"Game of Thrones" The Night Lands
ID | 13210233 |
---|---|
Movie Name | "Game of Thrones" The Night Lands |
Release Name | Game of Thrones (2011) - S02E02 - The Night Lands [Bluray-2160p Remux][DV HDR10][AC3 5.1][h265] |
Year | 2012 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 2069318 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:58,367 --> 00:02:00,369
(URINATING)
3
00:02:01,704 --> 00:02:03,580
(BIRDS CHITTERING)
4
00:02:06,375 --> 00:02:08,543
-(RUSTLING)
-(URINATING STOPS)
5
00:02:10,630 --> 00:02:12,381
-(MEN CHATTERING)
-(HORSE NEIGHS)
6
00:02:12,423 --> 00:02:14,925
MAN: Gotta be ready before nightfall.
7
00:02:16,677 --> 00:02:17,803
MAN 2: Now keep it moving.
8
00:02:22,975 --> 00:02:26,395
MAN: Put a watch on the ridge
and the tree lines.
9
00:02:28,564 --> 00:02:29,773
JAQEN: Boy.
10
00:02:30,941 --> 00:02:32,359
Lovely boy.
11
00:02:32,943 --> 00:02:34,694
ARYA: What do you want?
12
00:02:34,737 --> 00:02:36,363
A man has a thirst.
13
00:02:36,405 --> 00:02:39,408
A man does not drink for a day and a night.
14
00:02:39,533 --> 00:02:41,409
A boy could make a friend.
15
00:02:41,494 --> 00:02:43,037
I have friends.
16
00:02:44,038 --> 00:02:46,040
Give us beer before I skin you.
17
00:02:47,083 --> 00:02:49,251
JAQEN:
A man does not choose his companions.
18
00:02:49,335 --> 00:02:51,295
These two, they have no courtesy.
19
00:02:51,379 --> 00:02:53,422
A man must ask forgiveness.
20
00:02:56,550 --> 00:02:58,343
You're called Arry?
21
00:03:01,055 --> 00:03:03,599
This man has the honor to be Jaqen H'ghar,
22
00:03:03,766 --> 00:03:05,392
once of the Free City of Lorath...
23
00:03:05,434 --> 00:03:08,645
Beer, you little shit. Get us beer!
24
00:03:09,939 --> 00:03:11,565
You should have asked nicely.
25
00:03:11,607 --> 00:03:12,608
Aah!
26
00:03:16,779 --> 00:03:17,946
Come closer...
27
00:03:18,447 --> 00:03:20,657
and I'll shove that stick up your bunghole
28
00:03:20,741 --> 00:03:22,617
and fuck you bloody.
29
00:03:22,660 --> 00:03:25,120
That boy has more courage than sense.
30
00:03:25,204 --> 00:03:26,288
Come here!
31
00:03:26,539 --> 00:03:27,957
Yoren said none of us were
to go near those three.
32
00:03:28,040 --> 00:03:29,249
Come here!
33
00:03:29,291 --> 00:03:30,500
They don't scare me.
34
00:03:30,751 --> 00:03:32,627
Hmm? Then you're stupid.
35
00:03:32,712 --> 00:03:34,547
They scare me.
36
00:03:34,672 --> 00:03:36,131
(HORSE NEIGHS)
37
00:03:38,968 --> 00:03:41,762
What are gold cloaks
doing so far from King's Landing?
38
00:03:46,809 --> 00:03:48,060
What are you doing?
39
00:03:48,144 --> 00:03:49,478
They're looking for me.
40
00:03:50,312 --> 00:03:51,688
MAN: You in command here?
41
00:03:53,190 --> 00:03:55,192
You're a long way from home.
42
00:03:55,276 --> 00:03:57,319
MAN: I asked you a question.
43
00:03:57,361 --> 00:03:58,987
Aye, you did.
44
00:04:00,114 --> 00:04:02,282
You asked without manners
45
00:04:03,117 --> 00:04:04,743
and I chose not to answer.
46
00:04:05,202 --> 00:04:06,536
I have a royal warrant
47
00:04:07,997 --> 00:04:11,041
for one of these gutter rats
you're transporting.
48
00:04:14,670 --> 00:04:16,213
Well, the thing is...
49
00:04:17,173 --> 00:04:20,342
these gutter rats belong
to the Night's Watch now.
50
00:04:20,468 --> 00:04:23,554
That puts them beyond the reach
of kings and queens.
51
00:04:23,637 --> 00:04:25,180
Does it?
52
00:04:26,056 --> 00:04:27,557
YOREN: It's a funny thing,
53
00:04:27,641 --> 00:04:29,684
people worry so much about their throats
54
00:04:29,769 --> 00:04:32,188
that they forget about what's down low.
55
00:04:33,272 --> 00:04:36,900
Now, I sharpened this blade before breakfast.
56
00:04:37,443 --> 00:04:40,988
I could shave a spider's arse if I wanted to.
57
00:04:41,739 --> 00:04:45,617
Or...! could nick this artery in your leg.
58
00:04:45,701 --> 00:04:47,703
And once it's nicked,
59
00:04:47,787 --> 00:04:50,831
there's no one around here
who knows how to un-nick it.
60
00:04:51,999 --> 00:04:54,042
We'll just keep that.
61
00:04:55,503 --> 00:04:58,339
Good steel is always needed on the Wall.
62
00:04:59,298 --> 00:05:01,174
Seems you have a choice,
63
00:05:01,217 --> 00:05:05,471
you can die here at this crossroads
a long way from home,
64
00:05:05,554 --> 00:05:08,265
or you can go back to your city
and tell your masters
65
00:05:08,349 --> 00:05:10,768
you didn't find What you were looking for.
66
00:05:17,358 --> 00:05:19,068
We're looking for a boy named Gendry.
67
00:05:19,109 --> 00:05:21,402
He carries a bull's head helmet.
68
00:05:22,696 --> 00:05:26,741
Anyone turning him over
will earn the King's reward.
69
00:05:26,826 --> 00:05:29,411
We'll be back with more men
70
00:05:29,745 --> 00:05:32,914
and I'll be taking your head home
along with that bastard boy.
71
00:05:32,957 --> 00:05:34,083
(HORSE NEIGHS)
72
00:05:36,961 --> 00:05:39,046
(MEN MURMURING)
73
00:05:49,098 --> 00:05:51,767
-(WHISTLING)
-(DISTANT SEAGULLS SCREECHING)
74
00:06:02,278 --> 00:06:03,737
(SHAE LAUGHING)
75
00:06:09,118 --> 00:06:10,119
VARYS: My lord.
76
00:06:10,160 --> 00:06:11,828
You make me wait a long time,
77
00:06:11,912 --> 00:06:13,830
but your friend keeps me company.
78
00:06:14,874 --> 00:06:16,834
VARYS:
We were just speaking of your bravery
79
00:06:17,042 --> 00:06:19,627
in the victory against
the Stark auxiliary forces.
80
00:06:20,963 --> 00:06:22,297
It was quite a battle.
81
00:06:23,632 --> 00:06:26,676
I heard you suffered a terrible head wound.
82
00:06:27,303 --> 00:06:30,306
The northerners are such fearsome warriors.
83
00:06:30,681 --> 00:06:33,100
And I tell him the story of how we meet.
84
00:06:33,934 --> 00:06:37,854
To find so lovely a creature
working in your father's kitchens...
85
00:06:38,606 --> 00:06:40,274
It almost beggars belief.
86
00:06:41,317 --> 00:06:42,818
Strange things do happen.
87
00:06:43,986 --> 00:06:45,862
You should taste her fish pie.
88
00:06:46,113 --> 00:06:48,490
I don't think Lord Varys likes fish pie.
89
00:06:48,532 --> 00:06:51,660
-How can you tell?
-I can always tell.
90
00:06:52,161 --> 00:06:55,831
Men like Lord Varys and I can't let
our disadvantages get the best of us.
91
00:06:55,873 --> 00:06:57,749
We'll make a fisherman of him yet.
92
00:06:58,792 --> 00:07:03,004
I am glad your new friend
was able to accompany you to the capital.
93
00:07:03,923 --> 00:07:06,884
Friends are such an important part of life.
94
00:07:07,927 --> 00:07:10,596
Unfortunate that your father
didn't want her to come.
95
00:07:11,430 --> 00:07:13,098
But rest easy, my lord.
96
00:07:13,933 --> 00:07:17,519
I am very good at keeping secrets
for my good friends.
97
00:07:18,354 --> 00:07:20,105
Your discretion is legendary...
98
00:07:20,397 --> 00:07:22,190
Where your friends are concerned.
99
00:07:22,274 --> 00:07:26,774
How unspeakable of me to go on and on
when all you want to do is rest.
100
00:07:26,987 --> 00:07:28,071
I will leave you.
