
What flowers should I buy if
I'm trying to impress goth girls?
309
00:22:06,925 --> 00:22:09,695
You are my favorite customer.
310
00:22:10,629 --> 00:22:11,930
Have I ever told you that?
311
00:22:21,173 --> 00:22:25,410
-Are you going to embarrass me?
-Well, yeah, probably.
312
00:22:25,944 --> 00:22:27,979
Just take the game seriously.
313
00:22:28,113 --> 00:22:30,024
If they think that you're mocking
them, they're going to tear you apart.
314
00:22:30,048 --> 00:22:31,917
Why would they think that I'm mocking them?
315
00:22:32,751 --> 00:22:34,286
Because you brought a cactus.
316
00:22:34,419 --> 00:22:37,956
I was told by a professional
that goth girls like succulents.
317
00:22:38,690 --> 00:22:39,958
A professional what?
318
00:22:41,026 --> 00:22:45,797
Just stand your ground and
don't let them fuck with you, okay?
319
00:22:46,465 --> 00:22:48,867
Don't let them fuck with me. Got it?
320
00:22:51,169 --> 00:22:52,169
-Okay.
-Yeah.
321
00:22:52,504 --> 00:22:57,109
Okay, so 14 plus two modifier
322
00:22:57,242 --> 00:23:01,546
for enchanted broadsword
does seven plus four.
323
00:23:01,680 --> 00:23:04,616
So 11 damage.
324
00:23:04,750 --> 00:23:06,151
Why'd you bring the cactus?
325
00:23:08,587 --> 00:23:10,222
Ambience.
326
00:23:10,722 --> 00:23:12,824
Cool. Prickly.
327
00:23:17,796 --> 00:23:19,364
Great role, Josie, what do wanna do?
328
00:23:19,498 --> 00:23:23,435
Um, I guess I'll take another
swing at Stalin's ghost.
329
00:23:23,568 --> 00:23:24,936
Seriously?
330
00:23:25,437 --> 00:23:26,772
Sorry, should I not do that?
331
00:23:27,406 --> 00:23:32,244
I mean, it's totally fine if your goal
was to have your entire party die.
332
00:23:32,377 --> 00:23:33,712
Is that your goal?
333
00:23:34,846 --> 00:23:35,947
No.
334
00:23:40,252 --> 00:23:44,256
Okay, I guess I will, um, go ahead
335
00:23:44,389 --> 00:23:48,226
and attack the demon
that's sucking on Greg.
336
00:23:48,794 --> 00:23:50,128
- Gracias.
- Yeah.
337
00:23:51,763 --> 00:23:54,299
Okay. Tate, you're up.
338
00:23:54,433 --> 00:23:58,503
I'm gonna summon the fleet of flying
U-boats from the battle dimension.
339
00:23:58,637 --> 00:24:03,508
I have three Double Armor spells I'm
gonna apply to each winged samurai.
340
00:24:03,642 --> 00:24:05,362
You know what? I'm sorry. I want a do over.
341
00:24:05,477 --> 00:24:07,979
I don't want to attack Greg's
demon. I want to attack Greg.
342
00:24:08,413 --> 00:24:11,016
You want to attack a
member of your own party?
343
00:24:11,149 --> 00:24:12,760
- Mm-hmm.
-Yeah, no, you can't actually...
344
00:24:12,784 --> 00:24:16,455
I will shove this succulent up your ass.
345
00:24:16,888 --> 00:24:18,657
Don't fuck with me, Greg.
346
00:24:20,725 --> 00:24:22,093
Don't fuck with me.
347
00:24:26,898 --> 00:24:31,803
Tate, I think that now would be a
great time to revisit the guest policy.
348
00:24:36,775 --> 00:24:40,779
So I'm not that great
at reading situations.
349
00:24:41,713 --> 00:24:43,949
That's not a strength of yours. No.
350
00:24:44,082 --> 00:24:45,517
Mm-mm.
351
00:24:48,220 --> 00:24:50,922
Well, you can't say I
didn't give it a sincere effort.
352
00:24:51,556 --> 00:24:56,394
It is not a sincere effort when your
wing man is your useless brother.
353
00:24:56,528 --> 00:25:00,932
Hey, Tate is weirdly good with
women, given how objectively gross he is.
354
00:25:01,066 --> 00:25:04,536
-You are not taking this seriously.
-I am.
355
00:25:04,669 --> 00:25:07,906
I've just reached the ceiling
on my ability to get laid.
356
00:25:08,340 --> 00:25:10,842
I'm really bad at it,
always been really bad at it.
357
00:25:10,976 --> 00:25:16,114
And, you know, deathbed order or not,
I'm gonna continue to be really bad at it.
358
00:25:16,248 --> 00:25:18,517
Yeah, you definitely need some help.
359
00:25:18,717 --> 00:25:20,352
Uh, so I'm calling in the Amazons.
360
00:25:20,485 --> 00:25:24,022
What? No, I don't want
to go out with Amazons.
361
00:25:24,589 --> 00:25:29,094
I've already called them and you're
going to a party with them tomorrow night.
362
00:25:29,227 --> 00:25:32,697
Tomorrow? But that's our
cuddling and Thai food night.
363
00:25:32,831 --> 00:25:35,600
Well, I'm cutting off all
cuddling and Thai food
364
00:25:35,734 --> 00:25:37,502
until your mission is accomplished.
365
00:25:37,636 --> 00:25:40,505
You can't withhold cuddling
and Thai food, that's my lifeblood.
366
00:25:40,639 --> 00:25:44,376
-No.
-We get to cuddle and spoon.
367
00:25:44,509 --> 00:25:46,077
-Get off of me.
-No.
368
00:25:46,211 --> 00:25:49,748
You need a little bit of motivation. Okay?
369
00:25:49,881 --> 00:25:51,650
Go get laid once
370
00:25:51,783 --> 00:25:55,954
and then we will be spooning in a
vat of noodles and peanut sauce.
371
00:26:00,992 --> 00:26:03,128
The Amazons terrify me.
372
00:26:08,233 --> 00:26:09,233
Hello?
373
00:26:10,602 --> 00:26:14,072
You and Emma are literally the last
couple we know still doing monogamy.
374
00:26:14,205 --> 00:26:17,442
Nobody does it anymore. It's very '90s.
375
00:26:17,576 --> 00:26:20,712
Things have gotten a lot
easier since you were last single.
376
00:26:20,845 --> 00:26:24,916
Yeah, free love is back and ladies
are in charge of their own orgasms.
377
00:26:25,050 --> 00:26:26,885
Well, that's not entirely true.
378
00:26:27,018 --> 00:26:30,522
Katrina and I are in charge of
every orgasm within a 100-foot radius.
379
00:26:41,199 --> 00:26:44,002
♪ Show me What's best in the world ♪
380
00:26:44,135 --> 00:26:46,805
♪ And I'll show you
What's best in my heart ♪
381
00:26:50,976 --> 00:26:53,645
Wow, I feel very under dressed.
382
00:26:53,778 --> 00:26:56,381
Hey, everybody. This is Josie.
383
00:26:56,514 --> 00:26:58,583
Her wife sent her out tonight to get laid.
384
00:27:01,886 --> 00:27:04,623
Volunteers, line starts here.
385
00:27:10,595 --> 00:27:15,000
♪ We've got it all Across two wide worlds ♪
386
00:27:35,387 --> 00:27:38,523
Definitely not going to eat that guacamole.
387
00:27:38,657 --> 00:27:39,791
No.
388
00:27:41,893 --> 00:27:42,994
Yeah.
389
00:27:45,530 --> 00:27:47,232
- Yeah, it's pretty cool.
- Yeah.
390
00:27:47,365 --> 00:27:49,100
I got it at an anime con in New York.
391
00:27:49,234 --> 00:27:51,803
It's a one of a kind, Kristen
Porter drew it herself.
392
00:27:52,303 --> 00:27:54,539
-Kristen Porter was there?
-Well, no.
393
00:27:54,673 --> 00:27:57,809
Um, no, she wasn't
physically there but the guy...
394
00:27:57,942 --> 00:28:00,078
The guy said it was an original and, um...
395
00:28:00,845 --> 00:28:05,650
Well, you know, he had a certificate
and a nice... a nice booth so...
396
00:28:05,784 --> 00:28:07,585
Well, somebody in a booth would never lie.
397
00:28:08,253 --> 00:28:12,190
Yeah, my brother actually introduced me
to Warrior Lab when we were in high school.
398
00:28:12,323 --> 00:28:15,493
I wasn't that into anime at the
time but he loved her exciting...
399
00:28:15,627 --> 00:28:17,796
Can I kiss you?
400
00:28:19,864 --> 00:28:21,066
What?
401
00:28:21,199 --> 00:28:22,834
I'm asking your consent to kiss you.
402
00:28:23,435 --> 00:28:25,246
I'm sorry if I'm being
a little bit too forward
403
00:28:25,270 --> 00:28:27,305
I just don't really like to waste time.
404
00:28:27,906 --> 00:28:29,007
Um...
405
00:28:31,009 --> 00:28:33,845
Yeah. Uh, yeah, I guess.
406
00:28:44,622 --> 00:28:47,592
Look, I'm not really into
the whole exhibitionist thing.
407
00:28:48,159 --> 00:28:50,862
I live close by we can
fuck in my place, okay?
408
00:28:52,831 --> 00:28:55,233
Yeah, I would be...
409
00:28:57,435 --> 00:28:59,938
swimming-ly.
410
00:29:00,071 --> 00:29:01,940
That would go swimmingly.
411
00:29:02,073 --> 00:29:05,610
Okay, cool. Well, let me just go grab
my stuff and say goodbye to Helena.
412
00:29:05,744 --> 00:29:07,512
Don't go anywhere, okay?
413
00:29:21,226 --> 00:29:22,393
Oh, shit!
414
00:29:29,367 --> 00:29:30,568
I know but...
415
00:29:31,903 --> 00:29:33,471
Are you taking fucking pictures?
416
00:29:34,572 --> 00:29:36,040
Uh, no.
417
00:29:36,174 --> 00:29:39,511
Alex, did you agree to a photo shoot?
418
00:29:40,411 --> 00:29:44,182
-Do you know this person?
-I... I just met her.
419
00:29:45,183 --> 00:29:47,585
What the fuck are you
doing taking pictures?
420
00:29:47,719 --> 00:29:48,987
This is a safe space.
421
00:29:49,120 --> 00:29:51,189
I actually wasn't doing anything weird.
422
00:29:51,322 --> 00:29:56,427
Um, I was just taking photos so that my
wife would know who I was having sex with.
423
00:29:56,561 --> 00:29:57,862
How did you get in here?
424
00:29:57,996 --> 00:30:00,131
Came with the Amazons, Katrina and Cherub.
425
00:30:00,265 --> 00:30:04,035
-Well, you've got to get out.
