"Party Down" James Ellison Funeral
ID | 13210267 |
---|---|
Movie Name | "Party Down" James Ellison Funeral |
Release Name | Party.Down.S02E04.James.Ellison.Funeral.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1590587 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:22,590 --> 00:00:25,559
Oh hey, I need to pick up
some cargo
3
00:00:25,659 --> 00:00:27,528
do you think I could maybe
borrow a ship
4
00:00:27,628 --> 00:00:30,098
from your hubby
Aristotle Onassis?
5
00:00:30,198 --> 00:00:34,034
What a completely
pointless snap,
6
00:00:34,135 --> 00:00:35,536
you numbskull.
7
00:00:35,636 --> 00:00:36,804
Rough night?
8
00:00:39,807 --> 00:00:41,509
I did my scene
in the Apatow movie.
9
00:00:41,609 --> 00:00:42,576
Oh great.
10
00:00:42,676 --> 00:00:45,846
And afterward I went out with
Seth and these guys.
11
00:00:45,946 --> 00:00:47,148
Seth Rogan and Jonah Hill.
12
00:00:47,248 --> 00:00:49,317
Just when the names
were dropping so subtly.
13
00:00:49,417 --> 00:00:52,120
We hit this premier
after party thing.
14
00:00:52,220 --> 00:00:53,987
sponsored by that fig vodka.
15
00:00:54,088 --> 00:00:54,988
They have Fig vodka now?
16
00:00:55,089 --> 00:00:56,056
They do.
17
00:00:56,157 --> 00:00:57,358
Oh my god I'm so sorry,
18
00:00:57,458 --> 00:01:00,961
I totally forgot, you don't
get out very much any more.
19
00:01:01,061 --> 00:01:02,863
You must be so jealous.
20
00:01:02,963 --> 00:01:06,967
I am, I am so--
21
00:01:07,067 --> 00:01:09,170
Ron? Hey Ron?
22
00:01:12,072 --> 00:01:14,142
You prep the buffet table?
23
00:01:14,242 --> 00:01:16,110
Ah right, Buffet.
24
00:01:29,123 --> 00:01:32,626
""Dust in the Wind."
On repeat.
25
00:01:34,962 --> 00:01:36,297
Kyle.
26
00:01:36,397 --> 00:01:37,598
Could you give me a hand?
27
00:01:37,698 --> 00:01:39,167
Yeah.
28
00:01:39,267 --> 00:01:41,001
I didn't want
want Henry to know.
29
00:01:41,101 --> 00:01:42,136
I was putting in my earrings
and I tripped,
30
00:01:42,236 --> 00:01:43,471
and I dropped one,
31
00:01:43,571 --> 00:01:44,872
Why would Henry care
if you dropped one?
32
00:01:44,972 --> 00:01:47,308
I dropped in there.
In the casket.
33
00:01:47,408 --> 00:01:48,442
Oh.
34
00:01:48,542 --> 00:01:50,511
I'm sorry Kyle,
I wouldn't normally ask,
35
00:01:50,611 --> 00:01:52,546
It's just that Escapade
gave me these earrings.
36
00:01:52,646 --> 00:01:54,448
No it's-- in
there with the guy?
37
00:01:54,548 --> 00:01:55,849
Yeah, yeah.
38
00:01:55,949 --> 00:01:56,917
Okay, um--
39
00:01:57,017 --> 00:01:58,118
You guys are ridiculous.
40
00:01:58,219 --> 00:01:59,753
You've never seen
a dead body before.
41
00:01:59,853 --> 00:02:01,021
Don't say dead body.
42
00:02:01,121 --> 00:02:02,690
Why, that's what it is.
43
00:02:02,790 --> 00:02:03,791
An inanimate object.
44
00:02:03,891 --> 00:02:05,859
Okay, so get her earring
that was dropped in there.
45
00:02:05,959 --> 00:02:07,861
Go for it.
46
00:02:07,961 --> 00:02:10,631
You're like
medieval villagers.
47
00:02:10,731 --> 00:02:11,665
On a molecular level,
48
00:02:11,765 --> 00:02:14,502
this is no different than
digging in a sandbox
49
00:02:14,602 --> 00:02:15,503
or a sock drawer.
50
00:02:15,603 --> 00:02:16,637
Don't touch it.
51
00:02:16,737 --> 00:02:18,972
What, you don't oh,
on no I touched it..
52
00:02:19,072 --> 00:02:20,674
Oh no I hope he
wasn't murdered,
53
00:02:20,774 --> 00:02:23,010
or his unquiet spirit
will come and haunt us.
54
00:02:23,110 --> 00:02:25,479
Man, come on.
55
00:02:25,579 --> 00:02:28,182
Dude, seriously, cut it out.
56
00:02:28,282 --> 00:02:29,717
Or what, you think
his eyes'll open
57
00:02:29,817 --> 00:02:31,785
and he'll come out and eat
everybody's brains.
58
00:02:31,885 --> 00:02:34,355
Hi.
Hey, now.
59
00:02:34,455 --> 00:02:37,057
So, about ten minutes?
60
00:02:37,157 --> 00:02:38,592
Yeah, we're all set here.
61
00:02:38,692 --> 00:02:39,493
Good.
62
00:02:39,593 --> 00:02:40,961
And we over-ordered
on food,
63
00:02:41,061 --> 00:02:42,129
So someone from
the homeless shelter
64
00:02:42,230 --> 00:02:44,031
is gonna come
and pick up the extras.
65
00:02:44,131 --> 00:02:45,799
So come you show them
to the back ?
Yep.
66
00:02:45,899 --> 00:02:47,935
And could you put
my dad's cufflink back?
67
00:02:55,008 --> 00:02:56,277
Sorry.
68
00:03:06,954 --> 00:03:10,624
If there was a common thread
in my husband's life,
69
00:03:10,724 --> 00:03:13,494
from success
at Dunn and Bradshaw,
70
00:03:13,594 --> 00:03:14,995
to marriage,
71
00:03:15,095 --> 00:03:17,365
to raising our
beautiful daughter Mary.
72
00:03:17,465 --> 00:03:20,834
It was a commitment
to values.
73
00:03:20,934 --> 00:03:22,370
The value of hard work.