101
00:07:30,616 --> 00:07:32,826
Welcome to King's Landing, my dear.
102
00:07:32,868 --> 00:07:35,745
This city is made brighter by your presence.
103
00:07:36,121 --> 00:07:37,956
We have a council meeting, my lord.
104
00:07:41,669 --> 00:07:43,796
TYRION: I don't like threats.
105
00:07:44,171 --> 00:07:45,338
Who threatened you?
106
00:07:45,381 --> 00:07:48,384
I'm not Ned Stark.
I understand the way this game is played.
107
00:07:48,425 --> 00:07:50,093
Ned Stark was a man of honor.
108
00:07:50,177 --> 00:07:51,386
And I am not.
109
00:07:51,470 --> 00:07:54,473
Threaten me again
and I'll have you thrown into the sea.
110
00:07:58,394 --> 00:08:00,604
You might be disappointed in the results.
111
00:08:01,480 --> 00:08:03,356
Storms come and go,
112
00:08:03,732 --> 00:08:05,734
the big fish eat the little fish,
113
00:08:05,776 --> 00:08:08,445
and I keep on paddling.
114
00:08:10,239 --> 00:08:11,240
Come, my lord.
115
00:08:11,991 --> 00:08:14,284
We shouldn't keep the queen waiting.
116
00:08:19,748 --> 00:08:21,583
CERSEI: "From this time until the end of time,
117
00:08:21,667 --> 00:08:23,418
"we are not part of your realm,
118
00:08:23,502 --> 00:08:26,713
"but a free and independent
Kingdom of the North."
119
00:08:31,093 --> 00:08:33,470
He has more spirit than his father,
I'll give him that.
120
00:08:33,554 --> 00:08:36,306
You've perfected the art of tearing up papers.
121
00:08:37,224 --> 00:08:39,392
We can give him his father's bones back,
at least,
122
00:08:39,435 --> 00:08:41,186
as a gesture of good faith.
123
00:08:41,437 --> 00:08:43,355
You'll give the Starks our reply, cousin?
124
00:08:44,440 --> 00:08:45,858
I will, Your Grace.
125
00:08:47,443 --> 00:08:49,987
Did you see my brother
when you were the Starks' guest?
126
00:08:50,070 --> 00:08:51,404
ALTON: I did.
127
00:08:51,447 --> 00:08:53,740
They have not broken his spirit, Your Grace.
128
00:08:55,034 --> 00:08:56,994
If you speak with him,
129
00:08:57,953 --> 00:08:59,955
tell him he's not been forgotten.
130
00:09:00,789 --> 00:09:02,957
-ALTON: I will, Your Grace.
-Safe travels, cousin.
131
00:09:07,963 --> 00:09:09,798
You have a deft hand with diplomacy.
132
00:09:10,007 --> 00:09:11,591
If that's everything...
133
00:09:11,967 --> 00:09:16,054
A raven flew in this morning
from Castle Black.
134
00:09:16,805 --> 00:09:18,348
Trouble with the wildlings.
135
00:09:18,974 --> 00:09:20,934
That's Why they're called "wildlings."
136
00:09:21,143 --> 00:09:23,311
Somewhat less wild these days.
137
00:09:23,729 --> 00:09:25,981
Seems they've stopped killing each other
138
00:09:26,023 --> 00:09:28,734
and started following
this king-beyond-the-Wall.
139
00:09:29,026 --> 00:09:31,278
Another king? How many is that now?
140
00:09:31,320 --> 00:09:33,405
Five? (LAUGHS) I've lost count.
141
00:09:33,489 --> 00:09:37,117
The Lord Commander asks
that we send more men to man the Wall.
142
00:09:37,159 --> 00:09:40,620
Perhaps he's forgotten we're fighting a war.
We have no men to spare.
143
00:09:40,746 --> 00:09:44,916
"The cold winds are rising
and the dead rise with them."
144
00:09:45,626 --> 00:09:48,670
The northerners are a superstitious people.
145
00:09:49,088 --> 00:09:50,839
According to the Commander,
146
00:09:50,923 --> 00:09:53,133
one of these dead men
attacked him in his chambers.
147
00:09:53,175 --> 00:09:54,676
Mormont doesn't lie.
148
00:09:55,803 --> 00:09:57,763
VARYS: How do you kill a dead man?
149
00:09:58,972 --> 00:10:00,515
Apparently you burn him.
150
00:10:02,017 --> 00:10:06,517
One trip to the Wall and you come back
believing in grumpkins and snarks.
151
00:10:08,107 --> 00:10:09,691
I don't know what I believe,
152
00:10:10,859 --> 00:10:12,569
but here's a fact for you:
153
00:10:12,778 --> 00:10:14,529
the Night's Watch is the only thing
154
00:10:14,571 --> 00:10:17,198
that separates us from
what lies beyond the Wall.
155
00:10:17,241 --> 00:10:21,703
I have every confidence that the brave men
of the Night's Watch will protect us all.
156
00:10:24,248 --> 00:10:27,125
DOLOROUS EDD: And I said,
"If the gods wanted us to have dignity,
157
00:10:27,209 --> 00:10:29,502
"they wouldn't make us fart when we died."
158
00:10:31,755 --> 00:10:33,256
GRENN: We fart when we die?
159
00:10:34,383 --> 00:10:35,759
DOLOROUS EDD: My blessed mother,
160
00:10:35,843 --> 00:10:38,387
I was holding her hand
when she left this world.
161
00:10:38,720 --> 00:10:42,223
She farted so hard, the whole bed shook.
162
00:10:42,766 --> 00:10:44,976
(BLOWING RASPBERRY)
163
00:10:51,358 --> 00:10:54,611
Seems a bit greedy for one man
to have so many wives.
164
00:10:54,695 --> 00:10:57,114
Wouldn't two or three be enough for him?
165
00:10:57,197 --> 00:10:59,365
We were having a serious discussion.
166
00:11:01,660 --> 00:11:02,994
Would you look at that?
167
00:11:05,080 --> 00:11:07,248
Nothing like the sight
of a woman walking away.
168
00:11:07,875 --> 00:11:09,877
I prefer watching them come towards me.
169
00:11:10,919 --> 00:11:12,295
I'm sure that's nice, too.
170
00:11:12,379 --> 00:11:16,879
Yeah, well, there was a milkmaid named Violet
on the next farm over from where I grew up.
171
00:11:18,051 --> 00:11:21,095
We were wrestling together
from the time we were six years old.
172
00:11:22,181 --> 00:11:26,059
And then we got older and the wrestling...
173
00:11:27,686 --> 00:11:29,062
changed.
174
00:11:29,605 --> 00:11:30,772
SAMWELL: You were with her?
175
00:11:31,940 --> 00:11:33,149
How many times?
176
00:11:33,942 --> 00:11:35,610
Well, as many times as I could.
177
00:11:39,364 --> 00:11:41,115
I wish I grew up on a farm.
178
00:11:41,617 --> 00:11:45,329
We need more potatoes.
Get another sack from the sledge.
179
00:11:48,916 --> 00:11:51,043
Get the turnips, too.
180
00:11:54,296 --> 00:11:55,964
(DOG BARKING)
181
00:11:57,174 --> 00:11:59,467
(WOMAN SCREAMS)
182
00:12:02,554 --> 00:12:05,390
No. Ghost, no.
183
00:12:05,974 --> 00:12:07,183
No!
184
00:12:09,061 --> 00:12:10,645
Ghost, away. Shoo. Shoo!
185
00:12:15,359 --> 00:12:16,818
You all right?
186
00:12:17,444 --> 00:12:20,029
-Did he frighten you?
-You shouldn't touch me.
187
00:12:20,572 --> 00:12:21,823
Oh.
188
00:12:21,865 --> 00:12:23,658
Oh, right.
189
00:12:23,700 --> 00:12:25,243
I'm sorry.
190
00:12:25,327 --> 00:12:28,204
I just wanted to make sure you weren't hurt.
191
00:12:34,711 --> 00:12:36,546
You're very brave.
192
00:12:46,515 --> 00:12:48,517
What are you doing?
193
00:12:48,850 --> 00:12:50,518
This is Gilly.
194
00:12:50,560 --> 00:12:52,603
She's one of Craster's daughters.
195
00:12:53,689 --> 00:12:55,399
Hello, Gilly. What are you doing?
196
00:12:55,482 --> 00:12:56,900
Sam said you could help.
197
00:12:57,025 --> 00:12:58,609
I'm sorry, but Sam knows
we're not supposed...
198
00:12:58,694 --> 00:13:00,070
She's pregnant.
199
00:13:07,286 --> 00:13:09,621
We have to take her with us when we leave.
200
00:13:09,705 --> 00:13:11,456
What?
201
00:13:11,540 --> 00:13:13,458
-What would that...
-SAMWELL: I know it sounds a bit mad.
