Pang pa pensionatet
ID | 13210688 |
---|---|
Movie Name | Pang pa pensionatet |
Release Name | Pang på pensionatet |
Year | 2011 |
Kind | movie |
Language | Swedish |
IMDB ID | 7304104 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Stöd oss och bli en VIP-medlem
för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org
2
00:00:45,320 --> 00:00:48,400
Ja, ja, ja...
3
00:00:57,080 --> 00:01:00,320
Pensionat Solrosen,
det är Berta, ägarinnan.
4
00:01:00,480 --> 00:01:04,000
Hej på dig, Hildur. Hej, du. Ja...
5
00:01:04,160 --> 00:01:07,680
Jo, det stämmer,
pensionatet är till salu.
6
00:01:07,840 --> 00:01:12,120
Jag har bara en enda spekulant
och han är här nu.
7
00:01:12,280 --> 00:01:17,080
Han är så petig. Ja då. Så jag
har inte tid att prata med dig.
8
00:01:17,240 --> 00:01:22,320
Men det var roligt att du ringde.
Ja...
9
00:01:22,480 --> 00:01:25,600
Adjö med dig, ha det bra. Adjö.
10
00:01:32,600 --> 00:01:36,360
Vill Berta att jag
räknar gruset på gången?
11
00:01:36,520 --> 00:01:39,600
Nu är du bra dummer.
Till vilken nytta då?
12
00:01:39,760 --> 00:01:43,800
Lika stor nytta som att jobba på
ett pensionat som ska säljas.
13
00:01:43,960 --> 00:01:48,160
Jag har jobbat här sen dan
jag tackade nej till bröstmjölk.
14
00:01:48,320 --> 00:01:52,280
Nu försvinner alltihop
som en tillfredsställd friare.
15
00:01:53,760 --> 00:01:57,520
Vad gör du med blommorna?
Vem är de till?
16
00:01:57,680 --> 00:02:01,200
-De är väl till begravningen.
-Vilken begravning?
17
00:02:01,360 --> 00:02:06,480
-Pensionatets.
-Det lever vidare med en annan ägare.
18
00:02:06,640 --> 00:02:10,520
Är det han Sura revbenet
som springer här?
19
00:02:10,680 --> 00:02:16,280
Sura revbenet? Han är bara här
för att få sig en bild av stället.
20
00:02:16,440 --> 00:02:21,240
Det blir inte detsamma här
utan dig, Berta.
21
00:02:24,440 --> 00:02:27,280
Lille vännen...
22
00:02:28,480 --> 00:02:33,320
Unnar du mig inte pensionen,
så jag får resa runt i Sverige?
23
00:02:33,480 --> 00:02:38,560
Jag har alltid velat åka
till Stockholm och hälsa på kungen.
24
00:02:38,720 --> 00:02:42,760
Det vet jag väl.
Ja ja, du tänker så.
25
00:02:42,920 --> 00:02:47,760
När jag ligger arbetslös i rännstenen
och folk frågar vad Berta gör-
26
00:02:47,920 --> 00:02:52,920
-kan jag svara: Hon sitter
i Stockholm och glor på kungen.
27
00:02:53,080 --> 00:02:57,320
Ska du träffa Noppe, Poppe,
Slappe och Pippe med?
28
00:02:57,480 --> 00:03:00,520
Nej, nu går jag ut och räknar gruset.
29
00:03:00,680 --> 00:03:04,920
Vi får hoppas att allting
ordnar sig till det bästa.
30
00:03:06,040 --> 00:03:08,240
Nu ska vi se här...
31
00:03:19,720 --> 00:03:24,320
-Men vad i allsin dar!
-Vad i allsin dar!
32
00:03:24,480 --> 00:03:29,480
-Förlåt, förlåt...
-Dag-Otto Flink, Kungliga postverket.
33
00:03:29,640 --> 00:03:33,160
-Tack så mycket.
-Jaha, ja.
34
00:03:35,440 --> 00:03:40,000
Där står det, ja. "Dag-Otto Flink."
35
00:03:40,160 --> 00:03:45,600
-Jaha, så ni ska bo här?
-Ja, det ska jag.
36
00:03:45,760 --> 00:03:50,760
Det var egentligen Nils-Eriks idé.
Jag är ledig från posten hela helgen.
37
00:03:50,920 --> 00:03:54,440
-Det är en speciell helg för mig.
-Jaså?
38
00:03:54,600 --> 00:03:58,360
När jag sa till Nils-Erik
att vi kunde fira helgen ihop-
39
00:03:58,520 --> 00:04:03,360
-så blev han så glad
att han gav mig en resa hit.
40
00:04:03,520 --> 00:04:08,800
-Här är jag. Har han skickat blommor?
-Nej, nej, det är nog inte så.
41
00:04:08,960 --> 00:04:11,440
Hur länge hade ni tänkt stanna?
42
00:04:11,600 --> 00:04:15,360
Nils-Erik sa att jag kunde stanna
hur länge jag ville.
43
00:04:15,520 --> 00:04:22,440
"Stanna resten av livet" sa han.
Han är för rolig när han överdriver.
44
00:04:22,600 --> 00:04:28,160
-Vet ni hur länge ni tänker stanna?
-Jag får ju se hur jag trivs.
45
00:04:28,320 --> 00:04:32,920
Trivs jag riktigt bra
kanske jag stannar hela dan.
46
00:04:33,080 --> 00:04:39,160
-Vad är det för gott du har där?
-Rödbetsdricka, vår specialitet.
47
00:04:39,320 --> 00:04:44,160
Ödbetsdicka,
det låter iktigt äckligt.
48
00:04:44,320 --> 00:04:47,960
Här är nyckeln till stugan
ni ska bo i här bakom.
49
00:04:48,120 --> 00:04:52,680
-Här bakom?
-Nä, där bakom. Varsågod.
50
00:04:52,840 --> 00:04:57,680
Vi samlas här för eftermiddags-
gymnastik, en trevlig sed vi har här.
51
00:04:57,840 --> 00:05:00,640
-Och kaffe serveras klockan tre.
-Tee?
52
00:05:00,800 --> 00:05:03,360
Ja, ni kan få te istället.
53
00:05:05,080 --> 00:05:09,520
-Varför då? Jag tycker inte om te.
-Jag tyckte ni sa det.
54
00:05:09,680 --> 00:05:11,840
To'de?
55
00:05:13,560 --> 00:05:17,600
-Man kan undra vem paketet är till.
-Det kan vara till mig.
56
00:05:17,760 --> 00:05:20,880
-Fel! Kan det vara till mig?
-Ja.
57
00:05:21,040 --> 00:05:25,920
Rätt! Just det, hoppalong.
58
00:05:27,680 --> 00:05:30,800
Detta är onekligen
ett intressant jobb.
59
00:05:30,960 --> 00:05:34,720
Men herregud, det kan inte...
Rut! Rut!
60
00:05:34,880 --> 00:05:39,520
-Ja ja, vad är det?
-Skynda dig. Har du sett tant Greta?
61
00:05:39,680 --> 00:05:45,000
Kärringen är över 90, så alla i hela
världen har väl sett henne nån gång.
62
00:05:45,160 --> 00:05:48,480
"Tack för allt, tant Greta,
och vila i frid."
63
00:05:48,640 --> 00:05:52,760
-Är hon död?
-Det kan väl inte vara möjligt.
64
00:05:52,920 --> 00:05:56,000
Det är inte omöjligt
att nån över 90 år dör.
65
00:05:56,160 --> 00:06:01,960
Får jag fråga en sak? Är det normalt
att le när nån har dött?
66
00:06:03,160 --> 00:06:08,400
-Verkligen inte.
-Det gjorde du. Jag såg dina tänder.
67
00:06:08,560 --> 00:06:12,400
Det var bara en tanke som flög i mig.
68
00:06:12,560 --> 00:06:17,000
Hon har ju testamenterat sina pengar
till pensionatet och...
69
00:06:17,160 --> 00:06:20,960
Reparationen av köket blir dyrare
än vad jag tänkt mig.
70
00:06:21,120 --> 00:06:24,200
Så du ska sälja
för att det är ont om pengar?
71
00:06:24,520 --> 00:06:27,440
Det ska ju betalas räntor och allt.
72
00:06:27,600 --> 00:06:31,560
Men att jag skulle önska
tant Gretas död är ju befängt!
73
00:06:31,720 --> 00:06:36,160
Och nu har kärringen testamenterat
sin förmögenhet hit.
74
00:06:36,320 --> 00:06:40,480
Det är en missuppfattning.
Gå till tant Greta och hämta henne.
75
00:06:40,640 --> 00:06:46,080
Hämta henne? Lever hon får hon
gå själv, är hon död får hon ligga.
76
00:06:46,240 --> 00:06:51,600
Jag sköter dasset och sopor, men jag
bär inte på en gammal död kärring.
77
00:06:51,760 --> 00:06:54,240
Som hon säger...!
78
00:07:10,040 --> 00:07:13,040
Aha, trygghet.
79
00:07:22,600 --> 00:07:24,920
Ja, ja...
80
00:07:32,360 --> 00:07:34,520
En pingla.
81
00:07:35,720 --> 00:07:38,160
Två pinglor.
82
00:07:42,040 --> 00:07:44,720
Kommissarie Harry Rask.
83
00:07:44,880 --> 00:07:50,520
Eller om man ska vara korrekt, vilket
man ska, f.d. kommissarie Harry Rask.
84
00:07:50,680 --> 00:07:56,240
Människans bäste vän: hunden. Nej.
85
00:07:56,400 --> 00:07:58,800
Harry. Ja.
86
00:07:58,960 --> 00:08:04,160
Känner du dig otrygg och darrig
ty dig då till Harry.
87
00:08:04,320 --> 00:08:08,920
Trygghet, trygghet, trygghet.
Det är mitt adelsmärke.
88
00:08:09,080 --> 00:08:11,440
En till.
89
00:08:11,600 --> 00:08:15,920
Välkommen till pensionat Solrosen.
Berta, ägarinnan.
90
00:08:16,080 --> 00:08:20,760
Jaha, då har vi fått
en statsanställd till på pensionatet.
91
00:08:20,920 --> 00:08:24,280
Det anlände nyss en posttjänsteman.
92
00:08:24,440 --> 00:08:27,680
Så trevligt!
93
00:08:30,000 --> 00:08:36,240
Kommissarie Harry Rask,
så trevligt att träffa en kollega.
94
00:08:36,400 --> 00:08:40,960
Före detta kommissarie Harry Rask.
Numera pensionär.
95
00:08:41,120 --> 00:08:47,160
Fast vid full vigör att fortfarande
utföra kriminella iakttagelser.
96
00:08:47,320 --> 00:08:50,920
Du kanske undrar hur det kommer sig
att jag blev polis.
97
00:08:51,080 --> 00:08:53,640
Nej.
98
00:08:53,800 --> 00:08:58,400
-Vad är det för en jävla idiot?
-Sture här är direktör.
99
00:08:58,560 --> 00:09:04,200
Har min fru kommit än?
Säg till mig när hon kommer.
100
00:09:07,360 --> 00:09:12,680
Sicken tråkig typ.
Otrygg. Helvetes otrygg.
101
00:09:12,840 --> 00:09:18,080
Sture är som han är.
Här är nyckeln till stugan.
102
00:09:18,240 --> 00:09:22,080
-Där bakom.
-Var bor posttjänstemannen?
103
00:09:22,240 --> 00:09:26,520
Han är också bakom.
Jag ska visa er.
104
00:09:26,680 --> 00:09:32,960
-Berta, jag har tråkiga nyheter.
-Nej, säg inte att hon...
105
00:09:33,120 --> 00:09:38,480
-Jo, hon lever.
-Men Rut!
106
00:09:38,640 --> 00:09:42,160
-Hon masar sig hit nu.
-Jag kommer strax.
107
00:09:42,320 --> 00:09:45,480
Här kommer kärringen
med sitt testamente.
108
00:10:02,760 --> 00:10:05,400
-Hallå?
-Hallå!
109
00:10:07,760 --> 00:10:12,760
-Du kunde ha skrämt ihjäl mig.
-Det hade ju varit förbannat synd.
110
00:10:12,920 --> 00:10:16,680
Gå och sätt sig
för Berta vill prata henne.
111
00:10:20,600 --> 00:10:23,880
Greta. Tjo!
112
00:10:24,040 --> 00:10:29,520
-Förbannade människa, vad gör ni?
-Gudskelov att ni lever.
113
00:10:29,680 --> 00:10:34,040
Det var nära döden,
som hon skrämde mig.
114
00:10:34,200 --> 00:10:38,480
-Vad har du nu gjort?
-Tydligen inte tillräckligt.
115
00:10:38,640 --> 00:10:43,640
-Vad ville ni?
-Förvissa mig om att Greta levde.
116
00:10:43,800 --> 00:10:48,920
Efter 95 år
så har det blivit en vana.
117
00:10:49,080 --> 00:10:53,400
-Tant Greta har fått blommor.
-Äntligen.
118
00:10:53,560 --> 00:10:58,440
Det måste ha blivit ett missförstånd,
på kortet beklagar de er bortgång.
119
00:10:58,600 --> 00:11:02,640
Ett felaktigt rykte.
Vi måste meddela era vänner.
120
00:11:02,800 --> 00:11:08,040
Nej! Nej, jag är så gammal
att det nog snart är slut.
121
00:11:08,200 --> 00:11:14,600
Man får ju aldrig veta
vad man har betytt för sina vänner.
122
00:11:14,760 --> 00:11:19,440
Så jag satte in en dödsannons
på mig själv.
123
00:11:19,600 --> 00:11:23,000
Och nu vill jag se
hur dyra blommor de ger.
124
00:11:23,160 --> 00:11:26,960
Ringde ni in er egen dödsannons?
125
00:11:27,120 --> 00:11:30,880
Jag sa ju inte
att liket själv ringde.
126
00:11:31,040 --> 00:11:36,080
-Så kan man inte göra.
-Jo då. Vem är dessa från?
127
00:11:36,240 --> 00:11:39,320
"Tack för allt, tant Greta...
Karl Persson."
128
00:11:39,480 --> 00:11:46,040
Karl Pers... Ger han inte en
större bukett? Han som är så rik!
129
00:11:46,200 --> 00:11:53,000
Snålhög. Få se vad det är
för blommor han fått tag i.
130
00:11:54,160 --> 00:11:59,240
-Säg inte att det är änglatrumpeter!
-Jo, det ser så ut.
131
00:11:59,400 --> 00:12:05,080
De är ju giftiga! Förbannade gubbe,
tänker han ta livet av mig?
132
00:12:08,120 --> 00:12:11,640
Tant Greta, lilla...
133
00:12:11,800 --> 00:12:17,680
Jag tror inte det var hans avsikt
eftersom han tror att tant är död.
134
00:12:17,840 --> 00:12:22,520
De är ju trasiga.
Har han använt dem, den grisen!
135
00:12:22,680 --> 00:12:28,120
Men snälla, tant Greta,
ta med blommorna nu så ingen undrar.
136
00:12:28,280 --> 00:12:34,560
Änglatrumpet... Får jag chansen
så ska jag blåsa trumpet i örat-
137
00:12:34,720 --> 00:12:38,640
-på Karl Persson
tills änglarna hämtar honom.
138
00:12:38,800 --> 00:12:43,480
Jag ska ju sälja pensionatet
och vill inte få dåligt rykte.
