Koshoku mibojin: Yorumade matenai
ID | 13209844 |
---|---|
Movie Name | Koshoku mibojin: Yorumade matenai |
Release Name | Kôshoku mibôjin: Yorumade matenai |
Year | 1994 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 2881748 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:06,820 --> 00:02:11,480
You're always making fake fliers!
3
00:02:14,560 --> 00:02:15,560
What do you mean?
4
00:02:16,240 --> 00:02:17,780
Fakes are more for that side.
5
00:02:18,120 --> 00:02:20,480
Well, you're the one that has to put them on.
6
00:02:22,400 --> 00:02:25,000
What? You're embarrassed to be in front of an audience like this?
7
00:02:26,460 --> 00:02:28,920
Hey! You're not a man, are you?
8
00:02:28,920 --> 00:02:29,320
He's not a man.
9
00:02:29,320 --> 00:02:31,360
He's here. He's right here.
10
00:02:32,040 --> 00:02:34,860
Liar! He's right in front of you.
11
00:02:35,180 --> 00:02:37,240
He's right in front of you.
12
00:02:38,180 --> 00:02:39,780
Don't be silly!
13
00:02:41,060 --> 00:02:45,240
You're the one who said, please, just once, please!
14
00:02:45,600 --> 00:02:48,440
That's your problem!
15
00:02:48,720 --> 00:02:49,720
Please!
16
00:02:53,120 --> 00:02:54,120
Please comfort me!
17
00:02:54,420 --> 00:02:55,520
What are you doing?
18
00:02:59,320 --> 00:03:00,320
Where are you going?
19
00:03:00,580 --> 00:03:02,020
You're so stingy.
20
00:03:03,300 --> 00:03:04,780
I'll take care of this place.
21
00:03:07,920 --> 00:03:10,600
Then I'll hire you.
22
00:03:10,920 --> 00:03:12,420
As a cleaning lady.
23
00:03:15,080 --> 00:03:16,340
No, no, no.
24
00:03:16,540 --> 00:03:18,980
If you're with an idiot, you'll be seen as an idiot.
25
00:03:21,000 --> 00:03:22,040
Get out of here.
26
00:03:22,980 --> 00:03:29,100
Hey! I forgot my bucket!
27
00:03:34,760 --> 00:03:36,560
Oh, come on!
28
00:03:36,900 --> 00:03:39,300
You're always in a bad mood in the morning!
29
00:03:59,370 --> 00:04:00,510
Seiko!
30
00:04:07,610 --> 00:04:08,610
You!
31
00:04:12,460 --> 00:04:13,460
Good!
32
00:04:37,160 --> 00:04:38,160
All right.
33
00:04:39,480 --> 00:05:12,610
Yes, this is Igarashi.
34
00:05:13,090 --> 00:05:16,150
It's me, Takimoto. Can I talk to you now?
35
00:05:16,570 --> 00:05:18,130
Sure. What's your line?
36
00:05:18,450 --> 00:05:20,310
A high school girl? Or a high school girl?
37
00:05:20,830 --> 00:05:21,830
That's...
38
00:05:26,050 --> 00:05:28,050
Idiot. I told you not to worry about it.
39
00:05:29,750 --> 00:05:30,750
It's the truth.
40
00:05:33,450 --> 00:05:36,470
Yes, I'm lonely every day.
41
00:05:38,150 --> 00:05:39,310
I used to be a strong person.
42
00:05:41,790 --> 00:05:43,370
Yes, every night.
43
00:05:45,970 --> 00:05:47,650
Now, I'm on the bed.
44
00:05:53,230 --> 00:05:54,530
What do I look like?
45
00:05:55,790 --> 00:05:57,150
I'm on all fours.
46
00:05:58,370 --> 00:05:59,470
I have a big belly.
47
00:06:06,110 --> 00:06:07,510
This is you.
48
00:06:08,150 --> 00:06:09,150
This is your hand.
49
00:06:18,050 --> 00:06:19,050
Good.
50
00:07:30,160 --> 00:07:31,480
Good morning.
51
00:07:32,020 --> 00:07:33,220
Good morning.
52
00:07:33,760 --> 00:07:36,000
This week's script.
53
00:07:41,360 --> 00:07:42,540
I don't have anything.
54
00:07:42,540 --> 00:07:44,900
I brought a lot of stuff again.
55
00:07:46,400 --> 00:07:47,400
What do you think, Michi?
56
00:07:48,080 --> 00:07:50,040
You're going to be 20 years old soon, aren't you?
57
00:07:50,560 --> 00:07:51,560
I guess so.
58
00:07:52,400 --> 00:07:53,720
I wonder what this place is like.
59
00:07:54,080 --> 00:07:55,080
What?
60
00:07:55,900 --> 00:07:56,900
80,000 yen?
61
00:07:58,400 --> 00:08:00,780
Hey, what's wrong with you?
62
00:08:01,960 --> 00:08:05,740
This uniform costs 30,000 yen to get it out of the store.
63
00:08:07,640 --> 00:08:08,880
Akaji, you're such a good boy.
64
00:08:08,880 --> 00:08:09,880
Where is it?
65
00:08:10,640 --> 00:08:11,640
It's overpriced.
66
00:08:12,860 --> 00:08:13,860
Do you understand?
67
00:08:13,920 --> 00:08:15,060
Even so...
68
00:08:16,260 --> 00:08:18,060
Manpo-do has launched a new store.
69
00:08:18,940 --> 00:08:21,000
It's a new business, but it's doing a good job.
70
00:08:21,780 --> 00:08:22,780
Manpo-do?
71
00:08:23,180 --> 00:08:26,480
It's a store that sells table tennis tickets for young girls.
72
00:08:27,800 --> 00:08:28,800
What?