74
00:03:22,470 --> 00:03:23,837
The value of family.
75
00:03:23,937 --> 00:03:25,839
The value of giving back.
76
00:03:25,939 --> 00:03:27,275
I know for me,
77
00:03:27,375 --> 00:03:31,612
the values of
James Walter Ellison live on.
78
00:03:31,712 --> 00:03:32,813
Dad?
79
00:03:39,987 --> 00:03:44,157
Six minutes to sum
up a whole life.
80
00:03:44,258 --> 00:03:45,593
Kind of makes you think,
doesn't it?
81
00:03:49,263 --> 00:03:51,999
Huh. An old black
man playing the blues.
82
00:03:52,099 --> 00:03:53,233
How original.
83
00:03:53,334 --> 00:03:55,035
Dude, shut up.
84
00:03:55,135 --> 00:03:56,203
Awesome.
85
00:04:03,110 --> 00:04:05,946
Ron, what are you doing?
86
00:04:06,046 --> 00:04:07,815
Death.
87
00:04:07,915 --> 00:04:08,749
It's heavy shit.
88
00:04:08,849 --> 00:04:10,318
Just takin' the edge off,
no big deal.
89
00:04:10,418 --> 00:04:12,219
Okay, but if a guest
came in and saw you,
90
00:04:12,320 --> 00:04:13,287
Henry, please,
don't worry about,
91
00:04:13,387 --> 00:04:14,488
these people are cool.
92
00:04:14,588 --> 00:04:15,623
Oh right, because
they're black,
93
00:04:15,723 --> 00:04:17,525
they're cool with
the wait staff
94
00:04:17,625 --> 00:04:19,427
getting high at their
loved one's funeral.
95
00:04:19,527 --> 00:04:20,661
God, doesn't that
blow your mind?
96
00:04:20,761 --> 00:04:25,098
one minute he's alive,
next minute he's dead?
97
00:04:25,198 --> 00:04:26,266
"Dust in the wind."
That's all we.
98
00:04:26,367 --> 00:04:28,802
All right.
99
00:04:28,902 --> 00:04:31,372
Ahh,
100
00:04:31,472 --> 00:04:34,207
you're busting me
for getting high.
101
00:04:34,308 --> 00:04:36,276
Come on, don't
see the irony there?
102
00:04:36,377 --> 00:04:37,511
I do and I don't like it,
103
00:04:37,611 --> 00:04:41,515
but I need you at the bar, Ron.
104
00:04:41,615 --> 00:04:42,316
You okay?
105
00:04:42,416 --> 00:04:44,785
Am I, Henry?
106
00:04:44,885 --> 00:04:47,388
Am I, I got a dead-end job,
no woman, no.
107
00:04:47,488 --> 00:04:49,457
I mean, are you
mentally capable
108
00:04:49,557 --> 00:04:52,426
of performing simple tasks?
109
00:04:52,526 --> 00:04:54,362
Don't worry about me, Henry.
110
00:04:54,462 --> 00:04:57,998
I was pretty much constantly
high between 1987 and 2002.
111
00:04:59,900 --> 00:05:01,068
Okay?
112
00:05:01,502 --> 00:05:03,637
So I think
I can manage myself.
113
00:05:04,805 --> 00:05:05,873
You just relax.
114
00:05:14,982 --> 00:05:16,116
Relax, Honey,
115
00:05:16,216 --> 00:05:18,686
It's a lovely reception,
you did great.
116
00:05:18,786 --> 00:05:21,389
It's just, that none of
the Phoenix people showed.
117
00:05:21,489 --> 00:05:23,524
For all the time he spent
in that office.
118
00:05:23,624 --> 00:05:26,026
Excuse me,
I'm sorry.
119
00:05:26,126 --> 00:05:27,361
Can I get either
of you anything?
120
00:05:27,461 --> 00:05:29,463
Oh no thank you, thanks.
121
00:05:29,563 --> 00:05:32,265
The girl is getting something
for me, thank you.
122
00:05:32,366 --> 00:05:33,667
I'm very sorry
for your loss.
123
00:05:33,767 --> 00:05:35,636
Seems like he
was a good man.
124
00:05:35,736 --> 00:05:37,304
That he was.
125
00:05:37,405 --> 00:05:38,572
You married?
126
00:05:38,672 --> 00:05:39,540
Me, no.
127
00:05:39,640 --> 00:05:43,010
Girlfriend?
Um. yeah.
128
00:05:43,110 --> 00:05:44,912
Little tip
about relationships.
129
00:05:45,012 --> 00:05:46,447
Forget fireworks.
130
00:05:46,547 --> 00:05:48,682
You don't want something
that blows all bright,
131
00:05:48,782 --> 00:05:51,184
and then fades.
132
00:05:51,284 --> 00:05:53,454
Oh, thank you, sweetheart.
Sure.
133
00:05:53,554 --> 00:05:55,989
Know what love is?
134
00:05:56,089 --> 00:05:57,290
It's a crockpot.
135
00:05:57,391 --> 00:05:59,960
Not flashy, not exciting,
136
00:06:00,060 --> 00:06:06,133
but cooks at a low heat, day in,
and day out, and won't fade.
137
00:06:06,233 --> 00:06:08,436
That's what you want.
138
00:06:08,536 --> 00:06:10,471
I'm guessing
your girlfriend
139
00:06:10,571 --> 00:06:13,574
has got herself
a crockpot. mm-hmm.
140
00:06:18,812 --> 00:06:19,747
What?
141
00:06:19,847 --> 00:06:21,949
You crockpot.
142
00:06:22,049 --> 00:06:25,753
So did he die at peace,
or was he, you know, murdered?
143
00:06:33,360 --> 00:06:35,596
Good, Thank you
so much for coming.
144
00:06:35,696 --> 00:06:37,397
Um, you're welcome.
145
00:06:37,498 --> 00:06:38,832
If you could come with us?
146
00:06:38,932 --> 00:06:39,833
You.
147
00:06:39,933 --> 00:06:41,034
This way.
148
00:06:46,206 --> 00:06:49,309
Excuse me sir.
149
00:06:49,409 --> 00:06:51,144
You're awesome.
150
00:06:51,244 --> 00:06:53,113
The blues.
151
00:06:53,213 --> 00:06:56,249
Yeah, I'm in
a band, I know.