139
00:12:43,640 --> 00:12:48,080
Tant Greta lilla,
nu håller vi tyst om det här.
140
00:12:48,240 --> 00:12:52,080
Jag säger inget, jag är ju död.
141
00:12:52,240 --> 00:12:54,960
-När börjar gymnastiken?
-Nu.
142
00:12:55,120 --> 00:12:59,480
Lika bra att sätta igång
innan likstelheten sätter in.
143
00:13:07,880 --> 00:13:14,000
-Ursäkta mig, börjar gymnastiken nu?
-Gymnastik...?
144
00:13:14,160 --> 00:13:18,920
Gymnastiken, ja.
Gymnastiken! Gymnastiken!
145
00:13:20,680 --> 00:13:23,600
Det ska bli skönt
att röra på kroppen.
146
00:13:23,760 --> 00:13:29,320
Jaså, du är rädd för solen eftersom
du tvunget ska stå i min skugga.
147
00:13:29,480 --> 00:13:32,000
Det är underbart med gymnastik.
148
00:13:32,160 --> 00:13:35,920
-Upp och ner, av och på, in och ut.
-Usch!
149
00:13:36,080 --> 00:13:39,480
Här har vi Valter.
150
00:13:44,200 --> 00:13:48,960
-Han är spekulant på pensionatet.
-Sura revbenet.
151
00:13:49,120 --> 00:13:51,760
Valter. - Valter.
152
00:13:51,920 --> 00:13:58,240
...och då lovade tjuven att aldrig
stjäla så mycket som en kaksmula.
153
00:14:14,600 --> 00:14:18,800
Ja, det får jag säga...
Det går utför med Idlaflickorna.
154
00:14:21,760 --> 00:14:26,000
Då får jag hälsa er välkomna
till eftermiddagsgymnastiken.
155
00:14:26,160 --> 00:14:31,760
Vi har fått två nya gäster, så vi gör
en presentation innan vi börjar.
156
00:14:31,920 --> 00:14:37,440
-Ska vi börja med Harry Rask?
-Ja, det kan vi göra.
157
00:14:37,600 --> 00:14:43,800
Kommissarie Harry Rask som nyss
avslutade en 40-årig tjänstgöring...
158
00:14:43,960 --> 00:14:48,800
Du måste berätta historien när du
skrämde tjuvarna med kaksmulor.
159
00:14:48,960 --> 00:14:51,960
Den är för rolig!
160
00:14:52,120 --> 00:14:57,080
Dag-Otto vill att jag berättar en
rolig historia. Det kan jag göra...
161
00:14:57,240 --> 00:15:02,160
Nej, nej,
nu gör vi inga större utsvävningar.
162
00:15:02,320 --> 00:15:06,320
Bara kort vad vi har gjort.
Detta var alltså Harry Rask.
163
00:15:06,480 --> 00:15:08,720
Haay Ask.
164
00:15:08,880 --> 00:15:14,440
Här har vi Dag-Otto Flink.
Du kan ju berätta vad du jobbar med.
165
00:15:14,600 --> 00:15:16,600
Han är nog ingen kärnfysiker.
166
00:15:18,200 --> 00:15:24,520
Jag började jobba på Postverket
sen...jag började.
167
00:15:24,680 --> 00:15:28,840
Det har blivit många mil
med dessa ben och cykel och...
168
00:15:29,000 --> 00:15:32,040
Du behöver inte berätta
om varenda minut.
169
00:15:32,200 --> 00:15:37,080
Ska Greta berätta om hela sitt liv
dör vi innan hon hunnit halvvägs.
170
00:15:37,240 --> 00:15:42,800
Och Rut har alla träffat.
Hon hjälper till med det mesta här.
171
00:15:42,960 --> 00:15:47,520
-Jaså, gör hon?
-Det finns gränser.
172
00:15:48,600 --> 00:15:51,440
Jag är gränslös.
173
00:16:01,000 --> 00:16:03,240
Nej tack, frun.
174
00:16:03,400 --> 00:16:06,840
Är han rädd
för att jag ska bli med barn?
175
00:16:13,560 --> 00:16:16,680
-Och det här är Ella.
-Greta.
176
00:16:16,840 --> 00:16:19,920
-Ja, men det här är Ella.
-Det vet jag väl.
177
00:16:20,080 --> 00:16:23,480
-Hon har bott här ett par dagar.
-God dag.
178
00:16:23,640 --> 00:16:28,760
Ella... Ella. Du påminner om en ko.
179
00:16:30,000 --> 00:16:37,000
Som Nils-Erik hade som hette Ella.
Stora, vackra ögon precis som du.
180
00:16:37,160 --> 00:16:42,280
Tänker jag bara på Nils-Eriks ko
så kommer jag ihåg vad du heter.
181
00:16:42,440 --> 00:16:46,440
Och Valter är spekulant
på pensionatet.
182
00:16:46,600 --> 00:16:51,160
-Ingenting är bestämt ännu.
-Sa hon Valter?
183
00:16:51,320 --> 00:16:56,920
Jag tycker inte om Valter. Nils-Erik
hade en gris som hette Valter.
184
00:16:57,080 --> 00:17:00,560
-Han bet mig i rumpan flera gånger.
-Oj då.
185
00:17:00,720 --> 00:17:06,560
Jag kallar dig för Yngve istället.
Det hade vi en höna som hette.
186
00:17:06,720 --> 00:17:10,760
-Dag-Otto Flink, Kungliga postverket.
-Det har du redan sagt.
187
00:17:10,920 --> 00:17:16,400
-Till dem, ja, men inte till Yngve.
-Jag heter Valter!
188
00:17:16,560 --> 00:17:19,040
Då är du en gris.
189
00:17:19,200 --> 00:17:24,760
-Alla hörde nog vad Dag-Otto sa.
-Nej. Jag lyssnar inte på idioter.
190
00:17:24,920 --> 00:17:30,440
Då får du spetsa öronen. Dag-Otto
Flink, Kungliga svenska postverket.
191
00:17:30,600 --> 00:17:35,800
-Tack, Dag-Otto.
-Jag har en överraskning också.
192
00:17:35,960 --> 00:17:40,160
Nu är ni spända som ballonger
innan de spricker.
193
00:17:40,320 --> 00:17:46,520
Nu måste vi fortsätta.
Sture här bor hos oss då och då.
194
00:17:46,680 --> 00:17:52,360
-Och då blir det av och på.
-Och där borta sitter tant Greta.
195
00:17:52,520 --> 00:17:57,840
-Som får nya blommor.
-Nej, tant Greta. Det här tar vi sen.
196
00:17:58,000 --> 00:18:03,440
Tant Greta har bott hos oss...
Ja, det är väl 15 år nu.
197
00:18:03,600 --> 00:18:08,040
Dag-Otto Flink,
Kungliga svenska postverket.
198
00:18:08,200 --> 00:18:12,560
Dags för eftermiddagsgymnastik.
En trevlig sed vi har här.
199
00:18:12,720 --> 00:18:18,120
Den brukar ledas av Rut.
- Nu vill jag se en glad ledare.
200
00:18:18,280 --> 00:18:20,480
Nu börjar gymnastiken.
201
00:18:20,640 --> 00:18:25,080
Sture, ska du vara med
eller glädja oss med din frånvaro?
202
00:18:25,240 --> 00:18:29,280
-Jag kommer.
-Ja, varför skulle jag få må bra?
203
00:18:29,440 --> 00:18:32,600
Ställ upp er på led ordentligt.
204
00:18:32,760 --> 00:18:36,480
-Har du inga andra kläder?
-Har jag inga andra kläder?
205
00:18:36,640 --> 00:18:38,760
Nej.
206
00:18:38,920 --> 00:18:41,920
-Ge fan i blommorna!
-Det är mina blommor!
207
00:18:42,080 --> 00:18:45,680
-Min överraskning...
-Nej, nu kör vi gymnastik.
208
00:18:45,840 --> 00:18:51,120
Ställ upp er på led, så börjar vi
med armar. Ett, två, tre, vifta.
209
00:18:54,440 --> 00:18:58,480
Jag bryr mig om vilket,
men vart fan ska du flyga hän?
210
00:19:01,120 --> 00:19:03,400
Vifta.
211
00:19:04,520 --> 00:19:08,120
-Jag tänkte...
-Nej, du får ta din överraskning sen.
212
00:19:08,280 --> 00:19:13,160
Sluta vifta, så tar vi benen.
Djupa knäböj, långt ner.
213
00:19:13,320 --> 00:19:16,840
Riktigt, riktigt jättelångt ner
så hjärtat får jobba.
214
00:19:17,000 --> 00:19:19,680
Längre ner, Greta.
215
00:19:19,840 --> 00:19:24,240
Jag går inte längre ner
för jag vet att vi ska upp igen.
216
00:19:26,040 --> 00:19:28,480
Blir det bra så här?
217
00:19:29,720 --> 00:19:33,120
Nej, nu kan jag inte
hålla mig längre.
218
00:19:33,280 --> 00:19:39,000
-Skiter han här slår jag ihjäl honom.
-Nu måste jag berätta överraskningen.
219
00:19:39,160 --> 00:19:44,520
Herregud, Den helige anden och Jesus
och hans 29 lärjungar! Vad är det?
220
00:19:44,680 --> 00:19:48,880
Vill ni veta?
Är det riktigt, riktigt säkert?
221
00:19:49,040 --> 00:19:54,840
Ja, vi vill väldigt gärna veta.
Vi är ju jättespända.
222
00:19:55,000 --> 00:20:00,800
Sluta nu! Är ni så spända?
223
00:20:00,960 --> 00:20:03,400
Ja ja, då får jag väl berätta.
224
00:20:03,560 --> 00:20:08,640
Idag...är det min födelsedag!
225
00:20:12,800 --> 00:20:19,240
-Vilket jävla scoop.
-Grattis, kollega.
226
00:20:19,400 --> 00:20:25,520
-Vad fyller han? Elva år, eller?
-Ett fyrfaldigt leve för Dag-Otto.
227
00:20:25,680 --> 00:20:29,120
Hurra, hurra, hurra, hurra!
228
00:20:29,280 --> 00:20:33,400
Ja, må han leva
Ja, må han leva
229
00:20:33,560 --> 00:20:38,720
-Ja, må han leva uti hundrade år
-Nej, nu tar vi presenterna.
230
00:20:38,880 --> 00:20:44,440
Nu blir det presentutdelning.
- Jag har inte köpt några presenter.
231
00:20:44,600 --> 00:20:50,120
-Det gör inget, det har jag gjort.
-Har du köpt till dig själv?
232
00:20:50,280 --> 00:20:56,120
Inte så dumt. Då får man det man vill
ha. Trygghet, trygghet, trygghet.
233
00:20:56,280 --> 00:21:01,120
Nej, säg inte att jag har
sprungit iväg och köpt en kamera!
234
00:21:01,280 --> 00:21:05,120
-Han har fått en kamera.
-Precis det jag önskade mig.
235
00:21:05,280 --> 00:21:09,640
-Detta är inte sant!
-Joho, titta en riktig kamera.
236
00:21:09,800 --> 00:21:13,320
Jag skulle åtminstone
köpt blommor till dig.
237
00:21:13,480 --> 00:21:18,720
Nu tackar jag för uppmärksamheten.
Jag serverar kaffe senare.
238
00:21:18,880 --> 00:21:23,800
Jaså, gymnastiken är redan slut.
Så det blir inget mer?
239
00:21:23,960 --> 00:21:28,320
Jo då, du ska få
ett ordspråk av mig:
240
00:21:28,480 --> 00:21:32,080
Bättre tio äckel i skogen
än en Sture.
241
00:21:34,360 --> 00:21:40,520
-Där är blommor.
-Det är mina blommor.
242
00:21:40,680 --> 00:21:44,880
-Så tant fyller också år?
-Nej, jag har dött.
243
00:21:47,680 --> 00:21:54,560
Goddag, goddag. Jag tror inte vi fick
möjlighet att hälsa ordentligt.
244
00:21:54,720 --> 00:21:57,320
Kommissarie Harry Rask.
245
00:21:57,480 --> 00:22:03,640
Känner du dig otrygg och darrig
ty dig då till Harry. Trygghet...
246
00:22:03,800 --> 00:22:09,440
-Skulle jag kunna få låna din kamera?
-Nej, jag har ju precis fått den.
247
00:22:09,600 --> 00:22:13,840
Jag kan få låna den
en liten stund bara.
248
00:22:14,000 --> 00:22:17,040
En liten stund, då...
249
00:22:18,600 --> 00:22:21,520
Oj, nu har det gått en liten stund.
250
00:22:21,680 --> 00:22:26,360
-Tror du jag får låna den senare?
-Kanske.
251
00:22:26,520 --> 00:22:29,560
Dricker du rödbetsdricka?
252
00:22:29,720 --> 00:22:34,920
Efter din uppvisning
hade det passat bättre med en konjak.
253
00:22:35,080 --> 00:22:38,360
-Skål, din stolle.
-Stolle...
254
00:22:41,280 --> 00:22:43,840
Tror du man får låna telefonen?
255
00:22:45,800 --> 00:22:51,400
Det vet jag inte.
Men jag kan fråga.
256
00:22:52,720 --> 00:22:56,520
Berta, får...
257
00:22:56,680 --> 00:23:01,520
-Vad hette Nils-Eriks ko nu igen?
-Ella.
258
00:23:01,680 --> 00:23:04,840
-Får Ella låna Nils-Eriks ko?
-Förlåt?
259
00:23:05,000 --> 00:23:09,640
Nej, vad säger jag...
Får Nils-Eriks ko låna telefonen?
260
00:23:09,800 --> 00:23:14,040
-Nej, får Ella låna telefonen?
-Ja, det går bra.
261
00:23:21,840 --> 00:23:28,200
"Får Nils-Eriks ko låna telefonen?"
Muu!
262
00:23:28,360 --> 00:23:30,920
Jag är för tossig.
263
00:23:31,080 --> 00:23:35,440
-Tre, tre, sex, tack.
-Vi ska se hur denna fungerar.
264
00:23:35,600 --> 00:23:39,600
Hej, det är Ella.
Nej, hon har inte kommit än.
265
00:23:39,760 --> 00:23:45,000
Men vet du? En av gästerna
har en kamera som jag får låna.
266
00:23:45,160 --> 00:23:48,480
Ja, bättre bevis kan man inte få.
267
00:23:48,640 --> 00:23:52,160
Jag ringer dig igen. Hej, hej.
268
00:23:52,320 --> 00:23:56,640
-Gick det bra?
-Det gick mycket, mycket bra.
269
00:23:56,800 --> 00:24:01,560
Men vad gör du? Så äckligt.
Nu får du städa upp.
270
00:24:01,720 --> 00:24:04,560
Jag har inte slabbat här.
271
00:24:04,720 --> 00:24:09,400
Och de här fröna som ligger här
har inte jag...
272
00:24:09,560 --> 00:24:15,600
De är giftiga! Gå in och tryck
en banan i ansiktet så vi får ro.
273
00:24:15,760 --> 00:24:20,960
Banan...? Ja, ja, är de...?
Om man ska...
274
00:24:21,120 --> 00:24:27,880
Är det det som är...? Är de...?
Hur...? Jag kan gå in också.
275
00:24:35,080 --> 00:24:37,680
Vad är det här för ett original?