202
00:13:13,542 --> 00:13:15,126
No, it doesn't sound a bit mad,
it's impossible.
203
00:13:15,210 --> 00:13:18,171
-The Lord Commander ordered us to...
-We are sworn to protect.
204
00:13:18,213 --> 00:13:20,048
-Sam, we can't take...
-Please, sir, please.
205
00:13:20,090 --> 00:13:21,966
I can still run if I have to.
206
00:13:22,050 --> 00:13:24,385
-It's just not possible.
-I'm going to have a baby.
207
00:13:24,469 --> 00:13:25,553
If it's a boy...
208
00:13:27,014 --> 00:13:28,807
If it's a boy, what?
209
00:13:34,062 --> 00:13:38,357
You want us to risk our lives for you
and you won't even tell us why?
210
00:13:44,114 --> 00:13:47,158
-Why'd you do that?
-Do what? Ask her a question?
211
00:13:47,242 --> 00:13:49,077
-You were cruel.
-Cruel?
212
00:13:49,119 --> 00:13:51,079
Sam, are you in such a hurry to lose a hand?
213
00:13:51,121 --> 00:13:53,373
-I didn't touch her.
-No, you just want to steal her.
214
00:13:53,415 --> 00:13:55,083
What do you think Craster cuts off for that?
215
00:13:55,125 --> 00:13:59,295
I can't steal her. She's a person, not a goat.
216
00:14:04,426 --> 00:14:07,846
We're heading
deeper and deeper into wildling territory.
217
00:14:07,929 --> 00:14:10,640
We can't take a girl with us.
Mormont wouldn't have it.
218
00:14:10,724 --> 00:14:13,601
And even if he would,
What would we do with her?
219
00:14:13,685 --> 00:14:15,478
Who's going to deliver a baby, you?
220
00:14:16,730 --> 00:14:17,731
I could try.
221
00:14:18,774 --> 00:14:20,734
What? I've read about it.
222
00:14:22,277 --> 00:14:23,361
A bit.
223
00:14:25,447 --> 00:14:26,781
I'm sorry, Sam.
224
00:14:28,158 --> 00:14:29,325
We can't help her.
225
00:14:40,962 --> 00:14:42,463
(SIGHS)
226
00:15:01,525 --> 00:15:02,526
(SIGHS)
227
00:15:09,366 --> 00:15:12,285
(INSECTS CHITTERING, BUZZING)
228
00:15:14,704 --> 00:15:16,914
(SIGHS)
229
00:15:18,041 --> 00:15:20,043
(HOOFBEATS APPROACHING)
230
00:15:26,133 --> 00:15:27,467
-Khaleesi.
-(HORSE NEIGHS)
231
00:15:38,353 --> 00:15:40,980
(BREATHING HEAVILY)
232
00:15:49,448 --> 00:15:52,909
(FLIES BUZZING)
233
00:16:13,221 --> 00:16:15,848
-You don't need to see this.
-He is blood of my blood.
234
00:16:19,394 --> 00:16:22,397
-Who did this?
-Khal Pono, perhaps.
235
00:16:22,439 --> 00:16:24,732
Khal Jhaqo.
236
00:16:24,774 --> 00:16:27,943
They don't like the idea of a woman
leading a khalasar.
237
00:16:28,028 --> 00:16:30,989
They will like it far less
when I am done with them.
238
00:16:36,912 --> 00:16:38,914
(WEEPING)
239
00:16:42,375 --> 00:16:44,877
They killed his soul!
240
00:16:46,838 --> 00:16:49,131
Shh. They cannot kill his soul.
241
00:16:49,883 --> 00:16:51,134
They did!
242
00:16:51,593 --> 00:16:53,595
They butchered him like an animal.
243
00:16:54,721 --> 00:16:57,432
They did not burn his body.
244
00:16:57,724 --> 00:17:02,224
He can never join his ancestors
in the night lands.
245
00:17:03,522 --> 00:17:06,608
Shh. We will build him a funeral pyre.
246
00:17:13,573 --> 00:17:14,991
And I promise you,
247
00:17:15,742 --> 00:17:17,994
Rakharo will ride with his ancestors tonight.
248
00:17:29,923 --> 00:17:31,716
(IRRI WAILING)
249
00:17:33,885 --> 00:17:35,970
(SEAGULLS SCREECHING)
250
00:18:03,582 --> 00:18:05,250
Is it as you remember, my lord?
251
00:18:05,875 --> 00:18:07,459
It looks smaller.
252
00:18:07,502 --> 00:18:09,337
Everything looks bigger when you're a child.
253
00:18:09,421 --> 00:18:13,258
I remember my father's cabin
felt like a palace when I was little.
254
00:18:13,550 --> 00:18:16,594
Now look at it. (GIGGLES)
255
00:18:16,678 --> 00:18:18,930
They'll be waiting for me on the docks.
256
00:18:19,014 --> 00:18:20,682
Who Will?
257
00:18:20,765 --> 00:18:22,600
Anyone who matters.
258
00:18:22,684 --> 00:18:24,727
This is a big day for them.
259
00:18:24,811 --> 00:18:28,272
They haven't had much to get
excited about since I left.
260
00:18:28,356 --> 00:18:30,441
It's a hard place, the Iron Islands.
261
00:18:30,525 --> 00:18:32,026
Always has been.
262
00:18:32,068 --> 00:18:34,278
It's cold and it's wet.
263
00:18:34,654 --> 00:18:36,030
Oh, I love the cold and wet.
264
00:18:36,114 --> 00:18:38,533
They say hard places breed hard men.
265
00:18:40,368 --> 00:18:42,286
And hard men rule the world.
266
00:18:45,081 --> 00:18:47,333
Then you'll be king before long.
267
00:18:49,669 --> 00:18:52,463
Try smiling with your lips closed.
268
00:18:53,715 --> 00:18:54,716
Better.
269
00:18:57,761 --> 00:19:00,680
My father doesn't trust you Iron Islanders.
270
00:19:00,722 --> 00:19:02,682
I don't blame him.
271
00:19:02,724 --> 00:19:05,727
He says that you're all reavers and rapers
272
00:19:05,810 --> 00:19:07,686
and that no matter
how many women you have,
273
00:19:07,729 --> 00:19:09,814
-you'll never be sat...
-(GRUNTS)
274
00:19:09,898 --> 00:19:11,858
-Quit talking about your father.
-(MOANS)
275
00:19:13,026 --> 00:19:15,153
But he's right about us.
276
00:19:15,987 --> 00:19:19,573
Our wives from the Iron Islands,
they're for breeding.
277
00:19:19,658 --> 00:19:21,910
That's not enough for us.
278
00:19:21,951 --> 00:19:26,038
That's why we take salt wives,
the women we capture.
279
00:19:26,081 --> 00:19:27,540
Capture me.
280
00:19:27,582 --> 00:19:29,667
Take me with you when you go ashore.
281
00:19:29,751 --> 00:19:33,838
-Make me your salt wife.
-Your place is on this ship.
282
00:19:33,922 --> 00:19:35,965
Not after you leave.
283
00:19:36,049 --> 00:19:39,844
Father will punish me. He'll call me a whore.
284
00:19:41,096 --> 00:19:43,431
I haven't paid you.
285
00:19:49,979 --> 00:19:52,106
(BOTH GRUNTING)
286
00:19:55,944 --> 00:19:57,028
(MOANING) Oh, yeah.
287
00:20:02,450 --> 00:20:04,034
(JEWELRY JANGLING)
288
00:20:06,329 --> 00:20:07,455
(DOOR OPENS)
289
00:20:07,539 --> 00:20:10,208
-MAN: I paid good money...
-(DOOR SLAMS)
290
00:20:15,588 --> 00:20:17,339
(MAN GRUMBLING)
291
00:20:19,968 --> 00:20:22,136
I'm not going to stand for this.
292
00:20:22,178 --> 00:20:23,929
-I barely touched her.
-(WOMAN CRYING)
293
00:20:23,972 --> 00:20:26,474
Now, you charge twice as much
as every other brothel
294
00:20:26,558 --> 00:20:27,976
and this is what I get, crying.
295
00:20:28,017 --> 00:20:30,352
One moment, my friend. A moment.
296
00:20:30,437 --> 00:20:31,604
(SNAPS FINGERS)
297
00:20:39,863 --> 00:20:41,990
Please accept my sincerest apologies.
298
00:20:42,073 --> 00:20:44,492
Aremca will take good care of you.
299
00:20:51,499 --> 00:20:53,125
(CRYING CONTINUES)
300
00:21:14,397 --> 00:21:16,148
I'm sorry, my lord.
301
00:21:16,191 --> 00:21:17,734
(SHUSHING)
302
00:21:20,195 --> 00:21:21,487
Did he hurt you?
