"Chicago P.D." The Ghost in You
ID | 13210365 |
---|---|
Movie Name | "Chicago P.D." The Ghost in You |
Release Name | Chicago.PD.S10E13.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | Hebrew |
IMDB ID | 26491316 |
Format | srt |
1
00:00:09,051 --> 00:00:12,304
?סמל. עבר זמן. מה שלומך
2
00:00:13,097 --> 00:00:15,558
?אני עדיין פה. אתה בסדר, ג'ימי
3
00:00:15,766 --> 00:00:17,685
.עוד יום בגן העדן
.כן -
4
00:00:19,000 --> 00:00:25,074
5
00:00:27,987 --> 00:00:30,656
,אלווין אולינסקי, 1963-2018, אב אוהב -
- נתן את חייו לשיקגו
6
00:00:44,003 --> 00:00:45,003
.אל
7
00:01:06,901 --> 00:01:08,861
עוזרת התובע -
- תגיע למשרדי אם תוכל
8
00:01:10,988 --> 00:01:11,988
.הבנתי
9
00:01:17,995 --> 00:01:20,915
.פרקליט, זה נקרא להמשיך הלאה
10
00:01:21,874 --> 00:01:23,793
.טוב, אני מנתקת
11
00:01:26,128 --> 00:01:29,298
עבריין שוד בנסיבות חמורות
.מנסה לחזור בו עם טיעון נדיב
12
00:01:29,882 --> 00:01:30,966
.אין טוב בלי רע
13
00:01:31,842 --> 00:01:32,843
.תודה שבאת
14
00:01:34,220 --> 00:01:35,387
?אז מה אני עושה פה
15
00:01:36,764 --> 00:01:38,849
…מאחר שאתה חובב שיחות חולין
16
00:01:40,851 --> 00:01:42,228
.ארתורו מוראלס
17
00:01:42,311 --> 00:01:44,563
?אתה מכיר אותו
.כן. סוחר סמים עצמאי -
18
00:01:44,647 --> 00:01:47,566
.מנהל חצי מסחר הקוקאין בווסט סייד
.והוא גם רוצח -
19
00:01:47,858 --> 00:01:51,195
.בשנת 2018 תפסנו אותו על קנוניית סמים
20
00:01:51,278 --> 00:01:52,530
.המלווה שלו הלשין
21
00:01:52,613 --> 00:01:53,823
.אני זוכר
.הכנסנו אותו לכלא -
22
00:01:53,906 --> 00:01:57,243
.המלווה טום וילאר נעלם בתחילת המשפט
23
00:01:57,326 --> 00:01:58,369
.התיק קרס
24
00:01:59,995 --> 00:02:00,995
.נכון
25
00:02:03,541 --> 00:02:06,168
מחלקת אכיפת הסמים עדכנו אותי
.בכל כיוון חקירה של מוראלס
26
00:02:08,170 --> 00:02:11,924
קורבן אלימות במשפחה
.בדיוק דיווחה על חבר שלה, פדרו ולוז
27
00:02:12,007 --> 00:02:14,802
.בסדר
.הוא חשוד בשילוח למוראלס -
28
00:02:15,177 --> 00:02:18,848
היא אומרת שהוא מחזיק
.במאה קילו של קוקאין טהור
29
00:02:19,598 --> 00:02:21,350
.שמוכן להזמנות
30
00:02:24,144 --> 00:02:26,438
.אני מקווה שמודיעין ייקחו את זה
31
00:02:28,482 --> 00:02:29,692
.זו לא ההחלטה שלי
32
00:02:29,775 --> 00:02:33,362
.המשנה כבר מסכים. רציתי לאשר את זה איתך
33
00:02:35,072 --> 00:02:36,072
…תראי, אני
34
00:02:37,408 --> 00:02:40,411
.אני לא עוסק בלקיחת תיקים ממחלק הסמים
35
00:02:40,494 --> 00:02:42,746
.למחלק הסמים לא יהיה אכפת
.אישרתי את זה גם איתם
36
00:02:44,874 --> 00:02:46,542
?למה
?למה אתה מתכוון -
37
00:02:47,209 --> 00:02:51,171
.שיקגו מלאה במטרות בעדיפות עליונה
.לא בכאלה שרצחו את המודיע שלי -
38
00:02:54,842 --> 00:02:56,343
?ואיפה החברה
39
00:02:57,344 --> 00:03:00,389
.היא נסעה למיאמי. היא מבוהלת
40
00:03:00,472 --> 00:03:02,766
.פדרו הג'נטלמן שבר לה שלוש צלעות
41
00:03:07,897 --> 00:03:09,565
?יש עוד משהו שאני צריך לדעת
42
00:03:11,025 --> 00:03:14,987
.זה הכול. פשוט לך לתפוס את הבן זונה הזה
43
00:03:17,197 --> 00:03:18,949
.טוב, תשלחי את כל מה שיש לך
44
00:03:23,871 --> 00:03:26,040
.כן. אתה יודע, בתום לב
45
00:03:27,499 --> 00:03:29,126
.תאמין לי, יש לי את המושבים הכי טובים
46
00:03:29,209 --> 00:03:31,462
.אני צופה בפדרו טוען את הארגזים האלה
47
00:03:31,545 --> 00:03:32,796
.זה מוכרח להיות החומר
48
00:03:35,591 --> 00:03:37,968
.אבל תגיד לי אתה. אני אוכל מה שבא לך לבשל
49
00:03:38,052 --> 00:03:39,052
.לא אכלתי כל היום
50
00:03:39,428 --> 00:03:40,471
.נשמע טוב
51
00:03:40,763 --> 00:03:43,807
.כשפדרו יעזוב, ניסע במקביל ונצפה
52
00:03:43,891 --> 00:03:47,853
תזכרו, אנחנו רוצים לתפוס את מוראלס
.משתלט על הסמים
53
00:03:49,146 --> 00:03:50,146
.שמרו מרחב
54
00:03:50,731 --> 00:03:51,731
.כן
55
00:03:53,067 --> 00:03:54,693
.כן. לא, אנחנו בדרך
56
00:03:55,611 --> 00:03:57,237
.רק תיתן לי מקום ושעה
57
00:03:59,990 --> 00:04:02,117
.יש לנו אקדח. תהיו ערניים. יש נשק
58
00:04:02,576 --> 00:04:03,744
.תהיו ערניים. יש נשק
59
00:04:04,078 --> 00:04:05,913
.הוא נכנס לטנדר עכשיו
60
00:04:26,934 --> 00:04:28,519
- דרך חסומה בהמשך -
61
00:04:31,063 --> 00:04:32,231
?מה לעזאזל
62
00:04:34,608 --> 00:04:38,237
?50-21, ניידת 12-22, על מה אתם עובדים
63
00:04:38,445 --> 00:04:40,114
.אנחנו בדרך לשוד שמתנהל
64
00:04:40,197 --> 00:04:42,992
.אנחנו מולכם במעקב נע סמוי
65
00:04:43,075 --> 00:04:45,869
.אסור לנו להפחיד את הבחור הזה
.תכבו את האורות והסירנה
66
00:04:46,245 --> 00:04:48,664
.קיבלנו, אנחנו מכבים. אנחנו חותכים לאוגדן
67
00:04:51,500 --> 00:04:52,835
.לעזאזל
68
00:04:53,794 --> 00:04:56,922
.טוב, פדרו בורח
.הוא בדרכו צפונה לכיוון רחוב 13