276
00:24:37,840 --> 00:24:42,600
Jag vet inte, men jag är rätt säker
på att hans föräldrar har klövar.
277
00:24:44,640 --> 00:24:49,240
Varför får Greta blommor?
Varför tror folk att hon är död?
278
00:24:49,400 --> 00:24:52,720
De där blommorna
ska du inte bry dig om.
279
00:24:52,880 --> 00:24:55,800
Varför får hon blommor?
Jag ger mig inte.
280
00:24:55,960 --> 00:25:01,200
Det är lite känsligt, och jag kan
inte lita på att du håller tyst.
281
00:25:01,360 --> 00:25:04,640
Berättar du
så lovar jag att hålla tyst.
282
00:25:04,800 --> 00:25:10,240
Om inte du håller din del av avtalet
så håller inte jag tyst.
283
00:25:10,400 --> 00:25:14,000
-Vad?
-Det där begrep inte du.
284
00:25:14,160 --> 00:25:19,520
Inte jag heller.
Men varför får hon blommor?
285
00:25:19,680 --> 00:25:22,840
Det är väl lika gott
att du får reda på det.
286
00:25:23,000 --> 00:25:27,240
Hon har ringt in sin egen dödsannons
för att se hur många vänner-
287
00:25:27,400 --> 00:25:31,920
-som skickar blommor när hon är död.
Tyst, nån kan ju höra oss.
288
00:25:32,080 --> 00:25:37,560
Nu stannar detta oss emellan, annars
får pensionatet riktigt dåligt rykte.
289
00:25:37,720 --> 00:25:42,200
Herregud. Vad ska vi göra
om nån får reda på det?
290
00:25:42,360 --> 00:25:46,560
-Vi får väl tysta dem också.
-Ska vi slå ihjäl dem?
291
00:25:46,720 --> 00:25:52,640
Jag kan inte...
- Harry, leker du kurragömma?
292
00:26:00,160 --> 00:26:02,600
Tittut.
293
00:26:03,720 --> 00:26:07,960
Får man äta hur många bananer
som helst?
294
00:26:08,120 --> 00:26:11,600
-Dag-Otto har ätit fyra.
-Nej, sju.
295
00:26:11,760 --> 00:26:15,160
Du och en banan - känns så naturligt.
296
00:26:16,920 --> 00:26:21,680
-Vad gjorde du där nere?
-Det är nåt skumt på gång här.
297
00:26:21,840 --> 00:26:26,080
-De pratade om nån som är död.
-Vem är död?
298
00:26:26,240 --> 00:26:30,440
Jag vet inte.
Jag kan ha missuppfattat, men...
299
00:26:30,600 --> 00:26:36,520
-Missuppfattat vadå?
-Här kan ha skett ett mord.
300
00:26:38,360 --> 00:26:42,640
-Mord?
-Då kan här finnas ett lik.
301
00:26:42,800 --> 00:26:49,800
-Harry, Dag-Otto är rädd.
-Du har ju mig, tryggheten själv.
302
00:26:49,960 --> 00:26:53,600
Det är säkert ingenting,
men jag ska undersöka lite.
303
00:26:53,760 --> 00:26:56,360
Jag har fått ont i magen också.
304
00:26:58,400 --> 00:27:03,640
Är det inte brukligt att skicka
blommor omgående när nån har dött?
305
00:27:03,800 --> 00:27:07,200
-Jo, just det.
-Då skulle här varit mer blommor.
306
00:27:07,360 --> 00:27:12,560
-Jaså, varför...
-Vad är det med honom?
307
00:27:12,720 --> 00:27:17,840
Det är ingenting. Han har bara
problem med magsmältningen.
308
00:27:18,000 --> 00:27:20,920
-Magsmältningen?
-Jag är rädd också.
309
00:27:21,080 --> 00:27:24,160
Då kan jag prata med dig, Dag-Otto...
310
00:27:24,320 --> 00:27:27,600
-Får man slå sig ner?
-Javisst.
311
00:27:27,760 --> 00:27:33,200
Jag dricker surmjölk varenda dag.
Det är inte gott.
312
00:27:33,360 --> 00:27:39,440
Men det ska ju vara bra för magen.
Magen och magen och ma...
313
00:27:39,600 --> 00:27:43,400
Varför ska allting handla om magen?
314
00:27:43,560 --> 00:27:47,960
Varför pratar vi aldrig om mat
som är bra för munnen?
315
00:27:49,000 --> 00:27:53,200
Det har jag faktiskt aldrig tänkt på.
- Jag hörde...
316
00:27:53,360 --> 00:27:58,400
Surmjölk är inte bra för munnen.
Tvi tvettan, vad det smakar.
317
00:27:58,560 --> 00:28:02,680
-Smaken är ju olika, som man säger.
-Funderar...
318
00:28:02,840 --> 00:28:07,120
-Halsen gillar inte heller surmjölk.
-Förlåt?
319
00:28:07,280 --> 00:28:11,040
Halsen gillar inte surmjölk!
320
00:28:11,200 --> 00:28:16,800
Så fort den har kommit ner en bit
så vill halsen skicka upp den igen.
321
00:28:16,960 --> 00:28:23,160
Men magen ska ha sitt.
Det är så viktigt så.
322
00:28:23,320 --> 00:28:26,160
Och tänderna...
323
00:28:26,320 --> 00:28:31,280
Tänderna - hur går det
för de stackarna, tror ni?
324
00:28:31,440 --> 00:28:37,800
Tänk att bli indränkt i surmjölk
varenda morgon.
325
00:28:37,960 --> 00:28:42,440
Det tål verkligen att funderas på.
326
00:28:42,600 --> 00:28:47,560
Har ni tänkt på att om inte halsen,
munnen och tänderna funnits-
327
00:28:47,720 --> 00:28:54,440
-så skulle inte magen få nånting?
Det kan ni fundera på.
328
00:28:54,600 --> 00:28:56,880
Surmjölk, fy fan!
329
00:29:04,160 --> 00:29:07,440
-Känner ni henne?
-Nej, jag känner ingen här.
330
00:29:07,600 --> 00:29:13,040
Förutom Stures fru,
men det är inget som han vet.
331
00:29:13,200 --> 00:29:19,240
-Jag hörde att ni är spekulant.
-Ja, nåt nytt måste hända i mitt liv.
332
00:29:19,400 --> 00:29:22,480
-Vad arbetar ni med, då?
-Jag är läkare.
333
00:29:22,640 --> 00:29:28,960
Ska jag vara sjuksyster då?
Nej, där sket du i finservisen.
334
00:29:29,120 --> 00:29:32,640
-Ursäkta mig, pratar ni med oss?
-Lyssnar ni på mig?
335
00:29:32,800 --> 00:29:38,400
Det var trevliga människor.
Varken hon eller han.
336
00:29:38,560 --> 00:29:41,560
Trivs ni inte med arbetet som läkare?
337
00:29:41,720 --> 00:29:46,320
Jovisst.
Det är mitt sociala liv som spökar.
338
00:29:46,480 --> 00:29:51,960
Som läkare ser jag stora möjligheter
i detta pensionat.
339
00:29:52,120 --> 00:29:55,960
Jag tänker utveckla det
med medicinsk kompetens.
340
00:29:56,120 --> 00:30:01,200
Nu serverar jag snart kaffe,
men ni kanske hellre vill ha dropp.
341
00:30:01,360 --> 00:30:04,680
Det var en märklig människa.
342
00:30:04,840 --> 00:30:08,200
Ursäkta att jag är lite nyfiken,
men vad...
343
00:30:11,640 --> 00:30:15,760
Vad är problemet med ert sociala liv?
344
00:30:15,920 --> 00:30:19,840
Det är min hustru. Hon är otrogen.
345
00:30:21,880 --> 00:30:28,480
-Det är en sån soppa.
-Otrogen med en sån man som ni?
346
00:30:28,640 --> 00:30:31,920
Folk varnade mig
för att hon var yngre.
347
00:30:32,080 --> 00:30:38,440
Hon var min läkarsekretare och
var mer intresserad av en annan man.
348
00:30:38,600 --> 00:30:43,000
-Och vem är han?
-Vet bara att han heter Sandström.
349
00:30:43,160 --> 00:30:48,040
Jag hörde henne prata i telefon.
Hon frågade efter direktör Sandström.
350
00:30:48,200 --> 00:30:51,440
Då förstod jag av samtalet
hur det låg till.
351
00:30:51,600 --> 00:30:58,160
Jag gått som i en dvala sen dess
och nu är jag här.
352
00:30:58,320 --> 00:31:03,120
Förlåt mig. Jag förstår inte varför
jag berättar det för er.
353
00:31:03,280 --> 00:31:08,040
-Ni har säkert nog med egna bekymmer.
-Nej, jag är ganska bekymmerslös.
354
00:31:08,200 --> 00:31:13,760
Dessutom är jag en god lyssnare.
Ni får gärna prata med mig.
355
00:31:13,920 --> 00:31:18,520
-Tackar. Ni smickrar mig.
-Äh, säg Ella.
356
00:31:18,680 --> 00:31:21,680
Jaha... Ella.
357
00:31:21,840 --> 00:31:26,240
Det är precis som Nils-Eriks ko.
358
00:31:26,400 --> 00:31:31,760
Förlåt mig. Man blir lite påverkad
av umgänget här.
359
00:31:31,920 --> 00:31:36,680
Det spelar alls ingen roll,
ditt sura revben.
360
00:31:49,000 --> 00:31:55,680
Jaså du, herr Revben. Ska vi göra
obduktioner på köksbänken?
361
00:31:55,840 --> 00:32:00,320
-Är det jag som ska köra ambulans?
-Du verkar ha nåt emot mig.
362
00:32:00,480 --> 00:32:05,480
-Jag är inte för nån som tar jobbet.
-Ingenting är bestämt ännu.
363
00:32:05,640 --> 00:32:11,080
Nähä... Jag hörde att din fru
har lämnat dig.
364
00:32:11,240 --> 00:32:14,720
-Jaså? Var hörde du det?
-Här. Örat.
365
00:32:17,080 --> 00:32:22,600
Det är en situation jag känner väl
igen. Jag har lämnat många karlar.
366
00:32:22,760 --> 00:32:25,520
Det brukar ta en vecka ungefär.
367
00:32:25,680 --> 00:32:31,800
Jag har litat på min fru i tio år.
Hur tror du jag känner mig?
368
00:32:31,960 --> 00:32:35,160
Dum i huvudet.
369
00:32:35,320 --> 00:32:39,920
-Det är sveket jag inte kan förlåta.
-Var det du som ville gifta dig?
370
00:32:40,080 --> 00:32:44,080
Det var nog hon, men det var jag
som anhöll om hennes hand.
371
00:32:44,240 --> 00:32:47,560
Så fick du hela kärringen.
372
00:32:47,720 --> 00:32:53,360
-Ska hon gifta sig med den nye?
-Han har nog redan lämnat henne.
373
00:32:53,520 --> 00:32:57,120
Hon kan i alla fall
inte komma tillbaka till mig.
374
00:32:57,280 --> 00:32:59,760
Har hon inget lokalsinne?
375
00:33:01,160 --> 00:33:05,480
-Ni är verkligen lite speciell.
-Ja. Verkligen.
376
00:33:05,640 --> 00:33:10,680
-Då får jag väl stanna här.
-Just nu kan jag inte lova nånting.
377
00:33:10,840 --> 00:33:14,280
Då har jag pratat med dig
till ingen nytta.
378
00:33:16,360 --> 00:33:18,840
-Har du sett...
-Nej.
379
00:33:21,400 --> 00:33:26,160
-Vart har hon tagit vägen?
-Så ni väntar på nån?
380
00:33:26,320 --> 00:33:31,560
Ja, det kan man lugnt påstå.
Men den som väntar på nåt gott...
381
00:33:31,720 --> 00:33:35,040
Förra året var jag här
med en fantastisk kvinna.
382
00:33:35,200 --> 00:33:39,960
Påminde väldigt lite om min fru.
Inte minst i ålder.
383
00:33:40,120 --> 00:33:44,800
-De yngre damerna har nåt speciellt.
-Njao...
384
00:33:44,960 --> 00:33:50,920
Jag skulle aldrig visa mig med en
kvinna gammal nog att vara min fru.
385
00:33:51,080 --> 00:33:55,880
-Brukar ni inte ha er fru med er hit?
-Nej.
386
00:33:56,040 --> 00:34:01,320
Det är därför jag är så lycklig.
Min fru är också väldigt lycklig.
387
00:34:01,480 --> 00:34:04,760
Eller rättare sagt,
lyckligt ovetande.
388
00:34:04,920 --> 00:34:08,800
-Jaså, du ska köpa pensionatet?
-Jag vet inte det.
389
00:34:08,960 --> 00:34:11,800
-Vad ska hon ha för det?
-50 000.
390
00:34:11,960 --> 00:34:18,000
50? Det är alldeles för mycket.
Lita på mig, jag kan affärer.
391
00:34:18,160 --> 00:34:20,480
Kom här.
392
00:34:20,640 --> 00:34:24,800
Nu går du runt
och antecknar alla fel du kan hitta-
393
00:34:24,960 --> 00:34:28,520
-och använder det som argument
för att få ner priset.
394
00:34:28,680 --> 00:34:31,640
Med affärer är det som med damer:
395
00:34:31,800 --> 00:34:36,000
När man väl fått dem på rygg
så tar man vad man vill ha.
396
00:34:36,160 --> 00:34:40,880
På ett sånt här ställe ska du
anställa unga, vackra damer.
397
00:34:41,040 --> 00:34:45,680
För som chef
kan du ta dig vissa friheter.
398
00:34:48,880 --> 00:34:52,600
Du är ju läkare
så du kanske kan hjälpa mig.
399
00:34:52,760 --> 00:34:58,040
Jag är nämligen allergisk
mot nötter, nötter, nötter och Sture.
400
00:35:00,440 --> 00:35:05,080
-Förlåt mig. Vi får prata senare.
-Javisst.
401
00:35:05,240 --> 00:35:08,120
-Du är rolig du, Rut.
-Tycker du det?
402
00:35:08,280 --> 00:35:11,000
-Nej.
-Synd.
403
00:35:11,160 --> 00:35:15,800
-Tala om när fröken Gustavson kommer.
-Fröken Gustavson...
404
00:35:15,960 --> 00:35:21,120
-Låt oss säga att det är en god vän.
-Jo jo.
405
00:35:21,280 --> 00:35:25,760
Hur har du det med
kärleken egentligen, lilla Rut?
406
00:35:25,920 --> 00:35:30,000
Har du tänkt att stöta på mig
så är detta en lämplig vecka.
407
00:35:30,160 --> 00:35:32,400
Jaså?
408
00:35:32,560 --> 00:35:35,840
Vi har ju en läkare här
som kan söva ner mig.
409
00:35:38,920 --> 00:35:44,840
Jag hade en liten affär med en dam
som var gift med en läkare.
410
00:35:45,000 --> 00:35:51,600
Han kunde inte vårda henne så hon
blev nöjd, så henne fick jag operera.
411
00:35:53,800 --> 00:35:58,920
Än så länge pensionat Solrosen,
snart Sura revbens-kliniken.
412
00:36:00,040 --> 00:36:02,280
Ett ögonblick.
413
00:36:02,440 --> 00:36:09,080
-En man söker fröken Gustavson.
-Ringer hennes fästman hit?
