Fran och med herr Gunnar Papphammar
ID | 13210665 |
---|---|
Movie Name | Fran och med herr Gunnar Papphammar |
Release Name | Från och med herr Gunnar Papphammar |
Year | 1981 |
Kind | movie |
Language | Swedish |
IMDB ID | 82423 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:04:01,640 --> 00:04:03,480
Hallå?
3
00:04:03,640 --> 00:04:08,480
Hallå? Jaså? Det är på dörren...
4
00:04:13,960 --> 00:04:16,560
–Hallå?
–Det är telefon till er.
5
00:04:16,720 --> 00:04:21,440
–Nej, det är på dörren.
–Nej, det är telefon.
6
00:04:21,600 --> 00:04:26,320
Jaså, jaha ja. Jag förstår...
7
00:04:33,160 --> 00:04:35,840
Hallå...?
8
00:05:12,840 --> 00:05:17,040
Mina damer och herrar...
9
00:05:17,200 --> 00:05:21,080
Kom och köp, mina damer och herrar.
10
00:05:21,240 --> 00:05:27,720
För första gången har vi börjat
tillverka oskaftade varor.
11
00:05:27,880 --> 00:05:32,200
Vi har alldeles för mycket skaft
på det mesta vi säljer i dag.
12
00:05:32,360 --> 00:05:36,880
Jag har äntligen lyckats
tillverka en del redskap–
13
00:05:37,040 --> 00:05:41,880
–utan skaft.
Vi har utmärkta gafflar, knivar.
14
00:05:42,040 --> 00:05:44,200
Man slipper diskningsprocessen–
15
00:05:44,360 --> 00:05:47,920
–även matprocessen
blir betydligt enklare.
16
00:05:48,080 --> 00:05:52,680
Olika typer av skedar som man
kan äta med på det här sättet.
17
00:05:52,840 --> 00:05:56,480
Man slipper alltså diska
och använda sig av skaftet.
18
00:05:56,640 --> 00:05:58,960
En liten tesked som man kan röra.
19
00:05:59,120 --> 00:06:02,960
Men inte för djupt i koppen.
Ajajaj, man kan bränna fingret.
20
00:06:03,120 --> 00:06:07,520
En liten visp, den skaftlösa vispen.
21
00:06:07,680 --> 00:06:11,800
Det är en del, om jag får säga,
skaftefria varor.
22
00:06:13,160 --> 00:06:17,880
Ja, här har vi också lyckats göra
en vanlig konservöppnare.
23
00:06:18,040 --> 00:06:21,600
Går att använda på pekfingret
och även tummen.
24
00:06:21,760 --> 00:06:26,520
Man håller själva burken med tummen
och öppnar på det här sättet.
25
00:06:26,680 --> 00:06:31,320
Vi har bakredskap.
Den känner husmor till.
26
00:06:31,480 --> 00:06:33,840
När man bakar, man skär ut degen.
27
00:06:34,000 --> 00:06:36,680
Eller andra köttiga delar av kroppen.
28
00:06:36,840 --> 00:06:39,680
Sen har vi under tillverkning
också penna.
29
00:06:39,840 --> 00:06:43,200
Doppar i bläckhornet, skriver.
30
00:06:43,360 --> 00:06:48,880
Man kan också dubbelskriva.
Skriva två brev samtidigt.
31
00:06:49,040 --> 00:06:51,920
Kan vara bra
i dessa rationalistiska tider.
32
00:06:52,080 --> 00:06:56,440
Vi har också rakhyvlar
att sätta rakt på fingret.
33
00:06:56,600 --> 00:06:59,280
Man slipper också skaften
på det sättet.
34
00:06:59,440 --> 00:07:02,160
Fungerar alldeles utmärkt. Vad mer?
35
00:07:02,320 --> 00:07:06,320
Vi gör de här små korkskruvarna.
Man sticker ner i flaskan–
36
00:07:06,480 --> 00:07:12,560
–springer runt flaskan
och vi är klara för en riktig fest!
37
00:07:12,720 --> 00:07:17,360
För den konstnärligt lagde
har vi också penslar.
38
00:07:17,520 --> 00:07:22,000
Man kan göra tavlor. Man
sätter penslarna direkt på fingret–
39
00:07:22,160 --> 00:07:26,080
–och slipper de tråkiga skaften
som man kan sticka in i ögonen–
40
00:07:26,240 --> 00:07:30,440
–eller andra håligheter på kroppen.