69
00:05:00,009 --> 00:05:02,761
.אני רואה את הטנדר. הוא מתעלם מתמרורי עצור
70
00:05:07,266 --> 00:05:08,642
- עצור -
71
00:05:09,268 --> 00:05:10,853
.הרכב הזה
…אלוהים אדירים -
72
00:05:13,022 --> 00:05:14,148
.הטנדר פגע ברכב
73
00:05:16,859 --> 00:05:19,278
!נהג, כבה את הרכב
74
00:05:19,361 --> 00:05:20,696
!שמור את הידיים במקום גלוי
75
00:05:21,905 --> 00:05:23,032
!צא מהרכב
76
00:05:24,825 --> 00:05:25,993
?גברתי
77
00:05:29,455 --> 00:05:32,166
?גברתי, את שומעת אותי
78
00:05:33,292 --> 00:05:34,418
.אלוהים
79
00:05:40,174 --> 00:05:42,384
.אני איתך
?החגורה תקועה. יש לך סכין -
80
00:05:42,468 --> 00:05:45,929
מוקד, תאונה קטלנית. תזעיקו את
.מחלקת תאונות גדולות לאשלנד פינת 18
81
00:05:46,638 --> 00:05:48,307
.זה אצטון. תתרחקו
82
00:05:48,390 --> 00:05:49,975
.בוס
!תתרחקו מיד -
83
00:05:50,059 --> 00:05:51,393
?מה
!היילי, תתרחקי מיד -
84
00:05:51,477 --> 00:05:54,980
!עכשיו! היילי, קדימה
85
00:06:19,713 --> 00:06:21,131
?איך ידעת שזה אצטון
86
00:06:21,632 --> 00:06:23,967
.אני מניח שהייתי ביותר מדי בתי קוקאין
87
00:06:24,301 --> 00:06:27,221
.מצאתי את הטלפון של פדרו ברחוב
.הוא כנראה עף בפגיעה
88
00:06:27,304 --> 00:06:29,431
.הוא עובד, אבל הוא נעול
.טוב, קחי את זה למעבדה -
89
00:06:30,891 --> 00:06:35,437
.טוב, בואו נבדוק את חייו של פדרו ליסוד
.מכרים, כתובות. רק שמרו על זה בשקט
90
00:06:36,188 --> 00:06:38,107
אנחנו לא רוצים שמוראלס יחשוב
91
00:06:38,190 --> 00:06:39,650
.שזה משהו מעבר לתאונה
.אני על זה -
92
00:06:42,528 --> 00:06:43,528
.בחיי
93
00:06:44,738 --> 00:06:46,657
?הצוות שלך בסדר
.כן, אנחנו בסדר -
94
00:06:46,990 --> 00:06:48,158
.פדרו לא כל כך
95
00:06:49,159 --> 00:06:50,077
?הנהגת
96
00:06:50,160 --> 00:06:54,081
.מרי תדאו, נשואה, אם לשניים, מתה מהפגיעה
97
00:06:55,958 --> 00:06:56,958
?והסמים
98
00:06:57,668 --> 00:07:00,045
.החברה טעתה. זה רק נוזל חיתוך
99
00:07:02,840 --> 00:07:05,384
.פדרו הוא עדיין קצה חוט טוב, מת או חי
100
00:07:05,467 --> 00:07:06,467
.זה לא נגמר
101
00:07:07,886 --> 00:07:12,266
.צווים, חוקרים בשטח, אשיג לך מה שתצטרך
102
00:07:18,981 --> 00:07:20,357
- וילאר, טום -
103
00:07:20,440 --> 00:07:22,025
?מה ידוע לנו על פדרו
104
00:07:22,109 --> 00:07:24,653
.אין שום דבר בדירה שלו חוץ מחתול מורעב
105
00:07:24,862 --> 00:07:27,072
.הטלפון החד-פעמי הוא מכרה זהב
.בסדר -
106
00:07:27,156 --> 00:07:30,617
יש לנו מלא הודעות מקודדות
,בינו לבין טלפון חד-פעמי גנוב
107
00:07:30,701 --> 00:07:32,911
.ויש לנו אותות מאל פאסו עד פילסן
108
00:07:32,995 --> 00:07:34,288
.נראה כמו שמונה שליחויות בחודש
109
00:07:34,371 --> 00:07:36,790
כן, למוראלס יש יותר חומר
.ממה שהוא יכול לספק
110
00:07:36,874 --> 00:07:37,916
.והוא איש שיווק חכם
111
00:07:38,000 --> 00:07:39,543
.הוא לא מוכר חומר עם פנטניל
112
00:07:39,626 --> 00:07:40,502
?באמת
113
00:07:40,586 --> 00:07:42,921
הסוחר סוף סוף מבין
.שהריגת לקוחות לא טובה לעסקים
114
00:07:43,338 --> 00:07:45,215
?אז איפה מוראלס פועל
115
00:07:45,299 --> 00:07:47,467
.הוא שותף שקט בבר שנקרא אומברה
116
00:07:47,551 --> 00:07:49,803
.הוא שם כל לילה
?בסדר, מה עוד -
117
00:07:49,887 --> 00:07:53,765
.הוא מתבודד, אין לו משפחה, בנה את עצמו
.עובד עצמאית עם כנופיות
118
00:07:53,849 --> 00:07:56,351
הוא עבר ממוכר סמים ברחוב
.לבוס בארגון סחר בסמים תוך שלוש שנים
119
00:07:56,435 --> 00:07:57,435
.כן, הוא לא ראוותן
120
00:07:57,769 --> 00:08:00,981
.הוא מעביר חומר טוב מאוד ומהר מאוד
.הוא אוהב את מה שהוא עושה
121
00:08:01,690 --> 00:08:04,276
.אבל כדי להמשיך כך הוא צריך נהג חדש
122
00:08:05,110 --> 00:08:06,695
?אז איך הוא גייס את פדרו
123
00:08:06,778 --> 00:08:10,199
,פדרו ישב על שני מעשים בכלא מנרד
,חזר מרושש, מצא עבודה באומברה
124
00:08:10,282 --> 00:08:11,282
.והוא גייס אותו משם
125
00:08:14,828 --> 00:08:17,873
.אני אנקה את הרצפות, אחי
.אני אשטוף כלים, לא משנה מה
126
00:08:17,956 --> 00:08:19,416
.אעשה כל דבר. אני צריך עבודה
127
00:08:20,125 --> 00:08:21,125
.כל דבר
128
00:08:21,668 --> 00:08:23,420
.אני אעשה כל דבר
.אנחנו לא מעסיקים -
129
00:08:24,129 --> 00:08:25,464
.אני לא יכול לעזור לך, בחורצ'יק
130
00:08:26,256 --> 00:08:30,552
!אבל תשתה, תיהנה
?לא. אגיד לך את האמת -
131
00:08:31,678 --> 00:08:32,721
…גבר לגבר
132
00:08:34,514 --> 00:08:36,558
?בדיוק ריציתי בדנוויל, בסדר
133
00:08:37,017 --> 00:08:40,020
אם לא אשיג עבודה, קצין השחרור שלי
.ישלח אותי בחזרה לכלא
134
00:08:40,395 --> 00:08:42,022
?על מה ישבת בכלא
135
00:08:42,481 --> 00:08:44,733
.סמכתי על אחי עם רכב המילוט
136
00:08:45,275 --> 00:08:48,195
.כן, אתה מבין? היינו צריכים רק צמיגי שלג
137