-Fine. I was just leaving. We... we were just leaving.
426
00:30:05,336 --> 00:30:06,504
Mm-mm.
427
00:30:07,705 --> 00:30:09,741
Sorry I didn't know the orgy etiquette.
428
00:30:09,874 --> 00:30:11,943
So you think this is an orgy now?
429
00:30:12,710 --> 00:30:14,979
Uh, Katrina, Cherub?
430
00:30:17,115 --> 00:30:18,449
What's wrong?
431
00:30:18,583 --> 00:30:21,119
Did Little Miss Candid
Camera come with you?
432
00:30:21,753 --> 00:30:25,824
Oh, come on. Seriously,
Josie? This is a safe space.
433
00:30:25,957 --> 00:30:28,726
Fine. I'll leave your safe space.
434
00:30:28,860 --> 00:30:33,031
Sorry that I'm invading your
safety with my un-safeness.
435
00:30:33,164 --> 00:30:36,568
Just, you know what?
Just have a great safe night.
436
00:30:36,701 --> 00:30:39,504
Your safety net thing.
437
00:30:41,773 --> 00:30:43,107
She's a little...
438
00:30:44,242 --> 00:30:46,477
I'd say she's a lot.
439
00:30:47,045 --> 00:30:52,050
♪ My darling, love you forever ♪
440
00:30:56,888 --> 00:30:59,924
♪ Stop, this is disaster ♪
441
00:31:00,058 --> 00:31:03,528
♪ This is breakdown way ♪
442
00:31:03,661 --> 00:31:07,131
♪ You want to drive faster But you can't ♪
443
00:31:07,265 --> 00:31:09,534
This... I'm up there.
444
00:31:14,105 --> 00:31:18,576
So you're going to come inside with
me and drink away the excruciating pain.
445
00:31:18,710 --> 00:31:20,078
This is...
446
00:31:23,648 --> 00:31:24,682
What?
447
00:31:26,484 --> 00:31:28,953
-Nothing.
-No, it's something.
448
00:31:29,454 --> 00:31:32,557
You just got like... You have
a real sad-y face on right now.
449
00:31:32,690 --> 00:31:35,059
Okay, it's just... just...
450
00:31:38,296 --> 00:31:40,331
-You're choosing outcome two.
-What do you mean?
451
00:31:40,999 --> 00:31:46,905
Yeah, you want me to come
upstairs and have a one-night stand?
452
00:31:47,038 --> 00:31:50,975
-That's outcome two.
-I did not say that. I did not say that.
453
00:31:51,576 --> 00:31:54,579
But like, I mean, would
coming upstairs be a bad thing?
454
00:31:55,113 --> 00:31:56,881
No, it would...
455
00:31:57,015 --> 00:32:02,587
It would be nice. It's just
I was kind of hoping for...
456
00:32:04,789 --> 00:32:06,257
Outcome one.
457
00:32:08,426 --> 00:32:10,995
Okay, then. Um, so you make it happen.
458
00:32:11,462 --> 00:32:13,698
I... I don't... I don't
know how to do that.
459
00:32:14,232 --> 00:32:17,902
You say something like, "Can I
get a rain check on that drink?"
460
00:32:18,036 --> 00:32:20,797
Oh, yeah. No, I don't... I... I
actually really don't talk like that.
461
00:32:20,872 --> 00:32:23,408
And also, you know, what is a rain check?
462
00:32:23,541 --> 00:32:25,610
Is it like an actual
check? I've never really...
463
00:32:25,743 --> 00:32:28,179
No, you just use your own words
and you just make an excuse.
464
00:32:28,313 --> 00:32:30,181
-Right. -Okay.
-Okay.
465
00:32:32,317 --> 00:32:35,620
Can I get a rain check on that drink?
466
00:32:36,821 --> 00:32:38,323
Very normal.
467
00:32:38,690 --> 00:32:43,328
Um... And then, uh, well, you
have to initiate a good night kiss.
468
00:32:44,195 --> 00:32:45,797
And if you're hoping for outcome one,
469
00:32:45,930 --> 00:32:49,100
it's going to be like a really good kiss.
470
00:32:49,867 --> 00:32:54,339
Okay, like... Like a
good, sexy goodnight kiss.
471
00:32:54,472 --> 00:32:56,808
Yeah, yeah, yeah, not too sexy
472
00:32:56,941 --> 00:32:58,977
because like you have
to leave me wanting more.
473
00:32:59,110 --> 00:33:01,279
-Okay.
-Okay, great.
474
00:33:01,412 --> 00:33:03,481
-Here goes...
-It does.
475
00:33:05,883 --> 00:33:06,918
Gentle.
476
00:33:08,920 --> 00:33:10,021
Okay.
477
00:33:11,089 --> 00:33:12,089
Okay.
478
00:33:13,224 --> 00:33:15,827
Am I really initiating if
you're telling me to initiate?
479
00:33:15,960 --> 00:33:17,562
Josie, I really need that drink.
480
00:33:17,695 --> 00:33:20,565
-My nose is fucking killing me.
-Okay. I'm so sorry. Okay.
481
00:33:20,698 --> 00:33:21,366
-Okay?
-Okay.
482
00:33:21,499 --> 00:33:22,834
-Great.
-Ready?
483
00:33:22,967 --> 00:33:24,068
Okay.
484
00:33:27,939 --> 00:33:31,542
♪ Is it everything? ♪
485
00:33:31,909 --> 00:33:34,912
♪ Isn't it everything? ♪
486
00:33:35,046 --> 00:33:38,216
♪ Isn't it everything? ♪
487
00:33:38,349 --> 00:33:41,419
♪ Is it everything? ♪
488
00:33:42,320 --> 00:33:44,188
Outcome one, huh?
489
00:33:46,357 --> 00:33:48,726
-Okay, outcome one.
-Okay.
490
00:33:49,560 --> 00:33:53,097
-Okay.
-Okay. Outcome one.
491
00:33:56,601 --> 00:33:58,069
Okay. Bye.
492
00:33:59,771 --> 00:34:03,808
♪ Yes you may ♪
493
00:34:05,410 --> 00:34:10,314
♪ The risk is everything ♪
494
00:34:17,889 --> 00:34:19,791
Sit down because I'm gonna yell at you.
495
00:34:20,291 --> 00:34:22,460
You can't yell at me, I have cancer.
496
00:34:22,593 --> 00:34:24,796
-Stop making cancer rules.
-I'm not.
497
00:34:24,929 --> 00:34:26,889
Obviously you don't yell
at somebody with cancer.
498
00:34:26,998 --> 00:34:29,767
-That's just good manners, baby.
-Sit down, Emma.
499
00:34:30,168 --> 00:34:33,137
Ooh, it's serious.
500
00:34:37,375 --> 00:34:40,344
Okay, I officially veto
your deathbed order.
501
00:34:40,478 --> 00:34:42,947
You're clearly not of sound
mind as evidenced by the fact
502
00:34:43,081 --> 00:34:47,051
that you're sending your wife out
every night to make love to other women.
503
00:34:47,752 --> 00:34:49,792
Make love? Is that... Is
that what you say to them?
504
00:34:49,854 --> 00:34:54,025
I don't know. Is that wrong?
I'm... I'm really bad at this.
505
00:34:54,659 --> 00:34:56,403
So, we need to get you
back up on that horse.
506
00:34:56,427 --> 00:34:58,162
I don't want to get back up on that horse.
507
00:34:58,296 --> 00:34:59,764
I want to spend my nights with you
508
00:34:59,897 --> 00:35:04,168
not out with the Amazons
or making out with some girl.
509
00:35:05,536 --> 00:35:08,005
Did you make out with
some girl at that party?
510
00:35:08,639 --> 00:35:10,475
No, it was... We didn't make out.
511
00:35:10,608 --> 00:35:12,743
We just... Just like kissed a little.
512
00:35:12,877 --> 00:35:15,046
Mm-hmm. Yeah, way to bury the lead.
513
00:35:15,179 --> 00:35:16,781
Who is she?
514
00:35:16,914 --> 00:35:21,652
Just some really forward girl
named Alex who was into anime.
515
00:35:21,786 --> 00:35:24,755
You found another lesbian
who's into anime, that is amazing.
516
00:35:25,189 --> 00:35:28,035
-Was she cute?
-Yes, she's cute, but you're... You're missing the point.
517
00:35:28,059 --> 00:35:31,028
I don't want to make out with
her. I want to make out with you.
518
00:35:31,462 --> 00:35:33,464
Well, I'm literally home
coughing up a lung.
519
00:35:33,598 --> 00:35:34,599
Yes.
520
00:35:36,834 --> 00:35:37,834
I...
521
00:35:38,069 --> 00:35:40,905
I don't know how many nights we have left.
522
00:35:43,875 --> 00:35:46,577
I... I want to be here for all of them.
523
00:35:49,881 --> 00:35:52,250
Honestly, it would be
better if you weren't.
524
00:35:54,886 --> 00:35:55,886
What do you mean?
525
00:35:57,155 --> 00:35:59,657
Your emotions bum me out?
526
00:36:00,458 --> 00:36:02,260
My emotions bum you out.
527
00:36:02,393 --> 00:36:04,829
I'm sorry if I'm sad
that my wife has cancer.
528
00:36:04,962 --> 00:36:07,598
Okay, it's expected that you'd be sad.
529
00:36:07,732 --> 00:36:11,035
But do you have to be
so unrestrained about it?
530
00:36:11,169 --> 00:36:14,539
You're just... You're like...
Bluh, you're everywhere.
531
00:36:14,672 --> 00:36:17,241
Your emotions are all over the place.
532
00:36:17,642 --> 00:36:20,144
Cancer or not you're being
a real asshole right now.
533
00:36:20,278 --> 00:36:21,822
I don't have time to dick around, okay?
534
00:36:21,846 --> 00:36:24,382
This sympathy card plan is a win-win.
535
00:36:25,049 --> 00:36:29,387
You get your practice in and I
get you out of my proverbial hair.
536
00:36:29,820 --> 00:36:32,456
If you didn't want me around
why did you marry me?
537
00:36:32,990 --> 00:36:34,759
That is not...
-No, you know what?
538
00:36:36,360 --> 00:36:37,562
Don't answer that.
539
00:36:37,695 --> 00:36:40,631
My display of emotion may bum you out.
540
00:37:35,586 --> 00:37:37,288
-Okay, ready?
-Yeah.
541
00:37:37,421 --> 00:37:41,592
-One, two...
-Look, just surprise me.
542
00:37:42,159 --> 00:37:43,527
Okay.
543
00:37:44,495 --> 00:37:49,634
Here comes the surprise right now.
544
00:37:49,767 --> 00:37:51,702
-Oh, my God!
-Oh, my God!