73
00:08:33,390 --> 00:08:34,390
Yes.
74
00:08:34,750 --> 00:08:36,690
They're going to start telegrams.
75
00:08:36,790 --> 00:08:37,790
What?
76
00:08:38,510 --> 00:08:40,290
They're going to start telegrams?
77
00:08:41,050 --> 00:08:42,610
They're going to start telegrams again.
78
00:08:45,270 --> 00:08:46,310
All right.
79
00:08:46,910 --> 00:08:48,350
If that's what you're up to,
80
00:08:48,910 --> 00:08:49,910
why don't you take it?
81
00:08:51,730 --> 00:08:52,730
Take it?
82
00:08:53,410 --> 00:08:54,530
Don't tell me you're...
83
00:08:55,450 --> 00:08:56,310
That's right.
84
00:08:56,470 --> 00:08:57,710
We're going to start telegrams.
85
00:08:58,990 --> 00:09:01,250
Telegrams, Burselas, and adult toys.
86
00:09:01,890 --> 00:09:03,950
There's no big deal about having telegrams in here.
87
00:09:05,770 --> 00:09:07,370
Hey, let's do it.
88
00:09:08,790 --> 00:09:09,310
Hey.
89
00:09:09,650 --> 00:09:10,010
Hey.
90
00:09:10,030 --> 00:09:11,030
Hold it.
91
00:09:14,230 --> 00:09:16,150
Chances are, that's what you're up to every day.
92
00:09:18,150 --> 00:09:21,270
Sure, but... the other day, you restocked us from 187 report cards.
93
00:09:21,590 --> 00:09:23,830
I'd like to take care of you.
94
00:09:24,410 --> 00:09:44,130
Anyway, that...
95
00:09:45,130 --> 00:09:46,330
You understand?
96
00:09:48,750 --> 00:09:49,950
I understand.
97
00:09:52,610 --> 00:09:54,310
Stay with me a little bit.
98
00:09:55,870 --> 00:09:56,490
I thank you.
99
00:09:56,570 --> 00:09:56,910
You'm welcome.
100
00:09:56,950 --> 00:09:59,190
That was your dream, wasn't it?
101
00:10:01,550 --> 00:10:06,450
I grew up in my relative's house.
102
00:10:07,830 --> 00:10:10,390
I wanted my own house so much.
103
00:10:12,870 --> 00:10:16,390
Tamotsu told me that he would build yours.
104
00:10:19,790 --> 00:10:23,350
But Tamotsu... He's not dead.
105
00:10:25,130 --> 00:10:26,250
He's here.
106
00:10:27,650 --> 00:10:28,710
He's still alive.
107
00:10:31,730 --> 00:10:33,430
But he can't work.
108
00:10:34,030 --> 00:10:36,010
So I'll do it for him.
109
00:10:37,730 --> 00:10:38,730
Seiko.
110
00:10:40,770 --> 00:10:41,770
Please.
111
00:10:43,630 --> 00:10:45,370
Can you use me at your place?
112
00:10:46,650 --> 00:10:47,650
I'll do anything.
113
00:10:49,870 --> 00:10:53,410
Even if you say anything, my place is...
114
00:10:53,950 --> 00:10:54,950
Please!
115
00:10:55,750 --> 00:10:56,830
Well...
116
00:10:57,680 --> 00:10:59,090
If it's just a letter...
117
00:11:01,740 --> 00:11:02,830
Thank you, Michan.
118
00:11:12,130 --> 00:11:13,130
Yes.
119
00:11:15,390 --> 00:11:16,390
Hello.
120
00:11:16,470 --> 00:11:17,470
This is Ai's delivery.
121
00:11:18,970 --> 00:11:23,410
I'm sorry.
122
00:11:23,810 --> 00:11:24,810
Can I go first?
123
00:11:26,390 --> 00:11:27,390
Yes.
124
00:11:38,730 --> 00:11:40,290
Thank you.
125
00:11:40,290 --> 00:11:40,570
I'll pass.
126
00:11:40,570 --> 00:11:41,570
Thank you.
127
00:11:45,640 --> 00:11:46,380
And a couple of things.
128
00:11:46,380 --> 00:11:46,560
Akari.
129
00:11:46,740 --> 00:11:47,740
What would you like?
130
00:11:48,240 --> 00:11:48,880
No.
131
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
That's all.
132
00:11:50,640 --> 00:11:52,520
It won't happen again.
133
00:11:53,940 --> 00:11:54,940
Really?
134
00:11:58,260 --> 00:12:02,140
I want to be your last child.
135
00:12:02,620 --> 00:12:03,620
And have a good time.
136
00:12:05,500 --> 00:12:06,780
Come on.
137
00:12:07,360 --> 00:12:08,400
No way.
138
00:12:09,100 --> 00:12:10,190
I want to do it in the countryside.
139
00:12:10,220 --> 00:12:11,220
I want to do it.
140
00:12:13,480 --> 00:12:14,860
I'm so lucky.
141
00:12:17,140 --> 00:12:18,200
That's not true.
142
00:12:18,760 --> 00:12:19,760
You're right.
143
00:12:21,620 --> 00:12:22,620
You're right.
144
00:12:24,860 --> 00:12:27,520
I'm lucky to have met a good woman like you.
145
00:16:18,650 --> 00:16:23,390
Let's give him a good one.
146
00:16:38,910 --> 00:16:39,910
Are you all right?
147
00:17:00,640 --> 00:17:01,640
Success!
148
00:18:44,550 --> 00:18:46,150
I don't know if I should drink or not.
149
00:18:51,330 --> 00:18:53,290
I don't have time for this, boss.
150
00:18:54,650 --> 00:18:57,030
I've been peeing a lot lately.