152
00:06:56,349 --> 00:06:57,551
That's where it
all started.
153
00:06:57,651 --> 00:06:58,752
Do you think you could
you...teach me.
154
00:06:58,852 --> 00:06:59,853
The guitar?
155
00:06:59,953 --> 00:07:01,121
No, the blues.
156
00:07:01,221 --> 00:07:02,723
What it's about.
157
00:07:02,823 --> 00:07:06,694
What it really is,
that'd be, awesome.
158
00:07:06,794 --> 00:07:10,130
Mmm, I don't know whether I can
really explain it in words.
159
00:07:10,230 --> 00:07:12,600
It's more something
you live.
160
00:07:12,700 --> 00:07:14,535
Like, the black experience.
161
00:07:14,635 --> 00:07:17,337
And having stuff
to be blue about.
162
00:07:17,437 --> 00:07:19,139
Oh, yeah.
Yeah, okay.
163
00:07:19,239 --> 00:07:22,075
Like, I did this movie,
right?
164
00:07:22,175 --> 00:07:24,211
Supposed to bump me
up to the B list,
Okay.
165
00:07:24,311 --> 00:07:26,446
Well it goes
straight to video.
166
00:07:26,547 --> 00:07:28,882
Yeah, and this yoga model
I was hooking up with
167
00:07:28,982 --> 00:07:33,521
stopped calling,
and my Xbox is weird,
168
00:07:33,621 --> 00:07:36,356
it's like
nothing's going right.
169
00:07:36,456 --> 00:07:37,758
Well, maybe I can try,
170
00:07:37,858 --> 00:07:39,793
sorta like give you
a feel for it.
171
00:07:39,893 --> 00:07:41,094
Yeah, okay.
172
00:07:41,194 --> 00:07:43,531
Gimme your belt.
173
00:07:43,631 --> 00:07:44,698
You want my belt?
174
00:07:44,798 --> 00:07:46,399
You want to experience
the blues,
175
00:07:46,500 --> 00:07:48,536
start by giving me
your belt.
176
00:07:48,636 --> 00:07:52,205
experience getting
whipped, like slaves--
177
00:07:52,305 --> 00:07:54,141
What? No.
178
00:07:54,241 --> 00:07:56,877
What's wrong with you?
179
00:07:56,977 --> 00:07:58,378
This is a nice belt.
180
00:07:58,478 --> 00:07:59,647
It's Donna Karan.
181
00:07:59,747 --> 00:08:01,148
So are we gonna
switching belts?
182
00:08:01,248 --> 00:08:02,750
No. I'm taking your belt.
183
00:08:02,850 --> 00:08:05,252
Because the blues is
about what you don't have?
184
00:08:05,352 --> 00:08:07,354
Don't try to understand.
185
00:08:07,454 --> 00:08:08,622
Just experience.
186
00:08:08,722 --> 00:08:12,459
Right, okay, experiencing
having no a belt.
187
00:08:12,560 --> 00:08:13,527
And get me a Squirt.
188
00:08:13,627 --> 00:08:14,628
Casey's on drinks.
189
00:08:14,728 --> 00:08:16,697
Oh she wanna learn
about the blues?
190
00:08:16,797 --> 00:08:19,266
Oh, this is part
of the experience, Okay.
191
00:08:19,366 --> 00:08:20,367
Got it, got it.
192
00:08:20,467 --> 00:08:21,501
And a plate of shrimp.
193
00:08:21,602 --> 00:08:23,103
We have shrimp puffs.
194
00:08:23,203 --> 00:08:24,304
Pick out the shrimp.
195
00:08:24,404 --> 00:08:27,140
Okay, Yeah...like
picking cotton?
196
00:08:27,240 --> 00:08:29,009
What'd I say?
197
00:08:29,109 --> 00:08:31,579
Don't try to understand.
198
00:08:31,679 --> 00:08:33,747
Just experience.
Right, I got it.
199
00:08:33,847 --> 00:08:34,948
Thank you.
200
00:08:37,585 --> 00:08:39,119
So, the rest of the
food is in there,
201
00:08:39,219 --> 00:08:41,521
if you can just help her out,
that'd be great.
202
00:08:41,622 --> 00:08:43,456
So, did you park in back?
203
00:08:43,557 --> 00:08:46,627
Uh, no, down the block?
204
00:08:46,727 --> 00:08:50,163
Oh, all right, well
I guess I could carry it,
205
00:08:50,263 --> 00:08:51,498
or you could pull
around back.
206
00:08:51,599 --> 00:08:54,434
Um, I don't know
what you're?
207
00:08:54,534 --> 00:08:56,604
Aren't you from
the shelter?
208
00:08:56,704 --> 00:08:59,306
I'm here for the funeral?
209
00:08:59,406 --> 00:09:01,041
Oh. I'm sorry.
210
00:09:07,981 --> 00:09:08,982
Oh shit--
211
00:09:09,082 --> 00:09:10,984
Ah--
212
00:09:11,084 --> 00:09:12,552
Are you--
213
00:09:12,653 --> 00:09:14,054
I'm-- I'm--
214
00:09:14,154 --> 00:09:15,422
Were you close?
215
00:09:15,522 --> 00:09:16,924
Mom?
216
00:09:17,024 --> 00:09:18,558
In here, Walter.
217
00:09:23,931 --> 00:09:28,468
Oh God, God, it's
so obvious, isn't it?
No.
218
00:09:28,568 --> 00:09:30,804
I just wanted
to come say goodbye,
219
00:09:30,904 --> 00:09:34,474
but I stick out like
a sore thumb.
220
00:09:34,574 --> 00:09:35,976
Can I drink this?
221
00:09:36,076 --> 00:09:38,679
Yeah.
222
00:09:38,779 --> 00:09:41,481
Sorry, I was
just getting more--
223
00:09:41,581 --> 00:09:42,850
sparkling water.
224
00:09:56,196 --> 00:09:58,699
You did good, my man.
225
00:09:58,799 --> 00:10:00,968
Sales Leader of the year.
226
00:10:01,068 --> 00:10:02,803
Twice.
227
00:10:02,903 --> 00:10:04,738
Community
Leadership award,
228
00:10:07,040 --> 00:10:10,711
friends and family out there
talking about your legacy.