414
00:36:09,240 --> 00:36:13,920
-Säg inget om mig!
-Då får du be på dina bara knän.
415
00:36:14,080 --> 00:36:16,440
-Sluta nu!
-Då kommer sanningen.
416
00:36:33,440 --> 00:36:35,880
Det är inte hennes fästman.
417
00:36:42,320 --> 00:36:45,040
-Det är din fru.
-Va?
418
00:36:45,200 --> 00:36:51,400
-Hon är på väg hit.
-Hon ska ju vandra i fjällen.
419
00:36:51,560 --> 00:36:54,360
-Säg inte att jag är här.
-Nej.
420
00:36:55,960 --> 00:36:58,400
Ska jag ljuga igen?
421
00:37:00,440 --> 00:37:03,760
Nej...! Jag har ju precis...
422
00:37:17,520 --> 00:37:19,640
Det är inte din fru.
423
00:37:20,960 --> 00:37:24,440
-Det är fröken Gustavson.
-Sture.
424
00:37:24,600 --> 00:37:29,160
Hallå, lilla daffsingen. Va? Ja...
425
00:37:30,600 --> 00:37:35,080
Vadå ändrade planer?
Men... Du kan... Jamen...
426
00:37:36,920 --> 00:37:40,640
Jag har ju hyrt stugan en hel vecka.
427
00:37:42,680 --> 00:37:48,280
Ja. Jo, jag förstår. Ja, ja. Adjö.
428
00:37:48,440 --> 00:37:52,520
Visst är det roligt
när det ringer folk.
429
00:37:52,680 --> 00:37:56,040
Nja, lite ändrade planer bara.
430
00:37:56,200 --> 00:38:01,800
Men det kan bli trevligt i alla fall.
Du skrämde mig lite förut.
431
00:38:01,960 --> 00:38:05,640
-Är du rädd för din fru?
-Jag är rädd om mina pengar.
432
00:38:05,800 --> 00:38:11,120
Vid en skilsmässa får hon hälften och
de miljonerna unnar jag henne inte.
433
00:38:11,280 --> 00:38:13,840
-Miljoner?
-Just det.
434
00:38:14,000 --> 00:38:20,080
Du kanske skulle kunna passa
att leka fru Sandström.
435
00:38:20,240 --> 00:38:25,080
-Nu spyr jag!
-Nämen, Rut...
436
00:38:30,840 --> 00:38:33,240
Tre, tre, sex.
437
00:38:33,400 --> 00:38:39,280
Hej, det är jag igen. Nej, det går
inget vidare. Hon kommer inte.
438
00:38:41,160 --> 00:38:46,160
Ska jag förföra honom? Nej du...
439
00:38:46,320 --> 00:38:49,840
Klart jag vill att han ska åka dit,
men han...
440
00:38:51,560 --> 00:38:56,960
Ja, ja, jag ska försöka.
Vi hörs igen.
441
00:38:58,080 --> 00:39:01,120
Usch, han är ju så äcklig.
442
00:39:01,280 --> 00:39:07,520
-Du försöker bara spela svårflirtad.
-Vi har visst inte hälsat.
443
00:39:07,680 --> 00:39:11,000
-Jag heter Ella.
-Sture.
444
00:39:14,240 --> 00:39:16,680
-Skål.
-Skål.
445
00:39:18,120 --> 00:39:21,480
-Trevligt ställe, det här.
-Ibland så.
446
00:39:21,640 --> 00:39:25,600
Fast...det är ju lite ensamt,
tycker jag.
447
00:39:25,760 --> 00:39:31,640
Det är lite ont om snygga karlar här,
om man säger så.
448
00:39:31,800 --> 00:39:36,520
Vad gör en stilig man som ni här?
449
00:39:36,680 --> 00:39:42,000
-Just nu så måste jag gå och skita.
-Vilket as!
450
00:39:43,160 --> 00:39:48,880
-Mycket bra. Jag var inte rädd alls.
-Trygghet, trygghet, trygghet.
451
00:39:49,040 --> 00:39:52,720
Det svinet, han ska få vad han tål.
452
00:39:54,080 --> 00:39:59,240
Hörde du vad hon sa, Dag-Otto?
"Det svinet ska få vad han tål."
453
00:39:59,400 --> 00:40:04,560
-Då är nåt skumt på gång i alla fall.
-Är Ella en skummis?
454
00:40:04,720 --> 00:40:09,720
-Hon ska mörda nån som är ett svin.
-Ska hon slakta en gris?
455
00:40:10,720 --> 00:40:15,760
-Vi måste stoppa henne.
-Ja... Nej, det vågar jag inte.
456
00:40:15,920 --> 00:40:21,040
-Är kaffet färdigt?
-Jag tror att hon vet nånting.
457
00:40:21,200 --> 00:40:26,640
Ursäkta, men känner hon Ella?
458
00:40:26,800 --> 00:40:31,200
-Vet hon om Ella ska slakta?
-Vad för nåt?
459
00:40:33,280 --> 00:40:36,280
-Hur känner hon Berta?
-Hur så?
460
00:40:36,440 --> 00:40:43,120
Jag bara undrar om ni sett nåt
speciellt. Om nån saknas eller så.
461
00:40:43,280 --> 00:40:48,280
Här saknas riktiga karlar
och en bukett blommor.
462
00:40:48,440 --> 00:40:53,360
-Det begrep jag inte.
-Varför blir jag inte förvånad?
463
00:40:53,520 --> 00:40:57,080
-Varför blir hon inte förvånad...?
-Kaffe.
464
00:40:59,600 --> 00:41:02,320
-Henne ska du passa dig för.
-Va?
465
00:41:02,480 --> 00:41:05,960
Är ni båda gifta?
466
00:41:06,120 --> 00:41:12,200
-Nä, vi är bara kompisar.
-Det är nån annan hon pratar om.
467
00:41:12,360 --> 00:41:16,880
-Vi två är inte tillsammans.
-Har han inte sin fru med sig?
468
00:41:17,040 --> 00:41:20,360
-Nej, han har inte det.
-Varför inte det?
469
00:41:20,520 --> 00:41:25,400
-Hon har väl annat för sig.
-Hon har annat för sig...
470
00:41:25,560 --> 00:41:31,960
Min man är inte med heller.
Han dog för 18 år sen.
471
00:41:32,120 --> 00:41:35,560
Då är det nog därför, ja.
472
00:41:35,720 --> 00:41:41,000
Ursäkta att jag frågar,
men har ni nåt emot Sture?
473
00:41:41,160 --> 00:41:46,400
-Hur så?
-Ni gav honom svarta blickar här ute.
474
00:41:46,560 --> 00:41:49,840
På tal om blickar...
475
00:41:53,440 --> 00:41:56,760
-Kaffe nån?
-Ja tack, skulle vara gott.
476
00:41:56,920 --> 00:42:01,040
-Lite lugn och ro, tack!
-Lugn och ro, har vi det, Harry?
477
00:42:01,200 --> 00:42:04,280
Ja... Nej... Nja...
478
00:42:06,880 --> 00:42:10,080
Ni får ursäkta,
jag var tvungen att undersöka.
479
00:42:10,240 --> 00:42:16,680
Som kommissarie...så måste man...
se sig om att allt är lugnt-
480
00:42:16,840 --> 00:42:19,120
-och ser bra ut.
481
00:42:19,280 --> 00:42:22,720
Jag ska ta kort.
Kan ni se ut som en omelett?
482
00:42:26,040 --> 00:42:31,840
-Alla har tydligen sina problem.
-Somligas problem går inte att lösa.
483
00:42:32,000 --> 00:42:38,320
-Är Sture närgången mot dig?
-Nej, det kan man inte påstå.
484
00:42:38,480 --> 00:42:42,920
-Han tyckte inte om vintern.
-Förlåt?
485
00:42:43,080 --> 00:42:48,120
Min man,
han tyckte inte om vintern, sa jag.
486
00:42:48,280 --> 00:42:53,760
-Sommaren är ju bra mycket skönare.
-Det var på vintern han blev dålig.
487
00:42:53,920 --> 00:42:57,520
Jag trodde inte
han skulle leva över julen-
488
00:42:57,680 --> 00:43:01,440
-men han kämpade på i kylan.
489
00:43:01,600 --> 00:43:06,360
Och jag sa:
Släpp taget, det är över nu.
490
00:43:06,520 --> 00:43:11,560
Han fortsatte med sin hosta
och sin prostata och...
491
00:43:11,720 --> 00:43:17,000
Sen kom våren
och det blev varmt och skönt.
492
00:43:17,160 --> 00:43:19,680
Då dog han.
493
00:43:20,640 --> 00:43:23,760
Jag förstår inte hur han tänkte.
494
00:43:23,920 --> 00:43:27,560
Ursäkta, men hur mår du egentligen?
495
00:43:27,720 --> 00:43:31,320
Jag ska säga dig
att jag är rädd för mig själv.
496
00:43:31,480 --> 00:43:35,520
Jag skulle kunna döda mannen
som tog min fru ifrån mig.
497
00:43:35,680 --> 00:43:38,360
Det förstår jag verkligen.
498
00:43:38,520 --> 00:43:42,160
Förlåt, men jag måste tänka
så jag tar en promenad.
499
00:43:44,480 --> 00:43:49,240
Jag skulle verkligen
kunna döda den apan!
500
00:43:49,400 --> 00:43:55,680
Där ligger kameran, ja.
- Harry, leker du kurragömma igen?
501
00:43:58,720 --> 00:44:00,800
Hej, hej.
502
00:44:00,960 --> 00:44:05,200
Nämen, där är ju kameran!
Som vi har letat.
503
00:44:05,360 --> 00:44:11,920
Den låg inte bakom trädet...
Är du glad nu? Då går vi hem.
504
00:44:15,680 --> 00:44:22,480
-Jag har hittat en misstänkt. Han!
-Är hon en han nu?
505
00:44:22,640 --> 00:44:27,280
Jag hörde honom säga att han
skulle kunna döda den där apan.
506
00:44:27,440 --> 00:44:31,520
-Vilken apa?
-Kan ju vara vilken apa som helst.
507
00:44:31,680 --> 00:44:34,080
Jag har lite ont i magen.
508
00:44:34,240 --> 00:44:39,800
Jag går och letar rätt på Ella
och pressar henne på information...
509
00:44:39,960 --> 00:44:43,560
-...så får du prata med honom.
-Vad ska vi prata om?
510
00:44:43,720 --> 00:44:49,760
Prata om allt möjligt, bara du får
fram bevis. Jag smyger bort.
511
00:45:10,880 --> 00:45:15,360
Hoppalong.
Skulle vi kunna prata lite?
512
00:45:15,520 --> 00:45:20,080
-Om vadå?
-Till exempel...allt möjligt.
513
00:45:20,240 --> 00:45:24,280
Ursäkta, men jag försöker
faktiskt läsa en bok.
514
00:45:27,120 --> 00:45:32,400
-Inte mycket bilder i en sån bok.
-Det här är en bok om läkarvetenskap.
515
00:45:32,560 --> 00:45:36,640
-Läkarvet... Aj!
-Mår ni inte bra?
516
00:45:36,800 --> 00:45:40,560
-Jo, men inte bananerna.
-Bananerna?
517
00:45:40,720 --> 00:45:44,680
Det känns som
att bananerna åker rally i magen.
518
00:45:44,840 --> 00:45:48,720
Nu ska en banan
köra om en annan banan!
519
00:45:48,880 --> 00:45:51,320
Nu tutar alla bananerna!
520
00:45:52,880 --> 00:45:57,360
Men jag vill att ni ska veta
att jag är ingen apa.
521
00:45:58,360 --> 00:46:01,360
Nån skulle behöva ta hand om dig.
522
00:46:01,520 --> 00:46:07,520
Nej, jag vill inte prata nu. Jag
behöver vara ifred. Lämna mig!
523
00:46:07,680 --> 00:46:13,960
Harry! Han Yngve Gris
sa att nån ska ta hand om mig.
524
00:46:14,120 --> 00:46:17,480
Så vill inte jag ha det
på min födelsedag.
525
00:46:19,680 --> 00:46:24,880
Vad är du för en människa?
Är du en ynkrygg?
526
00:46:25,040 --> 00:46:29,800
-Dag-Otto är ingen ynkrygg.
-Jo, det tror jag. Dag-Otto...
527
00:46:29,960 --> 00:46:35,480
Jag tror jag har den rätta medicinen
för detta. Här ska du få se nånting.
528
00:46:37,440 --> 00:46:42,800
-Oj!
-Detta är mitt tjänstevapen.
529
00:46:42,960 --> 00:46:46,120
-Har du en pistol?
-Ja...
530
00:46:46,280 --> 00:46:50,160
Eller man kan säga att jag
glömde lämna tillbaka den.
531
00:46:50,320 --> 00:46:55,000
-En pistol!
-Det var väl roligt?
532
00:46:55,160 --> 00:46:57,320
Vill du röra den?
533
00:46:58,760 --> 00:47:03,200
Du kan få hålla den om du vill.
Försiktigt.
534
00:47:03,360 --> 00:47:06,520
-Den är tung.
-Hur känns det nu, då?
535
00:47:06,680 --> 00:47:10,000
A man's gotta do
what a man's gotta do.
536
00:47:10,160 --> 00:47:12,800
-Hands up.
-Inte sikta på folk!
537
00:47:12,960 --> 00:47:15,880
-Varför inte då?
-Ett skott kan ju gå av!
538
00:47:16,040 --> 00:47:21,800
Är det en riktig pistol? Whoo!
539
00:47:24,600 --> 00:47:28,400
Klart den är riktig.
Förstår du vad detta betyder?
540
00:47:28,560 --> 00:47:32,280
-Det kan smälla när som helst.
-Nej, inte detta.
541
00:47:32,440 --> 00:47:36,040
Vad detta betyder för mig.
542
00:47:36,200 --> 00:47:42,320
Tänk dig vad avlånga i sina ansikten
mina kollegor blir när de får läsa-
543
00:47:42,480 --> 00:47:48,600
-om hur Harry Rask fångade mördaren
på pensionat Solrosen.
544
00:47:48,760 --> 00:47:54,560
Då kommer de att böna om att få mig
tillbaka så jag kan ge dem trygghet.
545
00:47:54,720 --> 00:47:57,560
Men var inte du pensionerad?
546
00:48:06,320 --> 00:48:09,960
Jo. Jag kanske inte ville bli det.
547
00:48:10,120 --> 00:48:13,320
Jag kanske blev tvingad.
548
00:48:13,480 --> 00:48:19,400
Mina jävla kollegor
förstår sig inte på min storhet.
549
00:48:20,640 --> 00:48:25,880
Detta är min sista chans
till upprättelse.
550
00:48:27,360 --> 00:48:29,800
Kan du förstå det?
551
00:48:31,560 --> 00:48:38,520
-Det är en riktig pistol!
-Det är det. Nå, hjälper du mig?
552
00:48:38,680 --> 00:48:43,400
-Obsalut. Men inte just nu.
-Varför inte då?
553
00:48:43,560 --> 00:48:48,160
Bananerna har lagt in högsta växel
och på väg ut på målrakan!
554
00:48:48,320 --> 00:48:52,360
Du bjuder hälften
och sen prutar du på det.
555
00:48:52,520 --> 00:48:58,000
Jag är oerhört tacksam.
Jag har nog misstagit mig på er.