00:08:48,570 --> 00:08:50,447
?שוד בנק בסערה, כן
138
00:08:51,031 --> 00:08:53,617
.בנק ווינטראסט בקלארק? צמיגי שלג
139
00:08:54,368 --> 00:08:57,246
.זה כל מה שהיינו צריכים, אחי
140
00:08:57,913 --> 00:08:59,081
?היית באגף די
141
00:08:59,164 --> 00:09:02,918
.מה זה? מעולם לא שמעתי על זה
.לא, הייתי במיטת שלוש קומות באגף איקס
142
00:09:04,002 --> 00:09:06,505
.נשמע גיהינום
.זה היה, אבל לא באמת -
143
00:09:06,880 --> 00:09:08,257
.הסוהרים היו מניאקים שם
144
00:09:08,715 --> 00:09:12,844
למשל סוהר לבן שמן אחד
.הדליק לי סיגריה אחרי שלושה ימים
145
00:09:14,554 --> 00:09:15,554
.ככה
146
00:09:20,686 --> 00:09:21,728
.שב
147
00:09:22,020 --> 00:09:23,414
.תודה, אחי
?תזכיר לי איך קוראים לך -
148
00:09:23,438 --> 00:09:25,274
.דנטה. דנטה רמירו
149
00:09:26,858 --> 00:09:27,901
.תודה, אחי
150
00:09:34,992 --> 00:09:38,328
"?הדליק סיגריה"
.כן. אושן עשה שיעורי בית -
151
00:09:39,079 --> 00:09:41,873
.זה מנוגד לחוק שסוהר ידליק סיגריה לאסיר
152
00:09:44,001 --> 00:09:46,003
.בסדר. לומדים דבר חדש כל יום
153
00:09:48,297 --> 00:09:49,297
.סליחה
154
00:09:53,802 --> 00:09:56,930
.זה נורא. חמודה, אמרתי כפול, בחיי
155
00:09:57,014 --> 00:09:58,598
.קדימה
.אל תיגע בקבוק -
156
00:09:58,682 --> 00:10:00,851
.את יכולה למלא לי, בבקשה? ביקשתי כפול
157
00:10:00,934 --> 00:10:03,937
!היי! ליצן
?ליצן -
158
00:10:04,354 --> 00:10:05,355
.תרד ממנה
159
00:10:06,732 --> 00:10:08,150
?ועל מה אתה מסתכל, חבר
160
00:10:08,233 --> 00:10:09,234
?על מה אני מסתכל
161
00:10:09,318 --> 00:10:10,694
.כן
?על מה אני מסתכל -
162
00:10:10,777 --> 00:10:12,487
.אני מניח שאני מסתכל על ליצן, גבר
163
00:10:12,571 --> 00:10:14,239
.יש לך חתיכת פה, חבר
?כן -
164
00:10:14,323 --> 00:10:15,407
?אולי תבוא לפה ותשתיק אותו
165
00:10:15,490 --> 00:10:16,992
.תגיד את זה שוב
!מה קורה? כן -
166
00:10:19,828 --> 00:10:20,828
!כן, ככה, מניאק
167
00:10:21,455 --> 00:10:24,708
!ככה
.אתה התערבת, בחורצ'יק -
168
00:10:25,042 --> 00:10:26,185
?רוצה עוד
.שמור על עיניים בגב -
169
00:10:26,209 --> 00:10:27,209
?אתה רוצה עוד
170
00:10:27,919 --> 00:10:29,588
!כדאי לך לעזוב ככה
!מני פאקיו בבית -
171
00:10:29,671 --> 00:10:30,839
.ככה
172
00:10:32,299 --> 00:10:34,343
.משקאות עליי, פקמן
173
00:10:34,843 --> 00:10:37,095
.תודה, אחי
.היי -
174
00:10:38,013 --> 00:10:41,183
?יש לך רישיון
.כן, יש לי -
175
00:10:41,850 --> 00:10:42,850
.תסדר אותו
176
00:10:46,605 --> 00:10:47,606
.תודה, אחי
177
00:10:51,068 --> 00:10:54,154
.היי. מוראלס בדיוק שלח לי הודעה
.הוא רוצה שאסיע חבילה
178
00:10:54,237 --> 00:10:55,614
?איפה ומתי
.בעוד שעתיים -
179
00:10:55,697 --> 00:10:57,616
.יש לי רכב שמחכה לי בחנייה בפולאסקי
180
00:10:57,699 --> 00:10:59,779
?בדקת את הטלפון החד פעמי
.בדקתי לשיחות מקומיות וחוץ -
181
00:10:59,826 --> 00:11:01,578
,הוא הופעל הבוקר ואז כובה
182
00:11:01,661 --> 00:11:03,288
.אבל אנחנו מתקרבים
.טוב, יופי -
183
00:11:04,164 --> 00:11:07,751
.אולי זו רק נסיעת דמה, אז קח את מצלמת הנחש
184
00:11:07,834 --> 00:11:09,002
.תשמור על פרופיל נמוך
185
00:11:09,086 --> 00:11:11,880
.אנחנו לא רוצים לשרוף את זה
.בואי היילי, את איתי
186
00:11:11,963 --> 00:11:13,382
.קיבלתי
.הבנתי -
187
00:11:22,057 --> 00:11:23,057
- קאמרי, אילינוי -
188
00:11:23,100 --> 00:11:24,780
.אן, ארבע, אי, שתיים, שתיים, ארבע, אילינוי
189
00:11:31,650 --> 00:11:32,776
.לוחיות פיקטיביות
190
00:11:46,790 --> 00:11:49,918
.הרכב נקי. יש לי חבילה
.טוב, תבדוק -
191
00:12:08,145 --> 00:12:09,312
.אלה לא סמים
192
00:12:09,688 --> 00:12:10,897
.זה ספרים
193
00:12:11,189 --> 00:12:13,859
.בסדר. תשחק את המשחק. תזכה באמונו
194
00:12:13,942 --> 00:12:15,026
.קיבלתי
195
00:12:15,235 --> 00:12:19,197
.יש לי כתובת, ווסט אדאמס מספר 956
196
00:12:19,406 --> 00:12:20,449
- ווסט אדאמס 956 -
197
00:12:20,532 --> 00:12:21,783
.אז קח אותנו לשם
198
00:12:30,792 --> 00:12:32,794
.זו הכתובת של קניון שפונה
199
00:12:58,320 --> 00:12:59,946
.הדלתות לא נעולות. אני נכנס
200
00:13:29,059 --> 00:13:30,143
.יש כאן מישהו
201
00:13:31,853 --> 00:13:33,021
.רד לרצפה
202
00:13:34,397 --> 00:13:36,107
.נשלחתי לפה. אני בסדר
203
00:13:36,525 --> 00:13:38,068
.רד לרצפה
204
00:13:38,151 --> 00:13:41,988
.יש לי סיבה להיות פה
?תסתום. איפה החבילה -
205
00:13:42,072 --> 00:13:44,366
.טוב, שימי אוזניות. בואי נתקרב
206
00:13:47,160 --> 00:13:48,160
!תענה לי
207
00:13:49,788 --> 00:13:50,788
.תענה לי
208
00:13:50,830 --> 00:13:52,374
.תן לסערה לחלוף, אחי
209
00:13:52,457 --> 00:13:55,293
.טוב, תן לסערה לחלוף
.סערה, הוא השתמש במילת הביטחון -
210
00:13:55,669 --> 00:13:58,171