229
00:10:10,811 --> 00:10:13,747
That's a life, my friend,
that's a life.
230
00:10:13,847 --> 00:10:15,716
Resume like that,
231
00:10:17,184 --> 00:10:20,721
I'd feel pretty
good about being dead.
232
00:10:20,821 --> 00:10:22,656
I mean, what are they
gonna say about me?
233
00:10:22,756 --> 00:10:26,960
"Here lies Ronald Wayne Donald.
234
00:10:27,060 --> 00:10:31,631
Repeated first grade because he
couldn't figure out scissors.
235
00:10:31,732 --> 00:10:34,134
First in his class
to master a keg stand.
236
00:10:36,704 --> 00:10:38,839
Partied for twenty years,
237
00:10:38,939 --> 00:10:40,373
ran a soup place
for five months.
238
00:10:40,473 --> 00:10:43,110
Never did anything.
239
00:10:43,210 --> 00:10:44,177
Never won anything.
240
00:10:44,277 --> 00:10:47,447
Never mattered.
241
00:10:47,547 --> 00:10:52,753
Now he's dead,
nobody cares,
242
00:10:52,853 --> 00:10:53,887
Got nothing
to put on the wall
243
00:10:53,987 --> 00:10:56,023
to show he ever
existed at all.
244
00:10:56,123 --> 00:10:58,525
Excuse me.
245
00:10:58,625 --> 00:11:00,694
Kind of an unspoken
time limit.
246
00:11:00,794 --> 00:11:01,729
How am I doing on time?
247
00:11:01,829 --> 00:11:03,964
You're done.
Okay.
248
00:11:06,967 --> 00:11:09,102
I don't know
if I can do this.
249
00:11:09,202 --> 00:11:11,271
I never imagined
it'd be like this.
250
00:11:11,371 --> 00:11:12,272
Like what?
251
00:11:12,372 --> 00:11:15,575
So...black.
252
00:11:15,675 --> 00:11:17,377
Well, he was black...
253
00:11:17,477 --> 00:11:20,848
Not like this, all,
fancy pants
254
00:11:20,948 --> 00:11:25,352
NAACP award
I'm-so-great stuffy.
255
00:11:25,452 --> 00:11:27,554
They thought
I was hired help.
256
00:11:27,654 --> 00:11:29,589
The James I knew was
a free spirit,
257
00:11:29,689 --> 00:11:30,824
he hung with everyone.
258
00:11:30,924 --> 00:11:32,625
Just be one of them.
259
00:11:32,726 --> 00:11:34,227
and if anyone asks.
260
00:11:34,327 --> 00:11:37,364
"I knew James from the Phoenix
office of Dunn and Bradshaw."
261
00:11:37,464 --> 00:11:38,631
That's right,
and no one will know
262
00:11:38,732 --> 00:11:40,033
Because no one
from Phoenix came.
263
00:11:40,133 --> 00:11:42,535
It's just,
I'm a terrible liar.
264
00:11:42,635 --> 00:11:45,405
It's not lying,
it's acting.
265
00:11:45,505 --> 00:11:46,974
I was an actor,
it's easy.
266
00:11:47,074 --> 00:11:49,542
You just use the true bits,
fake the fake bits.
267
00:11:49,642 --> 00:11:51,511
And that's acting?
268
00:11:51,611 --> 00:11:52,479
Most actors
aren't bright,
269
00:11:52,579 --> 00:11:54,414
so it has to be simple.
270
00:11:54,514 --> 00:11:55,448
Thank you, Henry.
271
00:11:55,548 --> 00:11:56,817
No problem.
272
00:11:58,919 --> 00:12:00,620
Hey, three whites.
273
00:12:00,720 --> 00:12:03,156
What is going on with
you and that woman?
274
00:12:03,256 --> 00:12:05,759
Oh nothing.
275
00:12:05,859 --> 00:12:07,727
You are truly the worst
actor I've ever seen
276
00:12:07,828 --> 00:12:09,062
in my entire life.
What do you mean?
277
00:12:09,162 --> 00:12:10,764
It's so obvious you're
lying to me right now.
278
00:12:10,864 --> 00:12:12,099
What was that?
279
00:12:12,199 --> 00:12:13,834
Okay, that woman.
280
00:12:13,934 --> 00:12:15,702
What, she's the dead
guy's mistress,
281
00:12:15,803 --> 00:12:18,371
and that kid's
his love child?
282
00:12:18,471 --> 00:12:21,108
Wait are you-- Fuckin' serious,
is it that obvious?
283
00:12:21,208 --> 00:12:22,209
Are you serious?
284
00:12:22,309 --> 00:12:23,844
Are you serious--
285
00:12:23,944 --> 00:12:25,212
That's really what it
is I just guess--
286
00:12:25,312 --> 00:12:26,814
White wine.
287
00:12:26,914 --> 00:12:28,548
What's that lady from
288
00:12:28,648 --> 00:12:30,650
the homeless shelter
still doing here?
289
00:12:30,750 --> 00:12:34,955
Oh, she's not from the shelter,
she's here to pay her respects.
290
00:12:35,055 --> 00:12:36,990
I've never seen her before.
291
00:12:37,090 --> 00:12:39,860
She said she's
from the Phoenix office.
292
00:12:39,960 --> 00:12:42,562
Well, at least
someone showed up.
293
00:12:42,662 --> 00:12:44,631
Worst actor ever?
294
00:12:44,731 --> 00:12:46,766
I know why
you're doing this
why?
295
00:12:46,867 --> 00:12:48,668
Because that woman
called you a crockpot.
296
00:12:48,768 --> 00:12:50,470
Ah No. And I'm not, so.
297
00:12:50,570 --> 00:12:51,738
Yeah cause your
life is boring
298
00:12:51,839 --> 00:12:53,841
so you're creating
melodrama.
299
00:12:53,941 --> 00:12:56,609
No, I'm just trying to
help that woman out.
300
00:12:56,709 --> 00:12:58,211
If the widow finds out
about this--
301
00:12:58,311 --> 00:13:00,948
Which she won't.
Because I am coaching that girl.
302
00:13:01,048 --> 00:13:03,150
Oh, well in that case.