303
00:21:23,531 --> 00:21:24,532
No, my lord.
304
00:21:26,201 --> 00:21:27,410
(SNIFFLES)
305
00:21:27,494 --> 00:21:28,578
It's Mhaegen.
306
00:21:29,162 --> 00:21:30,204
Who?
307
00:21:32,207 --> 00:21:33,708
She works for you.
308
00:21:35,251 --> 00:21:36,377
She's the one...
309
00:21:37,045 --> 00:21:38,796
The gold cloaks,
310
00:21:38,880 --> 00:21:41,549
-they killed her baby.
-Ah, yes.
311
00:21:41,633 --> 00:21:42,967
That was...
312
00:21:43,885 --> 00:21:45,303
poorly handled.
313
00:21:47,639 --> 00:21:51,225
Sometimes those with the most power
have the least grace.
314
00:21:53,561 --> 00:21:55,229
I can't stop thinking about it.
315
00:21:56,189 --> 00:21:57,732
I can't sleep.
316
00:21:59,984 --> 00:22:01,568
Her poor little baby.
317
00:22:02,821 --> 00:22:04,906
You know, you remind me of another girl,
318
00:22:06,157 --> 00:22:09,743
a lovely thing I once acquired
from a Lysene pleasure house.
319
00:22:11,329 --> 00:22:13,914
Beautiful, like yourself,
320
00:22:13,957 --> 00:22:17,335
and intelligent, like yourself.
321
00:22:18,294 --> 00:22:19,837
But she wasn't happy.
322
00:22:21,923 --> 00:22:24,133
She cried often.
323
00:22:24,968 --> 00:22:26,469
I asked her why,
324
00:22:28,596 --> 00:22:31,515
but we didn't have the kind of rapport
that you and I have.
325
00:22:35,228 --> 00:22:37,104
Yes, it was quite sad.
326
00:22:39,440 --> 00:22:42,609
Girls from the Lysene pleasure houses
are expensive,
327
00:22:42,694 --> 00:22:44,278
extremely expensive.
328
00:22:44,988 --> 00:22:47,699
And this one wasn't making me any money.
329
00:22:52,328 --> 00:22:54,496
I hate bad investments.
330
00:22:55,373 --> 00:22:56,874
Really, I do.
331
00:22:58,918 --> 00:23:00,127
They haunt me.
332
00:23:04,257 --> 00:23:06,259
I had no idea how to make her happy,
333
00:23:07,677 --> 00:23:10,262
no idea how to mitigate my losses.
334
00:23:12,223 --> 00:23:16,060
A very wealthy patron,
he offered me a tremendous amount of money
335
00:23:16,144 --> 00:23:17,979
to let him transform
336
00:23:18,062 --> 00:23:21,148
this lovely, sad girl.
337
00:23:21,816 --> 00:23:23,651
To use her in ways
338
00:23:24,903 --> 00:23:26,863
that would never occur to most men.
339
00:23:29,073 --> 00:23:31,075
But you know what occurs to most men.
340
00:23:35,413 --> 00:23:38,165
I would not say he succeeded
in making her happy,
341
00:23:40,209 --> 00:23:43,837
but my losses were definitely mitigated.
342
00:23:52,513 --> 00:23:54,681
Take tonight off to mourn Mhaegen's child.
343
00:23:56,476 --> 00:23:57,810
I'll see you tomorrow.
344
00:23:58,853 --> 00:24:00,187
And you'll be happy?
345
00:24:04,442 --> 00:24:05,860
That makes me happy.
346
00:24:17,538 --> 00:24:18,747
(CRYING)
347
00:24:18,831 --> 00:24:19,873
TYRION: More wine?
348
00:24:21,084 --> 00:24:23,169
JANOS: Damn it, boy!
PODRICK: Apologies, my lord.
349
00:24:23,211 --> 00:24:26,422
TYRION: Leave us, Podrick.
I believe we know how to pour our own wine.
350
00:24:27,966 --> 00:24:29,634
That's your new squire?
351
00:24:29,717 --> 00:24:31,719
I could've found you a proper lad.
352
00:24:31,761 --> 00:24:34,764
Myself, I prefer the improper ones.
353
00:24:35,515 --> 00:24:37,433
That's a good red. Dornish?
354
00:24:37,517 --> 00:24:38,935
You know your wines, my lord.
355
00:24:39,018 --> 00:24:40,561
That I do.
356
00:24:41,562 --> 00:24:43,230
(SIGHS) A fine dinner, my lord.
357
00:24:43,272 --> 00:24:44,898
Call me Tyrion, please.
358
00:24:45,358 --> 00:24:48,778
I'm sure you're getting used to fine dinners,
now that you're a lord.
359
00:24:48,861 --> 00:24:50,696
Maybe I'll hire this cook of yours.
360
00:24:50,822 --> 00:24:53,324
Wars have been started for less.
361
00:24:53,408 --> 00:24:54,659
(BOTH CHUCKLE)
362
00:24:54,742 --> 00:24:57,453
I heard there was some trouble
in Littlefinger's brothel the other night.
363
00:24:57,537 --> 00:24:58,579
Mmm.
364
00:24:59,080 --> 00:25:00,081
Nasty business.
365
00:25:00,123 --> 00:25:01,958
-Had to be done.
-Yes, of course.
366
00:25:02,041 --> 00:25:03,876
The City Watch must keep the peace.
367
00:25:04,252 --> 00:25:07,880
Only, I hadn't realized
peace depended on killing babies.
368
00:25:09,257 --> 00:25:11,592
-Orders are orders.
-Quite right.
369
00:25:11,759 --> 00:25:13,761
Especially the Queen's orders.
370
00:25:13,970 --> 00:25:15,596
I never said they were the Queen's orders.
371
00:25:15,638 --> 00:25:19,391
No, but who else would want
to murder King Robert's bastards?
372
00:25:20,184 --> 00:25:21,768
She's always been a jealous woman.
373
00:25:21,853 --> 00:25:23,563
You know your sister better than I do.
374
00:25:23,604 --> 00:25:25,939
You've heard the awful rumors
about my brother and sister?
375
00:25:25,982 --> 00:25:27,608
I don't listen to filth.
376
00:25:27,692 --> 00:25:30,486
That's good of you, but you have heard them.
377
00:25:31,029 --> 00:25:33,906
I suppose people who do believe that filth
consider Robert's bastards
378
00:25:33,948 --> 00:25:36,450
to be better claimants to the throne
than Cersei's children.
379
00:25:36,534 --> 00:25:38,494
Joffrey is my king.
The rest doesn't interest me.
380
00:25:38,619 --> 00:25:40,621
I appreciate your loyalty.
381
00:25:42,415 --> 00:25:46,335
Tell me, when your men
slaughtered Ned Stark's men
382
00:25:46,419 --> 00:25:49,338
in the throne room, did you give the order?
383
00:25:50,715 --> 00:25:51,799
I did.
384
00:25:52,300 --> 00:25:54,051
And I would again.
385
00:25:54,135 --> 00:25:55,970
The man was a traitor.
386
00:25:56,012 --> 00:25:57,888
He tried to buy my loyalty.
387
00:25:57,972 --> 00:25:59,348
The fool.
388
00:26:00,099 --> 00:26:02,226
He had no idea you were already bought.
389
00:26:02,769 --> 00:26:04,061
Are you drunk?
390
00:26:04,562 --> 00:26:06,772
I'll not have my honor questioned by an imp!
391
00:26:07,315 --> 00:26:10,151
I'm not questioning your honor, Lord Janos.
392
00:26:10,860 --> 00:26:12,570
I'm denying its existence.
393
00:26:12,653 --> 00:26:15,739
If you think I'll stand here
and take this from you, dwarf...
394
00:26:15,823 --> 00:26:18,659
Dwarf? You should have stopped at imp.
395
00:26:18,701 --> 00:26:21,203
And, yes, you will stand here
and take it from me,
396
00:26:21,287 --> 00:26:23,706
unless you'd like to take it
from my friend here.
397
00:26:24,582 --> 00:26:26,500
I intend to serve as Hand of the King
398
00:26:26,542 --> 00:26:28,085
until my father returns from the war.
399
00:26:28,169 --> 00:26:30,379
And seeing as you betrayed
the last Hand of the King,
400
00:26:30,463 --> 00:26:33,257
well, I just wouldn't feel safe
with you lurking about.
401
00:26:33,466 --> 00:26:34,884
What are you...
402
00:26:34,967 --> 00:26:36,927
My friends at court will not allow this!
403
00:26:37,011 --> 00:26:39,013
-The Queen herself has granted...
-The Queen Regent.
404
00:26:39,097 --> 00:26:41,641
And you're a fool to believe she is your friend.
405
00:26:42,308 --> 00:26:44,018
We shall hear what Joffrey
has to say about this.