.החבילה
!השארתי אותה איפה שנכנסתי -
211
00:13:58,964 --> 00:14:00,549
.עכשיו אנחנו מתקדמים
212
00:14:01,132 --> 00:14:03,385
.משטרת שיקגו! תשליך את האקדח
213
00:14:03,468 --> 00:14:04,468
.תשליך אותו
214
00:14:04,928 --> 00:14:06,680
.תסתובב
?אתה בסדר -
215
00:14:06,763 --> 00:14:08,056
?האנק
?מייק -
216
00:14:08,139 --> 00:14:10,308
.בחיי. הוא אחד מכם? לא היה לי מושג
217
00:14:10,392 --> 00:14:12,978
?מה לעזאזל אתה עושה פה, מייק
.אני עובד, לא מתועד -
218
00:14:13,061 --> 00:14:15,397
?עבור מי
.עוזרת התובע המדינתי צ'אפמן -
219
00:14:24,081 --> 00:14:27,668
בוא נסקור את זה פעם נוספת
.לפני שנביא את זה לשופט הראשי
220
00:14:27,877 --> 00:14:29,169
?אתה יכול לעשות את זה עכשיו
221
00:14:30,629 --> 00:14:32,590
.בעצם, תן לי רגע, ג'רארד
.בוודאי -
222
00:14:41,724 --> 00:14:43,392
…משכתי את קורטז לפני שבוע. לא היה לי מושג
223
00:14:43,475 --> 00:14:47,229
.הוא הצמיד אקדח לפנים של השוטר הסמוי שלי
.אני יודעת. אני מצטערת -
224
00:14:47,730 --> 00:14:49,231
.קורטז גמלאי
225
00:14:49,315 --> 00:14:50,635
…העבודה הזאת היא
.הרשי לי להבהיר -
226
00:14:50,691 --> 00:14:52,902
.אין לי בעיה עם מייק קורטז
227
00:14:53,861 --> 00:14:55,821
.טעיתי. אני מתנצלת
228
00:14:56,614 --> 00:14:57,907
?מה עוד אתה רוצה שאגיד
229
00:14:57,990 --> 00:14:58,990
.את האמת
230
00:14:59,408 --> 00:15:00,408
?מה
231
00:15:01,201 --> 00:15:02,912
?מושב 17 במועצת העירייה
232
00:15:05,331 --> 00:15:08,042
?זה מה שמייק אמר
?שאני עושה את זה בשביל פוליטיקה
233
00:15:09,209 --> 00:15:12,171
?בשביל השאיפה שלי? שאני משתמשת בך כבובה
234
00:15:15,007 --> 00:15:17,176
.טוב, תאמין למה שאתה רוצה, סמל
235
00:15:20,012 --> 00:15:21,012
.תראי
236
00:15:22,139 --> 00:15:24,516
את צריכה לקחת צעד אחורה
.ולתת לי לעשות את עבודתי
237
00:15:24,600 --> 00:15:26,226
.בסדר. הבנתי
238
00:15:28,854 --> 00:15:30,731
.בואי נקווה שלא נשרפנו
239
00:15:35,903 --> 00:15:37,738
.היי. הדמה כנראה עבד
240
00:15:37,988 --> 00:15:40,324
טורס קיבל עוד הודעה ממוראלס להיפגש הלילה
241
00:15:40,407 --> 00:15:41,784
.במכון יופי בשעה 22:00
242
00:15:41,867 --> 00:15:44,536
?במכון יופי? בסדר, מה ידוע לנו עליו
243
00:15:44,620 --> 00:15:47,331
זה עסק משפחתי בליטל וילג'
.בלי קשר אמיתי למוראלס
244
00:15:47,414 --> 00:15:49,041
,זה יכול להיות בית חלוקה, בית סליק
245
00:15:49,124 --> 00:15:50,960
.מקום להלוואות כספים
.טוב, נגלה את זה -
246
00:15:51,043 --> 00:15:52,503
.תמשיכו לחפש
.כן, אדוני -
247
00:15:52,962 --> 00:15:54,630
- סלון מאקס ציפורניים -
248
00:15:57,341 --> 00:15:58,550
?איך זה נראה
249
00:16:02,638 --> 00:16:05,015
.לא רע, סמל. די שקט בצד המזרחי
250
00:16:33,127 --> 00:16:35,254
.פקמן, קדימה
251
00:16:36,005 --> 00:16:37,715
?לאן אנחנו הולכים
.קדימה -
252
00:16:42,261 --> 00:16:43,261
?רגע, מה
253
00:16:44,179 --> 00:16:46,557
…חשבתי שאנחנו
.המשחק מתחיל, ילד -
254
00:16:46,640 --> 00:16:49,727
.נעשה קניות. יהיה כיף
255
00:16:55,566 --> 00:16:56,566
.זה שוד
256
00:17:08,203 --> 00:17:09,246
.טוב, אנחנו בסדר
257
00:17:13,959 --> 00:17:15,836
?שנפעל
.אנחנו לא יכולים -
258
00:17:15,919 --> 00:17:19,173
.זה מסוכן מדי. טורס לא חמוש. כולם לחכות
259
00:17:26,472 --> 00:17:27,472
.היי
260
00:17:28,348 --> 00:17:29,725
.מישהי עובדת עד מאוחר
261
00:17:29,808 --> 00:17:31,477
!בבקשה
.רדי למטה -
262
00:17:31,560 --> 00:17:33,896
.אין בעיה
263
00:17:35,939 --> 00:17:39,068
.לא. אני מטפל בכלבה
264
00:17:39,151 --> 00:17:40,694
?מה אמרת
.אם תירה בה תמשוך תשומת לב -
265
00:17:40,778 --> 00:17:42,571
?כן? בגלל זה אנחנו פה
266
00:17:43,030 --> 00:17:44,364
.כן
267
00:17:44,448 --> 00:17:45,783
.לא
268
00:17:46,116 --> 00:17:47,159
.תביא את זה. אני איתה
269
00:17:53,999 --> 00:17:55,000
.היי
270
00:17:55,084 --> 00:17:57,669
.אני לא אתן לך להיפגע, אני מבטיח
271
00:17:59,755 --> 00:18:00,881
.אני מטפל בה. הנה
272
00:18:01,673 --> 00:18:02,883
- אצטון -
273
00:18:05,094 --> 00:18:06,470
.יש לך מזל שאני אוהב אותך
274
00:18:06,553 --> 00:18:08,806
?כן
.אל תתערב ככה שוב -
275
00:18:08,889 --> 00:18:09,889
.בסדר
276
00:18:11,558 --> 00:18:12,851
.טוב, הם ממשיכים
277
00:18:12,935 --> 00:18:15,479
.קים, קוו, תישארו היקפיים. אדם תיכנס לשם
278
00:18:15,562 --> 00:18:17,731
.תעזור לגברת. תראה אם היא בסדר
.קיבלתי -
279
00:18:20,192 --> 00:18:21,693
!בחיי, אני אוהב את העבודה הזאת
280
00:18:24,696 --> 00:18:25,823
.קדימה
281
00:18:51,390 --> 00:18:53,767
.אתה שומר את זה פה
.בערך ליום -
282
00:18:55,185 --> 00:18:56,270
.עד שהשאר מוכן
283
00:18:56,812 --> 00:18:59,439
?אתה מתכוון לחומר
.כן, אני מתכוון לחומר -
284