556
00:48:58,160 --> 00:49:03,200
Ni verkar vara en mycket sympatisk
människa. Vill ni hjälpa mig?
557
00:49:03,360 --> 00:49:07,920
Så sant jag heter Sture Sandström.
Nu måste jag tyvärr sätta mig...
558
00:49:08,080 --> 00:49:10,680
Javisst, absolut.
559
00:49:12,840 --> 00:49:15,440
Sture Sandström?
560
00:49:15,600 --> 00:49:19,760
Jag hörde nog hur Berta
pratade om att någon ska bli tystad.
561
00:49:19,920 --> 00:49:23,120
-Dumheter!
-Det här ska jag gå till botten med.
562
00:49:23,280 --> 00:49:25,800
-Har det kommit fler blommor?
-Nej.
563
00:49:25,960 --> 00:49:29,040
-Berta, jag får prata med dig.
-Inte nu.
564
00:49:30,720 --> 00:49:34,280
Som jag har bajsat!
565
00:49:37,040 --> 00:49:41,880
Det skulle förvåna mig om det
börjar växa bananer på dass.
566
00:49:42,040 --> 00:49:45,160
Nej, det här går inte längre.
567
00:49:46,840 --> 00:49:53,280
Nu måste alla få veta. Enligt
ett elakt rykte ska nån mördas-
568
00:49:53,440 --> 00:49:57,680
-och nån lägger sig i
min försäljning av pensionatet.
569
00:49:57,840 --> 00:50:02,200
-Det begriper ni väl att det är fel?
-Jo, det begriper vi.
570
00:50:02,360 --> 00:50:08,240
-Man får icke mördas.
-Ni två är ju helt besatta av brott.
571
00:50:08,400 --> 00:50:13,840
-Jag kan brott.
-Vill ni ha brott, prata med Harry.
572
00:50:14,000 --> 00:50:18,040
-Herregud, vad jag är trött på honom.
-Det är råttor i köket.
573
00:50:18,200 --> 00:50:24,280
Jag skulle vilja växla ett par ord
med direktör Sture Sandström i enrum.
574
00:50:24,440 --> 00:50:27,800
-Aj, aj, aj!
-Vad är det?
575
00:50:27,960 --> 00:50:33,600
-Magen!
-Synden straffar sig själv.
576
00:50:33,760 --> 00:50:38,160
Herr Valter, ni är ju läkare.
Ni kan väl hjälpa honom?
577
00:50:38,320 --> 00:50:42,160
Tyvärr, jag är ledig idag.
578
00:50:42,320 --> 00:50:45,680
Nu får du ta och ställa upp, Yngve.
579
00:50:45,840 --> 00:50:50,040
Det var då fan att du inte kan
sluta kalla mig för Yngve.
580
00:50:50,200 --> 00:50:53,320
Du vet mycket väl
att jag heter Valter.
581
00:50:53,480 --> 00:50:58,600
-Nöff, nöff.
-Nu blev det lite fart i den gubben.
582
00:50:58,760 --> 00:51:05,240
-Sture Sandström, jag kommer igen.
-Vad händer här egentligen?
583
00:51:05,400 --> 00:51:08,160
Fråga Knoll och Tott.
584
00:51:09,880 --> 00:51:12,880
Kom, Sandström,
så går vi till er stuga.
585
00:51:13,040 --> 00:51:18,120
Ta in honom i min stuga
så kokar jag upp lite vatten.
586
00:51:18,280 --> 00:51:21,960
-Hjälper det?
-Det vet jag inte, jag ska ha kaffe.
587
00:51:24,000 --> 00:51:29,240
Nu jävlar börjar det hända grejer.
Bäst du får en egen pistol-
588
00:51:29,400 --> 00:51:33,560
-så att du kan känna dig trygger.
Vi gör så här:
589
00:51:33,720 --> 00:51:38,520
Vi gömmer min pistol på ett ställe
så vi båda får tillgång till den.
590
00:51:38,680 --> 00:51:42,520
Det är trygghet, trygghet, trygghet.
Så, nu...
591
00:51:42,680 --> 00:51:44,760
-Vad gör du?
-Ingenting.
592
00:51:44,920 --> 00:51:49,400
Er står jag ut med, men vi har
problem med intelligentare varelser.
593
00:51:49,560 --> 00:51:52,280
Det är råttor i köket. Där är en!
594
00:51:56,480 --> 00:51:59,800
-Du fick den.
-Får jag den?
595
00:52:01,640 --> 00:52:05,160
Ja ja, det är ju min födelsedag.
596
00:52:08,320 --> 00:52:12,440
Du, det är många fler i köket
om du samlar på dem.
597
00:52:12,600 --> 00:52:16,160
Hjälp mig fånga dem
för du vet väl hur råttor tänker.
598
00:52:16,320 --> 00:52:20,120
-Var det en till?
-Nej, jag tränar.
599
00:52:20,280 --> 00:52:23,840
En råtta är så stor att du inte
kan trampa ihjäl den.
600
00:52:24,000 --> 00:52:27,280
-Då bygger jag en fälla.
-Kan du det?
601
00:52:27,440 --> 00:52:30,080
-Kan jag...? Har du ost?
-Ja.
602
00:52:30,240 --> 00:52:33,560
Bra, jag är sugen på en ostsmörgås.
603
00:52:36,880 --> 00:52:43,560
-Då ska vi se här...
-Så där, ja. Då var fällan klar.
604
00:52:43,720 --> 00:52:49,160
-Nähä?
-Nu blir det inte roligt för råttan.
605
00:52:49,320 --> 00:52:53,200
Är du så händig?
Det kan ingen tro när man ser det.
606
00:52:55,240 --> 00:52:58,600
-Du ser rätt nördig ut.
-Nödig?
607
00:52:58,760 --> 00:53:03,720
Inte nödig, det har du redan klarat
av. Så bra att flugorna spydde.
608
00:53:05,400 --> 00:53:08,960
-Du får hjälpa mig med en grej till.
-Låna kameran?
609
00:53:09,120 --> 00:53:12,640
Nej, brevlådan har ramlat ner.
Kan du sätta upp den?
610
00:53:12,800 --> 00:53:17,160
Om jag kan sätta upp en beevlåda?
Jag är ju beevbäae.
611
00:53:17,320 --> 00:53:20,720
-Var har du den?
-Vad tror du? I brunnen.
612
00:53:20,880 --> 00:53:24,680
-Jaha...
-Den står ute vid stora vägen.
613
00:53:24,840 --> 00:53:30,120
-Vi cyklar dit. Kan du cykla?
-Jag är ju beevbäae.
614
00:53:30,280 --> 00:53:35,120
-Kan du cykla, sa jag.
-Det har blivit många mil...
615
00:53:37,920 --> 00:53:41,680
Vad i hela friden?
Det är ju frön i glaset.
616
00:53:42,680 --> 00:53:48,800
Frön... Kan Sture ha
blivit förgiftad? Märkligt.
617
00:53:48,960 --> 00:53:51,080
Helvete!
618
00:53:53,520 --> 00:53:56,560
Vad...? Vad var det som small?
619
00:53:56,720 --> 00:54:03,600
Det är lugnt! Jag menar, jag är
här. Nu kan du känna dig trygger.
620
00:54:03,760 --> 00:54:07,960
-Vad har hänt?
-Vem är det som öppnar champagne?
621
00:54:09,440 --> 00:54:14,640
-Det har skett ett mord!
-Då kommer det mer blommor.
622
00:54:14,800 --> 00:54:18,160
-Det finns säkert en bra förklaring.
-Vem skjuter?
623
00:54:18,320 --> 00:54:22,600
Just precis, vem är det som skjuter?
Nu tar jag befälet.
624
00:54:22,760 --> 00:54:28,280
-Då blir här riktigt livsfarligt.
-Sitt, sitt, detta är en brottsplats.
625
00:54:28,440 --> 00:54:34,400
Sitt, sitt, sitt.
Nu jävlar...! Uj, uj, uj...
626
00:54:37,040 --> 00:54:40,560
-Vilka fattas?
-Dag-Otto, Sture och Rut.
627
00:54:40,720 --> 00:54:45,520
-Och en bukett blommor.
-Ingen av oss har väl vapen?
628
00:54:45,680 --> 00:54:48,240
-Nej, nej...
-Jo, jag har det.
629
00:54:48,400 --> 00:54:52,840
-Då är det du som har mördat.
-Ingen har väl blivit mördad?
630
00:54:53,000 --> 00:54:58,320
-Min pistol är borta.
-Varför har du en pistol med dig?
631
00:54:58,480 --> 00:55:02,880
Du menar att nån har blivit mördad
med ditt tjänstevapen?
632
00:55:03,040 --> 00:55:08,320
-Hur förklarar du det för polisen?
-Jag är polis.
633
00:55:08,480 --> 00:55:13,280
Då får du försöka förklara det
för dig själv, om du kan.
634
00:55:13,440 --> 00:55:17,560
Dumheter, sickna amatörer.
Nu gör vi så här:
635
00:55:17,720 --> 00:55:22,000
Du får se efter om Dag-Otto
och Sture är kvar i sina stugor.
636
00:55:22,160 --> 00:55:25,840
Jag vet att du är huvudmisstänkt,
men du får dispens.
637
00:55:26,000 --> 00:55:28,880
Pensionatet har inget
med skjutet att göra.
638
00:55:29,040 --> 00:55:32,160
Ni andra stannar kvar.
Gå och sätt er.
639
00:55:32,320 --> 00:55:37,000
-Vad står du här för? Sätt dig.
-Släpp mig!
640
00:55:41,880 --> 00:55:47,080
-Letar vi efter en vettvilling?
-Ja, just det.
641
00:55:47,240 --> 00:55:53,760
Då har jag nog en lösning.
Här finns en som är opålitlig.
642
00:55:53,920 --> 00:55:56,600
-Vem då?
-Du.
643
00:55:56,760 --> 00:56:00,560
-Sture och Dag-Otto är inte där.
-Herregud!
644
00:56:00,720 --> 00:56:05,560
-Då ska du ha tack för hjälpen.
-Allting går med lite våld.
645
00:56:05,720 --> 00:56:11,160
-Skulle han ha skjutit Sture?
-Det var gott att få det gjort.
646
00:56:11,320 --> 00:56:14,200
Ja, det var gott att få det gjort.
647
00:56:14,360 --> 00:56:21,120
-Dag-Otto, har du gjort detta?
-Här ser du en som kan.
648
00:56:21,280 --> 00:56:25,600
-Döm inte hunden efter håren.
-Vad har ni gjort?
649
00:56:25,760 --> 00:56:31,160
-Dag-Otto har satt upp brevlådan.
-Men då vet ni inte vad som har hänt.
650
00:56:31,320 --> 00:56:34,040
Jo då, den är uppe nu.
651
00:56:36,080 --> 00:56:40,360
-Sture...har blivit mördad.
-Och?
652
00:56:42,920 --> 00:56:45,160
-Mördad?
-Ja.
653
00:56:45,320 --> 00:56:48,800
Då blir det inget mer
hånglande med honom.
654
00:56:54,400 --> 00:56:57,520
Det är väl klart
att ingen har blivit mördad.
655
00:56:57,680 --> 00:57:04,240
Sture har förmodligen blivit mördad.
Alltså måste nån av er vara mördaren.
656
00:57:04,400 --> 00:57:07,280
Om ingen annan erkänner
så gör jag det.
657
00:57:07,440 --> 00:57:11,480
-Det är en merit att få bort honom.
-Men Rut!
658
00:57:11,640 --> 00:57:17,480
Jag förbjuder er att gå härifrån,
så sant som jag heter Harry Rask.
659
00:57:17,640 --> 00:57:21,600
Va...? Säg det en gång till.
660
00:57:21,760 --> 00:57:27,760
Jag förbjuder er att gå härifrån,
så sant som jag heter Harry Rask.
661
00:57:27,920 --> 00:57:30,840
Nä, det fungerade inte.
662
00:57:31,000 --> 00:57:37,520
Han har auktoritet
som en istapp i vårsolen. Kaffe!
663
00:57:37,680 --> 00:57:43,840
Jag tror att det finns fler här
som har motiv. - Inte sant, Valter?
664
00:57:44,000 --> 00:57:46,440
Valter! Valter?
665
00:57:46,600 --> 00:57:51,600
Sa inte ni att ni skulle kunna döda
den där apan?
666
00:57:51,760 --> 00:57:55,320
-Döda apan, sa du.
-Nej, vet ni vad...
667
00:57:55,480 --> 00:58:00,240
Och ni, då! Ni sa att det där svinet
ska få vad han tål.
668
00:58:00,400 --> 00:58:04,200
-Ni skulle slakta gris.
-Slakta?
669
00:58:04,360 --> 00:58:10,000
-Ni anklagar inte mina gäster.
-Vi kanske kan anklaga dig istället.
670
00:58:10,160 --> 00:58:13,880
Ja, det kan vi göra. Anklagad.
671
00:58:14,040 --> 00:58:18,840
Du verkade inte särskilt
förtjust i Sture förut.
672
00:58:19,000 --> 00:58:22,800
Du sa att Sture är som han är.
673
00:58:22,960 --> 00:58:27,080
Men nu är han inte som han var,
för nu är han död.
674
00:58:27,240 --> 00:58:32,320
Vi vet inte om
den där förbannade Sture är död-
675
00:58:32,480 --> 00:58:37,440
-eftersom vi inte hittat nån kropp.
Och en pensionerad polis-
676
00:58:37,600 --> 00:58:41,000
-kan ju inte leda en utredning.
Fullständigt absurt!
677
00:58:41,160 --> 00:58:45,880
Med såna här gäster
blir pensionatet svårsålt.
678
00:58:46,040 --> 00:58:49,920
Snälla, herr Valter,
här brukar vara så lugnt.
679
00:58:50,080 --> 00:58:54,640
-Nu har ni retat upp honom!
-Dag-Otto retas inte.
680
00:58:55,680 --> 00:59:01,120
Nu får det vara slut på fantasierna.
Sture har väl åkt till byn eller nåt.
681
00:59:01,280 --> 00:59:06,000
-Gå nu, så ska jag reda upp det här.
-Jag kommer tillbaka.
682
00:59:06,160 --> 00:59:11,480
Vi kommer tillbaka...
- När kommer vi tillbaka, Harry?
683
00:59:11,640 --> 00:59:16,880
Jag trodde att såna som de två
bara fanns på film.
684
00:59:17,040 --> 00:59:21,440
-Dag-Otto... - Var är Dag-Otto?
-Långt härifrån, hoppas jag.
685
00:59:21,600 --> 00:59:27,480
-Han har hjälpt mig fånga en råtta.
-Då hade jag hellre behållit råttan.
686
00:59:27,640 --> 00:59:31,560
Sen kommissarien kom hit
har allt varit uppochnedvänt.
687
00:59:31,720 --> 00:59:37,280
-Nu vill Valter aldrig köpa.
-Berta, har du tänkt över detta?
688
00:59:37,440 --> 00:59:41,400
Vill du verkligen glo på kungen
resten av livet?
689
00:59:41,560 --> 00:59:44,440
Man får inte alltid som man vill.
690
00:59:44,600 --> 00:59:47,800
Men om du får som du vill,
vill du sälja då?
691
00:59:47,960 --> 00:59:52,520
Jag kanske måste.
Jag kanske måste ha de där pengarna.
692
00:59:52,680 --> 00:59:56,280
-Hur mycket då kanske?