Och så en kam–
41
00:07:30,600 --> 00:07:34,680
–för den som har hår kvar.
Eller tar av sig mössan.
42
00:07:34,840 --> 00:07:38,120
Man kan också göra så här
så är den för långhåriga.
43
00:07:38,280 --> 00:07:40,720
Ganska bra. Tack.
44
00:07:40,880 --> 00:07:46,000
Ja, det är väl vad vi har. Vi har
också en vanlig Coca–Cola–öppnare–
45
00:07:46,160 --> 00:07:48,960
–om det kan vara till nån ledning.
46
00:07:49,120 --> 00:07:54,120
Om man köper fyra av dessa varor, som
tillverkas av min mamma i Lettland–
47
00:07:54,280 --> 00:07:57,840
–men om man köper fyra,
till exempel alla besticken–
48
00:07:58,000 --> 00:08:02,160
–så får man också en liten
norsk miniräknare på köpet.
49
00:08:02,320 --> 00:08:05,680
Det här är alltså
den vanliga norska miniräknaren.
50
00:08:05,840 --> 00:08:08,400
Den fungerar så här,
jag ska demonstrera.
51
00:08:08,560 --> 00:08:12,000
Här ser ni. Alltså siffror.
52
00:08:12,160 --> 00:08:18,280
Här 1, 4, 6, 2 och så vidare.
Här har vi en rad siffror till.
53
00:08:18,440 --> 00:08:23,640
Om man tar en av de övre siffrorna
och lägger ihop med en undre–
54
00:08:23,800 --> 00:08:27,640
–ska vi pröva med...
En sexa, ja. Det kan vi ta.
55
00:08:27,800 --> 00:08:30,880
Och säger vi en etta
för säkerhets skull.
56
00:08:31,040 --> 00:08:34,920
Vad blir då sex plus ett? Sju.
57
00:08:35,080 --> 00:08:41,040
Då fungerar den så här. Rätt!
58
00:08:43,320 --> 00:08:45,240
Ja...
59
00:08:47,720 --> 00:08:50,040
Ingen som köper? Nehej...
60
00:09:28,040 --> 00:09:29,960
Hoppa in.
61
00:09:33,120 --> 00:09:35,840
Det är en väldigt skramlig dörr.
62
00:09:36,000 --> 00:09:38,960
Är den lika skramlig på andra sidan?
63
00:09:44,800 --> 00:09:47,160
Ja... Oj.
64
00:09:47,320 --> 00:09:52,160
Ojojoj!
Lite mjuk i fjädringen kanske.
65
00:09:52,320 --> 00:09:55,520
Hur länge har ni haft den här?
66
00:09:57,480 --> 00:10:01,320
–Två veckor.
–Jaha, jaså.
67
00:10:01,480 --> 00:10:06,840
Oj, det är ju en sån här spricka
i rattnavet också.
68
00:10:07,000 --> 00:10:09,880
Det ser inte bra ut, det här inte.
69
00:10:10,040 --> 00:10:12,320
Jaså, det är den där typen av...
70
00:10:12,480 --> 00:10:17,040
–Säg, vad har ni gett för den här?
–Va?
71
00:10:17,200 --> 00:10:21,120
–Hur mycket har ni gett för den?
–Fem tusen.
72
00:10:23,920 --> 00:10:28,360
–Fem tusen?! Kronor?
–Ja...
73
00:10:28,520 --> 00:10:31,720
Lira hade jag förstått, men...
74
00:10:31,880 --> 00:10:36,400
Ja, bilskojare!
75
00:10:36,560 --> 00:10:39,480
Ja, ja. Man får ju känna hur den går.
76
00:10:39,640 --> 00:10:41,720
–Två.
–Va?
77
00:10:41,880 --> 00:10:46,440
Två, jag kan absolut inte
ge mer än två tusen för den.
78
00:10:46,600 --> 00:10:52,280
Men då måste jag känna på den.
Det är viktigt hur bromsarna är.
79
00:10:52,440 --> 00:10:55,480
–Ja, men de är bra.
–Vi får se.
80
00:10:55,640 --> 00:10:59,080
Men två maximum.