00:18:59,648 --> 00:19:02,776
?נראה לך שאנחנו מכינים ג'לי
.נראה לי שלא משלמים לי מספיק, אחי -
285
00:19:02,860 --> 00:19:04,444
.תדבר עם מוראלס, לא איתי
286
00:19:07,823 --> 00:19:08,907
.אל תדאג
287
00:19:09,158 --> 00:19:11,618
.חצי ממשטרת ווסט סייד נמצאת בכיס שלו
?שומע את זה
288
00:19:14,997 --> 00:19:17,833
!הנה לך. הוא הבעלים של העיר
289
00:19:18,041 --> 00:19:21,336
,עם יד על הלב, תודה לאלוהים
!הוא הבעלים של העיר
290
00:19:21,587 --> 00:19:22,587
.בחיי
291
00:19:23,672 --> 00:19:25,257
?רגע, מה זאת אומרת שהם בכיס שלו
292
00:19:26,049 --> 00:19:28,969
.מוראלס חכם
?כן -
293
00:19:29,052 --> 00:19:31,263
.הסתבר שלקוחה שלו היא החברה של שוטר טירון
294
00:19:32,181 --> 00:19:34,183
.מכורה פסיכופתית, אבל השוטר היה מאוהב
295
00:19:34,975 --> 00:19:39,188
,הוא ידע את זה, השתמש בזה
.ורכש את השוטר כמו כלב
296
00:19:40,606 --> 00:19:41,732
?מי השוטר
297
00:19:44,401 --> 00:19:45,819
.אתה שואל הרבה שאלות
298
00:19:46,445 --> 00:19:49,990
.אני רק מנסה ללמוד, אחי. הכול טוב
299
00:19:51,950 --> 00:19:53,869
.השוטר הזה כבר מזמן איננו
.כן -
300
00:19:53,952 --> 00:19:55,537
.אבל זה לא נעצר שם, אחי
301
00:19:56,288 --> 00:19:57,331
?אתה רוצה שיעור
302
00:19:59,082 --> 00:20:00,792
.תמצא סוד טוב של מישהו שתצטרך
303
00:20:01,210 --> 00:20:02,210
.תשמור אותו
304
00:20:03,795 --> 00:20:05,005
?כמו מה
305
00:20:07,966 --> 00:20:11,553
.בשנת 2018, ריילז הסתבך בעבירות סחר
306
00:20:11,929 --> 00:20:14,431
.אבל התובעת הכלבה הלבנה הצילה אותו
307
00:20:15,682 --> 00:20:16,682
?איך היא הצילה אותו
308
00:20:17,059 --> 00:20:19,811
.סודות
309
00:20:20,854 --> 00:20:25,567
בלעדיה, ריילז היה סועד
.עם כפית פלסטיק ותחת שורף
310
00:20:27,069 --> 00:20:29,529
…אם זה מסוג הדברים
?הוא מדבר על צ'אפמן -
311
00:20:31,323 --> 00:20:32,323
.חייב להיות
312
00:20:34,409 --> 00:20:36,745
למה שצ'אפמן תשים אותנו על מוראלס
?אם היא מושחתת
313
00:20:37,496 --> 00:20:38,496
.זה לא מסתדר
314
00:20:51,494 --> 00:20:54,163
.מה שלומכם? אני האנק וויט, ממודיעין
315
00:20:54,955 --> 00:20:56,248
?מה אתם מזמינים פה
316
00:20:56,332 --> 00:20:58,542
.קורנד ביף ופסטרמה. לעולם לא מאכזב
317
00:20:59,377 --> 00:21:01,170
.סיימנו פה אם אתה רוצה את השולחן
318
00:21:01,253 --> 00:21:04,882
.למעשה, אני רוצה להשאיל את השוטר גאנט לרגע
?זה בסדר
319
00:21:04,965 --> 00:21:08,135
.אתה יכול לשמור אותו
.גם אני אוהב אותך, לופז -
320
00:21:10,638 --> 00:21:11,681
.נתראה בחוץ
321
00:21:15,017 --> 00:21:16,017
.סמל
322
00:21:16,936 --> 00:21:18,187
?אז איך אפשר לעזור לך
323
00:21:19,897 --> 00:21:22,942
.בשנת 2018, עבדת ביחידת האבטחה
324
00:21:23,025 --> 00:21:25,903
.המודיע היה טום וילאר
.זה היה התיק של מוראלס
325
00:21:26,445 --> 00:21:28,406
.וילאר נעלם מהבית המוגן
326
00:21:32,576 --> 00:21:34,662
.חשבתי שסיימנו עם זה לפני הרבה זמן
327
00:21:35,621 --> 00:21:38,749
.וילאר ברח מהחלון
.אני לא פה כדי להאשים אף אחד -
328
00:21:39,250 --> 00:21:40,250
?אתה מבין
329
00:21:41,877 --> 00:21:42,877
.בסדר
330
00:21:43,713 --> 00:21:46,465
.קראתי את רישומי הביקורים שלך
331
00:21:47,133 --> 00:21:51,429
עוזרת התובע המדינתי
.ביקרה את וילאר 11 פעמים בשבועיים
332
00:21:54,265 --> 00:21:57,059
.אני לא יודע. רק ניסיתי להגן על העד
333
00:22:00,146 --> 00:22:02,356
.אני צריך לחזור החוצה. מצטער
334
00:22:02,898 --> 00:22:04,483
.בוב
335
00:22:05,943 --> 00:22:06,943
.תשב
336
00:22:09,530 --> 00:22:10,530
.בבקשה, תשב
337
00:22:14,577 --> 00:22:15,577
.בסדר
338
00:22:20,958 --> 00:22:23,586
.משהו קרה עם צ'אפמן בתיק הזה
339
00:22:24,795 --> 00:22:26,046
.אתה יודע מה קרה
340
00:22:28,215 --> 00:22:29,383
.אני לא
.בוב -
341
00:22:30,718 --> 00:22:31,761
,מה שזה לא יהיה
342
00:22:33,262 --> 00:22:36,098
.אם תודה בפניי, אני אגן עלייך
343
00:22:50,946 --> 00:22:52,656
.היא שהתה את הלילה בבית המוגן
344
00:22:54,950 --> 00:22:55,950
?היית שם
345
00:22:57,661 --> 00:22:58,662
.עשיתי את החישוב
346
00:23:02,416 --> 00:23:04,835
.ולכן וילאר התגנב החוצה בלילה שאיבדת אותו
347
00:23:06,504 --> 00:23:08,088
.הוא הלך לראות את צ'אפמן
348
00:23:08,881 --> 00:23:09,881
.כן
349
00:23:22,812 --> 00:23:23,812
?סמל
350
00:23:24,772 --> 00:23:26,482
?מאוחר. הכול בסדר
351
00:23:26,857 --> 00:23:28,025
.אני צריך אותך לרגע
352
00:23:28,484 --> 00:23:29,944
.כן. תיכנס
353
00:23:36,408 --> 00:23:38,369
?אתה רוצה משהו לשתות
.לא -
354
00:23:39,328 --> 00:23:41,413
?עד כמה הכרת את טום וילאר
355
00:23:46,001 --> 00:23:47,002
?איך גילית
356
00:23:49,004 --> 00:23:50,004
?זה נכון
357
00:23:50,339 --> 00:23:51,339
.כן
358
00:23:52,716 --> 00:23:54,468