-Kanske 3 000.
693
00:59:56,440 --> 01:00:00,640
-3 000?
-Reparationen blir mycket dyrare.
694
01:00:00,800 --> 01:00:04,480
Det ska till en mirakel
om jag ska ro iland det här.
695
01:00:04,640 --> 01:00:10,200
Sker ett sånt kan jag tänka om vad
gäller försäljningen av pensionatet.
696
01:00:10,360 --> 01:00:14,600
-Hoppalong. Vem var det som ropade?
-Är du här nu igen?
697
01:00:14,760 --> 01:00:18,840
Han är ju som en levande jojo.
698
01:00:19,000 --> 01:00:22,320
Den kvinnan gör mig ängslig.
699
01:00:23,520 --> 01:00:27,360
Vill du se en förvånad råtta
ska du gå in i köket.
700
01:00:27,520 --> 01:00:29,760
Är råttan förvånad?
701
01:00:29,920 --> 01:00:35,920
Hade inte du varit förvånad om nån
skjutit dig när du skulle äta ost?
702
01:00:36,080 --> 01:00:39,960
Jag visste väl att fällan
skulle fungera bra.
703
01:00:43,840 --> 01:00:49,120
Du har inte fångat råttan,
du har spridit ut den i köket.
704
01:00:50,640 --> 01:00:54,280
-Ja ja, men nu måste du blunda.
-Varför?
705
01:00:54,440 --> 01:00:58,760
Du får ju inte se
när jag gömmer pistolen där.
706
01:01:00,800 --> 01:01:05,000
-Skojar du eller är du så dum?
-Jag skojar inte.
707
01:01:06,680 --> 01:01:09,440
Herregud,
jag börjar nästan gilla det.
708
01:01:10,400 --> 01:01:12,560
Ska vi kramas?
709
01:01:16,240 --> 01:01:19,680
Jag tycker bara det är roligt
att du livar upp här.
710
01:01:19,840 --> 01:01:22,760
Tjo!
711
01:01:22,920 --> 01:01:29,480
Och så har du hjälpt mig med brevlåda
och råttan. Musen rör du inte.
712
01:01:29,640 --> 01:01:35,600
Tala nu inte om för Berta vad vi
gjort. Nu har vi en hemlighet ihop.
713
01:01:35,760 --> 01:01:40,160
-Det måste jag berätta för Harry.
-Nej, snälla...
714
01:01:42,560 --> 01:01:48,960
-Ursäkta mig, jag heter Karl Persson.
-Va?
715
01:01:49,120 --> 01:01:53,560
-Det gäller Greta Karlsson.
-Ett ögonblick.
716
01:01:53,720 --> 01:01:58,280
-Det är en sak ni bör veta...
-Ett ögonblick, sa jag.
717
01:01:58,440 --> 01:02:02,200
-Lika bra jag säger det.
-Ett ögonblick!
718
01:02:02,360 --> 01:02:08,800
Vad jag vill säga är
att jag hör lite dåligt.
719
01:02:08,960 --> 01:02:14,200
Det är lika bra att säga det direkt
så folk slipper skrika.
720
01:02:14,360 --> 01:02:17,960
-Tack.
-Jag beklagar sorgen.
721
01:02:18,120 --> 01:02:25,120
-Greta var en mycket god vän.
-Jaså, hon har vänner.
722
01:02:27,360 --> 01:02:29,360
Jaha...
723
01:02:34,120 --> 01:02:40,480
-Det var tråkigt!
-Ja, vi ska alla den vägen vandra.
724
01:02:40,640 --> 01:02:44,520
Varför har du vandrat hit,
din förbannade gubbe?
725
01:02:44,680 --> 01:02:47,480
-Vad sa?
-Varför har du kommit hit?
726
01:02:47,640 --> 01:02:52,880
-Greta bodde väl här de sista åren?
-Ja.
727
01:02:53,040 --> 01:02:57,120
Eftersom hon inte
har några anförvanter-
728
01:02:57,280 --> 01:03:03,160
-så förmodar jag att hennes
tillhörigheter är kvar här.
729
01:03:03,320 --> 01:03:06,160
Ja. Kärringen med.
730
01:03:06,320 --> 01:03:12,280
Saken är den att hon lånade
några naturböcker av mig.
731
01:03:12,440 --> 01:03:16,120
Och nu vill jag ha tillbaka dem.
732
01:03:19,680 --> 01:03:24,720
Gå hem! Gå hem,
så skickar jag dem på posten!
733
01:03:24,880 --> 01:03:28,160
-Jag vill ta med dem nu.
-Fan!
734
01:03:28,320 --> 01:03:32,040
Då får jag väl fråga henne
hur vi ska göra.
735
01:03:32,200 --> 01:03:36,960
-Fråga henne?
-Ja, alltså...
736
01:03:37,120 --> 01:03:42,000
Berta som äger pensionatet,
jag ska fråga hur vi ska göra.
737
01:03:42,160 --> 01:03:47,680
-Vad är orsaken?
-Det är att du ska ha dina böcker.
738
01:03:47,840 --> 01:03:55,120
Jag menar dödsorsaken.
Stannade hjärtat?
739
01:03:59,240 --> 01:04:01,240
Ja.
740
01:04:03,240 --> 01:04:05,760
Det brukar göra det när folk dör.
741
01:04:05,920 --> 01:04:10,200
Jag har inte tid med hemligheter,
jag är mitt uppe i en utr...
742
01:04:13,560 --> 01:04:17,760
-Vem är det?
-Vet inte. Jag fick ju inte titta.
743
01:04:24,960 --> 01:04:29,320
God dag,
detta är kommissarie Harry Rask..
744
01:04:29,480 --> 01:04:35,400
Dag-Otto Flink, Kungliga postverket.
Det har blivit många mil med benen.
745
01:04:35,560 --> 01:04:38,800
Jag hör lite dåligt.
746
01:04:38,960 --> 01:04:44,400
Karl Persson,
jag är bekant med Greta Karlsson.
747
01:04:44,560 --> 01:04:49,120
-Jag fyller år idag.
-Det var tråkigt detta.
748
01:04:49,280 --> 01:04:52,360
Nej, det var roligt.
Jag fick en kamera.
749
01:04:52,520 --> 01:04:56,600
-Vad är det som är tråkigt?
-Detta med Greta.
750
01:04:56,760 --> 01:05:02,000
-Ja, hon är tråkig.
-Hon var en mycket god vän till mig.
751
01:05:02,160 --> 01:05:06,760
-Var en god vän?
-De har väl blivit osams.
752
01:05:06,920 --> 01:05:12,400
-Vad sa?
-Har du blivit osams med Greta?
753
01:05:12,560 --> 01:05:16,520
Osams? Hon är ju död!
754
01:05:16,680 --> 01:05:21,080
Död? När i helvete dog hon?
Dog hon nyss?
755
01:05:21,240 --> 01:05:25,440
-Vet du vad det var som hände?
-Nej... Ja...
756
01:05:25,600 --> 01:05:29,440
Jag är kommissarie,
så jag borde ju veta.
757
01:05:29,600 --> 01:05:34,400
-Kommissarie? Har ett brott skett?
-Ett brott?
758
01:05:37,920 --> 01:05:43,600
Sture kan ha mördat Greta, men hon
levde ju när vi trodde Sture var död.
759
01:05:43,760 --> 01:05:48,760
Så det är nog Ella, med samma namn
som Nils-Eriks ko, som är mörderska.
760
01:05:48,920 --> 01:05:54,760
För hon skulle slakta och har en
kompanjon som heter som en gris.
761
01:06:01,880 --> 01:06:05,840
Jag pratar hellre med honom.
762
01:06:08,160 --> 01:06:13,800
-Är Greta mördad?
-Förmodligen!
763
01:06:13,960 --> 01:06:18,520
-Mördad?
-Nu har jag två lik, Dag-Otto.
764
01:06:18,680 --> 01:06:21,360
Hur många behöver vi?
765
01:06:21,520 --> 01:06:26,080
Där sitter han. Gå och säg
att du har slängt böckerna.
766
01:06:26,240 --> 01:06:31,560
-Ljuga honom rakt upp i ansiktet?
-Ljug honom i ryggen, då.
767
01:06:31,720 --> 01:06:37,880
-Har det kommit fler blommor?
-Kom, tant Greta. Kom, kom.
768
01:06:38,040 --> 01:06:43,400
Tant Greta, lilla. Nu går vi in i
köket. Karl Persson har kommit hit.
769
01:06:43,560 --> 01:06:48,000
Ja, titta.
Där sitter den jävla talibanen.
770
01:06:48,160 --> 01:06:53,240
-Nu ska jag...
-Men du är ju död, tant Greta.
771
01:06:53,400 --> 01:06:57,000
-Vad vill han?
-Ha tillbaka sina naturböcker.
772
01:06:57,160 --> 01:07:02,680
Naturböcker? Dem har jag fått
av honom. Det är mina böcker.
773
01:07:02,840 --> 01:07:06,400
-Men du är ju död, kärring.
-Släpp mig!
774
01:07:06,560 --> 01:07:12,800
-Gå in!
-Släpp, säger jag!
775
01:07:17,840 --> 01:07:24,040
-Har ni hittat mina böcker?
-Det är förfärlig det här med Greta.
776
01:07:24,200 --> 01:07:28,040
När hände det och
varför har ingen sagt nåt till mig?
777
01:07:28,200 --> 01:07:34,400
-Det kan röra sig om ett mord till.
-Mördaren är Sture eller Yngve Gris.
778
01:07:35,880 --> 01:07:39,400
Ni två ska inte tänka så mycket.
Det är inte bra.
779
01:07:39,560 --> 01:07:43,880
Ska ni leta efter Sture,
prova i Ullared.
780
01:07:45,920 --> 01:07:50,920
Jag skuggar Ella och Valter
så får du skugga henne.
781
01:08:06,200 --> 01:08:08,400
Jag syns, va?
782
01:08:11,960 --> 01:08:15,000
Det är tjockare här.
783
01:08:17,200 --> 01:08:21,520
Sitt kvar här,
så hämtar jag era böcker.
784
01:08:21,680 --> 01:08:27,960
-Jag låste in kärringen i skafferiet.
-Bra. Nu måste vi hitta böckerna.
785
01:08:34,480 --> 01:08:39,520
Jag får gå lite närmare. Han hör
ju så sagolikt illa, gubbafan.
786
01:08:39,680 --> 01:08:45,280
Nu ska jag visa honom
en gång för alla.
787
01:08:46,600 --> 01:08:53,080
Karl Persson!
Detta är Gretas ande som talar.
788
01:08:53,240 --> 01:08:55,320
Ande?
789
01:08:55,480 --> 01:09:00,080
Jag vill bara säga
att du är en förbannad snålhög.
790
01:09:00,240 --> 01:09:06,560
Och naturböckerna är mina! Rör du
böckerna så hamnar du i helvetet!
791
01:09:06,720 --> 01:09:13,000
-Hon fick ju bara låna dem.
-Jag har förhäxat böckerna.
792
01:09:17,280 --> 01:09:22,080
Det gjorde gott. Nu ska han få stryk.
793
01:09:36,480 --> 01:09:38,960
Vem var det?
794
01:09:39,960 --> 01:09:41,960
Sover du?
795
01:09:50,360 --> 01:09:54,960
Harry! Nu har vi ett till lik!
796
01:09:58,200 --> 01:10:03,640
Jag hittade bara tre böcker.
Herrn, vakna nu.
797
01:10:03,800 --> 01:10:09,920
-Titta, här är Gretas böcker.
-Nej, jag vill inte ha böckerna!
798
01:10:10,080 --> 01:10:16,280
-De är förhäxade!
-Denna dan går till världshistorien.
799
01:10:18,040 --> 01:10:22,800
-Vad säger du?
-Där...sitter han inte.
800
01:10:25,280 --> 01:10:30,600
-Var han inte död, sa du?
-Han var i alla fall väldigt tyst.
801
01:10:32,840 --> 01:10:39,800
När jag kom in här så försvann
en figur med filt över sig in där.
802
01:10:39,960 --> 01:10:43,360
-En filt?
-Ja.
803
01:10:43,520 --> 01:10:47,800
-Vad kan det betyda?
-Han kanske frös.
804
01:10:49,360 --> 01:10:54,000
Vi letar alltså efter en mördare
utklädd med en filt.
805
01:10:54,160 --> 01:11:00,800
Vi har Sture, Greta och så han.
Då har vi tre lik, Dag-Otto.
806
01:11:00,960 --> 01:11:03,520
Men ingen kropp.
807
01:11:03,680 --> 01:11:08,160
Vi letar efter en massmördare.
Det här är riktigt stort.
808
01:11:08,320 --> 01:11:13,400
Riktigt så stort är det inte.
Ett av liken har frisknat till.
809
01:11:16,360 --> 01:11:21,200
Nu lever hon.
Då har vi bara två lik kvar.
810
01:11:22,400 --> 01:11:24,520
Har han gått?
811
01:11:24,680 --> 01:11:28,600
-Har han gått?
-Där gick ett lik till.
812
01:11:29,800 --> 01:11:32,960
Vi har i alla fall ett lik kvar:
Sture.
813
01:11:33,120 --> 01:11:37,080
Det är säkert Karl Persson
som är mördaren.
814
01:11:37,240 --> 01:11:40,120
Han är så trög innanför ögonbrynen.
815
01:11:40,280 --> 01:11:45,720
För fem år sen frågade jag hur han
mådde, och han grunnar på svaret än.
816
01:11:48,120 --> 01:11:52,720
-Jag kan hjälpa till.
-Det är alldeles för farligt.
817
01:11:52,880 --> 01:11:55,920
-Jag kan försvara mig.
-Det tror jag inte...
818
01:11:59,480 --> 01:12:02,160
-Får jag hjälpa till?
-Ja!
819
01:12:02,320 --> 01:12:04,840
Då går jag på spaning.
820
01:12:06,120 --> 01:12:11,000
Såg du vad gammelgäddan gjorde?
Hon slog mig på benet!
821
01:12:11,160 --> 01:12:13,920
Mig slog hon på knät.
822
01:12:16,160 --> 01:12:19,560
Vi måste lägga upp en plan.
823
01:12:19,720 --> 01:12:24,360
Min teori är
att Ella och Valter är skyldiga.
824
01:12:24,520 --> 01:12:29,840
De kommer nog att prata om mordet
och då ska vi tjuvlyssna.
825
01:12:30,000 --> 01:12:33,960
-Jag kan smyga på dem hela tiden.
-Nej, nej...
826
01:12:34,120 --> 01:12:37,360
-Bättre att du smyger på dem.
-Nej, nej...
827
01:12:37,520 --> 01:12:42,720
De kommer inte att säga nåt
inför oss. Alldeles för stor hotbild.
828
01:12:42,880 --> 01:12:47,400
En av oss måste klä ut sig.
829
01:12:47,560 --> 01:12:53,240
Sen kan det ju hända
att en okänd gäst dyker upp här.
830
01:12:53,400 --> 01:12:58,240
Som inte känner igen oss,
för vi har klätt ut oss!
831
01:12:58,400 --> 01:13:02,080
-Det var inte så du tänkte?
-Nej.
832
01:13:02,240 --> 01:13:08,240
-Nej, det finns ingen okänd gäst.
-Jaha, då ska vi leta upp en sån...
833
01:13:08,400 --> 01:13:11,480
Vi kanske kan ta han under filten.