303
00:13:07,654 --> 00:13:09,489
Hey, honey, who's that?
304
00:13:09,589 --> 00:13:12,292
I don't know. I think she might
be from the Phoenix office,
305
00:13:12,392 --> 00:13:14,361
Oh. I saw her come in,
and I was like,
306
00:13:14,461 --> 00:13:17,164
who here came down with
a case of jungle fever.
307
00:13:17,264 --> 00:13:20,100
Right, like any of these guys.
308
00:13:20,200 --> 00:13:21,734
Actually,
you have it reversed.
309
00:13:21,835 --> 00:13:23,971
Her lusting after him,
that's jungle fever.
310
00:13:24,071 --> 00:13:25,772
I think it
applies generally.
311
00:13:25,873 --> 00:13:28,608
No, technically,
it's white on black.
312
00:13:28,708 --> 00:13:30,477
Because black people
live in the jungle.
313
00:13:30,577 --> 00:13:32,445
Not all, obviously.
314
00:13:32,545 --> 00:13:34,214
Just no white people do.
315
00:13:34,314 --> 00:13:36,616
What term would you use
to refer to a black person
316
00:13:36,716 --> 00:13:38,151
lusting after
a white person.
317
00:13:38,251 --> 00:13:42,655
Temperate Deciduous fever,
fjord fever...
318
00:13:42,755 --> 00:13:43,857
These're just facts
of semantics,
319
00:13:43,957 --> 00:13:45,458
I'm not being racist.
320
00:13:45,558 --> 00:13:46,726
I'm post-racial.
321
00:13:46,826 --> 00:13:47,995
People are people.
322
00:13:48,095 --> 00:13:50,297
If you're cool,
you're cool.
323
00:13:50,397 --> 00:13:51,764
If you're an ass,
you're an ass.
324
00:13:51,865 --> 00:13:53,166
Exactly.
325
00:13:59,006 --> 00:14:00,373
What're you doing?
326
00:14:00,473 --> 00:14:04,111
That old bluesman is teaching me
understand the blues.
327
00:14:04,211 --> 00:14:05,979
What is that supposed to
help you understand?
328
00:14:06,079 --> 00:14:08,248
Oh well, not really just
to understand more--
329
00:14:08,348 --> 00:14:11,051
more to experience.
330
00:14:11,151 --> 00:14:12,585
Experience the blues.
331
00:14:12,685 --> 00:14:14,054
Right.
332
00:14:14,154 --> 00:14:18,191
Guess you could say
I done that.
333
00:14:19,960 --> 00:14:22,662
* Ah Got no woman,
334
00:14:22,762 --> 00:14:27,234
* mm...lost the lease
to my camaro,
335
00:14:27,334 --> 00:14:30,370
* I got a dead-end
job, girl.
336
00:14:30,470 --> 00:14:31,939
* I got a dead-end job.
337
00:14:32,039 --> 00:14:33,840
What kind of
accent is that?
338
00:14:33,941 --> 00:14:34,908
It's a blues accent.
339
00:14:35,008 --> 00:14:37,677
Sounded like Indian
or Jamaican.
340
00:14:37,777 --> 00:14:39,346
No it's a blues accent.
341
00:14:39,446 --> 00:14:41,048
It's more like.
342
00:14:42,749 --> 00:14:45,919
* workin' for the man,
343
00:14:46,019 --> 00:14:48,922
* picking shrimp all day,
344
00:14:49,022 --> 00:14:50,390
* Ain't got no belt.
345
00:14:50,490 --> 00:14:51,858
* where's your belt
346
00:14:51,959 --> 00:14:55,528
Woo, singing.
* Ain't got no belt.
347
00:14:55,628 --> 00:14:56,796
What are you singing?
348
00:14:56,896 --> 00:14:57,797
Thinking 'bout the blues.
349
00:14:57,897 --> 00:14:59,266
Yeah and life.
350
00:14:59,366 --> 00:15:00,133
Struggle.
351
00:15:00,233 --> 00:15:02,102
Like, does anything
matter,
352
00:15:02,202 --> 00:15:03,403
If death's just the end?
353
00:15:03,503 --> 00:15:04,271
Death is not the end.
354
00:15:04,371 --> 00:15:06,906
I can tell you
that one for sure.
355
00:15:07,007 --> 00:15:09,943
When my friend
Peg's fiancee got shot,
356
00:15:10,043 --> 00:15:11,278
he haunted her apartment.
357
00:15:11,378 --> 00:15:12,312
Oh he got shot?
358
00:15:12,412 --> 00:15:13,713
Hunting accident.
359
00:15:13,813 --> 00:15:15,582
Yeah Randy had this t-shirt
360
00:15:15,682 --> 00:15:16,716
with a big eagle on it,
361
00:15:16,816 --> 00:15:21,054
came through the bushes,
and Peg just.
362
00:15:21,154 --> 00:15:22,289
There's an eagle season?
363
00:15:22,389 --> 00:15:25,758
Duck. But you see wings,
you just react.
364
00:15:25,858 --> 00:15:27,694
But let me tell
you something
365
00:15:27,794 --> 00:15:30,030
Randy haunted
her plumbing
366
00:15:30,130 --> 00:15:33,266
until she had to move
into a different unit.
367
00:15:36,169 --> 00:15:38,738
* ain't got no belt
368
00:15:48,381 --> 00:15:50,683
No you go high,
I'm gonna go low.
369
00:15:50,783 --> 00:15:57,524
* ain't got no belt...
370
00:15:57,624 --> 00:15:58,558
Not bad.
371
00:15:58,658 --> 00:15:59,626
Pretty good man.
372
00:15:59,726 --> 00:16:01,361
Thank you so much
for coming.
373
00:16:04,564 --> 00:16:09,136
Mary, who is that?
374
00:16:09,236 --> 00:16:10,937
She's from
the Phoenix office.
375
00:16:11,038 --> 00:16:13,473
Oh someone did come.
Well that's nice.
376
00:16:13,573 --> 00:16:15,975
Well, he certainly does seem
to have been well loved.
377
00:16:18,978 --> 00:16:21,681
Yes, he was a good man.
378
00:16:21,781 --> 00:16:22,715
You married?
379
00:16:22,815 --> 00:16:24,784
Ah looking.