151
00:18:57,190 --> 00:18:58,390
Look at this.
152
00:19:00,310 --> 00:19:01,310
Stop it.
153
00:19:01,470 --> 00:19:04,230
If you don't do it properly, the customers won't like it.
154
00:19:05,290 --> 00:19:07,550
I'm doing it properly in front of the customers.
155
00:19:08,230 --> 00:19:09,230
Really?
156
00:19:09,710 --> 00:19:11,070
Do you want to try it?
157
00:19:11,070 --> 00:19:12,070
What?
158
00:19:13,610 --> 00:19:14,930
Are you sure?
159
00:19:16,490 --> 00:19:17,490
I'm sure.
160
00:19:17,890 --> 00:19:18,890
Here you go.
161
00:19:19,130 --> 00:19:20,130
Thank you.
162
00:19:20,630 --> 00:19:22,050
It's not a joke.
163
00:19:23,950 --> 00:19:25,990
So you don't have any customers.
164
00:19:26,310 --> 00:19:27,650
The boss bought it for you.
165
00:19:28,250 --> 00:19:29,250
That's right.
166
00:19:29,570 --> 00:19:31,010
He bought it for me.
167
00:19:36,250 --> 00:19:37,570
Stop it.
168
00:19:37,710 --> 00:19:37,950
Stop it.
169
00:19:38,570 --> 00:19:39,570
Stop it.
170
00:19:41,230 --> 00:19:42,310
Stop it.
171
00:19:44,210 --> 00:19:44,930
Here.
172
00:19:45,110 --> 00:19:46,630
It's a table tennis ball for the girl.
173
00:22:20,210 --> 00:22:21,210
Success.
174
00:22:35,460 --> 00:22:37,460
If you don't mind, would you like to try it again?
175
00:22:38,620 --> 00:22:39,620
It's half price.
176
00:22:40,840 --> 00:22:41,840
Half price?
177
00:22:42,820 --> 00:22:43,820
It's like a bargain.
178
00:22:45,000 --> 00:22:46,640
But I don't have time to go to the store.
179
00:22:48,320 --> 00:22:49,360
I'll be in trouble.
180
00:22:49,760 --> 00:22:50,760
I can't pay the loan.
181
00:22:52,980 --> 00:22:54,220
I might have to come to Yakuza.
182
00:22:56,720 --> 00:22:57,720
It's hard.
183
00:23:00,300 --> 00:23:01,300
That's right.
184
00:23:01,580 --> 00:23:02,580
So,
185
00:23:02,780 --> 00:23:03,860
let's do it again.
186
00:23:04,980 --> 00:23:06,700
It's okay to do it for the sake of success.
187
00:23:09,660 --> 00:23:11,500
What's wrong with you?
188
00:23:11,520 --> 00:23:12,240
I don't like it.
189
00:23:12,480 --> 00:23:13,660
You said it yourself.
190
00:23:16,280 --> 00:23:17,720
I see.
191
00:23:21,330 --> 00:23:22,050
Hey.
192
00:23:22,290 --> 00:23:23,010
What?
193
00:23:23,190 --> 00:23:24,190
Are you going to do it?
194
00:23:26,090 --> 00:23:27,530
If you don't mind, come to my house.
195
00:23:27,570 --> 00:23:28,570
What?
196
00:23:28,630 --> 00:23:29,710
My house?
197
00:23:38,390 --> 00:23:38,750
Yes.
198
00:23:38,910 --> 00:23:40,430
It's a delivery from Ai.
199
00:23:40,970 --> 00:23:42,570
We have a lot of reservations right now.
200
00:23:43,490 --> 00:23:46,930
I'm sorry, but from tomorrow on, please call me again.
201
00:23:49,930 --> 00:23:50,930
I see.
202
00:23:53,680 --> 00:23:54,730
A lot of reservations.
203
00:23:58,330 --> 00:23:59,330
Brother.
204
00:24:00,430 --> 00:24:02,290
What do you think?
205
00:25:47,570 --> 00:25:49,070
You're the easy one.
206
00:27:26,390 --> 00:27:27,950
Anyway, Go away.
207
00:27:32,890 --> 00:27:33,450
It was a beautiful day.
208
00:27:33,630 --> 00:27:34,630
I'm sorry.
209
00:27:38,530 --> 00:27:39,110
You're a good boy.
210
00:27:39,270 --> 00:27:40,850
you know the reputation.
211
00:27:40,850 --> 00:27:42,290
I don't usually talk to her myself.
212
00:27:43,810 --> 00:27:45,010
I have a shop.
213
00:27:46,690 --> 00:27:48,090
What's that? A hotel?
214
00:27:49,390 --> 00:27:50,390
Yes.
215
00:27:50,450 --> 00:27:51,610
It's a girl's taxi.
216
00:27:53,830 --> 00:27:55,690
But I've decided to quit.
217
00:27:57,330 --> 00:27:59,790
I've got a lot of free time.
218
00:28:01,530 --> 00:28:02,530
I see.
219
00:28:03,670 --> 00:28:05,370
One of them has a lot of reservations.
220
00:28:06,930 --> 00:28:07,930
Really?
221
00:28:07,990 --> 00:28:08,950
Is there a place like that?
222
00:28:08,950 --> 00:28:09,950
Do you have a child?
223
00:28:11,510 --> 00:28:13,110
I have a child named Fukuman.
224
00:28:16,010 --> 00:28:19,130
I heard that you're lucky to have a child named Fukuman.
225
00:28:20,670 --> 00:28:21,990
Isn't he just a good-for-nothing?
226
00:28:23,050 --> 00:28:24,050
That's true.
227
00:28:25,830 --> 00:28:27,930
After I got married to him.