406
00:26:44,060 --> 00:26:45,186
No, we shan't.
407
00:26:45,853 --> 00:26:46,979
(FOOTSTEPS APPROACH)
408
00:26:48,189 --> 00:26:49,982
(DOORS OPEN)
409
00:26:52,735 --> 00:26:56,113
There's a ship leaving
for Eastwatch-by-the-Sea tonight.
410
00:26:56,197 --> 00:26:59,700
From there, I'm afraid,
it's rather a long walk to Castle Black.
411
00:26:59,742 --> 00:27:01,201
I hope you enjoy the Wall.
412
00:27:01,953 --> 00:27:04,330
I found it surprisingly beautiful...
413
00:27:04,872 --> 00:27:08,292
in a brutal, horribly uncomfortable
sort of way.
414
00:27:08,793 --> 00:27:10,211
The lads will escort you.
415
00:27:10,294 --> 00:27:12,504
The streets aren't safe at night, my lord.
416
00:27:12,547 --> 00:27:14,215
These men are under my command!
417
00:27:14,841 --> 00:27:16,926
I command you to arrest this cutthroat.
418
00:27:17,009 --> 00:27:18,677
His name is Bronn,
419
00:27:18,719 --> 00:27:21,096
and he is the new commander
of the City Watch.
420
00:27:21,472 --> 00:27:22,473
Boys.
421
00:27:23,766 --> 00:27:27,227
(JANOS GRUNTING)
I have friends at court,
422
00:27:27,311 --> 00:27:29,062
powerful friends!
423
00:27:29,981 --> 00:27:32,400
The king himself made me a lord!
424
00:27:34,360 --> 00:27:35,778
(SIGHS)
425
00:27:37,238 --> 00:27:39,448
To the new commander.
426
00:27:45,580 --> 00:27:49,584
If I told you to murder an infant girl, say,
427
00:27:49,625 --> 00:27:51,627
still at her mother's breast,
428
00:27:52,962 --> 00:27:54,797
would you do it without question?
429
00:27:57,216 --> 00:27:59,426
Without question? No.
430
00:28:00,261 --> 00:28:01,428
I'd ask, "How much?"
431
00:28:06,767 --> 00:28:08,852
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
432
00:28:10,188 --> 00:28:11,772
(HORSE NEIGHS)
433
00:28:19,739 --> 00:28:21,949
If they come back, I say we yield.
434
00:28:22,033 --> 00:28:23,451
Gendry's the one they want.
435
00:28:23,534 --> 00:28:25,285
Don't want to get caught
in the middle of a battle.
436
00:28:25,369 --> 00:28:27,079
I ain't afraid of no battles.
437
00:28:27,121 --> 00:28:29,790
If you got within a mile of a battle,
you'd fill your pants.
438
00:28:29,832 --> 00:28:31,291
I've seen lots of battles.
439
00:28:31,375 --> 00:28:33,043
-I saw...
-Liar.
440
00:28:33,127 --> 00:28:35,295
I saw a man kill another man
441
00:28:35,338 --> 00:28:37,798
just outside a tavern in Flea Bottom.
442
00:28:37,840 --> 00:28:40,133
Stabbed him right in the neck.
443
00:28:40,176 --> 00:28:42,469
Two men fighting isn't a battle.
444
00:28:43,012 --> 00:28:45,639
-They had armor on.
-So?
445
00:28:46,182 --> 00:28:48,350
So, if they've got armor on, it's a battle.
446
00:28:48,434 --> 00:28:49,810
No, it isn't.
447
00:28:50,311 --> 00:28:53,022
What does a dyer's apprentice
know about battles anyway?
448
00:28:53,105 --> 00:28:55,148
Gendry's an armorer's apprentice.
449
00:28:55,233 --> 00:28:58,152
Hot Pie, tell Gendry
what makes a fight into a battle.
450
00:28:59,987 --> 00:29:02,489
It's when they've got armor on.
451
00:29:02,573 --> 00:29:04,241
GENDRY: Who told you that?
452
00:29:05,493 --> 00:29:06,785
A knight.
453
00:29:07,620 --> 00:29:09,288
How'd you know he was a knight?
454
00:29:10,831 --> 00:29:13,875
Well, it was 'cause he'd got armor on.
455
00:29:13,960 --> 00:29:16,003
You don't have to be a knight to have armor.
456
00:29:16,087 --> 00:29:17,505
Any idiot can buy armor.
457
00:29:18,005 --> 00:29:19,631
HOT PIE: How do you know?
458
00:29:19,924 --> 00:29:21,383
'Cause I sold armor.
459
00:29:34,730 --> 00:29:36,648
What do the gold cloaks want with you?
460
00:29:36,691 --> 00:29:38,651
-No idea.
-You're a liar.
461
00:29:38,693 --> 00:29:41,362
You know, you shouldn't
insult people that are bigger than you.
462
00:29:41,445 --> 00:29:44,030
Then I wouldn't get to insult anyone.
463
00:29:44,115 --> 00:29:46,158
I don't care what any of them want.
464
00:29:46,200 --> 00:29:48,202
No good's ever come of their questions.
465
00:29:48,244 --> 00:29:50,246
No good's ever come?
466
00:29:50,705 --> 00:29:52,498
Who asked questions before?
467
00:29:52,540 --> 00:29:55,709
How can someone so small
be such a huge pain in my arse?
468
00:29:55,751 --> 00:29:57,002
Who asked questions?
469
00:29:59,964 --> 00:30:01,382
(SIGHS) The Hand of the King.
470
00:30:01,882 --> 00:30:03,675
Hands of the King.
471
00:30:04,343 --> 00:30:06,928
Lord Arryn came first
a few weeks before he died,
472
00:30:07,013 --> 00:30:10,558
and then Lord Stark came
a few weeks before he died.
473
00:30:11,475 --> 00:30:13,393
Lord Stark?
474
00:30:13,436 --> 00:30:16,897
See? Asking me questions is bad luck.
475
00:30:18,733 --> 00:30:20,735
You'll probably be dead soon.
476
00:30:21,694 --> 00:30:24,947
-What did they ask about?
-My mum.
477
00:30:25,031 --> 00:30:27,616
-Who's your mum?
-Just my mum,
478
00:30:27,700 --> 00:30:29,618
worked in a tavern, died when I was little.
479
00:30:29,702 --> 00:30:31,328
And who was your father?
480
00:30:31,412 --> 00:30:34,581
Could've been one of those
gold-hatted bastards, for all I know.
481
00:30:34,623 --> 00:30:36,750
What about you anyway?
482
00:30:36,792 --> 00:30:38,919
You thought they were after you.
483
00:30:39,920 --> 00:30:41,880
Why?
484
00:30:41,922 --> 00:30:44,758
Did you kill someone
or is it just because you're a girl?
485
00:30:45,217 --> 00:30:47,594
-I'm not a girl.
-Yes, you are.
486
00:30:47,803 --> 00:30:49,346
Do you think I'm as stupid
as the rest of them?
487
00:30:49,430 --> 00:30:50,472
Stupider.
488
00:30:50,556 --> 00:30:52,474
The Night's Watch doesn't take girls,
everyone knows that.
489
00:30:52,558 --> 00:30:55,060
-Yeah, that's true, but you're still a girl.
-I am not!
490
00:30:55,102 --> 00:30:57,687
Yeah? Well, pull your cock out
and take a piss, then.
491
00:30:58,773 --> 00:31:00,357
I don't need to take a piss.
492
00:31:06,781 --> 00:31:08,783
Lommy and Hot Pie can't know.
493
00:31:08,866 --> 00:31:10,284
No one can know.
494
00:31:10,368 --> 00:31:13,954
Well, they won't. Not from me.
495
00:31:16,916 --> 00:31:18,459
My name's not Arry.
496
00:31:19,460 --> 00:31:22,045
It's Arya, of House Stark.
497
00:31:24,173 --> 00:31:26,300
Yoren is taking me home to Winterfell.
498
00:31:27,593 --> 00:31:30,804
He was your father, the Hand, the traitor.
499
00:31:30,846 --> 00:31:32,347
He was never a traitor.
500
00:31:32,807 --> 00:31:34,350
Joffrey is a liar.
501
00:31:35,434 --> 00:31:37,269
So you're a highborn, then. You're a lady.
502
00:31:37,311 --> 00:31:39,187
No. I mean, yes.
503
00:31:39,271 --> 00:31:40,814
My mother was a lady and my sister...
504
00:31:40,898 --> 00:31:44,443
Yeah, but you were a lord's daughter,
and you lived in a castle and you...
505
00:31:44,652 --> 00:31:47,237
Look, all that about cocks,
I should never have said...
506
00:31:47,321 --> 00:31:49,865
And I've been pissing
in front of you and everything.
507
00:31:50,991 --> 00:31:52,367
I should be calling you "my lady."