380
00:16:24,884 --> 00:16:26,786
Well, you should do
what I did.
381
00:16:26,886 --> 00:16:29,222
Find yourself
a crockpot.
382
00:16:33,260 --> 00:16:35,728
Hey, mind if I ask
you a question?
383
00:16:35,828 --> 00:16:38,665
Your parents, is that like
a one of each, kind of thing?
384
00:16:38,765 --> 00:16:39,766
Yeah.
385
00:16:39,866 --> 00:16:41,834
Great, you might know this.
386
00:16:41,934 --> 00:16:44,271
Jungle Fever,
Is it only when a Caucasian
387
00:16:44,371 --> 00:16:46,473
lusts after a black person?
388
00:16:49,509 --> 00:16:53,746
All right, a plate
of shrimp and a squirt.
389
00:16:53,846 --> 00:16:55,782
These have tails.
Yes.
390
00:16:56,949 --> 00:16:57,950
No I thought--
391
00:16:58,051 --> 00:17:00,587
Ahh-- Don't try
to understand.
392
00:17:00,687 --> 00:17:02,855
Clean it up, and think
about what you feeling,
393
00:17:02,955 --> 00:17:05,258
when you crawling
around down there.
394
00:17:05,358 --> 00:17:06,459
All right.
395
00:17:09,062 --> 00:17:10,730
I think I gettin' it.
396
00:17:12,732 --> 00:17:13,800
Everything okay?
397
00:17:13,900 --> 00:17:17,003
Yes, thank you,
that really helped.
398
00:17:17,104 --> 00:17:18,571
Can I drink this?
399
00:17:18,671 --> 00:17:20,140
Yeah.
400
00:17:20,240 --> 00:17:22,542
So my dad must
have been very popular
401
00:17:22,642 --> 00:17:23,776
at the Phoenix office.
402
00:17:23,876 --> 00:17:25,245
Oh. Yes, he.
403
00:17:25,345 --> 00:17:26,813
What department
were you in?
404
00:17:26,913 --> 00:17:29,716
Um...the Phoenix office.
405
00:17:29,816 --> 00:17:31,118
Sales, did you say sales?
406
00:17:31,218 --> 00:17:33,052
Sales, that's
what I said.
407
00:17:33,153 --> 00:17:36,189
Sales is in LA.
408
00:17:36,289 --> 00:17:37,424
Is this is your son?
409
00:17:37,524 --> 00:17:39,492
Oh, yes. Walter.
410
00:17:39,592 --> 00:17:40,727
Walter?
411
00:17:40,827 --> 00:17:42,662
That's my Dad's
middle name?
412
00:17:42,762 --> 00:17:43,663
It's a popular name.
413
00:17:43,763 --> 00:17:45,232
Oh, my fucking god.
414
00:17:45,332 --> 00:17:46,699
My Dad?
And you?
415
00:17:46,799 --> 00:17:49,001
And a fuckin' kid?
416
00:17:49,102 --> 00:17:52,205
I just wanted
to say goodbye.
417
00:17:52,305 --> 00:17:53,340
I shouldn't have come.
418
00:17:53,440 --> 00:17:54,874
Get her out of here,
now.
419
00:17:54,974 --> 00:17:56,143
Um, I don't really do that.
420
00:17:56,243 --> 00:17:58,911
I'm trying to throw
a perfect reception
421
00:17:59,011 --> 00:18:00,447
for my mother's
perfect husband,
422
00:18:00,547 --> 00:18:03,015
and there's no way
on today of all days
423
00:18:03,116 --> 00:18:04,717
My mother's gonna
find out--
424
00:18:04,817 --> 00:18:05,818
Hello.
425
00:18:05,918 --> 00:18:07,086
I'm Diane.
426
00:18:07,187 --> 00:18:09,122
I heard you're
from the Phoenix office?
427
00:18:09,222 --> 00:18:11,224
Vanna DeMilo.
428
00:18:11,324 --> 00:18:12,625
She's in sales.
429
00:18:12,725 --> 00:18:14,427
I am so glad you came.
430
00:18:14,527 --> 00:18:16,028
He spent so much time there,
431
00:18:16,129 --> 00:18:17,564
I'd love to talk about it.
432
00:18:17,664 --> 00:18:19,332
Come, come.
433
00:18:25,305 --> 00:18:29,576
What the hell is
wrong with you people?
434
00:18:29,676 --> 00:18:30,877
White people?
435
00:18:30,977 --> 00:18:33,946
Hey I'm from
Sunrise Shelters?
436
00:18:34,046 --> 00:18:35,348
Hey Ron.
437
00:18:36,649 --> 00:18:40,052
Can you show this guy
the extra food in back, please?
438
00:18:40,153 --> 00:18:41,921
I mean men!
Why can't you keep
439
00:18:42,021 --> 00:18:44,056
your goddamn brains
in your pants.
440
00:18:44,157 --> 00:18:45,392
Give me a scotch.
441
00:18:45,492 --> 00:18:48,561
Look, It doesn't matter,
you know, they'll talk.
442
00:18:48,661 --> 00:18:50,897
she'll leave, and your mom will
never know the difference, okay.
443
00:18:50,997 --> 00:18:52,565
You better hope not.
444
00:18:52,665 --> 00:18:53,900
My theory, you know
that white girl,
445
00:18:54,000 --> 00:18:55,702
with the half-black kid?
Walter.
446
00:18:55,802 --> 00:18:59,806
Oh, I met that woman,
she is from the Phoenix office.
447
00:18:59,906 --> 00:19:01,408
Three whites
and a red please.
448
00:19:01,508 --> 00:19:03,976
Dead guy, his middle
name is Walter?
449
00:19:04,076 --> 00:19:05,778
Ten bucks says
that's his mistress.
450
00:19:05,878 --> 00:19:06,946
Uh, Roman, have you met Mary?
451
00:19:07,046 --> 00:19:08,615
Daughter of the deceased?
452
00:19:08,715 --> 00:19:10,317
Hey, you should tell your
mom all this stuff.
453
00:19:10,417 --> 00:19:11,984
No, no Roman, not now.
454
00:19:12,084 --> 00:19:15,222
What's more important, truth, or
protecting someone's feelings?
455
00:19:15,322 --> 00:19:17,857
"The truth shall set you free."