545
00:37:52,970 --> 00:37:55,973
Oh, my God! I'm so sorry. I'm so, so...
546
00:37:59,243 --> 00:38:01,879
-How does it look?
-Um...
547
00:38:02,780 --> 00:38:05,182
Yeah, it looks ugly, really ugly.
548
00:38:05,683 --> 00:38:09,553
No, I think it looks beautiful and elegant.
549
00:38:09,687 --> 00:38:12,423
Um, yeah, no, it's huge
550
00:38:12,556 --> 00:38:16,794
and I think the satellites
can see them from space.
551
00:38:16,927 --> 00:38:18,095
Oh, my God!
552
00:38:18,229 --> 00:38:20,097
I think you should kiss
it and make it better.
553
00:38:20,231 --> 00:38:23,467
Oh! Yeah. I don't want to kiss your huge...
554
00:38:23,601 --> 00:38:25,536
-Yes, you do.
- Ugly honker.
555
00:38:25,670 --> 00:38:27,605
-Yes, you do.
-Why? Why?
556
00:38:27,738 --> 00:38:30,007
Because I told you to.
557
00:38:32,043 --> 00:38:34,745
And you like being told what to do?
558
00:38:38,049 --> 00:38:42,119
And you like being told what to do, right?
559
00:38:44,288 --> 00:38:47,525
I'm gonna tell you what to do
and you're gonna do it, all right?
560
00:38:49,694 --> 00:38:50,895
Kiss my nose.
561
00:38:54,098 --> 00:38:55,098
Gentle.
562
00:39:04,308 --> 00:39:06,077
Kiss my super sternal notch.
563
00:39:07,745 --> 00:39:09,080
I don't know what that is.
564
00:39:09,513 --> 00:39:11,048
Did I tell you you could talk?
565
00:39:13,050 --> 00:39:14,050
Mm-mm.
566
00:39:25,029 --> 00:39:26,029
Harder.
567
00:39:31,235 --> 00:39:32,370
Harder.
568
00:39:47,218 --> 00:39:48,586
Oh, my God!
569
00:39:50,855 --> 00:39:52,123
Take your pants off.
570
00:40:06,704 --> 00:40:08,906
You don't come until I tell you.
571
00:40:09,540 --> 00:40:11,208
-Do you understand me?
-Yes.
572
00:40:12,009 --> 00:40:14,445
-You understand me?
-Oh, my God. Yes.
573
00:40:19,550 --> 00:40:20,651
Not yet.
574
00:40:25,022 --> 00:40:27,057
Wait. Wait.
575
00:40:31,295 --> 00:40:32,295
Okay.
576
00:40:33,397 --> 00:40:34,397
Okay.
577
00:41:11,035 --> 00:41:12,035
Was I weird?
578
00:41:14,338 --> 00:41:15,338
What do you mean?
579
00:41:20,010 --> 00:41:22,813
Like in the bathroom...
580
00:41:23,781 --> 00:41:28,285
that I liked all that stuff.
581
00:41:28,419 --> 00:41:29,587
Was I weird?
582
00:41:31,555 --> 00:41:33,624
No, I thought it was hot.
583
00:41:37,061 --> 00:41:40,664
I feel weird like I'm wired wrong.
584
00:41:42,700 --> 00:41:46,303
Your wiring is top notch.
585
00:41:48,405 --> 00:41:50,941
I just... I mean...
586
00:41:53,177 --> 00:41:57,948
I guess I always knew
that I was into... You know.
587
00:42:00,784 --> 00:42:02,953
But I... I just never really...
588
00:42:07,157 --> 00:42:12,730
I guess I always just sort of thought
something in me was kind of broken.
589
00:42:18,869 --> 00:42:23,274
Whoever said you were
broken is fucking wrong.
590
00:42:24,308 --> 00:42:27,811
There is not a thing broken about you.
591
00:42:34,618 --> 00:42:39,256
I guess I sort of just wish...
592
00:42:42,960 --> 00:42:46,730
That you could get off on being
dominated without shame spiraling?
593
00:42:48,032 --> 00:42:50,801
Yeah. How do we do that?
594
00:42:53,337 --> 00:42:58,075
I feel like lots and lots of practice.
595
00:42:58,642 --> 00:43:01,812
-Practice.
-Yeah. Mm-hmm.
596
00:43:02,246 --> 00:43:03,314
Tons?
597
00:43:07,084 --> 00:43:09,320
Oh, my God! You're terrible.
598
00:43:10,754 --> 00:43:12,623
Just practicing.
599
00:43:16,627 --> 00:43:17,861
No.
600
00:43:18,963 --> 00:43:22,833
Oh, I just discovered
something really great.
601
00:43:31,175 --> 00:43:32,576
Hi.
602
00:43:32,977 --> 00:43:36,280
I need flowers that make somebody with
cancer forgive you for yelling at them.
603
00:43:38,482 --> 00:43:39,917
I need some coffee.
604
00:43:41,485 --> 00:43:42,853
Do you want to get coffee?
605
00:43:45,522 --> 00:43:46,522
Let's get coffee.
606
00:43:50,728 --> 00:43:53,564
Yeah, I guess she got
really into the idea of me
607
00:43:53,697 --> 00:43:57,701
finding somebody else because
I was so bad when I first met her.
608
00:43:58,302 --> 00:44:03,173
I don't use the sympathy card to get laid
then she'll just keep pushing until I do.
609
00:44:04,475 --> 00:44:09,446
I'm pretty good but I don't know if I
have a flower arrangement for that.
610
00:44:09,580 --> 00:44:13,717
Hm. I'm sorry, I sort of
just unloaded this all on you.
611
00:44:13,851 --> 00:44:15,386
Well, it's fine.
612
00:44:15,953 --> 00:44:18,288
My days are usually a
lot more boring than this.
613
00:44:18,422 --> 00:44:19,823
Oh.
614
00:44:19,957 --> 00:44:23,260
I used to have boring
days. I miss being bored.
615
00:44:24,495 --> 00:44:26,063
I can be boring.
616
00:44:27,031 --> 00:44:28,899
You want to have a boring conversation?
617
00:44:29,033 --> 00:44:31,201
Oh, my God! I would love that.
618
00:44:31,902 --> 00:44:34,471
One boring conversation coming up.
619
00:44:38,275 --> 00:44:40,144
I'm thinking of replacing
the metering device
620
00:44:40,277 --> 00:44:42,379
on one of the refrigerators at the shop.
621
00:44:43,347 --> 00:44:46,183
I don't know what a metering device is.
622
00:44:46,316 --> 00:44:49,119
-Would you like me to tell you?
-Oh, my God, more than anything.
623
00:44:49,253 --> 00:44:51,388
The four basic components of refrigeration
624
00:44:51,522 --> 00:44:55,325
are the metering device, the condenser,
the compressor and the evaporator.
625
00:44:55,459 --> 00:44:58,262
Okay, tell me in detail about
every single one of them.
626
00:44:58,395 --> 00:45:01,231
Counter intuitively the
key to good refrigeration
627
00:45:01,365 --> 00:45:03,734
is actually the heat transfer rates.
628
00:45:03,867 --> 00:45:07,871
That is the most boring thing
I've ever heard. Please continue.
629
00:45:08,005 --> 00:45:11,575
All right, it's like the heat goes out, the
cold comes in, you know what I'm saying?
630
00:45:11,709 --> 00:45:14,645
-Just like wild.
-Yeah, keep going. I'm numbed.
631
00:45:15,345 --> 00:45:17,424
You know, anytime I get a
little nervous, something like that,
632
00:45:17,448 --> 00:45:19,168
I just think about me and my refrigerators.
633
00:45:21,919 --> 00:45:23,921
So then she said my answer didn't count
634
00:45:24,054 --> 00:45:28,292
because the real state of Puffed Marshmallow
Man was actually Marshmallow sized.
635
00:45:28,425 --> 00:45:30,694
What do you mean? It
was like 30 stories tall.
636
00:45:30,828 --> 00:45:34,465
The one that attacked them was a
representation of the one in Ray's imagination.
637
00:45:34,598 --> 00:45:35,799
The real one...
638
00:45:36,233 --> 00:45:39,303
-Is a cartoon marshmallow.
-And presumably very small.
639
00:45:39,436 --> 00:45:42,506
So, uh, she didn't give me
the points and we lost the game.
640
00:45:45,642 --> 00:45:48,112
All right, I gotta open up.
641
00:45:49,580 --> 00:45:50,814
Thanks for this.
642
00:45:50,948 --> 00:45:54,451
Thank you. It was fun blowing off work.
643
00:45:55,252 --> 00:46:00,224
Yeah, don't tell my boss. I'm on
paid leave to take care of my sick wife.
644
00:46:00,691 --> 00:46:03,527
Oh, my God! Oh, my God!
645
00:46:03,660 --> 00:46:07,097
What am I gonna do? Oh, Jesus!
646
00:46:08,565 --> 00:46:10,667
Can we go back to talking
about the marshmallow man?
647
00:46:14,538 --> 00:46:16,874
Here, give me your phone.
648
00:46:19,510 --> 00:46:20,844
Give me your phone.
649
00:46:25,482 --> 00:46:28,886
-Okay, now make the duck face.
-The duck face?
650
00:46:29,019 --> 00:46:31,588
You know, the duck face.
651
00:46:45,969 --> 00:46:47,805
Are you sending that to Emma?
652
00:46:48,238 --> 00:46:49,907
You said she wouldn't let up.
653
00:46:51,408 --> 00:46:53,277
Let her chew on that for a while.
654
00:46:54,745 --> 00:46:55,846
Good luck.
655
00:47:11,361 --> 00:47:13,630
This is my life. Yeah, that's fine.
656
00:47:14,598 --> 00:47:15,599
I'm not freaking out.
657
00:47:21,805 --> 00:47:23,707
-Jesus!
-Sorry.
658
00:47:24,141 --> 00:47:26,176
What are you, a ninja?
659
00:47:26,310 --> 00:47:30,614
Uh, hey, so what flowers do you want
to bring to dinner with me and my wife...
660
00:47:31,815 --> 00:47:33,150
tonight?
661
00:47:40,357 --> 00:47:42,659
Yeah, because of the picture.
662
00:47:42,793 --> 00:47:47,531
-Oh, yeah, consequences...
-Yeah. -...Of our actions.
663
00:48:08,852 --> 00:48:13,624
So, I understand you're
interested in fucking my wife?
664
00:48:14,858 --> 00:48:16,493
Very interested.
665
00:48:16,627 --> 00:48:17,627
Hmm.
666
00:48:17,728 --> 00:48:19,429
I'm sorry, why am I here for this?
667
00:48:19,563 --> 00:48:23,300
It's Sunday dinner, Mom. It's family time.
668
00:48:23,433 --> 00:48:25,135
Oh, for Christ's sakes!