508
00:31:52,451 --> 00:31:55,245
-Do not call me "my lady."
-As my lady commands.
509
00:31:55,329 --> 00:31:57,205
Well, that was unladylike.
510
00:31:57,289 --> 00:31:58,790
Oh!
511
00:31:59,667 --> 00:32:01,001
(LAUGHS)
512
00:32:26,527 --> 00:32:28,278
What's she carrying?
513
00:32:29,655 --> 00:32:31,239
Myrish oranges,
514
00:32:31,699 --> 00:32:32,991
wine from the Arbor...
515
00:32:34,326 --> 00:32:36,870
and the heir to Pyke and the Iron Islands.
516
00:32:40,374 --> 00:32:43,293
The only living son of Balon Greyjoy.
517
00:32:47,047 --> 00:32:48,048
Me.
518
00:32:49,925 --> 00:32:51,468
I don't like wine.
519
00:32:52,219 --> 00:32:53,511
Woman's drink.
520
00:32:57,057 --> 00:32:58,433
I need to get to Pyke.
521
00:33:08,402 --> 00:33:10,195
I'll find you a horse.
522
00:33:21,040 --> 00:33:24,293
I'm heading that way. I can take you there.
523
00:33:25,503 --> 00:33:26,754
I bet you can.
524
00:33:27,087 --> 00:33:28,922
Have you been at sea long?
525
00:33:29,173 --> 00:33:31,592
Or were there just no women
where you came from?
526
00:33:31,634 --> 00:33:33,802
-None like you.
-You don't know what I'm like.
527
00:33:34,553 --> 00:33:36,555
Maybe you don't know what you're like.
528
00:33:36,597 --> 00:33:38,724
Maybe you need someone to teach you.
529
00:33:40,184 --> 00:33:41,727
Do you know who I am?
530
00:33:41,769 --> 00:33:45,063
You think I offer free rides
to every man in jewelry,
531
00:33:46,190 --> 00:33:47,608
Lord Greyjoy?
532
00:33:50,402 --> 00:33:52,987
Have my things sent up to the castle.
533
00:34:10,172 --> 00:34:11,631
You should give me the reins.
534
00:34:11,674 --> 00:34:13,300
I'm a better rider than you.
535
00:34:13,801 --> 00:34:15,302
I've been on horseback
for the past nine years.
536
00:34:15,469 --> 00:34:16,887
Nine years?
537
00:34:17,012 --> 00:34:19,764
Do you still know your way around a ship?
538
00:34:19,848 --> 00:34:21,808
Have these hands ever touched a rope?
539
00:34:22,017 --> 00:34:24,310
Don't you worry about my hands.
540
00:34:26,063 --> 00:34:28,356
The sea is in my blood.
541
00:34:28,440 --> 00:34:31,484
Your blood will be in the sea
if I don't watch where I'm going.
542
00:34:31,527 --> 00:34:33,987
I have a proposal for my father,
543
00:34:34,822 --> 00:34:37,407
one that will make him king again,
544
00:34:37,491 --> 00:34:39,117
and me after him.
545
00:34:41,579 --> 00:34:44,331
You may get to stay
in a castle tonight if you're lucky.
546
00:34:44,832 --> 00:34:46,542
Is that an offer from my future king?
547
00:34:46,625 --> 00:34:48,752
An order from your future king.
548
00:34:51,338 --> 00:34:53,965
You can tell your grandchildren
about this night.
549
00:34:54,133 --> 00:34:57,427
I don't imagine it will be
a story fit for children.
550
00:35:04,393 --> 00:35:06,436
(FOOTSTEPS APPROACHING)
551
00:35:10,316 --> 00:35:11,442
TH EON: Father.
552
00:35:12,901 --> 00:35:14,527
BALON: Nine years, is it?
553
00:35:15,904 --> 00:35:17,780
They took a frightened boy.
554
00:35:18,490 --> 00:35:20,200
What have they given back?
555
00:35:22,036 --> 00:35:23,162
A man.
556
00:35:24,163 --> 00:35:26,373
-Your blood and your heir.
-We shall see.
557
00:35:28,500 --> 00:35:30,793
Stark had you longer than I did.
558
00:35:31,587 --> 00:35:33,589
Lord Stark is gone.
559
00:35:35,424 --> 00:35:37,884
And how do you feel about that?
560
00:35:41,805 --> 00:35:43,056
What's done is done.
561
00:35:44,391 --> 00:35:46,142
I've brought you a proposal from Robb Stark.
562
00:35:46,226 --> 00:35:47,727
Who gave you those clothes?
563
00:35:49,146 --> 00:35:52,732
Was it Ned Stark's pleasure
to make you his daughter?
564
00:35:53,567 --> 00:35:55,694
If my clothes offend you, I will change them.
565
00:35:55,736 --> 00:35:56,862
You will.
566
00:35:58,322 --> 00:36:00,741
That bauble round your neck,
567
00:36:00,783 --> 00:36:03,952
did you pay the iron price for it, or the gold?
568
00:36:05,245 --> 00:36:06,829
I asked a question.
569
00:36:06,914 --> 00:36:09,458
Did you pull it from the neck
of a corpse you made
570
00:36:09,541 --> 00:36:13,795
or did you buy it to match your fine clothes?
571
00:36:15,964 --> 00:36:18,424
Iron or gold?
572
00:36:21,553 --> 00:36:22,595
Gold.
573
00:36:27,518 --> 00:36:30,270
I'll not have my son dressed as a whore.
574
00:36:33,649 --> 00:36:35,776
My fears have come true,
575
00:36:35,818 --> 00:36:38,111
the Starks have made you theirs.
576
00:36:38,195 --> 00:36:41,281
-My blood is salt and iron.
-Yet the Stark boy sends you to me
577
00:36:41,323 --> 00:36:44,617
like a trained raven clutching his message.
578
00:36:44,743 --> 00:36:46,578
The offer he makes is one I proposed.
579
00:36:46,620 --> 00:36:49,247
-He heeds your counsel?
-I've lived with him,
580
00:36:49,373 --> 00:36:50,874
hunted with him, fought at his side.
581
00:36:50,958 --> 00:36:52,459
He thinks of me as a brother.
582
00:36:52,543 --> 00:36:55,295
No, not here, not in my hearing.
583
00:36:55,379 --> 00:36:57,672
You will not name him brother,
584
00:36:57,756 --> 00:37:01,718
this son of the man who put
your true brothers to the sword.
585
00:37:01,802 --> 00:37:04,638
Or have you forgotten your own blood?
586
00:37:04,680 --> 00:37:06,640
I forget nothing.
587
00:37:06,682 --> 00:37:08,517
I remember my brothers.
588
00:37:09,601 --> 00:37:12,020
And I remember when my father was a king.
589
00:37:28,829 --> 00:37:29,830
I see.
590
00:37:30,539 --> 00:37:33,250
I destroy Robb Stark's enemies for him
591
00:37:33,333 --> 00:37:36,669
and he will make me
king of the Iron Islands once again.
592
00:37:36,712 --> 00:37:39,381
-I will lead the attack myself.
-Oh, you will?
593
00:37:40,591 --> 00:37:43,176
I'm your son, your only living heir.
594
00:37:43,260 --> 00:37:45,178
-Who else?
-(DOOR OPENS)
595
00:37:47,639 --> 00:37:49,557
I told you to wait outside.
596
00:37:51,059 --> 00:37:52,852
How did you get past the guards?
597
00:37:52,936 --> 00:37:55,313
Anything with a cock is easy to fool.
598
00:37:56,190 --> 00:37:57,524
My dear.
599
00:38:01,653 --> 00:38:02,737
Yara?
600
00:38:03,197 --> 00:38:05,199
So good to see you, brother.
601
00:38:06,116 --> 00:38:09,619
This is a homecoming
I'll tell my grandchildren about.
602
00:38:12,456 --> 00:38:14,749
-She can't lead an attack!
-BALON: And why not?
603
00:38:15,667 --> 00:38:16,793
You're a woman!
604
00:38:16,877 --> 00:38:20,297
-You're the one in skirts.
-This isn't Winterfell, boy.
605
00:38:20,464 --> 00:38:23,008
Your sister took over command
of your eldest brother's ship
606
00:38:23,050 --> 00:38:25,802
after your new father killed him.
607
00:38:25,886 --> 00:38:28,847
-What's dead may never die.
-...dead may never die.
608
00:38:29,723 --> 00:38:33,560
The only nights she's spent off these islands
have been spent on the sea.
609
00:38:34,686 --> 00:38:36,604
She's commanded men.
610
00:38:36,688 --> 00:38:38,189
She's killed men.
611
00:38:38,899 --> 00:38:40,901
She knows who she is.
612
00:38:43,654 --> 00:38:45,989
No man gives me a crown.