81
00:13:05,000 --> 00:13:11,360
Innan vi slutar,
några ord om morgondagens väder...
82
00:13:14,600 --> 00:13:18,240
Alltså, läderveken.
83
00:13:18,400 --> 00:13:24,480
Vad säger jag? Förlåt mig.
Väderlöken. Ja...
84
00:13:26,000 --> 00:13:29,720
Alltså, Sverige har...
85
00:13:31,760 --> 00:13:35,280
Nej. Så här...
86
00:13:37,000 --> 00:13:40,360
Här har vi alltså Sverige.
87
00:13:40,520 --> 00:13:43,880
Här går sydgränsen–
88
00:13:44,040 --> 00:13:48,680
–och redan här nere
i Ystadstrakten...
89
00:13:51,080 --> 00:13:53,280
Förlåt mig.
90
00:14:15,360 --> 00:14:19,840
Vad gör jag...? Står och torkar mig
med Sverige där bak...
91
00:14:21,160 --> 00:14:23,640
Förlåt mig.
92
00:14:23,800 --> 00:14:28,840
Ja... Alltså... Sverige...
93
00:14:29,000 --> 00:14:36,000
Här... Här har vi alltså Sverige.
94
00:14:36,160 --> 00:14:42,680
Och här ligger det nu en Y–front.
95
00:14:42,840 --> 00:14:47,520
Vad säger jag?
Jag menade en kalsing...
96
00:14:47,680 --> 00:14:49,680
Ja... Kallt.
97
00:14:49,840 --> 00:14:56,360
Här kan det då
dra med sig enstaka åskskurar.
98
00:14:56,520 --> 00:15:01,560
Och där blir det sex...
Eller vad säger jag? Förlåt.
99
00:15:01,720 --> 00:15:06,920
Förlåt mig. Sju alltså. Det kan bli
väldigt mulligt här. Nämen...
100
00:15:07,080 --> 00:15:10,440
Jag ber om ursäkt.
101
00:15:13,840 --> 00:15:20,240
Förlåt mig... Ja...
Vi har alltså Sverige.
102
00:15:20,400 --> 00:15:24,360
Här har vi Sverige alltså.
103
00:15:24,520 --> 00:15:27,640
Och det tränger in... Vad säger jag?
104
00:15:27,800 --> 00:15:30,520
Jag menar, drar över... Nej.
105
00:15:30,680 --> 00:15:35,240
Sverige... Sverige får väder.
106
00:15:37,960 --> 00:15:40,840
Ja, nu går det bra att sätta på mig.
107
00:15:41,000 --> 00:15:44,720
Jag menar, stänga av mig. Nej...
108
00:16:07,040 --> 00:16:09,360
God dag.
109
00:16:09,520 --> 00:16:12,080
Jo, jag undrar, har ni hamplar?
110
00:16:14,120 --> 00:16:16,160
Hamplar?
111
00:16:16,320 --> 00:16:20,960
Ja, hamplar. Jag skulle börja
träna kroppen. Min kropp alltså.
112
00:16:21,120 --> 00:16:24,000
–Hantlar?
–Ja, om ni har det.
113
00:16:24,160 --> 00:16:29,680
Ja, självfallet. Den här,
till exempel. En trevlig sak.
114
00:16:31,040 --> 00:16:36,680
Ja, det finns också
i mindre storlekar för juniorer.
115
00:16:36,840 --> 00:16:39,560
Nej, den här är bra.
116
00:16:39,720 --> 00:16:43,360
Vill ni vara snäll och ta den? Tack.
117
00:16:43,520 --> 00:16:48,080
Jag tar ett par såna där.
Vad är det här för nånting?
118
00:16:48,240 --> 00:16:51,240
Det är en skivpång.
119
00:16:51,400 --> 00:16:53,840
–Skivpång?
–Ja, för pyngdlyftning.
120
00:16:54,000 --> 00:17:00,080
–Jaha... Ja, det kan ju vara bra...
–Pröva. Det är trevligt.
121
00:17:03,320 --> 00:17:06,920
–Ta ett par såna där, då.
–Ett par såna.
122
00:17:07,080 --> 00:17:10,040
Och det här är en mycket trevlig sak.
Pröva.
123
00:17:10,200 --> 00:17:13,800
Framför, bakom, upp, ner... Varsågod.