669
00:48:25,602 --> 00:48:28,071
How long have you been
working at the flower shop?
670
00:48:28,205 --> 00:48:30,807
I own it, actually.
671
00:48:31,308 --> 00:48:34,144
Pretty risky time for a small
business owner, wouldn't you say?
672
00:48:34,278 --> 00:48:37,581
I supplement my income
by selling meth out the back.
673
00:48:39,983 --> 00:48:43,320
Yeah, she's... She's joking.
674
00:48:44,688 --> 00:48:45,956
You're joking, right?
675
00:48:53,497 --> 00:48:54,497
Okay.
676
00:48:55,899 --> 00:48:57,334
You're in.
677
00:48:57,801 --> 00:48:59,245
We're going to clear out. You can
use my mother's bed if you want.
678
00:48:59,269 --> 00:49:00,437
Let's go, Mom.
679
00:49:00,570 --> 00:49:02,339
What, we're not even going to eat?
680
00:49:04,541 --> 00:49:05,541
That's it?
681
00:49:06,710 --> 00:49:07,710
What do you mean?
682
00:49:08,679 --> 00:49:11,399
-You just say you're in and we're done?
-What do you want me to say?
683
00:49:13,850 --> 00:49:15,652
I don't understand.
684
00:49:15,786 --> 00:49:18,386
First you micromanage and now
you're being all cavalier about it.
685
00:49:18,855 --> 00:49:20,657
We got to get this deal done.
686
00:49:21,091 --> 00:49:23,193
Beggars can't be choosers, Jose.
687
00:49:23,994 --> 00:49:25,262
Beggars can't...
688
00:49:29,566 --> 00:49:30,566
Wow!
689
00:49:31,902 --> 00:49:34,137
Just wow!
690
00:49:41,345 --> 00:49:43,347
Aren't you gonna go after her?
691
00:49:44,948 --> 00:49:47,284
I can't. I'm dying.
692
00:50:12,042 --> 00:50:14,177
It's not gonna work.
693
00:50:16,880 --> 00:50:18,281
They're a good match.
694
00:50:18,982 --> 00:50:21,118
No, I mean your plan.
695
00:50:21,918 --> 00:50:26,523
Hating you isn't going to make it
any easier for her after you're gone.
696
00:50:40,437 --> 00:50:43,673
Do you have a destination in mind?
697
00:50:46,476 --> 00:50:48,378
God! She's such an asshole.
698
00:50:50,213 --> 00:50:52,349
Yeah, she is intense.
699
00:50:55,786 --> 00:50:57,754
I'm going into shock.
700
00:51:01,892 --> 00:51:04,292
You know what used to help me feel better?
-Uh, what's that?
701
00:51:04,361 --> 00:51:09,633
When I was a kid, I'd stick my
Barbie into a cup of fruit punch
702
00:51:09,766 --> 00:51:12,402
and then stick that in the freezer.
703
00:51:12,536 --> 00:51:18,909
And when I'd pull it out a couple hours
later, I'd have like a Barbie popsicle.
704
00:51:19,042 --> 00:51:24,147
I'd just lick and lick, and
lick until I got to Barbie.
705
00:51:25,449 --> 00:51:30,220
It's amazing that my parents didn't see
the whole lesbian thing coming actually.
706
00:51:35,025 --> 00:51:36,760
How... how was that helpful?
707
00:51:37,327 --> 00:51:43,200
Yeah, I realized midway through
the story how unhelpful it was.
708
00:51:44,568 --> 00:51:47,871
Do you see a Barbie or freezer anywhere?
709
00:51:55,112 --> 00:51:56,880
- Mm-hmm.
-Oh, my God!
710
00:52:02,786 --> 00:52:04,888
How many days in a row did you wear that?
711
00:52:05,021 --> 00:52:08,291
-Seventeen.
-And nobody said anything?
712
00:52:08,925 --> 00:52:12,062
People always put service
workers in the background.
713
00:52:12,195 --> 00:52:16,700
They hardly notice who serves
their coffee or gives them their flowers.
714
00:52:16,833 --> 00:52:17,833
Hmm.
715
00:52:19,369 --> 00:52:21,805
Sounds pretty appealing to me actually.
716
00:52:22,606 --> 00:52:26,776
I'd love to fade into the background.
717
00:52:34,551 --> 00:52:36,620
I'm sorry about tonight.
718
00:52:37,554 --> 00:52:41,324
I inserted myself and caused more problems.
719
00:52:42,025 --> 00:52:45,395
-It's a bad habit of mine.
-No, you were trying to help.
720
00:52:45,529 --> 00:52:49,299
-I failed tragically, obviously.
-No.
721
00:52:50,233 --> 00:52:51,501
You're helping. This...
722
00:52:54,037 --> 00:52:55,205
This this is helping.
723
00:52:57,574 --> 00:52:59,609
I wish I could help more.
724
00:53:03,547 --> 00:53:06,216
Yeah, or you could tell me what to do.
725
00:53:08,752 --> 00:53:10,587
Pour yourself another glass of wine.
726
00:53:18,094 --> 00:53:19,596
Down that bitch.
727
00:53:35,445 --> 00:53:36,580
Go again.
728
00:53:53,063 --> 00:53:54,431
Stop, stop.
729
00:54:01,404 --> 00:54:02,806
Put the glass down.
730
00:54:11,915 --> 00:54:12,915
Stand up.
731
00:54:21,124 --> 00:54:22,124
Twirl around.
732
00:54:31,468 --> 00:54:33,937
Did I say you could look at me?
733
00:54:36,373 --> 00:54:38,074
Get on your hands and knees.
734
00:54:46,616 --> 00:54:48,518
Crawl to me.
735
00:54:56,493 --> 00:54:57,727
Now look at me.
736
00:55:02,999 --> 00:55:04,434
Take these off me.
737
00:55:14,477 --> 00:55:15,912
Are you sure you want to do this?
738
00:55:17,213 --> 00:55:18,548
Just tell me what to do.
739
00:55:21,951 --> 00:55:22,951
Make me come.
740
00:55:31,428 --> 00:55:35,332
♪ Realize I care I care ♪
741
00:55:35,465 --> 00:55:42,072
♪ Call me Oh, your dirty little secret ♪
742
00:55:42,205 --> 00:55:44,040
♪ Name a time ♪ -♪ Name a time ♪
743
00:55:48,978 --> 00:55:51,514
♪ Break it down ♪ -♪ Break it down ♪
744
00:55:51,648 --> 00:55:55,218
♪ Break it down ♪ -♪ Before you break it ♪
745
00:55:55,352 --> 00:55:57,153
♪ Better still ♪
746
00:55:57,520 --> 00:56:02,592
♪ Remind me why I'm here ♪
747
00:56:03,193 --> 00:56:05,762
♪ Call me ♪ -♪ Your dirty little secret ♪
748
00:56:05,895 --> 00:56:08,298
♪ Dirty little secret ♪
749
00:56:08,431 --> 00:56:11,935
♪ Name a time ♪ -♪ Name a time ♪
750
00:56:12,602 --> 00:56:15,972
-I feel like such a heel.
-Why?
751
00:56:17,741 --> 00:56:20,910
Last night, I took advantage of you.
752
00:56:21,378 --> 00:56:26,082
My wife ordered me to do you, so
your conscience should be clear.
753
00:56:27,951 --> 00:56:30,887
I just don't want to get
in the middle of drama.
754
00:56:32,155 --> 00:56:35,291
Yeah, you do. You totally do.
755
00:56:35,425 --> 00:56:36,459
Yeah, okay.
756
00:56:36,593 --> 00:56:38,128
Emma orchestrated the whole thing.
757
00:56:38,261 --> 00:56:39,861
I would have never let last night happen
758
00:56:39,929 --> 00:56:41,798
if I wouldn't have been so pissed at her.
759
00:56:44,300 --> 00:56:47,604
I can't... I can't even
get laid without her help.
760
00:56:48,304 --> 00:56:50,039
I'm very sleazy.
761
00:56:51,741 --> 00:56:54,043
I would have gotten into
your pants eventually.
762
00:56:54,477 --> 00:56:56,513
No one can resist a florist.
763
00:56:56,646 --> 00:56:58,114
Mm. Mm-hmm.
764
00:56:59,582 --> 00:57:00,683
Hmm...
765
00:57:02,519 --> 00:57:04,087
I don't know what I'm doing.
766
00:57:04,220 --> 00:57:07,624
-I need to get better at this.
-You seem pretty good at it.
767
00:57:08,324 --> 00:57:10,593
I mean, at dating.
768
00:57:11,828 --> 00:57:13,430
Are you asking me on a date?
769
00:57:13,563 --> 00:57:15,799
I... I mean, I...
770
00:57:17,267 --> 00:57:20,069
I don't... I don't know.
What would you say if I did?
771
00:57:20,203 --> 00:57:22,238
There's only one way to find out.
772
00:57:22,906 --> 00:57:23,906
Hmm.
773
00:57:25,642 --> 00:57:28,011
Oh, you want me to actually...
774
00:57:29,779 --> 00:57:32,248
Yeah, okay. Um...
775
00:57:35,285 --> 00:57:39,222
Would... would you care
to go on a date with me?
776
00:57:41,224 --> 00:57:43,693
Hmm...
777
00:57:44,127 --> 00:57:45,528
Hmm...
778
00:57:46,529 --> 00:57:47,664
Mm-hmm.
779
00:57:47,797 --> 00:57:49,599
Yeah, okay, okay.
780
00:57:51,434 --> 00:57:53,636
Okay. Cool.
781
00:57:54,838 --> 00:57:57,073
So what... what do we... What do we do now?
782
00:58:01,377 --> 00:58:03,213
You could go down on me again?
783
00:58:04,514 --> 00:58:05,615
You got it.
784
00:58:09,052 --> 00:58:11,154
It was just a suggestion but...
785
00:58:12,956 --> 00:58:15,158
I'm glad you're so enthusiastic.
786
00:58:32,742 --> 00:58:34,177
So, sorry.
787
00:58:34,310 --> 00:58:35,578
Sorry.
788
00:58:37,647 --> 00:58:39,315
Okay, so what do we need to do?
789
00:58:39,449 --> 00:58:43,586
There are no real changes,
100% of all assets still go to you.
790
00:58:43,720 --> 00:58:47,624
Do you have a health care proxy
in case you become incapacitated?
791
00:58:47,757 --> 00:58:49,459
Um... Yeah, it's Emma.
792
00:58:50,326 --> 00:58:52,262
You backed the wrong
horse for that one, huh?
793
00:58:52,395 --> 00:58:54,097
Is there someone else you could name?
794
00:58:54,230 --> 00:58:58,401
-Um, probably my brother, Tate.
-Nope.
795
00:58:58,868 --> 00:59:01,271
He's a full grown Muppet. Veto.