.הוא היה הסייען שלך
.כן, אני יודעת -
359
00:23:55,386 --> 00:23:58,430
,וכל מה שאתה רוצה להגיד לי
.כבר אמרתי לעצמי
360
00:23:59,557 --> 00:24:02,643
לא מלמדים אותך לדפוק את העד המרכזי שלך
.בבית הספר למשפטים
361
00:24:02,977 --> 00:24:05,312
.אני מודעת לכל גבול שחציתי
362
00:24:06,105 --> 00:24:08,524
.רק התכוונתי לשאול אותך מה קרה
363
00:24:20,160 --> 00:24:24,164
.קודמתי לפרקליטה הראשית, 14 שעות ביום
364
00:24:24,623 --> 00:24:27,501
,רוצחים היו יורקים עליי בבקרים
365
00:24:28,002 --> 00:24:30,087
.קורבנות בוכים היו מחבקים אותי בלילה
366
00:24:31,630 --> 00:24:33,549
.הייתי רווקה, הייתי לחוצה
367
00:24:34,466 --> 00:24:35,466
.בודדה
368
00:24:36,135 --> 00:24:37,553
.כן
.בסדר -
369
00:24:38,721 --> 00:24:43,100
.בילינו לילות במעבר על ראיות, בהכנות
370
00:24:46,061 --> 00:24:49,023
.הוא היה איש טוב
371
00:24:50,983 --> 00:24:56,196
הוא עבד אצל מוראלס כי הוא ניסה לשלם
.את חובות הסמים של אחיו
372
00:24:57,489 --> 00:24:58,574
.סליחה. תמשיכי
373
00:24:59,825 --> 00:25:02,369
…זה היה חסר אחריות וטיפשי, אבל
374
00:25:04,121 --> 00:25:05,205
.הוא הצחיק אותי
375
00:25:07,666 --> 00:25:10,419
?הוא הפך את זה לנורמלי שיש לי רגש, מבין
376
00:25:11,879 --> 00:25:16,759
אני מבלה כל רגע בכיבוי הרגשות
,כדי שאוכל לבצע את העבודה הזאת
377
00:25:17,676 --> 00:25:18,676
.לבצע אותה טוב
378
00:25:19,803 --> 00:25:23,641
.והייתי שונה איתו
379
00:25:34,109 --> 00:25:35,109
.אני אתפטר
380
00:25:36,946 --> 00:25:40,115
.לא, את לא צריכה לעשות את זה
381
00:25:40,783 --> 00:25:42,534
.אני לא מתכנן לספר לאף אחד
382
00:25:44,036 --> 00:25:45,036
?למה
383
00:25:46,330 --> 00:25:47,373
.אני צריך ללכת
384
00:25:48,582 --> 00:25:50,668
.בסדר? אני אעדכן אותך
385
00:26:04,014 --> 00:26:06,767
?מה נשמע, טורס
.לונזו בדיוק התקשר -
386
00:26:07,142 --> 00:26:08,811
הוא מביא את האצטון למוסך תיקוני רכב
387
00:26:08,894 --> 00:26:10,562
.בווסט סייד. הוא רוצה שאגיע בעוד שעה
388
00:26:10,646 --> 00:26:13,107
?מה לגבי מוראלס
.הוא אמר שהוא גם מגיע -
389
00:26:13,565 --> 00:26:16,402
.זה חייב להיות בית חלוקה. אני יודע את זה
.טוב, תלבש מצלמת נקב -
390
00:26:16,485 --> 00:26:19,613
אנחנו צריכים כל מה שאפשר
.כדי להאשים את מוראלס עם כמות הסמים הזו
391
00:26:19,697 --> 00:26:21,699
.כן, אדוני
?יש לך כתובת -
392
00:26:21,782 --> 00:26:24,034
.ווסט גרנד 4920
.טוב, עבודה טובה -
393
00:26:45,931 --> 00:26:46,931
- מוסך רסין -
394
00:27:20,674 --> 00:27:21,717
.בזהירות
395
00:27:22,676 --> 00:27:24,261
.תפסיק לקפץ, אחי
396
00:27:26,346 --> 00:27:30,225
?אז מוראלס מגיע לפה לבדוק את זה כשנסיים
397
00:27:30,476 --> 00:27:33,979
.פשוט תתמקד בעבודה, פקמן
.הוא יגיע כשהוא יגיע
398
00:27:34,063 --> 00:27:35,731
?עברו שלוש שעות. איפה הבחור הזה
399
00:27:37,816 --> 00:27:39,485
?קוו, יש זכר למוראלס
400
00:27:41,487 --> 00:27:44,031
.אין לנו שום דבר חוץ מחולדות ענקיות, סמל
401
00:27:49,411 --> 00:27:50,496
.זה הרבה סמים
402
00:27:50,996 --> 00:27:52,414
?כמה נראה לך
403
00:27:53,457 --> 00:27:56,585
.מינימום שני מיליון דולר
.שלוש מיליון אם הם יהיו חמדנים
404
00:27:57,836 --> 00:27:59,296
.מספיק ל-90 שנה
405
00:28:05,886 --> 00:28:08,847
.טוב תעמיס אותם
.יש לנו ארבעה צוותים רעבים שמחכים
406
00:28:10,933 --> 00:28:11,933
?מה לגבי מוראלס
407
00:28:12,726 --> 00:28:15,104
?מה לגביו
?הוא מגיע -
408
00:28:15,771 --> 00:28:17,189
.אני רוצה להראות לו שאני עושה את זה
409
00:28:18,398 --> 00:28:20,901
.הוא עסוק. אל תדאג, אספר לו שהיית טוב
410
00:28:29,368 --> 00:28:31,453
.אסור לנו לשחרר כל כך הרבה סמים
411
00:28:33,080 --> 00:28:35,415
האפשרות היחידה שלנו היא לעצור את לונזו
.ולגרום לו להלשין
412
00:28:37,751 --> 00:28:38,877
?מה קורה
413
00:28:39,920 --> 00:28:40,920
?אנחנו פועלים
414
00:28:42,631 --> 00:28:46,135
.טוב, תפעלו. תעצרו את טורס
.אל תהרסו את הכיסוי שלו
415
00:29:06,238 --> 00:29:08,323
!משטרת שיקגו, ידיים למעלה
416
00:29:08,407 --> 00:29:11,660
!תרים אותן! אמרתי ידיים למעלה
.אין לכם לאן ללכת. תוריד את הלבנים -
417
00:29:12,161 --> 00:29:14,621
?מי הליצן עכשיו
.תיצמד לרכב -
418
00:29:14,705 --> 00:29:15,831
.תסתובב
.תישאר פה -
419
00:29:16,123 --> 00:29:17,416
.אל תזוז
.אני מטפל בו -
420
00:29:17,499 --> 00:29:21,795
.אני אעצור אותו. תרשמו את כל זה
.תטפלו בעבריין השני
421
00:29:22,629 --> 00:29:23,755
?לאן אתה לוקח אותי
422
00:29:23,839 --> 00:29:26,717
.תחנת מחוז 21. אם אתה חכם, אתה תעבוד איתנו
423
00:29:27,843 --> 00:29:29,386
?עוזרת התובע המדינתי צ'אפמן תהיה שם
424
00:29:29,469 --> 00:29:31,805
?מי
.לא, אל תשחק איתי -
425
00:29:32,139 --> 00:29:35,058