124
00:17:13,960 --> 00:17:16,400
Gärna. Tack.
125
00:17:17,440 --> 00:17:19,760
Och bakom också.
126
00:17:24,400 --> 00:17:27,800
Och så fötterna också. Då kan
man lägga in dem så här, va?
127
00:17:27,960 --> 00:17:30,400
Dra då!
128
00:17:30,560 --> 00:17:36,800
Min herre, en skyddshjälm också.
Det är nog bra.
129
00:17:36,960 --> 00:17:41,720
–Jag tar ett par såna här också.
–Vill ni titta på den? Trevlig.
130
00:17:41,880 --> 00:17:45,640
Man böjer så här.
Enkelt, trevligt, lätt.
131
00:17:45,800 --> 00:17:47,840
Varsågod.
132
00:17:48,000 --> 00:17:51,120
Och rullskridskor kanske?
Har ni prövat det?
133
00:17:51,280 --> 00:17:55,320
Det tror jag ni kommer
att ha glädje av.
134
00:17:57,560 --> 00:18:00,440
–Ett badmintonrack kanske?
–Ja, självklart.
135
00:18:00,600 --> 00:18:03,480
–Och lite pingpong.
–Ja...
136
00:18:06,080 --> 00:18:09,520
Tack, välkommen åter.
137
00:21:57,440 --> 00:22:03,560
Ja... Jag kontrollerar klockan bara.
138
00:22:03,720 --> 00:22:07,400
Om den är vattentät, alltså.
139
00:22:42,920 --> 00:22:44,920
Så...
140
00:24:18,120 --> 00:24:21,840
Så. Ja...
141
00:26:47,960 --> 00:26:49,720
Hallå?
142
00:26:49,880 --> 00:26:53,400
Åh... Nämen hej, lilla mamma!
143
00:26:53,560 --> 00:26:57,160
Ja... Mamma? Säg...
144
00:26:57,320 --> 00:27:00,280
Mamma skulle inte kunna
ringa lite senare?
145
00:27:00,440 --> 00:27:02,960
Det kan inte mamma, nej. Jag förstår.
146
00:27:03,120 --> 00:27:06,360
Ja, mamma. Ja.
147
00:27:06,520 --> 00:27:10,880
Nej, jag är glad att mamma ringde.
148
00:27:11,040 --> 00:27:12,880
Va?
149
00:27:13,040 --> 00:27:16,600
Låter jag inte glad?
Jag är glad, mamma. Jag lovar.
150
00:27:16,760 --> 00:27:20,920
Jag är lite, lite...
Lite jäktad bara.
151
00:27:21,080 --> 00:27:24,880
Nej, jag sa inte jäklar.
Jag svär inte.
152
00:27:25,040 --> 00:27:29,800
Jag sa jäktad... Va? Jo, jag är glad
att mamma har kommit hem nu.
153
00:27:29,960 --> 00:27:32,080
Ja...
154
00:27:35,120 --> 00:27:40,320
Oväntat...att mamma kom så tidigt.
155
00:27:40,480 --> 00:27:43,040
Ja...
156
00:27:43,200 --> 00:27:44,600
Nej då.
157
00:27:44,760 --> 00:27:50,440
Det har inte hänt nåt speciellt. Nej.
158
00:27:50,600 --> 00:27:55,640
Nej. Allt är som vanligt.
159
00:27:55,800 --> 00:27:59,120
Ja, det är det. Ja.
160
00:27:59,280 --> 00:28:02,000
Jo då.
161
00:28:02,160 --> 00:28:06,480
Nej. Svullen i halsen? Nej då.
162
00:28:06,640 --> 00:28:09,760
Det... Va?
163
00:28:09,920 --> 00:28:13,000
Jo då, jag är...glad.
164
00:28:13,160 --> 00:28:18,160
Det...är jag.
Det är på ledningen i så fall.
165
00:28:18,320 --> 00:28:20,960
Störningar här, ja.
166
00:28:21,120 --> 00:28:26,240
Satan...vad glad
jag är att mamma ringde, ja.
167
00:28:26,400 --> 00:28:30,320
Jo, det är jag... Ja.
168
00:28:33,000 --> 00:28:35,080
Ja.
169
00:28:35,240 --> 00:28:38,440
Du glömde den här utanför.