Martin Luther King.
456
00:19:17,957 --> 00:19:19,859
No, actually, that's Jesus.
457
00:19:19,959 --> 00:19:20,960
Also black.
458
00:19:21,060 --> 00:19:22,729
Shut it, white boy.
459
00:19:24,764 --> 00:19:26,599
It's obvious who has
the racial issues.
460
00:19:26,699 --> 00:19:29,869
Roman, remember time that
you made me that script
461
00:19:29,969 --> 00:19:31,070
about the
intelligent fungus?
462
00:19:31,170 --> 00:19:32,639
Which one?
463
00:19:32,739 --> 00:19:34,040
There's more than one?
464
00:19:34,140 --> 00:19:36,343
The one, there was
meteor that came down,
465
00:19:36,443 --> 00:19:38,945
and the people they breath
in this fungus.
466
00:19:39,045 --> 00:19:40,613
"Overlords of Gron?"
467
00:19:40,713 --> 00:19:44,884
That was probably the worst
piece of writing
468
00:19:44,984 --> 00:19:47,119
I've ever read
in my entire life.
469
00:19:47,220 --> 00:19:49,289
But I lied and I told
you that I liked it,
470
00:19:49,389 --> 00:19:50,490
So I wouldn't
hurt your feelings.
471
00:19:50,590 --> 00:19:51,691
It's obvious you're
just saying this
472
00:19:51,791 --> 00:19:52,892
to refute my point.
473
00:19:52,992 --> 00:19:55,428
No, I would call Henry
and I would read him lines
474
00:19:55,528 --> 00:19:58,898
over the phone and we
would just-- oh we would laugh.
475
00:19:58,998 --> 00:20:01,368
"We are all descendants of Gron"
476
00:20:01,468 --> 00:20:05,672
"You will be mere cells
in the super-brain."
477
00:20:05,772 --> 00:20:07,607
This does not change
how I feel,
478
00:20:07,707 --> 00:20:09,542
It doesn't.
I'm glad you told me.
479
00:20:09,642 --> 00:20:11,210
Try to be
constructive next time.
480
00:20:11,311 --> 00:20:13,546
Okay. Never show
that to anybody involved
481
00:20:13,646 --> 00:20:16,583
in the film industry,
ever.
482
00:20:16,683 --> 00:20:17,784
There you go.
483
00:20:23,823 --> 00:20:26,993
So through there.
484
00:20:27,093 --> 00:20:29,128
Makes you think, doesn't it.
485
00:20:29,228 --> 00:20:30,530
This is it.
486
00:20:32,832 --> 00:20:35,902
End of the line.
487
00:20:36,002 --> 00:20:39,872
Oh.
488
00:20:39,972 --> 00:20:42,909
Oh-- oh.
489
00:20:43,009 --> 00:20:45,878
OOO.
490
00:20:45,978 --> 00:20:47,614
Hey you want one, man?
491
00:20:47,714 --> 00:20:48,815
Sure.
492
00:20:56,623 --> 00:21:00,660
Makes you think
doesn't it buddy?
493
00:21:00,760 --> 00:21:05,398
We're dead a hell of a lot
longer than we're alive.
494
00:21:05,498 --> 00:21:07,266
In a box,
Excuse me--
495
00:21:07,367 --> 00:21:08,635
six feet under.
496
00:21:11,371 --> 00:21:12,639
That's life.
497
00:21:15,141 --> 00:21:17,009
Non-existence,
For eternity.
498
00:21:20,947 --> 00:21:27,954
Oh wow, all right,
that's freaky.
499
00:21:28,054 --> 00:21:30,790
Hey buddy ,
the latch is ah--
500
00:21:30,890 --> 00:21:32,258
There's no latch in here.
501
00:21:32,359 --> 00:21:34,060
can you open it
up for me outside?
502
00:21:36,863 --> 00:21:38,998
Hey. Hey!
503
00:21:39,098 --> 00:21:39,999
Oh come on.
504
00:21:43,302 --> 00:21:45,004
No, no, no, no!
505
00:21:45,104 --> 00:21:46,839
No, no, no, no!
506
00:21:46,939 --> 00:21:48,508
There's just so much
archeological evidence
507
00:21:48,608 --> 00:21:49,476
that supports
the fact that Jesus
508
00:21:49,576 --> 00:21:50,477
was African American.
509
00:21:50,577 --> 00:21:51,811
And the pyramids?
510
00:21:51,911 --> 00:21:53,813
Nubian pharaohs?
511
00:21:53,913 --> 00:21:55,348
I mean homeboy was dark.
512
00:21:55,448 --> 00:21:59,251
Who's the white chick
with the kid?
513
00:21:59,352 --> 00:22:00,820
She's from Phoenix.
514
00:22:00,920 --> 00:22:03,289
James did spend a lot
of time in Phoenix.
515
00:22:03,390 --> 00:22:04,957
Uh-mm.
Um-hm.
516
00:22:05,057 --> 00:22:06,292
Haystack head.
517
00:22:06,393 --> 00:22:08,961
You missed a spot.
518
00:22:09,061 --> 00:22:11,097
Kyle, what the hell
are you doing down there?
519
00:22:11,197 --> 00:22:12,565
I'm learning
about the blues,
520
00:22:12,665 --> 00:22:16,235
something you
wouldn't understand, man.
521
00:22:16,335 --> 00:22:20,039
Sorry, I just can't
take any more.
522
00:22:20,139 --> 00:22:21,408
Stand up, kid,
523
00:22:23,476 --> 00:22:25,545
he's a goddamn dentist.
524
00:22:25,645 --> 00:22:29,048
I got him the how-to-play
guitar videos when he retired!
525
00:22:43,329 --> 00:22:47,434
This is his NAACP
community image award.
526
00:22:47,534 --> 00:22:48,868
Oh he was so proud of that.
527
00:22:48,968 --> 00:22:52,439
Wow. That's a side of him we
never saw in Phoenix.
528
00:22:52,539 --> 00:22:55,341
Ed, my ex, he was
also very proud
529
00:22:55,442 --> 00:22:56,409
of his race.
530
00:22:56,509 --> 00:22:57,477
He had an award.
531
00:22:57,577 --> 00:23:01,548
Oh he sounds like
a very good man.