אני לא טיפש. אתם אוהבים לחשוב שעבריינים
.הם טיפשים, אבל אנחנו לא
426
00:29:35,767 --> 00:29:38,437
.אני יודע שאם אתה פה, יש סיבה לכך
.אתה לא רודף אחריי
427
00:29:38,520 --> 00:29:42,441
אתה רודף אחרי מוראלס, ואם אתה רודף אחריו
.אני יודע למי, כי הכלבה הזאת אובססיבית
428
00:29:42,524 --> 00:29:44,568
.תשתוק. מכאן
429
00:30:01,043 --> 00:30:04,087
?הגענו. תיתן לי לדבר עכשיו
430
00:30:05,505 --> 00:30:06,505
.תשב
431
00:30:08,133 --> 00:30:09,133
.בסדר
432
00:30:10,427 --> 00:30:11,427
.קדימה
433
00:30:12,179 --> 00:30:13,263
.תדבר
434
00:30:13,972 --> 00:30:16,183
.הכלבה שלך שכבה עם הסייען שלה
435
00:30:19,353 --> 00:30:20,687
.אני יודע שבגלל זה אני פה
436
00:30:22,147 --> 00:30:24,149
.כפי שאמרתי, אני לא טיפש
437
00:30:25,067 --> 00:30:27,277
.שיחה אחת לעורכי הדין שלי, והיא מפוטרת
438
00:30:27,694 --> 00:30:30,864
,כל תיק שהיא הביאה למשפט
,כל תיק שהמשטרה הגישה איתה
439
00:30:31,114 --> 00:30:32,866
.כל מי שקשור ייראה מושחת
440
00:30:34,576 --> 00:30:37,871
התיק שיש לך עם הבוס שלי יתפוצץ
.ואני אצא מפה
441
00:30:39,081 --> 00:30:41,250
?ונדמה לך שאנשים יאמינו לך
442
00:30:42,167 --> 00:30:45,754
?אסיר לשעבר שעומד בפני עבירות סחר בסמים
.אני חושב שהם יאמינו -
443
00:30:46,630 --> 00:30:47,881
.אתה חושב שהם יאמינו
444
00:30:48,757 --> 00:30:53,470
?לא בגלל זה אני כאן? בלי מצלמות ועדי ראייה
445
00:30:58,684 --> 00:31:00,811
.אני מניח שאתה כן בחור חכם
446
00:31:05,065 --> 00:31:07,693
?האם מוראלס יודע
.לא -
447
00:31:08,944 --> 00:31:11,488
.מוראלס הוא רק עבודה
.הוא יקבור אותי בלי לחשוב פעמיים
448
00:31:12,155 --> 00:31:13,532
.שמרתי את הסוד לעצמי
449
00:31:16,159 --> 00:31:18,245
?אז איך ידעת שהיא שוכבת איתו
450
00:31:19,246 --> 00:31:20,664
?אני לא אספר לך את זה, נכון
451
00:31:24,084 --> 00:31:25,084
.לונזו
452
00:31:27,087 --> 00:31:28,714
הסיבה היחידה שאתה יודע את זה
453
00:31:29,881 --> 00:31:33,176
.היא כי צפית בבית המוגן בלילה שהוא נעלם
454
00:31:41,727 --> 00:31:43,478
.היית שם בלילה שהוא נהרג
455
00:31:49,067 --> 00:31:50,067
.חכם גדול
456
00:31:57,284 --> 00:32:00,787
.קוו, תקרא לכולם לפה
.קיבלתי -
457
00:32:03,623 --> 00:32:05,751
.איפה לונזו? הוא לא בחדר החקירות
458
00:32:06,585 --> 00:32:08,378
?הוא כבר הלשין על מוראלס
.לא -
459
00:32:08,754 --> 00:32:10,589
.ואנחנו לא משתמשים בו בשביל זה
460
00:32:11,340 --> 00:32:14,634
?מה
.הוא לא יפליל את מוראלס -
461
00:32:14,968 --> 00:32:18,013
.תפסת אותו על 100 קילוגרם
.הוא לא מוכן -
462
00:32:19,348 --> 00:32:21,266
.אנחנו נשיג את מוראלס בדרך אחרת
463
00:32:23,143 --> 00:32:24,143
?הוא יודע
464
00:32:30,525 --> 00:32:32,319
.זה לא משנה שום דבר
.זה כן -
465
00:32:33,904 --> 00:32:34,946
.הוא יחשוף אותך
466
00:32:35,030 --> 00:32:38,075
.יש לנו ראיות לקבור את גונזו היום, עכשיו
467
00:32:38,158 --> 00:32:40,410
.אנחנו יכולים לגרום לו להלשין
.ישללו לך את הרישיון -
468
00:32:40,494 --> 00:32:42,162
.אני לא זקוקה להגנה שלך, האנק
469
00:32:43,246 --> 00:32:47,292
.עשיתי את הבחירות שלי, אני אחיה איתן
.והתיק הזה יושלך לפח -
470
00:32:47,376 --> 00:32:49,419
.לא בהכרח. אני אקח את הסיכון הזה
471
00:32:50,754 --> 00:32:52,923
.פשוט תני לי 24 שעות
.האנק -
472
00:32:53,006 --> 00:32:56,009
.עשרים וארבע שעות
.תני לי לתפוס אותו בדרך אחרת
473
00:32:58,845 --> 00:33:01,598
.תראי, אם לא אצליח, אז תעשי מה שבא לך
474
00:33:06,645 --> 00:33:10,232
.טוב, זה מצבנו. לונזו לא ילשין
475
00:33:10,315 --> 00:33:14,111
,אז כאשר מספר שתיים שלו במעצר
.מוראלס ירד למחתרת
476
00:33:14,569 --> 00:33:19,241
אני חושב שההימור הטוב ביותר שלנו
.הוא לתפוס את מוראלס על הרצח של טום וילאר
477
00:33:19,533 --> 00:33:23,912
.טוב, ראייה חדשה יצאה לאור
.אני חושב שלונזו היה מעורב
478
00:33:24,246 --> 00:33:29,835
,הנחת העבודה היא שבשנת 2018
.מוראלס גילה את הבית המוגן של וילאר
479
00:33:30,252 --> 00:33:32,087
.לונזו תצפת
480
00:33:32,295 --> 00:33:35,132
.הוא ראה את וילאר מתגנב החוצה ואסף אותו
481
00:33:35,715 --> 00:33:37,843
?יש לנו ראיה לזה
.עדיין לא -
482
00:33:38,135 --> 00:33:41,763
אבל או שגונזו היה היורה
.או שהוא מסר את וילאר למוראלס
483
00:33:41,847 --> 00:33:43,765
?ומוראלס לא היה אזוק
.לא -
484
00:33:44,307 --> 00:33:48,437
.השופט קבע ערבות של חמש מיליון דולר
.מוראלס שילם ויצא
485
00:33:49,354 --> 00:33:53,442
.אז תבדקו את לונזו של יוני 2018
486
00:33:53,817 --> 00:33:56,570
.תעברו על כל התיקים, תחקרו מחדש עדים
487
00:33:56,653 --> 00:33:57,904
.תבדקו בטירוף
488
00:33:58,405 --> 00:34:00,198
.אנחנו על השעון. קדימה
489
00:34:02,993 --> 00:34:06,496
.אין שום דבר במצלמות האוטובוסים
.לונזו לא נמצא באף אחת מהן
490