170
00:28:38,600 --> 00:28:42,840
Ja, jag tränar med fanan.
171
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
Nej då, fanan.
172
00:28:45,160 --> 00:28:48,120
Jag svor inte. Nej, jag lovar.
173
00:28:48,280 --> 00:28:53,080
Kan ni ta den här ett ögonblick?
Vill ni göra det? Så.
174
00:28:53,240 --> 00:28:56,320
Klart.
175
00:28:57,840 --> 00:29:00,200
Hallå, ja?
176
00:29:00,360 --> 00:29:02,320
Vadå annan röst?
177
00:29:02,480 --> 00:29:06,600
Nej, jag har precis samma röst.
Ja, precis samma.
178
00:29:06,760 --> 00:29:09,360
För övrigt en mycket bra röst.
179
00:29:09,520 --> 00:29:13,200
Jag har sjungit ända sen barnsben.
180
00:29:13,360 --> 00:29:16,920
Små, små fågelungar
Sitta i sitt bo
181
00:29:17,080 --> 00:29:21,400
Liten fågelmamma
Får då ingen ro...
182
00:30:23,720 --> 00:30:27,160
Helan går
Sjung hoppfaderallan lej
183
00:30:57,240 --> 00:31:05,320
Fröken?
184
00:31:05,480 --> 00:31:07,360
Får jag betala?
185
00:31:24,200 --> 00:31:28,400
Jaha, jag får ringa en taxi.
Det ska jag göra.
186
00:31:37,840 --> 00:32:33,680
Taxi, var god dröj.
187
00:32:42,840 --> 00:32:44,760
Hallå?
188
00:32:44,920 --> 00:32:46,760
Hallå?
189
00:32:49,280 --> 00:32:54,160
–Hallå? Hallå?
–Ja, hallå?
190
00:32:55,280 --> 00:32:59,560
–Hallå?
–Det är Papphammar!
191
00:33:03,560 --> 00:33:05,760
Taxi?
192
00:33:26,040 --> 00:33:28,920
Hallå? Damen?
193
00:33:32,120 --> 00:33:34,680
Jo, men det var damens.
194
00:34:09,040 --> 00:34:12,000
Det klagas
på väldigt mycket nuförtiden.
195
00:34:12,160 --> 00:34:15,320
Det klagas väldigt mycket
på mycket nuförtiden.
196
00:34:15,480 --> 00:34:19,360
Till exempel TV.
Det klagas oerhört mycket på TV.
197
00:34:19,520 --> 00:34:24,600
Det förstår inte jag.
Jag har haft väldig nytta av TV.
198
00:34:24,760 --> 00:34:27,200
Mycket nytta och mycket glädje.
199
00:34:27,360 --> 00:34:29,840
Här, till exempel.
200
00:34:30,000 --> 00:34:34,120
En alldeles utmärkt resväska
som jag själv brukar använda.
201
00:34:34,280 --> 00:34:37,000
Mycket bra,
man kan se vad man har glömt.
202
00:34:37,160 --> 00:34:40,360
Eller rättare sagt
vad man har kommit ihåg!
203
00:34:40,520 --> 00:34:43,640
Och i tullen är det mycket praktiskt.
204
00:34:43,800 --> 00:34:48,640
Godkänner de inte innehållet,
kan man växla till program 2.
205
00:34:51,560 --> 00:34:58,520
Utmärkt barnvagn. Går att köra på
alla typer av underlag. Inte sant?
206
00:35:00,000 --> 00:35:05,520
Här kan alltså bebisen titta ut,
och föräldrarna kan titta in också.
207
00:35:10,520 --> 00:35:13,960
Åh, vilken härlig brasa!
208
00:35:14,120 --> 00:35:17,880
Värmande och hemtrevlig.
209
00:35:18,040 --> 00:35:21,240
Rykande aktuell.
210
00:35:23,560 --> 00:35:27,440
Nej, jag tycker inte att man behöver
klaga så mycket på TV.
211
00:35:27,600 --> 00:35:30,680
Man kan väl skita i den?
212
00:35:55,720 --> 00:35:59,640
–Hoppa in, då.
–Nej, jag ska ditåt.
213
00:35:59,800 --> 00:36:03,160
–Du pekar åt det hållet?
–Va...?