834
01:13:11,640 --> 01:13:16,200
Jag menar att du kan klä ut dig
till en okänd gäst-
835
01:13:16,360 --> 01:13:22,320
-och tjuvlyssna på Ella och Valter.
Men om du inte kan klä ut dig...
836
01:13:22,480 --> 01:13:29,000
Jo då, jag hittade en massa kläder
här inne när vi skulle fånga råttan.
837
01:13:29,160 --> 01:13:31,680
Vilken jävla råtta?
838
01:13:35,400 --> 01:13:37,560
Vad gör du här egentligen?
839
01:13:37,720 --> 01:13:41,360
-Ingenting.
-Du ljuger.
840
01:13:41,520 --> 01:13:46,520
-Du ljuger för jag ser att du tamlar.
-Tamlar?
841
01:13:46,680 --> 01:13:51,240
När karlar är nervösa står de med
näven i byxfickan och tamlar.
842
01:13:54,320 --> 01:13:56,400
Du...
843
01:13:59,760 --> 01:14:02,520
Han står här och ljuger och tamlar.
844
01:14:04,280 --> 01:14:09,320
Sen du och posttjänstemannen kom hit
har det varit uppochnedvända världen.
845
01:14:09,480 --> 01:14:14,040
-Lika gott att ni reser härifrån.
-Ni kan ju sitta hemma och tamla.
846
01:14:14,200 --> 01:14:18,640
Vi finner oss inte i att vara
misstänkta för nåt vi inte gjort.
847
01:14:18,800 --> 01:14:24,280
Det här är en pågående polisutredning
och ni går ingenstans.
848
01:14:24,440 --> 01:14:29,120
Då kanske du kan tala om vad som
händer. Vad gör du nu till exempel?
849
01:14:29,280 --> 01:14:31,400
Han tamlar.
850
01:14:32,440 --> 01:14:34,440
-Harry.
-Ja?
851
01:14:34,600 --> 01:14:41,600
Nu tror jag bestämt att en okänd gäst
dyker upp som jag träffade innan.
852
01:14:43,720 --> 01:14:48,160
Jag går ner till min stuga,
men ni pratar på som vanligt.
853
01:14:57,680 --> 01:15:02,120
Herregud! Jag tror du är den
roligaste människan jag vet.
854
01:15:03,680 --> 01:15:07,400
-Bjällerklang, bjällerklang
-Håll käften!
855
01:15:07,560 --> 01:15:11,960
Nu är måttet rågat!
Nu går vi härifrån!
856
01:15:12,120 --> 01:15:14,640
-Vi?
-Förlåt mig.
857
01:15:14,800 --> 01:15:21,680
Nej, nej, nu glömmer vi det här,
för jag har en liten överraskning.
858
01:15:21,840 --> 01:15:26,280
Jag bjuder på middag ikväll.
Nu vänder vi blad och går vidare.
859
01:15:26,440 --> 01:15:30,200
Varför ska du bjuda dem
när du knappt har råd själv?
860
01:15:30,360 --> 01:15:33,120
-Idiot.
-Tomtefar.
861
01:15:54,120 --> 01:15:57,160
Tiden går fort när man blir gammal.
862
01:15:59,600 --> 01:16:02,680
Men detta tar nog priset.
863
01:16:02,840 --> 01:16:09,680
Nej, nej. Titta, det är jag,
Dag-Otto, som har klätt ut sig.
864
01:16:09,840 --> 01:16:13,880
-Du är rolig, du.
-Ja, det är jag.
865
01:16:14,040 --> 01:16:18,960
-Ska jag berätta en rolig historia?
-Jag har på känn att vi inte slipper.
866
01:16:21,000 --> 01:16:25,920
-Ska du berätta historien, eller?
-Jag får väl tänka ut nån först.
867
01:16:26,080 --> 01:16:28,560
Finns det nån diagnos på honom?
868
01:16:28,720 --> 01:16:31,720
Så långt har nog inte
forskningen kommit.
869
01:16:34,760 --> 01:16:37,760
Den är för rolig!
870
01:16:39,000 --> 01:16:42,080
Men den har jag hört.
871
01:16:52,160 --> 01:16:55,080
Det kliar långt inne i gallan.
872
01:16:58,640 --> 01:17:03,000
Du är ju läkare.
Vad gör du när du blir sjuk?
873
01:17:03,160 --> 01:17:07,800
-Jag går väl till en annan läkare.
-Det var det jag trodde.
874
01:17:07,960 --> 01:17:11,320
Du litar inte på dig själv.
875
01:17:11,480 --> 01:17:17,160
-Aj, nu rök ryggen.
-Men hjälp henne, då.
876
01:17:17,320 --> 01:17:20,320
-Ska jag hjälpa tant?
-Ja.
877
01:17:20,480 --> 01:17:23,240
Kom, kom, kom.
878
01:17:24,760 --> 01:17:31,280
Ett och två och tre
och fyr och fem och sex-
879
01:17:31,440 --> 01:17:36,360
-och sju och ått och ni och ti...
880
01:17:36,520 --> 01:17:41,760
Doktorn, nu tror jag
vi blir tvungna att gifta oss.
881
01:17:45,080 --> 01:17:47,920
Åh nej, nu har mina underbyxor
rasat ner.
882
01:17:51,000 --> 01:17:56,240
-Kan nån hjälpa mig att dra upp dem?
-Verkligen inte.
883
01:17:56,400 --> 01:18:01,080
-Fegis.
-Jag kan hjälpa frun.
884
01:18:01,240 --> 01:18:07,120
Jag når dem inte själv. Tryck inte
upp dem bara så de försvinner.
885
01:18:07,280 --> 01:18:10,760
Har hon börjat?
Då kan hon dra lite till.
886
01:18:10,920 --> 01:18:15,560
Stopp! Dra inte upp dem så högt
att jag blir yr.
887
01:18:20,560 --> 01:18:24,320
-Blir ni yra nån gång?
-Nej.
888
01:18:24,480 --> 01:18:27,760
Det är väl bara vi gamla
uschlingar som blir det.
889
01:18:27,920 --> 01:18:31,840
Jag har hört att det är nyttigt
att dricka mycket vatten.
890
01:18:32,000 --> 01:18:37,200
Vatten är en underskattad medicin.
Jag brukar rekommendera 8 glas/dag.
891
01:18:37,360 --> 01:18:41,000
Det ska vara ljummet,
annars kan det få motsatt effekt.
892
01:18:41,160 --> 01:18:46,120
Om man låter ett glas stå över natten
så syresätts det.
893
01:18:46,280 --> 01:18:49,760
Det ger en mycket
god effekt mot yrsel.
894
01:18:49,920 --> 01:18:51,960
Du tappar hår.
895
01:18:53,360 --> 01:18:57,240
Är han lika hårlös
på resten av kroppen?
896
01:18:57,400 --> 01:19:02,840
-Nej, vet ni vad.
-Hur gammal är du? - Nej, inte du.
897
01:19:03,000 --> 01:19:07,000
-Jag är 40.
-Ljug inte.
898
01:19:07,160 --> 01:19:12,600
-45, då.
-Jag är 50 år...äldre än du.
899
01:19:14,280 --> 01:19:18,040
Så nu är det inte lönt
att göra sig till.
900
01:19:18,200 --> 01:19:20,560
Förlåt mig.
901
01:19:20,720 --> 01:19:27,960
Men förr kunde det hända
att en la lite tid framför spegeln.
902
01:19:30,120 --> 01:19:37,080
En visste ju inte om en skulle träffa
en man, så det var lite spännande.
903
01:19:39,160 --> 01:19:43,360
Vet du hur länge sen
nån friade till mig?
904
01:19:43,520 --> 01:19:47,280
Det är 60 år sen!
905
01:19:47,440 --> 01:19:51,840
Så det blev inte många sekunder
framför spegeln imorse.
906
01:19:53,520 --> 01:19:58,160
-Hur gammal vill du bli?
-Jag vet faktiskt inte.
907
01:19:58,320 --> 01:20:04,760
Det räcker med 85. De sista tio åren
har varit meningslösa.
908
01:20:04,920 --> 01:20:08,720
Jag gör bara samma saker,
fast långsammare.
909
01:20:08,880 --> 01:20:12,960
Men dagarna är väl ändå lite olika?
910
01:20:15,000 --> 01:20:18,040
I söndags slog jag upp
ett sår i pannan.
911
01:20:18,200 --> 01:20:23,520
Och det enda spännande på måndagen
var att se om det hade läkt.
912
01:20:23,680 --> 01:20:26,760
Det hade det,
och då var det som vanligt igen.
913
01:20:26,920 --> 01:20:30,840
Det här är i alla fall
ingen vanlig dag.
914
01:20:31,000 --> 01:20:35,560
Det skulle vara trevligt att äta
en finare middag med dig.
915
01:20:35,720 --> 01:20:38,560
Nej, jag äter hellre ensam.
916
01:20:40,000 --> 01:20:45,840
Pistolen måste ju finnas nånstans.
Titta, här ligger ju pistolen.
917
01:20:46,000 --> 01:20:48,320
Att jag inte såg det förut.
918
01:20:50,280 --> 01:20:53,120
Nån har skjutit med pistolen.
919
01:20:53,280 --> 01:20:59,320
Aha, det var det som small förut.
Då är mördaren närmare än man...
920
01:21:05,000 --> 01:21:11,800
Jag ska skicka in pistolen på analys.
Sen har jag bevis.
921
01:21:13,560 --> 01:21:17,080
Får jag be herrskapet
om era fingeravtryck?
922
01:21:17,240 --> 01:21:23,880
Kom hit och doppa er tumme i
rödbetsdrickan och tryck på papperet.
923
01:21:24,040 --> 01:21:27,880
Vi gör som han säger,
vi är ju oskyldiga.
924
01:21:28,040 --> 01:21:30,320
Jag har satt fast såna med.
925
01:21:30,480 --> 01:21:36,320
Jag tar det här bevismaterialet
och slår in det i paketet-
926
01:21:36,480 --> 01:21:40,680
-och ber posten komma och hämta det.
927
01:21:40,840 --> 01:21:45,440
Titta, så bra det blev.
Jag lägger det på disken.
928
01:21:45,600 --> 01:21:49,840
Hoppas att jag aldrig mer
behöver se dig.
929
01:21:50,000 --> 01:21:53,160
Yngve Gris.
930
01:21:53,320 --> 01:21:56,080
Kossan Ella.
931
01:21:56,240 --> 01:22:02,680
Finns det någon plats här som du inte
tänker befinna dig på närmaste tiden?
932
01:22:02,840 --> 01:22:06,640
-Hur så?
-Där tänker jag befinna mig!
933
01:22:06,800 --> 01:22:10,360
Gör du det.
Men rör inte pistolen i papperet-
934
01:22:10,520 --> 01:22:14,880
-för det är bevismaterial
och får absolut inte komma bort.
935
01:22:15,040 --> 01:22:17,440
Nu går de rätt i fällan.
936
01:22:17,600 --> 01:22:22,680
Är de skyldiga så tar de pistolen
och då tar jag dem på bar gärning.
937
01:22:22,840 --> 01:22:26,920
-Vad gör vi nu?
-Du gör ingenting, som vanligt.
938
01:22:27,080 --> 01:22:33,280
Men när du var och firade jul
så löste jag i princip fallet.
939
01:22:33,440 --> 01:22:37,840
-Grattis. Hurra, hurra, hurra...
-Tyst!
940
01:22:38,000 --> 01:22:42,040
Jag lägger upp en fälla här
och måste koncentr...
941
01:22:43,240 --> 01:22:49,520
Jag behöver nog din hjälp ändå.
Det finns en liten sak du kan göra.
942
01:22:49,680 --> 01:22:52,400
Du vill att jag ska vara tomte.
943
01:22:54,440 --> 01:22:57,120
Nej, det är så här...
944
01:22:59,680 --> 01:23:03,960
Jag har lagt pistolen i detta papper.
945
01:23:04,120 --> 01:23:08,880
Jag vill att du ska gå hit bort...
946
01:23:09,040 --> 01:23:13,160
...gömma dig här bakom,
titta däråt...
947
01:23:13,320 --> 01:23:19,200
...sen när Ella och Valter kommer
gående för att ta pistolen...
948
01:23:19,360 --> 01:23:23,240
-Som ligger här, ja.
-Och där ska den ligga.
949
01:23:23,400 --> 01:23:28,160
När du ser dem
vill jag att du vrålar "Harry".
950
01:23:28,320 --> 01:23:32,440
Då hoppar jag ut där
och tar dem på bar gärning.
951
01:23:32,600 --> 01:23:35,920
Tror du att du kan
hjälpa mig med det?
952
01:23:36,080 --> 01:23:41,320
Nemas problemas.
Lätt som en plätt.
953
01:23:43,000 --> 01:23:47,640
Så lägger du dig som jag visade.
Kan du gömma dig där jag visade...
954
01:23:47,800 --> 01:23:52,600
-Dag-Otto!
-Det har ju inte kommit nån än.
955
01:23:58,160 --> 01:24:01,840
Harry Rask, att du inte bara ger upp.
956
01:24:02,000 --> 01:24:05,840
Det hade varit lättare
att dressera en mögelost.
957
01:24:07,360 --> 01:24:11,440
Dag-Otto, vad ser du
när du tittar däråt?
958
01:24:11,600 --> 01:24:17,640
-Jag ser Ätran som rinner.
-Där är den sista buketten blommor.
959
01:24:17,800 --> 01:24:22,320
Och så ligger det en massa änder där.
960
01:24:22,480 --> 01:24:25,560
-Och där en liten groda.
-Titta där, ja.
961
01:24:25,720 --> 01:24:31,280
Då kommer nästa fråga: Ser du
receptionsdisken eller pistolen?
962
01:24:31,440 --> 01:24:35,240
Däråt? Det är ju däråt.
963
01:24:35,400 --> 01:24:40,320
Titta däråt, då! Och så gömmer
du dig på den fläcken!
964
01:24:40,480 --> 01:24:42,880
Säg det då.
965
01:24:43,040 --> 01:24:46,000
Hay Ask.
966
01:24:46,160 --> 01:24:50,720
Lugn nu, Harry. Nu är allting
på banan, nu ska du bara...
967
01:24:52,760 --> 01:24:56,800
Men vad i hel... Nej, nej, nej...!
968
01:24:56,960 --> 01:25:02,120
Jaha... Pistolen är borta.
969
01:25:02,280 --> 01:25:06,400
-Jag är så trötter.
-Så in i helvete trötter.
970
01:25:06,560 --> 01:25:09,720
-Jag orkar inte längre.
-Orkar inget mer...
971
01:25:09,880 --> 01:25:12,560
Fritt fram!
972
01:25:13,680 --> 01:25:17,520
Varför ska du bjuda dem på middag
när du knappt har råd?
973
01:25:17,680 --> 01:25:22,320
Det är lika dumt som
att köpa vita byxor till en albino.
974
01:25:22,480 --> 01:25:26,040
-Jag är görtrötter.
-Går och lägg dig, då.
975
01:25:26,200 --> 01:25:32,920
Jag tar hand om detta. Om det finns
en mördare så ska han fångas nu.
976
01:25:33,080 --> 01:25:38,080
-Har nån sett nåt misstänkt?
-Ja...
977
01:25:38,240 --> 01:25:43,960
Det var en mystisk figur med en filt
över sig som plötsligt försvann.