532
00:23:01,648 --> 00:23:03,315
And what about
your boy's daddy?
533
00:23:03,416 --> 00:23:04,517
Actually,
Vanna was just--
534
00:23:04,617 --> 00:23:07,253
Passed away, actually.
535
00:23:07,353 --> 00:23:08,755
Oh, I'm so sorry.
536
00:23:08,855 --> 00:23:12,024
No, it feels good
to talk about it.
537
00:23:12,124 --> 00:23:13,359
He was a good man.
538
00:23:13,460 --> 00:23:17,464
A lot like your husband,
but more of a free spirit.
539
00:23:17,564 --> 00:23:19,632
With us, it
was just, fireworks
540
00:23:19,732 --> 00:23:21,233
Excuse me would anyone
like anything,
541
00:23:21,333 --> 00:23:22,935
or maybe-- maybe
are we done here?
542
00:23:23,035 --> 00:23:24,336
I'd like a club soda.
543
00:23:24,437 --> 00:23:25,438
Actually Vanna was just--
544
00:23:25,538 --> 00:23:26,973
Whiskey and sprite.
545
00:23:27,073 --> 00:23:28,007
White wine.
546
00:23:28,107 --> 00:23:30,443
For me I would think,
who needs all that drama
547
00:23:30,543 --> 00:23:32,512
and excitement?
But you need some excitement.
548
00:23:32,612 --> 00:23:34,080
What'd be perfect is
to have two guys.
549
00:23:34,180 --> 00:23:37,750
One boring,
and one crazy.
550
00:23:37,850 --> 00:23:39,185
Mrs. Ellison?
551
00:23:39,285 --> 00:23:40,386
Morris Haines.
552
00:23:40,487 --> 00:23:42,021
Head of the Phoenix branch.
553
00:23:42,121 --> 00:23:43,222
I'm so sorry
for your loss.
554
00:23:43,322 --> 00:23:44,891
Oh, thank you for coming.
555
00:23:44,991 --> 00:23:47,359
Well, if he could
visit us twice a year,
556
00:23:47,460 --> 00:23:49,496
it was only right I--
Twice a year?
557
00:23:49,596 --> 00:23:52,632
He was in Phoenix
practically every month.
558
00:23:52,732 --> 00:23:55,101
You know Vanna DeMilo.
559
00:23:55,201 --> 00:23:56,469
From sales department.
560
00:23:58,771 --> 00:24:03,943
I'm sorry...I shouldn't
have come.
561
00:24:04,711 --> 00:24:06,813
Oh, mama,
I'm sorry.
562
00:24:10,049 --> 00:24:12,852
Oh, it's you?
563
00:24:12,952 --> 00:24:16,322
I always just assumed
it'd be some Asian lady.
564
00:24:16,422 --> 00:24:17,757
Mom?
565
00:24:17,857 --> 00:24:18,625
Asian lady?
566
00:24:18,725 --> 00:24:21,561
He was very into Asian ladies.
567
00:24:21,661 --> 00:24:23,563
Honey, I knew
he had someone.
568
00:24:23,663 --> 00:24:26,232
Your father was a good father,
a good husband
569
00:24:26,332 --> 00:24:28,434
and did well
at Dunn and Bradshaw,
570
00:24:28,535 --> 00:24:31,971
but if we had not had
an open relationship,
571
00:24:32,071 --> 00:24:34,541
we'd have been bored
to death years ago.
572
00:24:34,641 --> 00:24:36,943
Well, it's so nice
to meet you.
573
00:24:37,043 --> 00:24:39,145
Thank you very much
for coming.
574
00:24:39,245 --> 00:24:41,781
Excuse me,
Mr. Haines,
575
00:24:41,881 --> 00:24:45,417
did my husband ever tell you he
was cited by the city council?
576
00:24:45,518 --> 00:24:47,854
Oh the City Council?
577
00:24:50,456 --> 00:24:51,758
Excuse me.
578
00:24:52,559 --> 00:24:54,594
Is this
the James Ellison funeral?
579
00:25:17,617 --> 00:25:18,885
Sir, Sir,
580
00:25:18,985 --> 00:25:22,622
Sir, Hey, I just
wanna say thank you.
581
00:25:22,722 --> 00:25:24,056
You know, I know you
were pulling my leg,
582
00:25:24,156 --> 00:25:26,458
but I still feel
like I learned something.
583
00:25:26,559 --> 00:25:28,194
It was nothing to learn,
son.
584
00:25:28,294 --> 00:25:30,096
But, I still think I learned
something from it.
585
00:25:30,196 --> 00:25:31,330
It was a joke.
586
00:25:31,430 --> 00:25:33,232
Which is what I think
I learned from.
587
00:25:33,332 --> 00:25:34,601
It was a joke.
588
00:25:37,336 --> 00:25:38,605
I totally get it.
589
00:25:41,273 --> 00:25:43,776
Oh hey, I found it,
590
00:25:43,876 --> 00:25:45,011
it wasn't easy it was
in his mouth.
591
00:25:45,111 --> 00:25:46,178
Oh god, oh.
592
00:25:46,278 --> 00:25:47,446
Who's mouth?
The dead guy.
593
00:25:47,546 --> 00:25:48,514
The dead guy's mouth?
594
00:25:48,615 --> 00:25:50,249
So funny, I can't even
say dead guy
595
00:25:50,349 --> 00:25:51,350
without you guys
freakin' out.
596
00:25:52,451 --> 00:25:53,753
Oh my god!
597
00:26:00,259 --> 00:26:02,461
Henry!
Ron.
598
00:26:02,561 --> 00:26:05,965
Are you real?
Am I alive?
599
00:26:06,065 --> 00:26:07,667
Yes, on both counts.
600
00:26:07,767 --> 00:26:10,603
Oh, my god, Henry.
601
00:26:10,703 --> 00:26:12,338
I saw everything.
602
00:26:17,476 --> 00:26:21,513
I need to change
my entire life.
603
00:26:21,614 --> 00:26:22,915
Don't open the bottom half,
604
00:26:23,015 --> 00:26:24,283
I have an erection
for some reason.
605
00:27:23,943 --> 00:27:25,644
TREE.
605
00:27:26,305 --> 00:28:26,292
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org