214
00:37:04,040 --> 00:37:07,400
Nämen, låt mig hjälpa till
med det här.
215
00:37:07,560 --> 00:37:11,120
Inte ska en förtjusande fröken
behöva hålla på med sånt.
216
00:37:11,280 --> 00:37:13,840
Titta, svårare än så här är det inte.
217
00:37:14,000 --> 00:37:16,040
Där släppte vi den.
218
00:37:16,200 --> 00:37:19,800
Jag kanske kan få hjälpa er
till bilen. Vi kan gå dit.
219
00:37:19,960 --> 00:37:24,640
Ett ögonblick, jag ska se
till trafiken. Inget farligt.
220
00:37:24,800 --> 00:37:28,600
Ska vi gå? Aj, stenen där.
Det var en bumling!
221
00:37:28,760 --> 00:37:32,040
Ska ni sitta fram eller bak?
Jag föreslår bak.
222
00:37:32,200 --> 00:37:34,960
Varsågod, om ni hoppar in först här.
223
00:37:35,120 --> 00:37:39,280
Akta kjolen. Trevlig kvalitet.
Lite till så får jag plats.
224
00:37:39,440 --> 00:37:41,960
Då kör vi meddetsamma.
225
00:38:41,360 --> 00:38:44,040
–Kom ni nu?
–Ja.
226
00:38:44,200 --> 00:38:46,440
–Jaha, då stämmer det.
–Vilket då?
227
00:38:46,600 --> 00:38:50,240
Det hörs på långt håll i vägen
innan bilen kommer.
228
00:38:50,400 --> 00:38:52,080
Jaså?
229
00:38:52,240 --> 00:38:54,520
–Ni är väl på väg norrut?
–Ja.
230
00:38:54,680 --> 00:38:59,160
Ni måste väl skynda er? Vi kan inte
ligga och prata här hela tiden.
231
00:38:59,320 --> 00:39:01,600
Skynda på lite.
232
00:39:33,760 --> 00:39:35,680
Nej.
233
00:39:41,240 --> 00:39:43,400
Ojsan.
234
00:39:52,280 --> 00:39:54,320
Tack.
235
00:39:57,880 --> 00:40:01,480
Då ska vi se om det finns
nåt riktigt gott här kanske–
236
00:40:01,640 --> 00:40:06,480
–som man rekommenderar.
Nåt riktigt smaskens kanske.
237
00:40:06,640 --> 00:40:08,560
Oj...
238
00:40:08,720 --> 00:40:11,640
Oj då. Hoppsan.
239
00:40:11,800 --> 00:40:14,880
Det kunde ha gått illa, det där.
240
00:40:15,040 --> 00:40:19,600
När det... Oj. Brinner här, tror jag.
241
00:40:19,760 --> 00:40:22,840
Det kunde ha gått illa, det där.
242
00:40:23,000 --> 00:40:25,880
När det brann till här.
243
00:40:26,040 --> 00:40:29,200
Då kunde det ha gått riktigt illa,
ska jag säga!
244
00:40:29,360 --> 00:40:34,600
Ojojoj! Man utsätter sig
för farliga saker i vårt samhälle.
245
00:40:34,760 --> 00:40:37,800
Väldigt farliga saker.
Nu ska vi se vad jag vill ha här.
246
00:40:37,960 --> 00:40:40,680
Om det finns nåt gott här.
247
00:40:40,840 --> 00:40:44,920
Vilket busväder vi haft sista tiden,
förresten. Dåligt väder.
248
00:40:46,240 --> 00:40:50,720
Väldigt dåligt väder på sista tiden.
Ett riktigt busväder.
249
00:40:50,880 --> 00:40:53,480
Busigt. Ett busväder har det varit.
250
00:40:53,640 --> 00:40:57,200
Ett riktigt, riktigt busväder! Bus...
251
00:40:57,360 --> 00:41:01,440
Bysväder säger jag. Jag bryter.
Jag vet inte om det märks.
252
00:41:01,600 --> 00:41:05,520
Bysväder. Jag bryter.
Det ligger i släkten.
253
00:41:05,680 --> 00:41:07,400
Märker ni att jag bryter?
254
00:41:07,560 --> 00:41:11,040
Det märker ni inte, att jag bryter.