978
01:25:45,000 --> 01:25:49,080
Då får vi söka igenom området.
Följ med mig.
979
01:25:49,240 --> 01:25:53,240
Harry! Pistolen är borta.
980
01:25:53,400 --> 01:25:57,520
Det är synd,
annars kunde jag ha skjutit mig.
981
01:26:01,200 --> 01:26:05,760
Nämen, Sture... Sture!
982
01:26:05,920 --> 01:26:10,720
Jag trodde aldrig jag skulle bli
så glad att få se dig. Sätt dig.
983
01:26:10,880 --> 01:26:16,320
Men lille vän, vad du fryser.
Vad är det som har hänt?
984
01:26:16,480 --> 01:26:18,720
Det var upptaget på skithuset-
985
01:26:18,880 --> 01:26:22,480
-så jag fick springa ut i skogen
jävligt försiktigt.
986
01:26:22,640 --> 01:26:27,440
Jag har tryckt under en gran
i en timme och spytt och skitit.
987
01:26:27,600 --> 01:26:35,160
-Då ska jag hämta lite rödbetsdricka.
-Nej! Inte rödbetsdricka!
988
01:26:35,320 --> 01:26:40,080
Jag måste tala om för alla andra
att du lever. - Valter! Valter?
989
01:26:42,920 --> 01:26:45,680
-Filt!
-Är det han?
990
01:26:48,200 --> 01:26:50,800
Nu sitter du i skruvstädet.
991
01:26:52,120 --> 01:26:56,640
Harry, vi har fångat mördaren.
Han sitter i skrevstödet.
992
01:26:56,800 --> 01:27:01,040
Äntligen! Tack så mycket.
Tack, tack.
993
01:27:01,200 --> 01:27:04,520
Mina damer och herrar-
994
01:27:04,680 --> 01:27:11,480
-i detta nu har jag, kommissarie
Harry Rask, fångat den som mördade...
995
01:27:11,640 --> 01:27:13,840
Sture?
996
01:27:15,760 --> 01:27:18,120
Det går jävligt bra nu.
997
01:27:19,560 --> 01:27:23,520
Lever du? Aldrig får man vara glad.
998
01:27:25,120 --> 01:27:28,720
Vem har lagt frö
från änglatrumpeten i glaset?
999
01:27:28,880 --> 01:27:33,000
Det är inte så konstigt
att Sture mår som han mår.
1000
01:27:33,160 --> 01:27:37,080
-Dessa frön har jag lagt i glaset.
-Va?
1001
01:27:37,240 --> 01:27:42,760
-Fast inte i Stures mage.
-Din förbannade tennsoldat!
1002
01:27:42,920 --> 01:27:45,960
Din lilla vessla,
packa dig iväg härifrån.
1003
01:27:46,120 --> 01:27:49,520
-Nu är allting bra igen.
-Ser jag ut att må bra?
1004
01:27:49,680 --> 01:27:52,040
Du borde bajsa.
1005
01:27:53,160 --> 01:27:56,920
Jag sket ut allt jag hade i mig.
1006
01:27:57,080 --> 01:28:02,080
Nästan. Säg till den där jävla
tennsoldaten att han är livsfarlig!
1007
01:28:02,240 --> 01:28:04,520
Valter, vänta lite nu.
1008
01:28:04,680 --> 01:28:09,280
Sture mår ju inte bra
och jag är ju faktiskt läkare, så...
1009
01:28:11,280 --> 01:28:14,840
Jag visste det,
skjut sönder skiten bara.
1010
01:28:18,760 --> 01:28:21,920
Näe, nu fungerar den inte längre.
1011
01:28:23,360 --> 01:28:27,120
Det var ingen rolig present.
1012
01:28:27,280 --> 01:28:30,680
Varför ger de en pistol
till en de tror är död?
1013
01:28:30,840 --> 01:28:33,480
De ville väl vara på säkra sidan.
1014
01:28:35,040 --> 01:28:39,560
Som tur är har jag
min läkarväska i bilen.
1015
01:28:39,720 --> 01:28:43,360
Jag hämtar den,
så kan jag ge Sture hjälp.
1016
01:28:43,520 --> 01:28:48,520
Annars kan jag hjälpa till.
Jag har ju satt upp brevlådan.
1017
01:28:48,680 --> 01:28:52,560
-Och fånga råttan!
-Vilken jävla råtta?
1018
01:28:54,400 --> 01:28:56,720
-Det måste jag visa.
-Nej!
1019
01:28:56,880 --> 01:29:01,720
-Då hämtar jag min läkarväska.
-Vänta nu, Valter.
1020
01:29:01,880 --> 01:29:04,400
Sitt ner!
1021
01:29:04,560 --> 01:29:09,960
Nu ska jag tala om varför jag är här.
Jag är bekant med Stures fru-
1022
01:29:10,120 --> 01:29:13,520
-och hon vet att han är otrogen,
men har inga bevis.
1023
01:29:13,680 --> 01:29:18,000
Så jag har lovat att hjälpa henne.
Nu har jag en fråga...
1024
01:29:18,160 --> 01:29:21,560
-Då ska du få ett svar.
-Nej...
1025
01:29:21,720 --> 01:29:27,880
Jag satte fast pistolen här och
band ett snöre från avtryckaren-
1026
01:29:28,040 --> 01:29:32,360
-och ner där.
Och titta, en liten ost på slutet.
1027
01:29:32,520 --> 01:29:36,560
Det tycker råttorna är mums mums.
Så de nafs, nafs och bom...
1028
01:29:36,720 --> 01:29:40,080
Pang! En kula mellan ögonen.
Lätt som en plätt.
1029
01:29:41,400 --> 01:29:46,160
Dag-Otto, du är... Du är så...
1030
01:29:46,320 --> 01:29:50,800
Du stoppade kroppen
full av bananer...
1031
01:29:50,960 --> 01:29:54,600
Han förgiftade Sture.
1032
01:29:54,760 --> 01:29:57,360
Du sa att gubben på stolen var död-
1033
01:29:57,520 --> 01:30:01,840
-och att en mördare sprang runt
med en filt på huvudet.
1034
01:30:02,000 --> 01:30:07,920
Och du tog min pistol
för att skjuta en råtta!
1035
01:30:10,960 --> 01:30:16,720
-Tack så jävla mycket för hjälpen.
-Inget att prata om.
1036
01:30:16,880 --> 01:30:20,040
-Nån mer som behöver hjälp?
-Ja.
1037
01:30:20,200 --> 01:30:25,920
Min fråga är till dig, Rut.
Vill du göra mig en stor tjänst?
1038
01:30:26,080 --> 01:30:31,400
-Nej.
-Med hjälp av Dag-Ottos kamera...
1039
01:30:31,560 --> 01:30:36,560
...kan vi ta ett foto på Sture när
han ligger i sängen med en kvinna.
1040
01:30:36,720 --> 01:30:39,440
En sån där naturbild.
1041
01:30:39,600 --> 01:30:44,520
-Vill du ställa upp?
-Naturligtvis inte.
1042
01:30:44,680 --> 01:30:46,800
Jag gör det!
1043
01:30:48,400 --> 01:30:52,720
Herregud... Gör det själv,
eller blir du inte bra på kort?
1044
01:30:52,880 --> 01:30:58,480
-Jag gör ju det, säger jag.
-Han gillar inte äldre kvinnor.
1045
01:30:58,640 --> 01:31:02,480
Nej, det var därför
det inte fungerade med dig.
1046
01:31:02,640 --> 01:31:05,320
Varför skulle inte jag duga?
1047
01:31:05,480 --> 01:31:11,360
Jag tror inte Stures fru går på
att han har hånglat med sin mormor.
1048
01:31:11,520 --> 01:31:17,960
Jag gör det. Men det får gå fort.
Du följer med in med kameran.
1049
01:31:18,120 --> 01:31:22,480
Jag trycker upp lungorna i ansiktet
på Sture så tar du ett kort.
1050
01:31:22,640 --> 01:31:25,720
På vadå?
1051
01:31:25,880 --> 01:31:31,040
-På Stures ansikte och mina bröst.
-Sluta nu!
1052
01:31:32,960 --> 01:31:39,400
Jag har en spruta i min läkarväska.
Det kommer att göra Sture gott.
1053
01:31:39,560 --> 01:31:43,560
Nej, Valter.
Jag vet vad du tänker göra.
1054
01:31:43,720 --> 01:31:47,400
Och jag vet att Sture
har varit otrogen med din fru.
1055
01:31:47,560 --> 01:31:50,920
Men gör du nåt dumt nu
så är det du som förlorar.
1056
01:31:51,080 --> 01:31:54,720
-Har du vetat om det hela tiden?
-Ja.
1057
01:31:54,880 --> 01:31:59,120
Du får inte riskera din framtid
på grund av honom.
1058
01:31:59,280 --> 01:32:04,200
Varför bryr du dig om min framtid?
1059
01:32:04,360 --> 01:32:07,160
Trögpotta!
1060
01:32:07,320 --> 01:32:12,680
Titta på henne.
Brunsten lyser ju i ögonen.
1061
01:32:12,840 --> 01:32:18,120
Jag vet inte om det här är kärlek,
för jag har aldrig känt så här förut.
1062
01:32:18,280 --> 01:32:25,040
Men jag trivs väldigt bra
med den här känslan. Och med dig.
1063
01:32:25,200 --> 01:32:28,200
-Kyss honom.
-Men vi har bara känt...
1064
01:32:29,200 --> 01:32:35,320
Så ska det se ut.
Ner med tungan i botten.
1065
01:32:44,760 --> 01:32:47,200
Åh, det var gott!
1066
01:32:47,360 --> 01:32:52,480
Satan i gatan!
1067
01:32:52,640 --> 01:32:56,080
Jag skulle kunna prova lite jag med.
1068
01:32:57,400 --> 01:32:59,800
Valter!
1069
01:33:02,120 --> 01:33:07,040
-Hon gjorde det.
-Fy fan, nu får jag slänga brösten.
1070
01:33:07,200 --> 01:33:12,120
Blev kortet bra? Det tar jag hand om,
jag gjorde det äckliga jobbet.
1071
01:33:12,280 --> 01:33:18,040
Sture får köpa kortet för 3 000
kronor, så är pensionatet räddat.
1072
01:33:18,200 --> 01:33:21,640
-Nej...
-Vad är problemet nu?
1073
01:33:21,800 --> 01:33:26,440
Nej... Dag-Otto...
1074
01:33:26,600 --> 01:33:29,920
Man ser att det är du
som har tagit kortet.
1075
01:33:30,080 --> 01:33:34,160
Jag kan ta ett kort
på dig också, Ella. Säg mu.
1076
01:33:36,120 --> 01:33:40,520
Hade du kameran vänd åt det hållet
när du tog kort på Sture?
1077
01:33:40,680 --> 01:33:45,120
-Du har ju vänt kameran åt fel håll!
-To'de?
1078
01:33:45,280 --> 01:33:50,520
-Era jävla idioter. Ta hit kortet!
-Du får köpa det för 3 000.
1079
01:33:50,680 --> 01:33:53,840
-Du är inte klok.
-Du är klok om du köper det.
1080
01:33:54,000 --> 01:33:59,880
Om din fru är spekulant vet jag
inte hur det går med dina miljoner.
1081
01:34:00,040 --> 01:34:03,520
3 000 kronor, så river jag bilden.
1082
01:34:05,040 --> 01:34:10,160
En sak ska du veta, Rut -
jag sätter aldrig mer min fot här.
1083
01:34:10,320 --> 01:34:12,600
Så tråkigt.
1084
01:34:18,360 --> 01:34:23,240
-Tack. Glöm inte din väska.
-Helvete!
1085
01:34:23,400 --> 01:34:26,640
-Och vad gör jag nu?
-Det vet jag inte...
1086
01:34:26,800 --> 01:34:31,680
...men jag har fått 3 000 kronor
för en närbild på Dag-Otto.
1087
01:34:35,600 --> 01:34:39,680
Ella? Varför rev hon sönder bilden?
1088
01:34:39,840 --> 01:34:42,880
Du har ju tagit ett kort
på dig själv.
1089
01:34:43,040 --> 01:34:49,640
Här har man tagit sitt första kort
och så rev hon sönder mig.
1090
01:34:52,160 --> 01:34:54,440
Vad glor du på?
1091
01:34:55,760 --> 01:35:00,560
Nu har jag gett blomsterflickan
två kronor för att få Sture i säng.
1092
01:35:00,720 --> 01:35:06,440
-Gick hon verkligen med på det?
-Räcker om han får av sig kläderna.
1093
01:35:10,040 --> 01:35:13,200
Nu kan du ta din bild.
1094
01:35:13,360 --> 01:35:18,800
Nu får jag låna din kamera, Dag-Otto.
Tackar!
1095
01:35:18,960 --> 01:35:24,600
Berta, nu kan kungen sitta i
Stockholm och undra var du blev av.
1096
01:35:24,760 --> 01:35:29,240
-Jag har ordnat 3 000 kronor.
-3 000?
1097
01:35:29,400 --> 01:35:33,960
3 000... Jag lägger ett högre bud.
1098
01:35:34,120 --> 01:35:40,360
Nu när jag fått veta vad jag betyder
för mina vänner så kommer nästa steg.
1099
01:35:40,520 --> 01:35:44,800
Det har ju alltid varit menat
att ni skulle få mina pengar-
1100
01:35:44,960 --> 01:35:49,960
-men det är lika gott att ni får dem
nu. Varsågod, här är bankboken.
1101
01:35:50,120 --> 01:35:55,120
-Tack.
-Då får jag se vilken nytta de gör.
1102
01:36:06,080 --> 01:36:09,080
-30 000!
-Va?
1103
01:36:09,240 --> 01:36:13,880
30 000...
Herregud, jag tror jag svimmar.
1104
01:36:14,040 --> 01:36:18,840
-30 000!
-30 000?
1105
01:36:19,000 --> 01:36:22,240
Tretusen...
1106
01:36:30,320 --> 01:36:37,120
Ja ja, tuta du, kärring. Det skiter
jag i, för pensionatet är räddat.
1107
01:36:37,280 --> 01:36:42,600
Vilken fruktansvärt
rolig födelsedag jag har haft.
1108
01:36:42,760 --> 01:36:46,280
-Ja, du fyller ju år idag.
-Ja, det gör jag.
1109
01:36:47,920 --> 01:36:52,560
-Grattis på födelsedan.
-Jisses, vad mycket pengar.
1110
01:36:52,720 --> 01:36:55,720
Vad ska jag med det till?
Tål att funderas på.
1111
01:36:55,880 --> 01:37:00,240
Vet du hur man får en idiot
att fundera på nåt i ett dygn?
1112
01:37:00,400 --> 01:37:05,080
-Nej.
-Det ska jag tala om för dig imorgon.
1113
01:37:11,680 --> 01:37:16,040
Ja ja, då får jag ju bli här
en dag till.
1114
01:37:17,240 --> 01:37:23,400
-Eller... Berta?
-Vad vill du?
1115
01:37:23,560 --> 01:37:26,160
Jag tror jag flyttar hit.
1116
01:37:45,280 --> 01:37:48,040
Text: M. Kaariniemi
www.sdimedia.com
1117
01:37:49,305 --> 01:38:49,414
Annonsera din produkt eller ditt märke här
kontakta www.OpenSubtitles.org idag