00:34:22,137 --> 00:34:23,137
.רגע
491
00:34:23,513 --> 00:34:27,392
לעוד מישהו יש את דניאל פרדה
?במכרים האחרונים של לונזו
492
00:34:27,726 --> 00:34:28,726
?מי זה
493
00:34:28,977 --> 00:34:33,315
.הבחור ששילם את דמי הערבות של לונזו ב-2016
.לונזו נעצר בגין נהיגה בשכרות
494
00:34:34,065 --> 00:34:38,862
,דניאל פרדה הוא בן דוד שלישי של לונזו
.גיליון נקי
495
00:34:38,945 --> 00:34:40,614
.הוא מלמד באקדמיית חוארז
496
00:34:41,031 --> 00:34:44,201
.כן, אבל יש לו גם החזר מס מחברת בנייה
497
00:34:44,284 --> 00:34:46,578
.הוא עבד שם בסופי שבוע
?בשנת 2018 -
498
00:34:46,661 --> 00:34:49,331
,הוא עבר בחניון בפילסן
499
00:34:49,414 --> 00:34:52,167
.מדיסון וקוסנר
.זה 800 מטר מהבית המוגן -
500
00:34:52,250 --> 00:34:54,753
.הבנתי
?הם הניחו תשתית חדשה -
501
00:35:02,385 --> 00:35:04,554
?אז בן דוד שלך, לונזו
.אמרתי לאנשים שלך -
502
00:35:04,638 --> 00:35:08,225
.לא דיברתי עם לונזו במשך שנים
?נכון. למה -
503
00:35:11,853 --> 00:35:12,853
?בקשר למה זה
504
00:35:13,188 --> 00:35:16,274
.בשנת 2018, אתר בנייה שעבדת בו
505
00:35:18,902 --> 00:35:22,113
.בשבוע הראשון של יוני 2018
.דיברנו עם מנהל העבודה
506
00:35:22,197 --> 00:35:24,324
.הנחתם בטון 15 מטר מתחת לרחוב
507
00:35:27,702 --> 00:35:30,163
.אתה בסדר, דניאל? נראה שיש לך בחילה
508
00:35:32,082 --> 00:35:33,082
.לא
509
00:35:38,296 --> 00:35:39,673
?לונזו יודע איפה אתה עובד
510
00:35:41,007 --> 00:35:42,592
?אתם נוסעים לשם לילה אחד
511
00:35:46,680 --> 00:35:48,807
…אני חושב שאני
.דניאל -
512
00:35:50,350 --> 00:35:54,688
.כרגע, אתה לא בצרות
?אבל אתה צריך להתחיל לדבר, בסדר
513
00:35:55,146 --> 00:35:59,025
?לונזו, הוא התקשר אליך לעזרה לילה אחד
?זה מה שקרה
514
00:36:03,113 --> 00:36:04,614
.כן
.טוב, יופי -
515
00:36:04,698 --> 00:36:05,907
.פשוט תמשיך לספר את האמת
516
00:36:05,991 --> 00:36:06,825
אנחנו נגן עליך, כי נשמע
517
00:36:06,908 --> 00:36:10,203
.שנגררת למשהו רע פה
.לא ידעתי -
518
00:36:10,704 --> 00:36:13,623
.אני נשבע, לא ידעתי
?לא ידעת. לא ידעת מה -
519
00:36:19,462 --> 00:36:20,462
…הוא
520
00:36:22,841 --> 00:36:26,094
.הייתה לו גופה בתא המטען
521
00:36:42,277 --> 00:36:45,030
- זיהוי פלילי -
522
00:36:54,498 --> 00:36:55,498
.סמל
523
00:36:56,750 --> 00:36:57,918
.תודה, ביל
524
00:37:09,346 --> 00:37:11,682
.הפתולוג אומר שהשרידים בני חמש שנים
525
00:37:14,059 --> 00:37:16,436
.סיבת המוות הייתה כדור לעורף
526
00:37:27,322 --> 00:37:28,365
.זה של טום
527
00:37:45,257 --> 00:37:46,508
.תספר לי הכול
528
00:37:53,056 --> 00:37:55,434
.ביד ימין שברו לו שלוש אצבעות
529
00:37:58,812 --> 00:37:59,938
.הוא הוכה
530
00:38:05,736 --> 00:38:10,240
,מצאנו בראונינג תשע מילימטר
.אקדח שמוראלס אוהב
531
00:38:10,991 --> 00:38:12,701
.יש נתזי דם על הקת
532
00:38:13,243 --> 00:38:16,580
.אם מוראלס הכה, יכול להיות שהיד שלו נחתכה
533
00:38:16,663 --> 00:38:18,874
.אולי זה הדם שלו על האקדח
534
00:38:19,708 --> 00:38:21,919
.בוא נעביר את זה למעבדה
.זה כבר בדרך לשם -
535
00:38:36,600 --> 00:38:37,643
- אומברה -
536
00:38:42,314 --> 00:38:45,692
.משטרת שיקגו, תראה לי את הידיים שלך
?יש לכם צו -
537
00:39:19,351 --> 00:39:21,186
.לונזו עשה עסקה טובה מאוד
538
00:39:21,937 --> 00:39:23,605
.הוא ידע שמוראלס יקבור אותו
539
00:39:24,815 --> 00:39:26,942
.השם שלך לא יעלה. ווידאתי את זה
540
00:39:31,780 --> 00:39:32,780
?את בסדר
541
00:39:34,700 --> 00:39:36,952
.למען האמת, לא
.כן -
542
00:39:39,204 --> 00:39:41,290
.סגירת מעגל, איזו בדיחה
543
00:39:45,002 --> 00:39:48,046
.אני חייבת לך האנק, על הכול
544
00:39:52,092 --> 00:39:53,593
?למה עשית את זה
545
00:39:54,761 --> 00:39:57,597
.היית יכול להניח לי להתפטר
.היית צריך לתת לי להתפטר
546
00:39:59,349 --> 00:40:01,059
.אני יודע מה העבודה הזאת יכולה לעשות לך
547
00:40:02,811 --> 00:40:04,396
.ראיתי הרבה אנשים טובים נשברים
548
00:40:05,689 --> 00:40:06,732
.הרבה
549
00:40:08,567 --> 00:40:09,776
.היית זקוקה למישהו
550
00:40:16,199 --> 00:40:20,996
,אתה יודע, לפני שנפגשנו
.שמעתי כל מיני סיפורים עליך
551
00:40:22,164 --> 00:40:24,458
".הוא מושחת. הוא אכזרי"
552
00:40:26,668 --> 00:40:28,128
.אבל אתה הגון
553
00:40:31,923 --> 00:40:33,508
.חלק מהסיפורים האלה נכונים
554
00:40:36,762 --> 00:40:38,055
?אתה עדיין האיש הזה
555
00:40:40,349 --> 00:40:42,100
.אני לא יודע. אני לא חושב על זה
556
00:40:43,477 --> 00:40:45,187
.האיש לא חושב על זה
557
00:40:48,273 --> 00:40:51,735
?אפשר להזמין אותך למשקה, האנק
.אני חייבת לך לפחות את זה
558
00:40:54,446 --> 00:40:55,739
.אולי בפעם אחרת
558
00:40:56,305 --> 00:41:56,440
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-