228
00:28:29,910 --> 00:28:30,910
Wow.
229
00:28:36,400 --> 00:28:36,900
Was it cheap?
230
00:28:36,900 --> 00:28:38,460
I guess it was cheaper than 20,000 yen.
231
00:28:39,880 --> 00:28:42,400
The lottery is coming soon.
232
00:28:42,460 --> 00:28:43,460
It's a big deal.
233
00:28:44,780 --> 00:28:48,320
So I thought I'd give you a chance to compete again.
234
00:28:51,220 --> 00:28:52,460
Hey, where's that?
235
00:28:53,240 --> 00:28:54,240
Tell me.
236
00:29:00,720 --> 00:29:02,540
You're still playing?
237
00:29:03,160 --> 00:29:04,660
Don't you have anything else to do?
238
00:29:04,660 --> 00:29:06,400
I've got plenty of them.
239
00:29:06,500 --> 00:29:08,780
I don't have time to waste with you.
240
00:29:13,000 --> 00:29:14,140
This is...
241
00:29:15,080 --> 00:29:17,500
Hey! What are you doing?
242
00:29:18,720 --> 00:29:21,220
I see. This was Mantra Industries.
243
00:29:22,300 --> 00:29:23,300
Hey!
244
00:29:23,520 --> 00:29:25,220
I've been carrying this for years.
245
00:29:25,820 --> 00:29:26,820
Don't be so dirty.
246
00:29:27,180 --> 00:29:28,260
What are you talking about?
247
00:29:28,580 --> 00:29:29,580
Don't be so silly.
248
00:29:29,680 --> 00:29:30,940
My wife pulled it out.
249
00:29:32,560 --> 00:29:33,560
Pulled it out?
250
00:29:34,580 --> 00:29:36,580
I'm going to do it, too.
251
00:29:37,140 --> 00:29:38,140
Who?
252
00:29:39,200 --> 00:29:40,320
My boss.
253
00:29:41,120 --> 00:29:41,680
My boss?
254
00:29:41,680 --> 00:29:43,200
Even though you're a part-time worker?
255
00:29:44,780 --> 00:29:45,780
No.
256
00:29:46,340 --> 00:29:47,420
I'm not a part-time worker.
257
00:29:49,380 --> 00:29:50,900
I'm the one who delivers the delivery.
258
00:29:55,300 --> 00:29:56,300
You...
259
00:29:57,140 --> 00:30:00,620
Don't tell me... Don't be so rude.
260
00:30:01,560 --> 00:30:03,320
I'm the one who takes care of the customers.
261
00:30:03,480 --> 00:30:04,480
Am I wrong?
262
00:30:05,640 --> 00:30:07,140
You're Seiko?
263
00:30:07,380 --> 00:30:08,380
That's right.
264
00:30:09,380 --> 00:30:10,520
So this is...
265
00:30:11,560 --> 00:30:13,080
What are you looking at?
266
00:30:14,200 --> 00:30:17,940
A woman who quit her job told me that Seiko is a rich man.
267
00:30:19,000 --> 00:30:20,160
You're so stupid.
268
00:30:20,840 --> 00:30:22,020
That can't be true.
269
00:30:23,400 --> 00:30:24,100
That's right.
270
00:30:24,420 --> 00:30:25,420
You're so smart.
271
00:30:25,880 --> 00:30:26,880
That's right.
272
00:30:27,700 --> 00:30:28,780
It's not the time to laugh.
273
00:30:29,040 --> 00:30:29,920
Call her a woman.
274
00:30:30,060 --> 00:30:31,120
I don't know that.
275
00:30:31,120 --> 00:30:32,200
It's not the time to laugh.
276
00:30:32,420 --> 00:30:34,420
You're so stupid.
277
00:30:35,100 --> 00:30:36,100
Stupid?
278
00:30:36,500 --> 00:30:37,740
You should be less competitive.
279
00:30:40,760 --> 00:30:41,840
Oh, right.
280
00:30:42,100 --> 00:30:44,680
Why don't you quit your job at Bursera or Terekura?
281
00:30:46,020 --> 00:30:48,420
That way, I'll be more and more successful.
282
00:30:50,120 --> 00:30:51,440
Which way are you going?
283
00:30:51,500 --> 00:30:51,980
Sorry?
284
00:30:52,500 --> 00:30:54,100
Are you a rich man?
285
00:30:54,640 --> 00:30:55,720
Say whatever you want.
286
00:30:56,280 --> 00:30:57,800
You're a cute woman.
287
00:30:58,460 --> 00:31:00,300
I'm not a cute woman.
288
00:31:01,120 --> 00:31:01,260
Seiko.
289
00:31:01,660 --> 00:31:02,660
You too.
290
00:31:02,760 --> 00:31:03,760
If you have time,
291
00:31:04,340 --> 00:31:05,840
use your brain to work.
292
00:31:07,620 --> 00:31:08,620
See you.
293
00:31:13,260 --> 00:31:14,320
I'll crush you.
294
00:31:15,680 --> 00:31:17,480
I'll crush you.
295
00:31:18,040 --> 00:31:18,840
I'll crush you.
296
00:31:18,840 --> 00:31:20,040
I'll crush you no matter what.
297
00:31:22,680 --> 00:31:23,680
Idiot!
298
00:31:23,860 --> 00:31:24,640
Hey, Michi.
299
00:31:24,820 --> 00:31:26,200
A new girl joined the club.
300
00:31:27,740 --> 00:31:28,740
Yes, she did.
301
00:31:29,240 --> 00:31:30,680
Two very cute girls.
302
00:31:31,560 --> 00:31:32,600
Where are they?
303
00:31:32,860 --> 00:31:33,860
Let me see.