613
00:38:46,657 --> 00:38:48,825
I pay the iron price.
614
00:38:49,326 --> 00:38:51,244
I will take my crown,
615
00:38:51,787 --> 00:38:53,955
for that is who I am.
616
00:38:54,748 --> 00:38:56,791
That is who we have always been.
617
00:39:01,713 --> 00:39:03,965
You won't stand a chance
against the Lannisters on your own.
618
00:39:04,091 --> 00:39:06,760
Who said anything about the Lannisters?
619
00:39:14,518 --> 00:39:17,395
DAVOS: You'll have your gold
when we take the treasury at King's Landing.
620
00:39:17,437 --> 00:39:19,272
SALLADHOR:
All these kings fighting for the throne,
621
00:39:19,356 --> 00:39:22,192
and this Stannis has the smallest army.
622
00:39:22,276 --> 00:39:24,695
Why would I bet on the man
with the worst chance?
623
00:39:25,070 --> 00:39:26,738
Because you're a smart gambler.
624
00:39:27,573 --> 00:39:30,492
Stannis has proved himself in war twice.
625
00:39:30,576 --> 00:39:33,787
His baby brother has never set foot
on a battlefield.
626
00:39:33,829 --> 00:39:35,622
Neither has the false King Joffrey.
627
00:39:35,664 --> 00:39:37,624
And yet they both have larger armies.
628
00:39:37,708 --> 00:39:39,584
Stannis has just begun the fight.
629
00:39:39,626 --> 00:39:42,587
His bannermen will rally to his cause.
630
00:39:43,422 --> 00:39:47,634
There's no man in the Seven Kingdoms
more honorable than Stannis Baratheon
631
00:39:47,676 --> 00:39:49,135
or more worthy of loyalty.
632
00:39:49,177 --> 00:39:50,636
What is the world coming to
633
00:39:50,679 --> 00:39:53,264
when smugglers must vouch
for the honor of kings?
634
00:39:53,307 --> 00:39:55,642
-Mind your words, pirate.
-Matthos.
635
00:39:55,726 --> 00:39:57,477
You think I'm insulted?
636
00:39:57,519 --> 00:40:00,396
I am a pirate. I'm an excellent pirate.
637
00:40:00,772 --> 00:40:02,482
I don't sail for promises.
638
00:40:02,524 --> 00:40:03,983
Of course you do.
639
00:40:04,484 --> 00:40:07,069
Every time you leave harbor,
you're leaving on a promise,
640
00:40:07,154 --> 00:40:08,655
a promise that somewhere on the sea,
641
00:40:08,697 --> 00:40:11,032
somebody's got some gold
and you can take it from him.
642
00:40:11,116 --> 00:40:13,660
-That's a promise that always comes true.
-As is mine.
643
00:40:14,286 --> 00:40:16,162
You're not a young man, Salladhor.
644
00:40:16,204 --> 00:40:19,665
And correct me if I'm wrong,
most pirates don't grow old.
645
00:40:20,584 --> 00:40:21,876
Only the clever ones.
646
00:40:22,669 --> 00:40:24,796
You want to spend
your last few years on the sea
647
00:40:24,838 --> 00:40:28,633
stealing from Pentoshi cheesemongers
and Myrenese silk merchants, then go.
648
00:40:28,675 --> 00:40:31,844
They're out there waiting for you. That's easy.
649
00:40:32,304 --> 00:40:34,139
What I'm offering you is hard.
650
00:40:36,350 --> 00:40:39,144
Come with me and plunder
the greatest city in Westeros.
651
00:40:40,354 --> 00:40:42,898
You'll be the richest man in Lys,
and the most famous.
652
00:40:42,981 --> 00:40:46,818
They'll be singing songs about you
as long as men have voices to sing.
653
00:40:48,570 --> 00:40:50,863
"Salladhor Sean" is a good name for songs.
654
00:40:50,948 --> 00:40:54,368
-It is.
-One thing, I want the queen.
655
00:40:54,493 --> 00:40:57,370
-The queen?
-Cersei, I want her.
656
00:40:57,412 --> 00:40:59,914
I'll sail with your fleet, all 30 of my ships.
657
00:40:59,998 --> 00:41:02,208
And if we don't drown at the bottom
of Blackwater Bay,
658
00:41:02,250 --> 00:41:05,503
I will fuck this blonde queen
and I'll fuck her well.
659
00:41:05,545 --> 00:41:07,380
MATTHOS: This war isn't about you.
660
00:41:08,382 --> 00:41:11,176
We're not attacking King's Landing
so that you can rape the queen.
661
00:41:11,218 --> 00:41:13,720
I'm not going to rape her.
I'm going to fuck her.
662
00:41:14,221 --> 00:41:15,555
As if she would just let you.
663
00:41:15,597 --> 00:41:17,432
You don't know how persuasive I am.
664
00:41:18,183 --> 00:41:19,893
I've never tried to fuck you.
665
00:41:22,062 --> 00:41:24,898
Stannis is the rightful king
and the Lord of Light,
666
00:41:24,940 --> 00:41:26,399
the one true god...
667
00:41:26,525 --> 00:41:27,984
I've been all over the world, my boy,
668
00:41:28,068 --> 00:41:31,071
and everywhere I go,
people tell me about the true gods.
669
00:41:31,113 --> 00:41:32,864
They all think they found the right one.
670
00:41:33,407 --> 00:41:36,118
The one true god
is what's between a woman's legs,
671
00:41:36,243 --> 00:41:38,745
and better yet, a queen's legs.
672
00:41:40,122 --> 00:41:42,541
I never thought you'd have
a true believer for a son.
673
00:41:42,582 --> 00:41:43,874
He's young yet.
674
00:41:45,293 --> 00:41:48,129
I promise you the gold.
I promise you the glory.
675
00:41:48,213 --> 00:41:49,714
I cannot promise you the queen.
676
00:41:53,677 --> 00:41:55,095
You believe your king can win?
677
00:41:55,762 --> 00:41:57,430
He is the one true king.
678
00:41:57,848 --> 00:41:59,307
You Westerosi are funny people.
679
00:41:59,725 --> 00:42:02,602
A man chops off your fingers
and you fall in love with him.
680
00:42:04,896 --> 00:42:07,106
I'll sail with you, Davos Seaworth.
681
00:42:07,149 --> 00:42:09,901
You're the most honest smuggler I ever met.
682
00:42:10,736 --> 00:42:13,029
Make me rich.
683
00:42:13,113 --> 00:42:16,241
Get me to the gates
of King's Landing and I will.
684
00:42:28,253 --> 00:42:29,963
MATTHOS: When will the king have us sail?
685
00:42:30,005 --> 00:42:32,090
As soon as his god wills it.
686
00:42:32,132 --> 00:42:34,801
He's my god, too, and yours,
687
00:42:34,843 --> 00:42:37,262
but you are too blind to see.
688
00:42:39,514 --> 00:42:41,641
-Let me teach you how to read.
-Oh, you and your mother.
689
00:42:41,725 --> 00:42:43,309
It won't take long.
You already know the letters.
690
00:42:43,351 --> 00:42:45,561
The holy books are
much more persuasive than I can be.
691
00:42:45,645 --> 00:42:47,396
I wish I had a god, truly.
692
00:42:47,481 --> 00:42:50,233
I'm not mocking you,
but I've seen men pray to every god there is,
693
00:42:50,317 --> 00:42:52,610
pray for wind, pray for rain, pray for home.
694
00:42:52,652 --> 00:42:55,363
-None of it works.
-But you always came home.
695
00:42:55,447 --> 00:42:56,990
I wasn't praying.
696
00:42:57,949 --> 00:42:59,742
But I was.
697
00:43:00,827 --> 00:43:02,453
Every night that you were at sea,
698
00:43:02,496 --> 00:43:05,332
I lit a candle and I prayed for you.
699
00:43:06,833 --> 00:43:08,334
You want me to have a god?
700
00:43:08,376 --> 00:43:11,504
Fine. King Stannis is my god.
701
00:43:11,546 --> 00:43:14,006
He raised me up
and blessed me with his trust.
702
00:43:14,049 --> 00:43:16,718
He gave you a future
I could never have imagined.
703
00:43:16,802 --> 00:43:18,678
You know how to read.
You'll be a knight someday.
704
00:43:18,762 --> 00:43:22,015
You think a fire god commanded all that?
705
00:43:22,057 --> 00:43:25,351
It was Stannis, only Stannis.
706
00:43:25,852 --> 00:43:28,396
Stannis is my king, but he's only a man.
707
00:43:28,480 --> 00:43:31,232
Don't tell him that. (LAUGHS)
708
00:43:33,110 --> 00:43:35,237
CERSEI: Lord Janos Slynt
was commander of the City Watch.
709
00:43:35,320 --> 00:43:36,738
You had no right to exile him.