796
00:59:01,871 --> 00:59:03,139
Jeanie, does she get a veto?
797
00:59:03,273 --> 00:59:06,209
It's my will, I veto if I want to veto?
798
00:59:06,342 --> 00:59:08,111
Okay. Um...
799
00:59:09,045 --> 00:59:10,847
So Juliana, she's my sister-in-law.
800
00:59:10,980 --> 00:59:14,684
Uh, she married the Muppet.
She's a Muppet-in-law.
801
00:59:14,817 --> 00:59:16,686
We can't trust her judgment on anything.
802
00:59:16,819 --> 00:59:19,289
Jeannie, write down the
name Siobhan Knighten.
803
00:59:19,422 --> 00:59:21,622
I have no idea how to spell
her first or her last name.
804
00:59:21,724 --> 00:59:24,561
Are you insane? You want
me to put her in your will?
805
00:59:24,694 --> 00:59:28,264
You're terrible with money. She's a
very responsible small business owner.
806
00:59:28,398 --> 00:59:32,101
I just met her. I haven't even
gone on a date with her yet.
807
00:59:32,735 --> 00:59:34,203
-Slept with her.
-No, I didn't...
808
00:59:37,173 --> 00:59:40,109
-She made me. Ask Margaret.
-Leave me out of this.
809
00:59:40,243 --> 00:59:44,280
Of course, I made you.
I have fucking cancer.
810
00:59:45,014 --> 00:59:47,951
I need to make sure that
you're taken care of, baby.
811
00:59:55,458 --> 00:59:58,661
Are you... Are you planning
on going on a date with her?
812
00:59:59,996 --> 01:00:02,665
I'm married to you. I want
to go on a date with you.
813
01:00:03,633 --> 01:00:05,602
Time for dates is over killer.
814
01:00:05,735 --> 01:00:07,670
Okay, we're past dates.
815
01:00:09,539 --> 01:00:10,974
When are you seeing her again?
816
01:00:13,109 --> 01:00:14,143
Tonight.
817
01:00:15,144 --> 01:00:17,747
-Are you nervous?
-No.
818
01:00:20,650 --> 01:00:21,784
Good.
819
01:00:25,388 --> 01:00:27,023
I lied. I am nervous.
820
01:00:29,659 --> 01:00:30,760
Good.
821
01:00:51,447 --> 01:00:57,286
♪ For all those lonely nights ♪
822
01:00:57,820 --> 01:01:00,590
♪ The feeling is so great ♪
823
01:01:00,723 --> 01:01:02,825
♪ You're like the folk in... ♪
824
01:01:03,960 --> 01:01:05,328
We're here.
825
01:01:06,562 --> 01:01:07,562
Okay.
826
01:01:08,231 --> 01:01:10,166
You're through the hard part already.
827
01:01:11,067 --> 01:01:13,636
She knows you and she likes you.
828
01:01:13,770 --> 01:01:15,471
She probably thinks I'm a weirdo.
829
01:01:15,905 --> 01:01:17,740
You are a weirdo.
830
01:01:18,775 --> 01:01:20,009
Very loveable weirdo.
831
01:01:20,476 --> 01:01:24,113
Except when I'm collapsing in
a puddle of anxiety on the floor.
832
01:01:25,415 --> 01:01:27,316
What topics should I ask her about?
833
01:01:28,885 --> 01:01:30,586
Don't go with any topics.
834
01:01:31,354 --> 01:01:35,525
If there's silence, just sit
comfortably in the silence.
835
01:01:35,658 --> 01:01:38,227
In fact, don't even talk first.
836
01:01:38,728 --> 01:01:41,230
-I should have some backup questions.
-Hmm.
837
01:01:42,098 --> 01:01:43,766
Like, what her favorite holiday is?
838
01:01:43,900 --> 01:01:45,134
That'll kill some time.
839
01:01:46,602 --> 01:01:49,772
She has already gone
through so much shit for you.
840
01:01:49,906 --> 01:01:53,976
She's still here, so she obviously
knows how special you are.
841
01:02:07,857 --> 01:02:08,958
Wish me luck.
842
01:02:10,693 --> 01:02:11,693
You don't need luck.
843
01:02:12,295 --> 01:02:13,830
You're a force of nature, Killer.
844
01:02:20,403 --> 01:02:21,403
Bye.
845
01:02:22,972 --> 01:02:24,173
Where to, ma'am?
846
01:02:28,344 --> 01:02:31,013
Can you just drive
around until I fall asleep?
847
01:02:55,371 --> 01:02:57,306
-You look nice.
-Oh, thanks. You too.
848
01:02:57,440 --> 01:03:00,510
That sweater really flatters your figure.
849
01:03:02,979 --> 01:03:04,247
Thank you.
850
01:03:07,283 --> 01:03:09,051
So what's your favorite holiday?
851
01:03:10,586 --> 01:03:11,821
Um...
852
01:03:13,289 --> 01:03:15,391
Martin Luther King Day.
853
01:03:15,958 --> 01:03:17,660
Interesting. Why?
854
01:03:17,794 --> 01:03:20,429
Because fuck racism.
855
01:03:21,664 --> 01:03:25,802
Totally. Racism is the worst.
856
01:03:26,669 --> 01:03:29,539
It's good that we see eye to eye on racism.
857
01:03:29,672 --> 01:03:30,672
Yeah.
858
01:03:32,575 --> 01:03:33,575
Yeah.
859
01:03:36,479 --> 01:03:38,447
-How about you?
-How about me, what?
860
01:03:38,815 --> 01:03:42,819
-What's your favorite holiday?
-Oh, Halloween? Definitely.
861
01:03:43,252 --> 01:03:45,421
-It's coming up.
-Yeah, I'm excited.
862
01:03:45,555 --> 01:03:46,889
I like wearing...
863
01:03:49,392 --> 01:03:50,392
things.
864
01:03:51,627 --> 01:03:53,529
You like wearing things?
865
01:03:53,663 --> 01:03:58,301
Sorry. You know when, um, you can't
think of a really obvious word. Um...
866
01:03:58,434 --> 01:04:04,507
It's the... it's the Halloween
thing that you wear.
867
01:04:04,640 --> 01:04:08,144
-A costume?
-No, for your... for your face.
868
01:04:08,277 --> 01:04:11,013
-The costume for your face.
-A mask?
869
01:04:11,147 --> 01:04:12,915
Mask! That's it!
870
01:04:14,617 --> 01:04:18,487
Oh, my God! I can't believe I
didn't remember the word mask.
871
01:04:19,455 --> 01:04:21,424
Must have heatstroke or something.
872
01:04:21,557 --> 01:04:22,825
Are you hot?
873
01:04:23,226 --> 01:04:25,995
No, just like generalized heatstroke.
874
01:04:27,997 --> 01:04:29,632
Oh, my God!
875
01:04:30,166 --> 01:04:33,936
Should not be this nervous on a first
date with someone you already slept with.
876
01:04:35,004 --> 01:04:39,041
I think the whole dinner
date thing is a bit too formal.
877
01:04:39,175 --> 01:04:40,743
-It's too much pressure.
-Yeah.
878
01:04:40,877 --> 01:04:44,080
I'm feeling an unwieldy
amount of pressure right now.
879
01:04:44,213 --> 01:04:46,916
Let's get out of here and
do something more relaxing.
880
01:04:48,150 --> 01:04:49,352
I got an idea.
881
01:04:49,485 --> 01:04:50,586
Lead the way.
882
01:04:59,228 --> 01:05:00,796
Hey, can I ask you something?
883
01:05:01,330 --> 01:05:03,566
Is your favorite holiday
really Martin Luther King Day?
884
01:05:03,699 --> 01:05:05,968
No. I love racism.
885
01:05:06,102 --> 01:05:07,870
I didn't want to say anything but me too.
886
01:05:08,004 --> 01:05:10,506
-Racism is like just the best.
-Yeah.
887
01:05:16,479 --> 01:05:18,447
Well, well, well. Look who it is.
888
01:05:19,815 --> 01:05:22,518
Hi, Tom. Mora.
889
01:05:23,419 --> 01:05:25,688
You hear that, honey?
She remembers our names.
890
01:05:25,821 --> 01:05:28,658
- Come on, sweetie.
-No, I find it heartwarming.
891
01:05:29,892 --> 01:05:31,193
How have you been?
892
01:05:31,327 --> 01:05:32,828
And did you see that, honey?
893
01:05:32,962 --> 01:05:35,731
She's actually mastered the
mimicry of human emotion.
894
01:05:36,966 --> 01:05:38,326
It's almost like she gives a shit.
895
01:05:38,401 --> 01:05:39,702
Take a lap, sweetie.
896
01:05:40,670 --> 01:05:41,670
Take a lap.
897
01:05:43,105 --> 01:05:45,107
-Can't with you.
-Take a lap.
898
01:05:47,743 --> 01:05:49,145
Is he okay?
899
01:05:49,278 --> 01:05:51,280
He's just hurt.
900
01:05:51,414 --> 01:05:55,451
I'm sorry. Tell him, I'm sorry.
901
01:05:55,584 --> 01:05:57,653
You really shouldn't have come here.
902
01:05:57,787 --> 01:05:59,288
You knew this is our place.
903
01:05:59,422 --> 01:06:02,758
I didn't know this is your special place.
904
01:06:02,892 --> 01:06:05,194
You think because we're
poly, we don't have feelings.
905
01:06:05,328 --> 01:06:07,029
I never said that.
906
01:06:07,163 --> 01:06:10,533
You think you could just disappear
from our lives without a goodbye?
907
01:06:10,800 --> 01:06:12,368
I'm taking a lap.
908
01:06:29,919 --> 01:06:33,689
I swear, I don't remember
coming here with them.
909
01:06:34,757 --> 01:06:38,627
Hey, you know, they probably
just mistook you for someone else
910
01:06:38,761 --> 01:06:42,999
that broke their heart, who
was also into hot tubbing.
911
01:06:43,733 --> 01:06:49,105
We were in a full-fledged
relationship and I just ghosted.
912
01:06:50,272 --> 01:06:51,273
Ghosted, what is that?
913
01:06:51,640 --> 01:06:55,044
I just left without saying a word.
914
01:06:58,381 --> 01:07:00,716
You know, you... You
were probably really young.
915
01:07:00,850 --> 01:07:03,085
It was like nine months ago.
916
01:07:06,422 --> 01:07:09,759
Well, you know, people can
mature a lot in nine months.
917
01:07:09,892 --> 01:07:13,195
It's, you know, it's like a full
baby from what I understand.
918
01:07:15,398 --> 01:07:18,000
It just got intense, you know.
919
01:07:18,834 --> 01:07:24,273
Two people looking at you like the
answer to their relationship problems.
920
01:07:24,940 --> 01:07:30,312
I usually only make it a habit of
disappointing one person at a time.