304
00:31:34,760 --> 00:31:35,760
Hey.
305
00:31:36,360 --> 00:31:37,580
They're all going to work.
306
00:31:38,360 --> 00:31:39,360
Work?
307
00:31:39,400 --> 00:31:40,400
Are they?
308
00:31:40,580 --> 00:31:41,660
Oh, no.
309
00:31:41,840 --> 00:31:42,840
I didn't get a call.
310
00:31:44,680 --> 00:31:45,680
I'm sorry.
311
00:31:47,660 --> 00:31:49,300
I'm a businessman, too.
312
00:31:49,300 --> 00:31:52,000
If I'm called a new girl by a customer...
313
00:31:53,480 --> 00:31:56,940
Do you mean you don't need me anymore?
314
00:31:59,300 --> 00:32:01,100
If it's a job at Terekura, I don't mind.
315
00:32:02,060 --> 00:32:03,060
But, you know,
316
00:32:03,780 --> 00:32:04,860
I'm going to be in trouble.
317
00:32:05,780 --> 00:32:07,980
Seiko's voice... I can't remember it.
318
00:32:10,700 --> 00:32:11,700
I see.
319
00:32:13,080 --> 00:32:14,080
I get it.
320
00:32:15,080 --> 00:32:16,320
I won't ask you to do it again.
321
00:32:24,560 --> 00:32:25,560
Is that Seiko?
322
00:32:27,600 --> 00:32:28,760
That's strange.
323
00:32:29,640 --> 00:32:31,140
She's always talking in front of him.
324
00:32:31,420 --> 00:32:32,900
She's always talking in front of him.
325
00:32:33,700 --> 00:32:36,340
She's always talking in front of him.
326
00:32:41,100 --> 00:32:44,500
Did you invite me to get a job from him?
327
00:32:45,340 --> 00:32:47,620
Hey, why would you do that?
328
00:32:48,020 --> 00:32:49,020
Hey.
329
00:32:49,160 --> 00:32:50,160
Why? Why?
330
00:32:50,620 --> 00:32:51,720
Hey, hey, hey.
331
00:32:52,240 --> 00:32:53,240
Why?
332
00:32:54,000 --> 00:32:58,240
Hey, it's a phone call.
333
00:32:58,500 --> 00:32:59,500
Yes.
334
00:33:00,100 --> 00:33:00,480
Hello.
335
00:33:00,860 --> 00:33:01,880
This is Izumi.
336
00:33:02,540 --> 00:33:03,880
Thank you for your help.
337
00:33:04,920 --> 00:33:05,920
Thank you.
338
00:33:06,340 --> 00:33:07,100
Thank you.
339
00:33:07,100 --> 00:33:08,100
I'll take care of it.
340
00:33:16,250 --> 00:33:17,250
Thank you.
341
00:33:17,530 --> 00:33:18,610
500 yen?
342
00:33:19,130 --> 00:33:20,310
Then, 1000 yen.
343
00:33:21,790 --> 00:33:23,190
A moment, please.
344
00:33:27,610 --> 00:33:29,170
Then, 5000 yen.
345
00:33:29,510 --> 00:33:30,510
Oh, I see.
346
00:33:31,430 --> 00:33:32,550
Then, I'll take care of it.
347
00:33:32,670 --> 00:33:33,670
10,000 yen.
348
00:33:33,910 --> 00:33:41,060
Oh, it's you and your own child.
349
00:33:42,400 --> 00:33:43,400
It's been three years.
350
00:33:44,360 --> 00:33:45,800
I can't take care of it.
351
00:33:47,420 --> 00:33:48,420
I know.
352
00:33:49,000 --> 00:33:50,880
Your husband had a car accident, too?
353
00:33:52,220 --> 00:33:53,280
A year ago.
354
00:33:54,120 --> 00:33:55,540
A truck's night shift.
355
00:33:56,320 --> 00:33:57,320
I couldn't make it.
356
00:33:59,380 --> 00:33:59,860
Here.
357
00:34:00,020 --> 00:34:01,940
Oh, I see.
358
00:34:05,420 --> 00:34:07,120
That must have been tough.
359
00:34:08,620 --> 00:34:09,960
No, not at all.
360
00:34:10,940 --> 00:34:13,620
He's still alive inside me.
361
00:34:16,100 --> 00:34:17,060
Besides, look.
362
00:34:17,060 --> 00:34:19,820
You'll be able to see him anytime.
363
00:34:21,400 --> 00:34:22,540
Why don't you give it a try?
364
00:34:24,140 --> 00:34:25,140
Really?
365
00:34:25,920 --> 00:34:36,710
I guess so.
366
00:34:38,650 --> 00:34:39,650
Right?
367
00:34:39,690 --> 00:34:40,690
Yeah.
368
00:34:46,070 --> 00:34:47,070
Hey.
369
00:34:47,370 --> 00:34:49,750
Why don't you give me a try?
370
00:34:50,550 --> 00:34:52,670
But your mantra is...
371
00:34:53,870 --> 00:34:55,030
I got a job.
372
00:34:55,630 --> 00:34:57,090
I got a new job.
373
00:34:57,570 --> 00:34:58,890
It's a pay box.
374
00:34:59,230 --> 00:34:59,950
A new job?
375
00:34:59,970 --> 00:35:00,110
A new job?
376
00:35:00,150 --> 00:35:02,110
You're a woman who got a job from me, aren't you?
377
00:35:02,650 --> 00:35:04,610
But you're a tough one, aren't you?
378
00:35:05,710 --> 00:35:07,450
We've been friends for a long time.
379
00:35:11,590 --> 00:35:13,770
All right, let's do it together.
380
00:35:14,610 --> 00:35:15,150
Really?