710
00:43:36,822 --> 00:43:38,365
I have every right. I am the King's Hand.
711
00:43:38,448 --> 00:43:41,200
You're serving as the King's Hand
till Father gets here.
712
00:43:41,243 --> 00:43:42,577
I am Queen Regent.
713
00:43:42,661 --> 00:43:44,287
Listen to me, Queen Regent.
714
00:43:44,371 --> 00:43:45,830
You're losing the people.
715
00:43:46,706 --> 00:43:48,833
-Do you hear me?
-(LAUGHS) The people.
716
00:43:49,209 --> 00:43:50,668
You think I care?
717
00:43:50,710 --> 00:43:54,547
You might find it difficult
to rule over millions who want you dead.
718
00:43:55,340 --> 00:43:59,510
Half the city will starve when winter comes.
The other half will plot to overthrow you.
719
00:43:59,553 --> 00:44:03,139
And your gold-plated thugs
just gave them their rallying cry,
720
00:44:03,723 --> 00:44:05,975
"The Queen slaughters babies."
721
00:44:08,645 --> 00:44:11,189
You don't even have the decency to deny it.
722
00:44:21,741 --> 00:44:23,909
It wasn't you who gave the order, was it?
723
00:44:24,870 --> 00:44:26,580
Joffrey didn't even tell you.
724
00:44:29,457 --> 00:44:31,041
Did he tell you?
725
00:44:31,084 --> 00:44:32,919
I imagine that would be even worse.
726
00:44:33,211 --> 00:44:35,421
He did what needed to be done.
727
00:44:35,463 --> 00:44:38,549
You want to be Hand of the King?
You want to rule?
728
00:44:38,592 --> 00:44:41,970
This is what ruling is,
lying on a bed of weeds,
729
00:44:42,053 --> 00:44:43,888
ripping them out by the root, one by one,
730
00:44:43,930 --> 00:44:45,640
before they strangle you in your sleep.
731
00:44:45,724 --> 00:44:48,143
I'm no king,
but I think there's more to ruling than that.
732
00:44:48,226 --> 00:44:49,769
I don't care what you think!
733
00:44:50,270 --> 00:44:51,604
You've never taken it seriously.
734
00:44:51,688 --> 00:44:53,398
You haven't, Jaime hasn't.
735
00:44:57,569 --> 00:44:59,070
It's all fallen on me.
736
00:45:03,742 --> 00:45:07,162
As has Jaime, repeatedly,
according to Stannis Baratheon.
737
00:45:12,667 --> 00:45:14,126
You're funny.
738
00:45:17,964 --> 00:45:20,049
You've always been funny...
739
00:45:21,051 --> 00:45:24,345
but none of your jokes will ever match
the first one, will they?
740
00:45:26,139 --> 00:45:27,807
You remember?
741
00:45:28,850 --> 00:45:31,227
Back when you ripped my mother open
on your way out of her
742
00:45:31,311 --> 00:45:33,187
and she bled to death?
743
00:45:35,190 --> 00:45:37,275
She was my mother, too.
744
00:45:37,484 --> 00:45:38,943
Mother gone...
745
00:45:41,363 --> 00:45:42,989
for the sake of you.
746
00:45:45,951 --> 00:45:48,745
There's no bigger joke in the world than that.
747
00:46:08,598 --> 00:46:10,141
(DOOR OPENS)
748
00:46:11,017 --> 00:46:13,978
-Your Grace.
-Your Grace.
749
00:46:14,020 --> 00:46:16,063
STANNIS: How did you fare with your pirate?
750
00:46:16,147 --> 00:46:19,567
Salladhor Saan will join our fleet, 30 ships.
751
00:46:19,651 --> 00:46:21,569
His men know how to fight.
752
00:46:21,653 --> 00:46:25,114
In my experience,
pirates prefer fighting unarmed men.
753
00:46:25,198 --> 00:46:26,657
It does seem the wiser choice.
754
00:46:26,700 --> 00:46:29,035
There won't be a choice this time.
755
00:46:30,328 --> 00:46:31,412
Do you trust him?
756
00:46:32,080 --> 00:46:35,708
Salladhor Saan is an old friend.
I've known him 30 years.
757
00:46:35,750 --> 00:46:37,668
I've never trusted him.
758
00:46:38,253 --> 00:46:41,547
Now, once he gets the smell of gold
he never stops.
759
00:46:42,340 --> 00:46:45,217
Well, if he does his job, he'll have his share.
760
00:46:48,972 --> 00:46:50,014
Leave us.
761
00:46:56,730 --> 00:46:57,731
At once, Your Grace.
762
00:47:05,030 --> 00:47:08,074
The Lord of Light shines through you,
young warrior.
763
00:47:09,409 --> 00:47:10,827
(WHISPERING)
764
00:47:13,872 --> 00:47:14,956
Come.
765
00:47:22,547 --> 00:47:23,798
What did you say to him?
766
00:47:23,882 --> 00:47:26,801
I told him death by fire is the purest death.
767
00:47:27,802 --> 00:47:29,804
-Why?
-Because it is true.
768
00:47:31,848 --> 00:47:33,266
You're troubled, my king.
769
00:47:34,184 --> 00:47:35,435
Yeah.
770
00:47:35,602 --> 00:47:38,104
These armies are toys for the Lord of Light.
771
00:47:38,313 --> 00:47:41,190
Tell your lord to burn them, then.
772
00:47:41,274 --> 00:47:42,733
I tell him nothing.
773
00:47:42,776 --> 00:47:45,779
I pray for his commands and I obey.
774
00:47:47,822 --> 00:47:51,617
My little brother has 100,000 men,
according to the scouts,
775
00:47:51,701 --> 00:47:54,537
men whose allegiance rightly belongs to me.
776
00:47:54,621 --> 00:47:56,456
You must have faith.
777
00:47:56,790 --> 00:47:57,957
Faith?
778
00:47:59,626 --> 00:48:02,295
In a real war, the side with
the greater number wins,
779
00:48:02,337 --> 00:48:03,963
nine times out of ten.
780
00:48:04,464 --> 00:48:05,882
Then we must be the 10th.
781
00:48:06,341 --> 00:48:09,093
I cannot defeat my brother in the field.
782
00:48:10,428 --> 00:48:13,806
And I can't take King's Landing
without the men he's stolen.
783
00:48:15,350 --> 00:48:18,978
I have seen the path to victory in the flames.
784
00:48:20,688 --> 00:48:23,857
But first, you must give yourself
to the Lord of Light.
785
00:48:23,942 --> 00:48:26,653
I've said the words, damn you.
786
00:48:30,407 --> 00:48:32,575
I burned the idols.
787
00:48:35,954 --> 00:48:39,374
You must give all of yourself.
788
00:48:44,671 --> 00:48:45,755
I have a wife.
789
00:48:48,049 --> 00:48:49,300
I took a vow.
790
00:48:51,136 --> 00:48:54,514
She's sickly, weak...
791
00:48:56,641 --> 00:48:58,434
Shut away in a tower.
792
00:48:59,769 --> 00:49:01,771
She disgusts you.
793
00:49:05,191 --> 00:49:07,985
And she's given you nothing,
794
00:49:08,194 --> 00:49:11,780
no sons, only stillborns,
795
00:49:13,032 --> 00:49:14,575
only death.
796
00:49:20,999 --> 00:49:25,044
(WHISPERING) I will give you a son, my king.
797
00:49:28,047 --> 00:49:29,089
A son?
798
00:49:42,228 --> 00:49:43,687
(GASPS)
799
00:49:55,909 --> 00:49:57,660
(GRUNTING)
800
00:50:00,580 --> 00:50:01,998
(WIND HOWLING)
801
00:50:04,918 --> 00:50:06,628
(FOOTSTEPS)
802
00:50:20,433 --> 00:50:21,934
(BABY COOING)
803
00:51:01,641 --> 00:51:03,559
-(WINGS FLAPPING)
-(CROW CAWS)
804
00:51:10,441 --> 00:51:11,817
(SCRAPING)
805
00:51:11,901 --> 00:51:13,485
(JANGLING)
806
00:51:35,508 --> 00:51:37,343
-(CREATURE SNARLS)
-(GASPS)
807
00:51:37,427 --> 00:51:39,178
(BABY CRYING)
808
00:51:45,018 --> 00:51:46,811
(CREATURE CHITTERING)
809
00:51:50,481 --> 00:51:52,399
(CREATURE SNARLING)
810
00:51:54,527 --> 00:51:56,445
(BABY CONTINUES CRYING)
811
00:52:00,950 --> 00:52:02,117
(CRYING)
812
00:52:03,286 --> 00:52:04,370
(GUTTURAL CLICKING)
813
00:52:08,583 --> 00:52:09,834
(GASPS)
813
00:52:10,305 --> 00:53:10,946
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org