921
01:07:31,781 --> 01:07:35,384
I find it hard to believe that you
would ever disappoint anyone.
922
01:07:36,719 --> 01:07:39,255
I know I make a decent
first impression, but...
923
01:07:40,189 --> 01:07:43,559
I'm toting compartments full of baggage.
924
01:07:44,193 --> 01:07:45,294
Well...
925
01:07:46,295 --> 01:07:49,565
my dying wife got me laid, so...
926
01:08:11,620 --> 01:08:13,823
Let's just do this forever.
927
01:08:15,257 --> 01:08:16,425
I know, right?
928
01:08:16,792 --> 01:08:19,128
Screw my life as a small business owner.
929
01:08:20,596 --> 01:08:22,298
Yeah, shouldn't you be open by now?
930
01:08:22,431 --> 01:08:24,667
Hmm. Mm-mm.
931
01:08:25,000 --> 01:08:26,569
I open late on Mondays.
932
01:08:28,537 --> 01:08:31,173
Today is Monday? Shit!
933
01:08:31,907 --> 01:08:35,311
-What's wrong?
-Um, I'm a terrible person.
934
01:08:49,125 --> 01:08:51,794
What a terrible person I
am! How did you get here?
935
01:08:51,927 --> 01:08:54,430
-I took a Lyft.
-You have a compromised immune system.
936
01:08:54,563 --> 01:08:56,832
You shouldn't be taking ride shares.
937
01:08:56,966 --> 01:08:58,200
It's a perfectly clean car.
938
01:08:59,602 --> 01:09:03,672
Oh, hi, Josie. Were you not in
here before or am I losing my mind?
939
01:09:03,806 --> 01:09:06,876
-I was just late. Sorry.
-Okay, good.
940
01:09:07,009 --> 01:09:08,777
Well, I'm glad you're here.
941
01:09:09,445 --> 01:09:12,047
I've got some, uh, interesting news.
942
01:09:12,181 --> 01:09:15,050
Take a look at that.
943
01:09:15,584 --> 01:09:17,586
-That was your tumor three months ago.
-Yeah.
944
01:09:18,053 --> 01:09:19,321
That's your tumor now.
945
01:09:21,557 --> 01:09:23,626
-Um, it's...
-It's smaller.
946
01:09:24,560 --> 01:09:26,295
But that's not possible.
947
01:09:26,729 --> 01:09:28,297
Tumors don't shrink, they grow.
948
01:09:28,430 --> 01:09:32,201
-Sometimes they shrink.
-Okay, but mine's not.
949
01:09:32,334 --> 01:09:33,769
Mine is growing.
950
01:09:33,903 --> 01:09:37,506
-What does this mean?
-It's too early to tell now.
951
01:09:38,107 --> 01:09:42,845
Could be a temporary
anomaly or could be a trend.
952
01:09:42,978 --> 01:09:44,313
Time will tell.
953
01:09:45,548 --> 01:09:48,217
Time, I thought that's what we don't have.
954
01:09:48,350 --> 01:09:49,451
Maybe.
955
01:09:50,719 --> 01:09:51,719
Maybe not.
956
01:09:58,394 --> 01:10:02,097
Don't make a big deal about this, okay.
957
01:10:02,231 --> 01:10:03,632
It's nothing.
958
01:10:03,766 --> 01:10:06,669
-What do you mean it's nothing?
-You heard her.
959
01:10:07,436 --> 01:10:09,805
Yeah, I heard her. She said trend.
960
01:10:10,239 --> 01:10:11,640
She also said anomaly.
961
01:10:11,774 --> 01:10:14,410
-She also said maybe not.
-Okay, Jesus!
962
01:10:14,543 --> 01:10:20,049
The point is nothing has changed and I just
I don't want you getting excited about it.
963
01:10:20,182 --> 01:10:23,485
How can I not get excited?
You might be going into...
964
01:10:23,619 --> 01:10:26,088
Do not say the R word.
965
01:10:26,522 --> 01:10:28,824
I will. I'll say it. Remission.
966
01:10:28,958 --> 01:10:31,093
Remission. Remission.
967
01:10:31,227 --> 01:10:34,196
I am not going into
remission. I can feel it.
968
01:10:34,330 --> 01:10:35,931
You can feel it?
969
01:10:37,233 --> 01:10:38,634
What are you, an X-man?
970
01:10:39,268 --> 01:10:42,504
Is that a nerd reference? 'Cause
you know I don't get nerd references.
971
01:10:42,638 --> 01:10:45,374
Look, nothing in this plan has changed.
972
01:10:45,507 --> 01:10:46,775
We move forward with the plan.
973
01:10:46,909 --> 01:10:49,178
-How was your date?
-My date?
974
01:10:49,311 --> 01:10:51,013
My date doesn't matter.
975
01:10:51,146 --> 01:10:53,866
How can you ignore the possibility
that you might be getting better?
976
01:10:53,983 --> 01:10:55,718
Because I'm not.
977
01:10:56,485 --> 01:10:58,287
It's not part of the plan.
978
01:10:58,420 --> 01:11:01,657
You... You have problems.
979
01:11:02,458 --> 01:11:04,093
I know, cancer.
980
01:11:04,226 --> 01:11:06,629
No, like other mental problems.
981
01:11:07,596 --> 01:11:11,433
Why is it so hard for you to believe
that everything might just be okay?
982
01:11:21,844 --> 01:11:25,314
Mom, what are you doing in oncology?
983
01:11:58,947 --> 01:12:01,116
Hi, you've reached Josie.
984
01:12:01,250 --> 01:12:03,295
Yeah, leave a message and I'll
get back to you when I get a chance.
985
01:12:03,319 --> 01:12:04,687
Thanks. Bye.
986
01:13:01,110 --> 01:13:02,311
You're coughing less.
987
01:13:02,811 --> 01:13:05,114
I only counted three coughs all day.
988
01:13:06,849 --> 01:13:08,450
Are you counting coughs now?
989
01:13:08,917 --> 01:13:11,086
Just in case the doctor asks.
990
01:13:11,220 --> 01:13:13,155
Mm-hmm.
991
01:13:23,465 --> 01:13:24,833
You can get that.
992
01:13:26,068 --> 01:13:27,069
I'm good.
993
01:13:28,537 --> 01:13:33,208
Josie, do you want a shot at happiness or
do you want to stay here nursing a ghost?
994
01:13:34,743 --> 01:13:37,012
You make me happy.
995
01:13:39,715 --> 01:13:40,715
Thank you.
996
01:13:43,519 --> 01:13:45,120
But so does she.
997
01:13:47,156 --> 01:13:53,128
Even if my tumor is shrinking,
we have no idea what that means.
998
01:13:55,130 --> 01:13:58,400
It could buy us maybe six months or a year?
999
01:13:59,802 --> 01:14:05,874
How much of your future do you want to trade
in for a little extra time counting my coughs?
1000
01:14:08,310 --> 01:14:09,310
Just...
1001
01:14:10,345 --> 01:14:12,047
tell me what to do.
1002
01:14:14,783 --> 01:14:16,084
I'll do it.
1003
01:14:18,654 --> 01:14:20,789
I don't have the energy this time.
1004
01:14:23,358 --> 01:14:24,693
I'm sorry, Killer.
1005
01:14:41,710 --> 01:14:43,178
-Hmm.
-Hi, cutie.
1006
01:14:43,312 --> 01:14:44,580
Hi.
1007
01:14:46,615 --> 01:14:51,787
-Mm-mm. Looks good.
-Mm-hmm.
1008
01:14:59,094 --> 01:15:01,730
Okay, Killer. We got
to talk about the flowers.
1009
01:15:01,864 --> 01:15:03,932
-What do you mean?
-Look!
1010
01:15:04,833 --> 01:15:07,002
Yeah, okay, I should
throw some of those out.
1011
01:15:07,135 --> 01:15:09,171
Yeah, it's not just about
throwing them out, okay?
1012
01:15:09,304 --> 01:15:11,707
You need to stop bringing me flowers.
1013
01:15:11,840 --> 01:15:13,375
But it's date night. You...
1014
01:15:13,976 --> 01:15:15,944
You bring flowers on date night.
1015
01:15:16,078 --> 01:15:18,714
I know and you are so cute.
1016
01:15:19,147 --> 01:15:21,149
But the time for flowers is over.
1017
01:15:21,950 --> 01:15:23,151
Why?
1018
01:15:23,819 --> 01:15:26,788
Um, I don't know. That's just how it goes.
1019
01:15:27,623 --> 01:15:30,192
-Just how it goes?
-Yeah, it's just... It's the way that it is.
1020
01:15:30,325 --> 01:15:32,885
Well, how come everybody knows
the way that it is except for me?
1021
01:15:32,995 --> 01:15:37,332
Does everyone have like a book of appropriateness
and I just didn't get sent my copy?
1022
01:15:37,466 --> 01:15:39,134
-Babe...
-No, I'm sick of it.
1023
01:15:39,668 --> 01:15:43,672
I don't want the time for
flowers to end. It's fucking sad.
1024
01:15:47,609 --> 01:15:50,312
It is fucking sad, but, um,
1025
01:15:50,445 --> 01:15:54,449
the time for flowers ending
makes way for new times.
1026
01:15:54,583 --> 01:15:56,218
Like sharing each other's toothbrush
1027
01:15:56,351 --> 01:15:59,821
and farting in front of each
other, bad morning breath.
1028
01:16:01,456 --> 01:16:02,858
Those are gross times.
1029
01:16:03,458 --> 01:16:05,427
Those aren't better than flower times.
1030
01:16:05,561 --> 01:16:10,299
But the good thing about
those times is they don't end.
1031
01:16:11,667 --> 01:16:13,235
-They don't?
-Mm-mm.
1032
01:16:14,703 --> 01:16:16,705
Come, come here.
1033
01:16:17,406 --> 01:16:21,677
No, those gross times go on forever.
1034
01:16:22,811 --> 01:16:25,380
Like, for the rest of our lives forever.
1035
01:16:27,983 --> 01:16:29,651
Okay.
1036
01:16:39,761 --> 01:16:40,862
I'm sorry.
1037
01:16:41,964 --> 01:16:44,099
You got to get the cough checked out.
1038
01:16:45,133 --> 01:16:48,103
I'm fine. I'm allergic to flowers.
1039
01:16:49,438 --> 01:16:51,106
Oh, yeah. Okay, now you're telling me?
1040
01:16:51,239 --> 01:16:53,017
Mm-hmm. Go get washed.
Need any help with this?
1041
01:16:53,041 --> 01:16:55,477
No, don't touch what I'm cutting.
1042
01:17:55,404 --> 01:17:59,141
And, you know, it came as
such a surprise to everyone.
1043
01:17:59,274 --> 01:18:00,375
Yeah, and us too.
1044
01:18:00,509 --> 01:18:02,911
This structure, it seems kind of strange.
1045
01:18:03,045 --> 01:18:05,947
Just stop squirming so much.
You're drawing a lot of attention.
1046
01:18:06,081 --> 01:18:07,916
Am I squirming? Sorry.
1047
01:18:08,050 --> 01:18:10,285
I want you to serve Memphis
barbecue at my funeral.
1048
01:18:10,419 --> 01:18:14,056
You want me to serve it? On
what planet do I outlive you?
1049
01:18:14,189 --> 01:18:16,324
Oh, I definitely die first.
1050
01:18:16,458 --> 01:18:18,527
Have you seen what I've eaten today?
1051
01:18:18,660 --> 01:18:22,397
You're hardy? I have like
a devil-may-care lifestyle.
1052
01:18:22,531 --> 01:18:25,400
Oh, yeah, yeah. You're
such a wild woman. Yeah.
1053
01:18:25,534 --> 01:18:27,703
She fell asleep knitting last night.
1054
01:18:27,836 --> 01:18:31,116
That's just because I was recovering from
my crystal meth bender the night before.
1055
01:18:35,043 --> 01:18:37,345
Hey, sorry. Sorry for your loss.
1056
01:18:38,580 --> 01:18:40,082
You suck.
1057
01:18:46,655 --> 01:18:49,758
Stop laughing like a crazy person.
1058
01:18:50,525 --> 01:18:52,461
-Okay, bye.
-Bye.
1059
01:18:54,029 --> 01:18:56,998
-Sorry for your loss.
-Thanks.
1060
01:19:09,911 --> 01:19:11,346
How's Emma doing?
1061
01:19:12,814 --> 01:19:16,852
She's all right. She's pretty
good at this type of situation.
1062
01:19:21,623 --> 01:19:22,991
Do you want something to eat?
1063
01:19:24,559 --> 01:19:30,198
No, I should probably
head out. I'll see you around.
1064
01:19:30,332 --> 01:19:34,202
-You'll see me around. Did I do something wrong?
-No.
1065
01:19:34,336 --> 01:19:40,308
I just burst in and made your
life way more complicated.
1066
01:19:40,842 --> 01:19:42,144
It was selfish.
1067
01:19:43,578 --> 01:19:44,946
I just really liked you.
1068
01:19:45,814 --> 01:19:50,619
-Liked me, as in past tense?
-No, I still like you but...
1069
01:19:51,653 --> 01:19:55,724
don't you think things would be
a lot simpler for you without me?
1070
01:19:56,491 --> 01:19:59,528
I mean, simpler isn't always better.
1071
01:20:01,396 --> 01:20:03,365
When Emma started this
whole sympathy card thing,
1072
01:20:03,498 --> 01:20:06,568
she was trying to control
me but it's my choice.
1073
01:20:06,701 --> 01:20:11,640
Josie, you can't choose
me over your dying wife.
1074
01:20:11,773 --> 01:20:13,041
I'm not.
1075
01:20:14,643 --> 01:20:15,877
I choose her too.
1076
01:20:16,745 --> 01:20:20,182
I'm choosing not to choose.
Not choosing is my choice.
1077
01:20:20,315 --> 01:20:22,450
I don't think that's a good idea.
1078
01:20:22,584 --> 01:20:24,352
Did I ask your opinion?
1079
01:20:27,422 --> 01:20:28,422
No.
1080
01:20:32,761 --> 01:20:34,429
Then shut up and kiss me.
1081
01:20:35,630 --> 01:20:38,533
Are you trying to be more
assertive because you think...
1082
01:20:51,947 --> 01:20:53,048
You like that?
1083
01:20:54,683 --> 01:20:56,518
That was great.
1084
01:20:56,651 --> 01:20:58,954
No, seriously. Did you like that?
1085
01:20:59,087 --> 01:21:02,567
Because usually I'm on the more submissive
end of the spectrum and I just am not sure...
1086
01:21:15,170 --> 01:21:16,671
Should probably get back in there.
1087
01:21:17,572 --> 01:21:22,043
Yeah, it's probably bad form to
be making out with another woman
1088
01:21:22,177 --> 01:21:23,457
at your mother-in-law's funeral.
1089
01:21:23,578 --> 01:21:24,578
Hmm.
1090
01:21:30,151 --> 01:21:31,820
Oh, hey. Uh...
1091
01:21:31,953 --> 01:21:33,054
Saturday's Halloween.
1092
01:21:33,555 --> 01:21:35,924
Your favorite holiday.
1093
01:21:36,057 --> 01:21:38,059
See, I listen when you talk.
1094
01:21:38,860 --> 01:21:41,596
Um, my brother's having
a party, super low key,
1095
01:21:41,730 --> 01:21:45,734
just handing out candy to
neighborhood kids, drinking beer.
1096
01:21:45,867 --> 01:21:47,602
Don't get those two mixed up.
1097
01:21:48,069 --> 01:21:51,139
Oh, yeah. Thank you so
much. I'll write that on my hand.
1098
01:21:53,074 --> 01:21:56,311
You'll get to hang out with Tate
and Juliana. They're pretty awesome.
1099
01:21:57,612 --> 01:21:58,613
That sounds great.
1100
01:22:00,181 --> 01:22:02,617
Okay. I'll text you the details.
1101
01:22:33,381 --> 01:22:34,382
What are you doing?
1102
01:22:36,184 --> 01:22:37,919
So who was that?
1103
01:22:38,053 --> 01:22:40,464
- like there for you...
-Yeah, she... Yeah, she was that way.
1104
01:22:40,488 --> 01:22:42,590
Just always sort of
like this huge presence.
1105
01:23:08,116 --> 01:23:10,785
♪ Moving boxes one by one ♪
1106
01:23:10,919 --> 01:23:13,989
♪ Pack them up Until they're done ♪
1107
01:23:14,122 --> 01:23:16,224
♪ If we stay ♪
1108
01:23:17,025 --> 01:23:19,394
♪ We might waste away ♪
1109
01:23:20,428 --> 01:23:23,765
♪ Patching walls And pushing broom ♪
1110
01:23:23,898 --> 01:23:26,935
♪ Dusty floors And empty rooms ♪
1111
01:23:27,068 --> 01:23:29,037
♪ Where we can hide ♪
1112
01:23:29,637 --> 01:23:34,642
♪ We can go outside And come back home ♪
1113
01:23:46,454 --> 01:23:51,860
♪ Wait for a version Of your fate ♪
1114
01:23:51,993 --> 01:23:53,094
♪ That you make ♪
1115
01:23:53,695 --> 01:23:56,031
Like, it's like fire or
something like that.
1116
01:23:56,164 --> 01:23:57,932
I love that and this is amazing.
1117
01:23:58,066 --> 01:24:00,568
-Yeah, yeah. You look dope.
-What about, you know...
1118
01:24:00,702 --> 01:24:03,038
-Yes. Do you recognize us?
-Yeah, do you know who we are?
1119
01:24:03,171 --> 01:24:05,340
-You do? Do you?
-Of course, I do.
1120
01:24:07,008 --> 01:24:08,008
Nothing?
1121
01:24:09,944 --> 01:24:12,747
-I was gonna say, actually I like your eye shadow.
-Thank you.
1122
01:24:17,452 --> 01:24:21,523
It's amazing. It was a
surprise. I had no idea.
1123
01:24:23,958 --> 01:24:25,460
Thanks, Jose.
1124
01:24:25,860 --> 01:24:29,431
-Oh, uh, Katherine, you remember my sister Josie?
-Of course.
1125
01:24:29,564 --> 01:24:31,533
Oh, it's nice to see you again.
1126
01:24:31,666 --> 01:24:33,666
Katherine was just showing
us her engagement ring.
1127
01:24:33,735 --> 01:24:34,903
Oh, yeah.
1128
01:24:35,036 --> 01:24:38,139
Wow, that is total
commitment to the costume.
1129
01:24:38,273 --> 01:24:42,377
Oh, no. It's a real
ring. I'm really engaged.
1130
01:24:42,510 --> 01:24:44,612
Not to Frankenstein. To a person.
1131
01:24:46,781 --> 01:24:47,816
I'll get it.
1132
01:24:54,022 --> 01:24:56,858
-And they... Here they go, to the door.
-I guess so.
1133
01:24:57,425 --> 01:24:59,360
-Hey.
-Trick or treat.
1134
01:24:59,494 --> 01:25:01,529
Oh, do you guys look great.
1135
01:25:01,663 --> 01:25:03,903
-You have a popular house.
-I do have the popular house.
1136
01:25:03,998 --> 01:25:06,634
Thank you for saying that.
That makes me feel much better.
1137
01:25:06,768 --> 01:25:08,903
All right. Bye.
1138
01:25:16,444 --> 01:25:17,846
flowers and...
1139
01:25:17,979 --> 01:25:19,647
Flowers? Wow.
1140
01:25:19,781 --> 01:25:22,884
-She makes great patterns.
-Yeah. Yeah.
1141
01:25:29,624 --> 01:25:31,693
Oh, really, really, really? Invisible?
1142
01:25:31,826 --> 01:25:33,795
- Yeah, basically.
- Wow.
1143
01:25:37,665 --> 01:25:41,736
-Trick or treat?
-Yeah, okay. I can do that.
1144
01:25:41,870 --> 01:25:46,274
There you go. There you go.
There you go. There you go.
1145
01:25:46,407 --> 01:25:48,143
-Happy Halloween, you guys.
-Thank you.
1146
01:25:48,276 --> 01:25:51,312
You're welcome. Happy Halloween.
1147
01:25:51,446 --> 01:25:53,448
Bye!
-Bye.
1148
01:26:14,802 --> 01:26:17,238
I think the trick or
treaters are done, honey.
1149
01:26:18,373 --> 01:26:19,474
Yeah.
1150
01:26:27,348 --> 01:26:30,385
-You all right?
-Yeah, I'm fine.
1151
01:26:32,587 --> 01:26:34,055
Your little girlfriend sucks.
1152
01:26:34,189 --> 01:26:35,924
-Tate!
-What?
1153
01:26:36,057 --> 01:26:38,435
I'm entitled to my opinion. I give
that asshole two thumbs down.
1154
01:26:38,459 --> 01:26:41,729
Okay, I don't think Josie wants to hear
it and you can't give two thumbs down.
1155
01:26:41,863 --> 01:26:44,375
What are you talking about? Of
course, I can. I'm Gene fucking Siskel.
1156
01:26:44,399 --> 01:26:48,303
We're part of a duo. We each get one
thumbs down equaling two thumbs down,
1157
01:26:48,436 --> 01:26:50,071
otherwise it would be four thumbs down.
1158
01:26:50,205 --> 01:26:52,974
My marriage is a sham. Would
you get me out of here, please?
1159
01:26:53,474 --> 01:26:54,474
I beg you.
1160
01:26:56,444 --> 01:26:59,847
You want to crash on the couch?
-No, I should get home.
1161
01:27:00,949 --> 01:27:01,949
You sure?
1162
01:27:04,352 --> 01:27:06,654
Yeah, I'm the superhero, right?
1163
01:27:07,655 --> 01:27:09,524
Damn right, you are. Come here.
1164
01:27:20,168 --> 01:27:26,441
♪ Oh ♪
1165
01:27:28,009 --> 01:27:31,679
♪ I chase you out On that palomino ♪
1166
01:27:31,813 --> 01:27:35,350
♪ Haunted by the desert sky ♪
1167
01:27:36,651 --> 01:27:38,753
♪ At your heels The dust can... ♪
1168
01:27:38,886 --> 01:27:39,886
Hey.
1169
01:27:41,422 --> 01:27:42,790
How was the party?
1170
01:27:45,126 --> 01:27:47,428
♪ I heard you singing In distant places ♪
1171
01:27:47,562 --> 01:27:48,630
Come here.
1172
01:27:49,130 --> 01:27:52,400
♪ With words That filled the night ♪
1173
01:27:53,668 --> 01:27:57,438
♪ Your eyes jump off The empty pages ♪
1174
01:27:57,572 --> 01:28:00,775
♪ Like coffee colored wine ♪
1175
01:28:01,776 --> 01:28:05,513
♪ And I'm ♪
1176
01:28:05,647 --> 01:28:09,584
♪ Gonna keep you a mystery ♪
1177
01:28:10,385 --> 01:28:14,155
♪ And I'm ♪
1178
01:28:14,289 --> 01:28:17,959
♪ Gonna keep you a mystery ♪
1179
01:28:19,394 --> 01:28:23,231
♪ I held you close With arms so weary ♪
1180
01:28:23,364 --> 01:28:26,668
♪ I lost you when I've tried ♪
1181
01:28:27,935 --> 01:28:31,639
♪ To pull you out Of a perfect moment ♪
1182
01:28:31,773 --> 01:28:35,376
♪ Like I could make you mine ♪
1183
01:28:36,311 --> 01:28:40,448
♪ I seen you dancing
with men They're helpless ♪
1184
01:28:40,581 --> 01:28:43,885
♪ But know you more than I ♪
1185
01:28:45,019 --> 01:28:48,890
♪ Behind your eyes There's
a plane that's landed ♪
1186
01:28:49,023 --> 01:28:52,427
♪ While the people still fly ♪
1187
01:28:53,294 --> 01:28:56,898
♪ And I'm ♪
1188
01:28:57,031 --> 01:29:01,135
♪ Gonna keep you a mystery ♪
1189
01:29:01,769 --> 01:29:04,672
♪ And I'm ♪
1190
01:29:08,076 --> 01:29:10,578
Oh, my God! How is she taking this long?
1191
01:29:10,712 --> 01:29:12,680
-It seems longer than usual.
-Right?
1192
01:29:12,814 --> 01:29:15,917
Like, I feel like she does
not usually take this long.
1193
01:29:16,050 --> 01:29:17,552
Hey, you know what?
1194
01:29:17,685 --> 01:29:22,023
Dr. Wells is probably just
taking like a super quick nap.
1195
01:29:22,156 --> 01:29:23,891
Yeah, yeah, she's a very busy woman,
1196
01:29:24,025 --> 01:29:27,195
so she's probably just like,
scheduled a high colonic...
1197
01:29:27,328 --> 01:29:28,696
-Yeah.
- Between patients.
1198
01:29:28,830 --> 01:29:30,832
Yeah. She probably like
grabbed your test results
1199
01:29:30,965 --> 01:29:34,569
and then she just snuck
in for a quick mani-pedi.
1200
01:29:34,702 --> 01:29:37,905
She's probably baking
like a very fast souffle.
1201
01:29:38,039 --> 01:29:40,441
-Yeah, yeah, that's right.
-Yeah. Mm-hmm.
1202
01:29:44,445 --> 01:29:45,813
I hear footsteps.
1203
01:29:45,947 --> 01:29:46,981
Here we go.
1204
01:30:09,971 --> 01:30:13,107
♪ Can you feel it building up ♪
1205
01:30:13,241 --> 01:30:14,375
♪ Yeah ♪
1206
01:30:14,509 --> 01:30:17,078
♪ From the bottom to the top ♪
1207
01:30:17,211 --> 01:30:18,312
♪ Yeah ♪
1208
01:30:18,446 --> 01:30:21,082
♪ Well, you know what it's not ♪
1209
01:30:21,215 --> 01:30:22,617
♪ Yeah ♪
1210
01:30:22,750 --> 01:30:26,587
♪ And I hope it never stops Yeah ♪
1211
01:30:26,721 --> 01:30:29,323
♪ I didn't think That you existed ♪
1212
01:30:29,457 --> 01:30:34,061
♪ Yeah, I was sure, I was
sure That I would miss this ♪
1213
01:30:34,929 --> 01:30:37,165
♪ But there you are ♪
1214
01:30:37,298 --> 01:30:41,235
♪ You said to me And there you are ♪
1215
01:30:41,369 --> 01:30:43,604
♪ You said to me ♪
1216
01:30:43,738 --> 01:30:48,176
♪ I can see you Reaching for me ♪
1217
01:30:51,179 --> 01:30:56,083
♪ Bracing with electricity ♪
1218
01:30:57,919 --> 01:30:59,921
♪ Something happens When we touch ♪
1219
01:31:00,054 --> 01:31:02,323
♪ Now the floor's On the ceiling ♪
1220
01:31:02,457 --> 01:31:05,860
♪ It's a love rush Things
are glowing like neon ♪
1221
01:31:05,993 --> 01:31:08,796
♪ Something happens When we touch ♪
1222
01:31:08,930 --> 01:31:13,100
♪ Yeah, it's a love rush ♪
1223
01:31:13,968 --> 01:31:15,937
♪ Something happens When we touch ♪
1224
01:31:16,070 --> 01:31:18,406
♪ Now the floor's On the ceiling ♪
1225
01:31:18,539 --> 01:31:19,907
♪ It's a love rush ♪
1226
01:31:20,041 --> 01:31:21,909
♪ Supernatural feeling ♪
1227
01:31:22,043 --> 01:31:24,846
♪ Something happens When we touch ♪
1228
01:31:24,979 --> 01:31:30,418
♪ Yeah, it's a love rush It's a love rush ♪
1229
01:31:30,551 --> 01:31:33,421
♪ Did I surprise you With my hot hand ♪
1230
01:31:33,554 --> 01:31:37,992
♪ Heard you were looking to
be Grounded just like I am ♪
1231
01:31:38,826 --> 01:31:41,028
♪ Well, there you are ♪
1232
01:31:41,162 --> 01:31:45,266
♪ You said to me And there you are ♪
1233
01:31:45,399 --> 01:31:47,235
♪ You said to me ♪
1234
01:31:47,368 --> 01:31:52,139
♪ I can see you Reaching for me ♪
1235
01:31:55,076 --> 01:32:00,248
♪ Bracing with electricity ♪
1236
01:32:01,782 --> 01:32:03,985
♪ Something happens When we touch ♪
1237
01:32:04,118 --> 01:32:07,855
♪ Now the floor's on the
ceiling It's a love rush ♪
1238
01:32:07,989 --> 01:32:09,891
♪ Things are glowing like neon ♪
1239
01:32:10,024 --> 01:32:12,827
♪ Something happens When we touch ♪
1240
01:32:12,960 --> 01:32:17,098
♪ Yeah, it's a love rush ♪
1241
01:32:17,965 --> 01:32:19,901
♪ Something happens When we touch ♪
1242
01:32:20,034 --> 01:32:23,905
♪ Now the floor's on the
ceiling It's a love rush ♪
1243
01:32:24,038 --> 01:32:25,840
♪ Supernatural feeling ♪
1244
01:32:25,973 --> 01:32:28,776
♪ Something happens When we touch ♪
1245
01:32:28,910 --> 01:32:31,846
♪ Yeah, it's a love rush ♪
1246
01:32:31,979 --> 01:32:34,315
♪ It's a love rush ♪
1247
01:32:39,086 --> 01:32:42,890
♪ It's a love rush It's a love rush ♪
1248
01:32:43,758 --> 01:32:46,093
♪ Oh-oh ♪
1249
01:32:51,966 --> 01:32:54,936
♪ Oh-oh ♪
1250
01:32:55,069 --> 01:32:59,807
♪ It's a love rush It's a love rush ♪
1251
01:32:59,941 --> 01:33:02,743
♪ Oh-oh ♪
1252
01:33:05,880 --> 01:33:07,949
♪ Something happens When we touch ♪
1253
01:33:08,082 --> 01:33:11,919
♪ Now the floor's on the
ceiling It's a love rush ♪
1254
01:33:12,053 --> 01:33:13,921
♪ Things are glowing like neon ♪
1255
01:33:14,055 --> 01:33:16,857
♪ Something happens When we touch ♪
1256
01:33:16,991 --> 01:33:21,062
♪ Yeah, it's a love rush ♪
1257
01:33:21,996 --> 01:33:23,898
♪ Something happens When we touch ♪
1258
01:33:24,031 --> 01:33:26,233
♪ Now the floor's On the ceiling ♪
1259
01:33:26,367 --> 01:33:29,837
♪ It's a love rush Supernatural feeling ♪
1260
01:33:29,971 --> 01:33:32,840
♪ Something happens When we touch ♪
1261
01:33:32,974 --> 01:33:37,044
♪ Yeah, it's a love rush ♪
1262
01:33:37,845 --> 01:33:39,647
Take four, pick up.
1263
01:33:40,715 --> 01:33:42,650
So why does she want you to like...
1264
01:33:42,783 --> 01:33:44,685
[grunting
1265
01:33:44,819 --> 01:33:46,954
So why does she want you to like...
1266
01:33:48,990 --> 01:33:50,925
So why does she want you to like...
1267
01:33:53,260 --> 01:33:55,162
So why does she want you to like...
1268
01:33:58,866 --> 01:34:00,735
So why does she want you to like...
1269
01:34:03,137 --> 01:34:05,339
So why does she want you to like...
1270
01:34:09,610 --> 01:34:11,679
Why does she want you to like...
1271
01:34:13,581 --> 01:34:15,149
You know what I mean?
1272
01:34:15,816 --> 01:34:17,251
Like that, right?
1273
01:34:17,752 --> 01:34:18,986
Like that.
1274
01:34:19,120 --> 01:34:21,022
Like, why does she want you to like...
1275
01:34:23,591 --> 01:34:25,393
No? I don't know.
1276
01:34:28,062 --> 01:34:30,231
All right. That's all I have.
1277
01:34:31,305 --> 01:35:31,394
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org