381
00:35:15,490 --> 00:35:15,690
Yeah.
382
00:35:15,770 --> 00:35:16,850
I'm so happy.
383
00:35:17,390 --> 00:35:18,750
But don't get me wrong.
384
00:35:19,150 --> 00:35:20,390
I'll take care of it.
385
00:35:20,890 --> 00:35:22,710
From now on, call me Boss Oto.
386
00:35:23,190 --> 00:35:24,190
Boss Oto.
387
00:35:24,450 --> 00:35:25,450
That's right.
388
00:35:26,070 --> 00:35:27,870
Girls are the treasure of the store.
389
00:35:27,870 --> 00:35:29,650
So call me Seiko-san.
390
00:35:31,890 --> 00:35:34,310
Yes, yes, Seiko-san.
391
00:35:34,390 --> 00:35:35,390
Yes, boss.
392
00:35:42,390 --> 00:35:43,390
Honey?
393
00:35:44,990 --> 00:35:45,990
Honey?
394
00:35:49,730 --> 00:35:50,730
Honey?
395
00:35:55,250 --> 00:35:57,850
Seiko, don't overdo it.
396
00:36:00,130 --> 00:36:01,130
What?
397
00:36:02,090 --> 00:36:02,250
What?
398
00:36:02,770 --> 00:36:03,870
I can't do it?
399
00:36:03,870 --> 00:36:05,870
Don't overdo it.
400
00:36:09,620 --> 00:36:10,620
Don't overdo it.
401
00:36:12,720 --> 00:36:13,720
Don't overdo it.
402
00:36:13,900 --> 00:36:14,900
Honey?
403
00:36:15,520 --> 00:36:16,040
Honey?
404
00:36:16,360 --> 00:36:16,620
Honey?
405
00:36:16,800 --> 00:36:17,000
Honey?
406
00:36:17,300 --> 00:36:18,460
Honey?
407
00:36:23,440 --> 00:36:23,720
Honey?
408
00:36:24,020 --> 00:36:25,020
Honey?
409
00:36:26,180 --> 00:36:27,720
Honey?
410
00:36:28,660 --> 00:36:29,180
Honey?
411
00:36:29,340 --> 00:36:30,340
Honey?
412
00:38:09,140 --> 00:38:10,140
Honey?
413
00:38:10,760 --> 00:38:11,280
Honey?
414
00:38:11,280 --> 00:38:11,440
Hello.
415
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
Yes, that's it.
416
00:38:17,210 --> 00:38:18,530
Why am I so busy all of a sudden?
417
00:38:22,810 --> 00:38:23,810
Because she's my wife.
418
00:38:26,390 --> 00:38:27,510
I can't help it.
419
00:38:28,210 --> 00:38:29,210
I'm home.
420
00:38:31,030 --> 00:38:32,050
Hey, is the next one in?
421
00:38:32,790 --> 00:38:33,790
Yes, this one.
422
00:38:34,210 --> 00:38:35,210
Yes.
423
00:38:35,970 --> 00:38:36,970
That's all for today.
424
00:38:39,070 --> 00:38:40,470
No, it's all right.
425
00:38:40,750 --> 00:38:41,750
There are two more to go.
426
00:38:47,630 --> 00:38:48,630
Hey.
427
00:38:49,110 --> 00:38:50,110
What?
428
00:38:51,070 --> 00:38:52,230
Don't push yourself too hard.
429
00:38:57,570 --> 00:38:58,430
What's wrong?
430
00:38:58,590 --> 00:39:00,290
Are you feeling unwell?
431
00:39:02,870 --> 00:39:04,270
It's nothing.
432
00:39:05,850 --> 00:39:09,440
I'm off.
433
00:39:09,820 --> 00:39:10,820
Yes.
434
00:39:16,830 --> 00:39:22,010
I wonder what happened just now.
435
00:39:32,950 --> 00:39:34,490
Do you know Kozue?
436
00:39:34,810 --> 00:39:35,850
He came here with a guest.
437
00:39:37,870 --> 00:39:38,870
He's a marketer.
438
00:39:39,970 --> 00:39:41,410
He's going to do it, right?
439
00:39:44,380 --> 00:39:45,380
I see.
440
00:39:46,920 --> 00:39:47,920
He doesn't seem to care.
441
00:39:50,140 --> 00:39:51,140
Then, what's this?
442
00:39:51,620 --> 00:39:53,380
It's about Seiko starting at Manpo-do.
443
00:39:56,040 --> 00:39:57,040
Oh.
444
00:39:57,920 --> 00:39:58,920
What?
445
00:40:00,080 --> 00:40:01,080
Really?
446
00:40:01,800 --> 00:40:04,000
It's rumored that there's a lot going on over there.
447
00:40:05,380 --> 00:40:07,160
I wonder if Seiko's a fan.
448
00:40:10,080 --> 00:40:11,080
I'll be back in a minute.
449
00:40:11,580 --> 00:40:12,580
Where are you going?
450
00:40:13,560 --> 00:40:14,360
I'm going to the market.
451
00:40:14,560 --> 00:40:15,560
Hey!
452
00:40:17,260 --> 00:40:18,740
You're always talking about that guy.
453
00:40:20,320 --> 00:40:21,000
Tako!
454
00:40:21,200 --> 00:40:22,200
Ouch!
455
00:40:29,210 --> 00:40:30,210
Hey.
456
00:40:35,190 --> 00:40:36,190
What?
457
00:40:37,310 --> 00:40:38,310
Hey, you.
458
00:40:38,350 --> 00:40:39,230
This is our news.
459
00:40:39,230 --> 00:40:40,700
We got shown that there was a police spy born to rescue us.
460
00:40:40,730 --> 00:40:42,010
A spy, you say?