255
00:41:11,200 --> 00:41:14,640
Märker ni att jag bryter nu, då?
Nu bryter jag.
256
00:41:14,800 --> 00:41:19,360
Oj, det brinner där.
Vilken gräslig risk det kan innebära.
257
00:41:19,520 --> 00:41:22,680
Många andra människor
kan bli inblandade i sånt.
258
00:41:22,840 --> 00:41:25,320
Ja... Man ska väl äta nu.
259
00:41:25,480 --> 00:41:27,760
Jag har ingen matlust
längre förresten.
260
00:41:27,920 --> 00:41:32,400
Jag har ingen matlust längre.
Jag har inte skuggan av matlust.
261
00:41:32,560 --> 00:41:36,320
Jag har inte haft så lite matlust
sen farmor gick bort...och åt.
262
00:41:36,480 --> 00:41:40,360
Hon åt borta och lämnade inget kvar
till mig. Ändå var jag så mätt.
263
00:41:40,520 --> 00:41:45,920
Jag är inte hungrig nu. Det beror på
att jag åt barn i morse.
264
00:41:46,080 --> 00:41:49,760
Det gjorde jag. Barn åt jag i morse.
Spädgris.
265
00:41:49,920 --> 00:41:53,960
Jag orkar inte en stor baddare på
morgonen. Jag tar en liten spädis!
266
00:41:54,120 --> 00:41:58,200
Spädgris orkar jag.
Jag varken hörs eller syns.
267
00:41:58,360 --> 00:42:01,280
Här ser ni en som inte syns,
ser ni inte?
268
00:42:01,440 --> 00:42:05,040
Och så hörs jag inte.
Det hör ni väl inte heller?
269
00:42:05,200 --> 00:42:07,320
Det är mörkt här, tycker jag.
270
00:42:07,480 --> 00:42:12,440
Jag ska lätta upp lite, för jag ser
knappt vad det står i matsedeln.
271
00:42:12,600 --> 00:42:14,520
Märker ni det?
272
00:42:14,680 --> 00:42:17,800
Ojojoj, vad mycket ljusare
det blev nu!
273
00:42:17,960 --> 00:42:21,960
Nu ska vi se här.
Här har man grillat...
274
00:42:22,120 --> 00:42:24,480
Grillat har man gjort här.
275
00:42:24,640 --> 00:42:29,040
Ja... Nej... Här sitter jag
och pratar och bara tar plats.
276
00:42:29,200 --> 00:42:33,600
Jag tar plats
från riktiga stora karlakarlar!
277
00:42:33,760 --> 00:42:37,520
Det hade varit bättre om de hade
kunnat sitta på den här platsen.
278
00:42:37,680 --> 00:42:42,760
Jag förstår inte varför jag sitter
här. Man varken syns eller hörs.
279
00:42:42,920 --> 00:42:46,600
Varför tar jag inte livet av mig?
Får jag låna den här?
280
00:42:46,760 --> 00:42:49,280
Jag försöker gasa ihjäl mig.
281
00:42:53,040 --> 00:42:56,560
Nej, det hjälpte inte.
Jag kanske har en egen.
282
00:42:56,720 --> 00:43:00,040
Jag kan väl ta
min egen cigarettändare.
283
00:43:03,320 --> 00:43:05,680
Nej. Det hjälpte inte det heller.
284
00:43:05,840 --> 00:43:09,160
Det blev bara
en gasbildning faktiskt.
285
00:43:09,320 --> 00:43:13,040
Men det är varmt och skönt.
Det finns ingen mening med att leva.
286
00:43:13,200 --> 00:43:16,320
Jag kan ta en burk sömnmedel
jag har med mig.
287
00:43:16,480 --> 00:43:20,360
Det finns ett hundratal
i den här burken. Jag tar dem.
288
00:43:20,520 --> 00:43:22,960
Det finns ingen anledning
att jag ska leva.
289
00:43:23,120 --> 00:43:27,600
När man varken hörs eller syns,
vad finns det för anledning?
290
00:43:28,800 --> 00:43:31,160
Hej å hå.
291
00:43:44,880 --> 00:43:48,840
Fröken? Jag får betala.
292
00:44:17,800 --> 00:44:20,560
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
293
00:44:21,305 --> 00:45:21,244
Stöd oss och bli en VIP-medlem
för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org