461
00:40:43,430 --> 00:40:44,850
It hasn't yet been decided.
462
00:40:45,970 --> 00:40:46,970
Who's it?
463
00:40:47,190 --> 00:40:47,690
It's not how it looks either.
464
00:40:47,690 --> 00:40:48,930
Listen, I'm sorry to interrupt.
465
00:40:51,700 --> 00:40:53,720
But I can tell you how bad things have come.
466
00:40:54,180 --> 00:41:01,460
If you were going to risk our lives somewhere, I'd be going, and uh...
467
00:41:05,580 --> 00:41:07,180
Don't bother me, if it wasn't enough.
468
00:41:08,140 --> 00:41:09,280
You think I was!
469
00:41:10,820 --> 00:41:15,020
I can't do it!
470
00:41:15,640 --> 00:41:18,080
If you try to do it, you won't be able to get it back, right?
471
00:41:18,580 --> 00:41:20,420
You're the one who pulled it out first, right?
472
00:41:22,520 --> 00:41:24,880
You're acting like a great man because you're a little old.
473
00:41:27,040 --> 00:41:28,040
Listen.
474
00:41:28,080 --> 00:41:29,760
From now on, it's my time.
475
00:41:30,580 --> 00:41:31,660
I'm going to take the lead.
476
00:41:32,360 --> 00:41:33,360
Do you understand?
477
00:41:33,440 --> 00:41:34,440
See you later.
478
00:41:36,080 --> 00:41:36,620
What are you doing?
479
00:41:36,840 --> 00:41:39,040
What are you doing?
480
00:41:39,200 --> 00:41:39,260
What are you doing?
481
00:41:39,260 --> 00:41:40,700
You can't do this anymore.
482
00:41:40,820 --> 00:41:42,800
See you later.
483
00:41:49,950 --> 00:41:52,350
Why can't I understand?
484
00:41:52,810 --> 00:41:53,890
It's a success!
485
00:42:11,080 --> 00:42:12,300
My home that I dreamed of.
486
00:42:13,380 --> 00:42:15,600
It's getting closer, Tamotsu.
487
00:42:38,390 --> 00:42:39,770
Tamotsu isn't coming out.
488
00:42:40,350 --> 00:42:41,350
Why?
489
00:43:04,340 --> 00:43:05,340
Hello?
490
00:43:08,200 --> 00:43:09,200
You?
491
00:43:09,440 --> 00:43:11,380
With me?
492
00:43:13,640 --> 00:43:16,460
I want to be with you.
493
00:43:18,420 --> 00:43:19,660
Are you serious?
494
00:43:23,950 --> 00:43:24,950
Please.
495
00:43:27,050 --> 00:43:28,050
Please.
496
00:43:28,350 --> 00:43:31,250
Seiko, don't push yourself too hard.
497
00:43:41,150 --> 00:43:42,150
Please.
498
00:43:43,730 --> 00:43:44,890
Don't push yourself too hard.
499
00:43:49,300 --> 00:43:50,540
I'm going to pay you properly.
500
00:43:50,960 --> 00:43:51,960
What?
501
00:43:52,020 --> 00:43:54,060
Because you started taking photos at Mantra Studio,
502
00:43:54,480 --> 00:43:56,040
and it became a big success in no time.
503
00:43:56,180 --> 00:43:58,200
If you move here, I'll take it back this time.
504
00:43:58,300 --> 00:43:59,460
The other side is Kan-Kodori.
505
00:43:59,880 --> 00:44:02,620
No matter what you think, you're a real rich man.
506
00:44:04,460 --> 00:44:06,000
So I'm going to pay you properly.
507
00:44:07,280 --> 00:44:08,280
Then 30,000.
508
00:44:09,960 --> 00:44:10,620
40,000.
509
00:44:10,620 --> 00:44:11,620
50,000.
510
00:44:12,720 --> 00:44:13,720
Then 60,000.
511
00:44:13,760 --> 00:44:14,760
70,000.
512
00:44:14,800 --> 00:44:15,800
How's that?
513
00:44:17,020 --> 00:44:18,500
Then I'm going to pay you 100,000
514
00:44:18,500 --> 00:44:19,900
even if I have to buy your clothes.
515
00:44:20,560 --> 00:44:21,740
Take it, thief.
516
00:44:32,040 --> 00:44:33,320
Seiko.
517
00:44:39,640 --> 00:44:40,640
Tamotsu.
518
00:44:41,200 --> 00:44:42,200
Come out.
519
00:44:43,100 --> 00:44:44,100
Tamotsu.
520
00:44:44,700 --> 00:44:45,900
Come out now.
521
00:44:48,520 --> 00:44:50,080
Why won't you come out?
522
00:44:54,650 --> 00:44:55,650
Seiko.
523
00:44:56,320 --> 00:44:57,320
Idiot.
524
00:45:04,280 --> 00:45:05,280
Michan.
525
00:45:09,370 --> 00:45:10,390
Seiko.
526
00:45:13,630 --> 00:45:15,390
I don't know myself.
527
00:45:18,330 --> 00:45:19,330
What happened?
528
00:45:25,420 --> 00:45:27,320
Why did I hit him?
529
00:45:29,490 --> 00:45:30,840
Why wasn't he holding me?
530
00:45:32,780 --> 00:45:33,860
I said I'd pay you 100,000.
531
00:45:36,450 --> 00:45:37,450
You hit him?
532
00:45:38,040 --> 00:45:39,040
Him?
533
00:45:39,320 --> 00:45:40,320
Yes.
534
00:45:42,360 --> 00:45:42,860
He didn't come out.
535
00:45:42,860 --> 00:45:44,120
Tamotsu didn't come out either.
536
00:45:46,860 --> 00:45:48,380
I don't know what to do.
537
00:45:58,250 --> 00:45:59,250
Yes.
538
00:46:01,530 --> 00:46:04,950
You mean you fell in love with him.
539
00:46:08,450 --> 00:46:09,450
Fell in love?
540
00:46:10,510 --> 00:46:11,510
With him?
541
00:46:14,110 --> 00:46:15,110
No way.
542
00:46:16,290 --> 00:46:17,910
That's why Tamotsu didn't come out.
543
00:46:19,190 --> 00:46:21,930
I was hoping you'd forget about Tamotsu.
544
00:46:27,610 --> 00:46:29,130
Why do you think that?
545
00:46:30,910 --> 00:46:34,110
We can't live in the past.
546
00:46:35,930 --> 00:46:37,370
No, it's not the past.
547
00:46:38,670 --> 00:46:41,410
It's here. It's right here.
548
00:46:42,210 --> 00:46:43,210
What do you think?
549
00:46:44,070 --> 00:46:46,050
It's here. It's right here.
550
00:46:47,270 --> 00:46:48,670
You won't understand!
551
00:46:53,850 --> 00:46:56,330
I finally understood what you were trying to say.
552
00:46:57,090 --> 00:46:59,450
I didn't want to let anyone know you were in love with her.
553
00:47:05,050 --> 00:47:09,450
Boss, cheer up and sing a song for us!
554
00:47:09,730 --> 00:47:10,730
Really?
555
00:47:11,330 --> 00:47:12,530
Let's do it!
556
00:47:16,050 --> 00:47:20,270
Sayonara, sayonara, the day we fell in love
557
00:47:21,390 --> 00:47:22,910
Hey, this is my No.18!
558
00:48:15,690 --> 00:48:16,690
Buy me one.
559
00:48:18,990 --> 00:48:20,490
You'll buy it for 100,000, right?
560
00:48:26,940 --> 00:48:28,040
Then, 50,000.
561
00:48:29,740 --> 00:48:30,740
30,000 is fine.
562
00:48:34,950 --> 00:48:37,510
What's wrong? You said you'd buy me a ring.
563
00:48:43,750 --> 00:48:44,750
You can't just be quiet.
564
00:48:48,050 --> 00:48:49,050
What's wrong?
565
00:48:52,800 --> 00:48:54,300
I'm in trouble.
566
00:48:57,080 --> 00:48:58,380
I was bought with money.
567
00:48:59,360 --> 00:49:03,120
I have to make you a man who lives anywhere.
568
00:49:06,080 --> 00:49:07,440
He won't come back.
569
00:49:10,240 --> 00:49:13,240
He's dead. He won't come back.
570
00:49:13,520 --> 00:49:14,520
He will!
571
00:49:17,040 --> 00:49:20,740
If I do this, you'll always...
572
00:49:29,430 --> 00:49:30,710
You'll come back?
573
00:49:32,010 --> 00:49:33,230
I'll be back soon.
574
00:49:41,990 --> 00:49:42,990
You'll come back?
575
00:49:44,690 --> 00:49:45,690
Soon.
576
00:49:46,290 --> 00:49:47,290
Yes, I will.
577
00:51:17,070 --> 00:51:18,070
See you soon.
578
00:51:23,060 --> 00:51:24,060
Bye.
579
00:51:24,880 --> 00:51:25,880
Bye.
580
00:51:35,010 --> 00:51:36,010
Bye.
581
00:51:36,210 --> 00:51:37,210
Bye.
582
00:51:54,110 --> 00:51:54,670
Bye.
583
00:51:54,930 --> 00:51:55,930
Bye.
584
00:53:21,510 --> 00:53:22,510
What's wrong?
585
00:53:23,770 --> 00:53:24,770
He's come back.
586
00:53:27,090 --> 00:53:28,090
I see.
587
00:53:28,870 --> 00:53:29,870
He's angry, isn't he?
588
00:53:30,950 --> 00:53:32,030
No, he's smiling.
589
00:53:33,430 --> 00:53:33,750
What's the matter?
590
00:53:33,830 --> 00:53:33,930
No, he's smiling.
591
00:53:33,950 --> 00:53:34,190
What's the matter?
592
00:53:34,190 --> 00:53:35,190
What do you think?
593
00:53:39,910 --> 00:53:40,910
He's smiling.
594
00:53:42,150 --> 00:53:43,150
No.
595
00:53:43,670 --> 00:53:44,670
Maybe he's upset.
596
00:53:49,670 --> 00:53:51,050
Let's go.
597
00:53:51,950 --> 00:53:52,950
Where?
598
00:53:53,250 --> 00:53:54,250
It's obvious.
599
00:53:56,330 --> 00:53:57,990
But there's no girl.
600
00:53:58,390 --> 00:53:59,390
What are we going to do?
601
00:53:59,590 --> 00:54:01,150
If there's no girl, I'll have to do it.
602
00:54:01,630 --> 00:54:02,630
I'm not joking.
603
00:54:02,690 --> 00:54:03,090
Listen.
604
00:54:03,230 --> 00:54:04,670
I'm not going to let my girl down.
605
00:54:05,470 --> 00:54:07,610
Then, go and get the girl.
606
00:54:09,570 --> 00:54:11,390
I knew it.
607
00:54:11,770 --> 00:54:12,770
What?
608
00:54:14,610 --> 00:54:15,850
I'm very upset.
609
00:54:17,150 --> 00:54:18,750
No way.
610
00:54:19,630 --> 00:54:20,990
Wait a minute.
611
00:54:21,230 --> 00:54:22,410
I knew it.
612
00:54:22,510 --> 00:54:23,510
You're the best.
612
00:54:24,305 --> 00:55:24,480
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm