"Blade Runner: Black Lotus" City of Angels
ID | 13211227 |
---|---|
Movie Name | "Blade Runner: Black Lotus" City of Angels |
Release Name | Blade.Runner.Black.Lotus.S01E04.The.Doll.Hunt.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Romanian |
IMDB ID | 9370054 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:48,000 --> 00:00:52,510
Blade Runner: Lotusul Negru
3
00:00:53,000 --> 00:00:56,510
Episodul 4
Vânătoare de păpuși
4
00:01:03,150 --> 00:01:05,220
Acum îmi amintesc.
5
00:01:05,710 --> 00:01:09,320
Eram în vacanță, împreună.
6
00:01:19,140 --> 00:01:20,710
Să iasă frumos.
7
00:01:22,070 --> 00:01:23,250
Nu te mișca.
8
00:01:32,260 --> 00:01:33,590
Gata.
9
00:01:37,010 --> 00:01:39,130
E minunat. Îmi place mult.
10
00:01:41,410 --> 00:01:42,550
E un cadou
11
00:01:43,300 --> 00:01:45,180
care simbolizează noul tău început.
12
00:01:47,280 --> 00:01:49,800
Poate ai vrut să spui
noul "nostru" început.
13
00:01:58,470 --> 00:02:01,460
Nu mă uita, Elle.
14
00:02:45,310 --> 00:02:46,790
Alo ?
15
00:02:58,610 --> 00:02:59,610
Alo...
16
00:03:00,790 --> 00:03:02,390
E cineva ?
17
00:03:23,170 --> 00:03:25,600
Unde e ?
18
00:03:28,900 --> 00:03:30,170
Unde e...
19
00:03:32,300 --> 00:03:34,430
De ce nu-mi amintesc numele lui ?
20
00:04:19,980 --> 00:04:22,680
Am rămas blocată afară.
21
00:04:23,310 --> 00:04:24,620
E cineva ?!
22
00:04:48,360 --> 00:04:50,460
Puteți să mă ajutați ? Nu...
23
00:04:50,460 --> 00:04:52,220
Nu-ți amintești nimic, așa-i ?
24
00:04:52,990 --> 00:04:54,230
Mai avem una !
25
00:04:54,830 --> 00:04:56,480
Nu înțeleg.
26
00:04:56,480 --> 00:04:59,400
Singurul lucru de care îmi amintesc
e că trebuia să plec la muncă
27
00:04:59,400 --> 00:05:01,940
și mi-am lăsat familia
într-o cameră de hotel.
28
00:05:01,940 --> 00:05:03,650
Apoi m-am trezit aici.
29
00:05:03,650 --> 00:05:05,230
M-am trezit azi dimineață
30
00:05:05,230 --> 00:05:08,810
am plecat după cumpărături,
și nu știu cum am ajuns aici.
31
00:05:15,320 --> 00:05:17,730
Alo ! E cineva aici ?!
32
00:05:21,750 --> 00:05:24,630
Îmi place tatuajul.
33
00:05:25,610 --> 00:05:27,970
Ține. Probabil că ți-e frig.
34
00:05:28,390 --> 00:05:29,890
Dar tu ?
35
00:05:30,530 --> 00:05:32,030
Nu-ți face griji pentru mine.
36
00:05:32,460 --> 00:05:34,650
Ce îți mai amintești ?
37
00:05:34,650 --> 00:05:36,290
Nu știu.
38
00:05:37,930 --> 00:05:39,490
Îți amintești cum te cheamă ?
39
00:05:39,490 --> 00:05:41,880
Iubitul meu îmi spune Elle.
40
00:05:43,540 --> 00:05:45,380
Eram împreună cu el
cu puțin timp în urmă.
41
00:05:45,380 --> 00:05:46,820
L-a văzut cineva ?
42
00:05:47,210 --> 00:05:48,620
Cum îl cheamă ?
43
00:05:49,190 --> 00:05:50,400
Îl cheamă...
44
00:05:53,480 --> 00:05:54,740
Îl cheamă...
45
00:05:56,640 --> 00:05:59,370
Nu-ți face griji, o să-l găsim.
46
00:06:00,560 --> 00:06:02,520
Ascultați-mă.
47
00:06:02,810 --> 00:06:04,690
Scopul nostru e să găsim
o cale de intrare.
48
00:06:04,950 --> 00:06:07,120
Ajunși înăuntru,
vom găsi niște răspunsuri.
49
00:06:07,620 --> 00:06:09,970
Rămâneți grupați și urmați-mă.
50
00:06:22,740 --> 00:06:24,440
Aici !
51
00:06:29,560 --> 00:06:32,980
Mișcați-vă fundurile și fugiți,
păpuși de doi bani !
52
00:06:36,680 --> 00:06:37,480
Fugiți !
53
00:06:39,900 --> 00:06:41,030
Fugiți !
54
00:06:42,370 --> 00:06:43,660
Nu !
55
00:06:45,860 --> 00:06:46,970
Fugi !
56
00:06:50,710 --> 00:06:51,750
Ridică-te !
57
00:06:54,970 --> 00:06:56,800
Să-i prindem !
58
00:06:58,980 --> 00:07:00,960
Hai, hai !
59
00:07:21,440 --> 00:07:23,120
Eu sunt Miu.
60
00:07:23,120 --> 00:07:24,160
Ce ?
61
00:07:24,820 --> 00:07:27,450
Numele meu e Miu.
62
00:07:28,760 --> 00:07:30,510
Îți amintești ceva ?
63
00:07:30,820 --> 00:07:32,220
Doar numele meu...
64
00:07:33,030 --> 00:07:34,390
În rest...
65
00:07:34,390 --> 00:07:36,780
Doar amintiri vagi și confuze.
66
00:07:36,780 --> 00:07:39,160
Cred că am fost drogate.
67
00:07:40,170 --> 00:07:42,030
Dar cine putea să ne facă așa ceva ?
68
00:07:47,290 --> 00:07:48,800
Trebuie să plecăm de aici.
69
00:07:53,030 --> 00:07:54,810
Am terminat deja ?
70
00:07:55,300 --> 00:07:58,360
Nu e nicio provocare
să-i împuști de la distanța asta.
71
00:07:58,800 --> 00:08:03,100
Dacă într-adevăr nu sunt periculoși
trebuie să-i vânăm mai de aproape.
72
00:08:04,040 --> 00:08:05,620
A spus "să-i vânăm" ?
73
00:08:06,400 --> 00:08:08,140
Trebuie să plecăm de aici.
74
00:08:09,260 --> 00:08:10,290
Stai.
75
00:08:52,400 --> 00:08:53,480
Vă rog...
76
00:08:54,120 --> 00:08:55,550
Nu mă omorâți !
77
00:08:59,530 --> 00:09:00,750
Ridică-te.
78
00:09:04,940 --> 00:09:06,220
Hai, salvează-te !
79
00:09:06,460 --> 00:09:08,480
Lovește-mă cu toată forța ta !
80
00:09:27,090 --> 00:09:28,690
Aia e a mea !
81
00:09:32,330 --> 00:09:33,950
Elle... Te rog...
82
00:09:34,220 --> 00:09:35,860
Trebuie să fugim !
83
00:09:35,860 --> 00:09:37,480
Nu fără ceilalți.
84
00:09:38,130 --> 00:09:40,140
O să scăpăm din povestea asta.
85
00:09:41,380 --> 00:09:42,450
Crede-mă.
86
00:09:44,080 --> 00:09:45,720
Te cred.
87
00:09:56,740 --> 00:09:58,230
Uitați-vă acolo !
88
00:09:58,230 --> 00:09:59,230
O luăm pe asta.
89
00:10:03,990 --> 00:10:05,680
Elle, grăbește-te !
90
00:10:10,240 --> 00:10:11,280
Asta e !
91
00:10:20,610 --> 00:10:22,130
Suntem aici !
92
00:10:24,030 --> 00:10:25,120
Haideți !
93
00:10:26,800 --> 00:10:27,650
Fiți atenți !
94
00:10:33,300 --> 00:10:34,390
Ne ajung din urmă.
95
00:10:44,540 --> 00:10:45,700
Da !
96
00:10:50,420 --> 00:10:53,110
O să ne omoare. Apasă pe trăgaci.
97
00:11:41,380 --> 00:11:43,840
Pe astea două le vreau pentru mine.
98
00:11:43,840 --> 00:11:45,930
Voi luați-o înainte.
99
00:11:47,050 --> 00:11:49,280
Vreau să verific ceva.
100
00:11:51,140 --> 00:11:54,110
Vreau să văd cât reușesc să suporte.
101
00:11:54,110 --> 00:11:55,360
Să-l lăsăm să se distreze.
102
00:11:55,780 --> 00:11:58,290
Mai sunt destui de ucis.
103
00:11:58,990 --> 00:12:00,060
Hai să mergem.
104
00:12:05,720 --> 00:12:07,010
Bun...
105
00:12:07,440 --> 00:12:08,960
Ia să vedem.
106
00:12:12,160 --> 00:12:13,570
Hai,
107
00:12:13,900 --> 00:12:15,230
înțeapă-mă cu ăla.
108
00:12:19,320 --> 00:12:20,360
Nu !
109
00:12:20,360 --> 00:12:22,260
Caută un motiv ca să te împuște.
110
00:12:27,140 --> 00:12:27,930
Care-i problema ?
111
00:12:28,320 --> 00:12:30,170
Nu mai ezita !
112
00:12:30,990 --> 00:12:32,330
Fascinant, nu ?
113
00:12:33,430 --> 00:12:35,450
Ce s-ar întâmplă dacă...
114
00:12:39,820 --> 00:12:41,890
Tot nu reușești ?
115
00:12:45,190 --> 00:12:46,660
De asta ce zici ?
116
00:12:54,520 --> 00:12:56,060
Testul a fost un succes.
117
00:12:56,060 --> 00:12:56,900
Miu !
118
00:12:57,410 --> 00:12:58,570
Nu !
119
00:13:10,390 --> 00:13:11,480
Hai !
120
00:13:11,480 --> 00:13:12,810
Ripostează !
121
00:13:15,260 --> 00:13:17,550
Se pare că nu ești în stare.
122
00:13:26,950 --> 00:13:29,700
Pot să fac lucruri și mai rele,
123
00:13:29,700 --> 00:13:30,990
crede-mă.
124
00:13:37,960 --> 00:13:39,000
Ce...
125
00:13:45,490 --> 00:13:47,930
Nu e rău, pentru o păpușă.
126
00:14:04,420 --> 00:14:07,610
Nu poți să...
127
00:15:34,455 --> 00:15:36,979
Îmi amintesc.
128
00:15:47,200 --> 00:15:49,430
Potolește-te !
129
00:15:57,480 --> 00:15:59,250
Gata !
130
00:15:59,250 --> 00:16:00,150
Potolește-te !
131
00:16:00,150 --> 00:16:01,170
Ajunge !
132
00:16:12,340 --> 00:16:13,460
Termină.
133
00:16:13,830 --> 00:16:14,930
Calmează-te.
134
00:16:15,280 --> 00:16:16,720
Calmează-te !
135
00:16:42,450 --> 00:16:44,200
Ai știut tot timpul.
136
00:16:46,970 --> 00:16:48,610
M-au creat
137
00:16:49,380 --> 00:16:50,910
ca pe o jucărie.
138
00:16:51,580 --> 00:16:53,380
O replicantă pentru jocurile lor.
139
00:16:58,990 --> 00:17:00,320
Cel puțin acum,
140
00:17:02,130 --> 00:17:04,110
știu cine sunt.
141
00:17:07,320 --> 00:17:09,520
Și știu ce am de făcut.
142
00:17:12,110 --> 00:17:14,370
O să-i omor pe toți.
143
00:17:25,100 --> 00:17:27,650
Ajută-mă să aflu
cine sunt acești oameni
144
00:17:28,540 --> 00:17:30,680
și cum îi găsesc.
145
00:17:56,640 --> 00:17:57,720
Bine.
146
00:18:41,940 --> 00:18:44,130
Nu are cazier.
147
00:18:46,070 --> 00:18:49,280
De pe care planetă vii, Lotus Negru ?
148
00:18:59,180 --> 00:19:00,290
Șefule...
149
00:19:01,330 --> 00:19:03,810
Davis ? Cu ce pot să te ajut ?
150
00:19:04,540 --> 00:19:06,800
Șefule, uite...
151
00:19:07,170 --> 00:19:10,190
Am terminat de completat raportul
despre uciderea senatorului,
152
00:19:10,190 --> 00:19:13,210
am atașat și raportul autopsiei
și descrierea suspectei.
153
00:19:13,210 --> 00:19:14,090
Dar...
154
00:19:14,090 --> 00:19:15,450
"Dar" ?
155
00:19:15,940 --> 00:19:17,920
Dar ce, Davis ?
156
00:19:19,770 --> 00:19:20,950
Vorbește.
157
00:19:22,610 --> 00:19:26,950
Senatorul avea gâtul rupt
înainte să atingă pământul.
158
00:19:26,950 --> 00:19:29,860
Nicio femeie normală
nu e în stare să facă așa ceva.
159
00:19:29,860 --> 00:19:31,530
Cred că ucigașa...
160
00:19:35,470 --> 00:19:36,940
e o replicantă.
161
00:19:40,010 --> 00:19:41,670
Serios ?
162
00:19:43,150 --> 00:19:45,640
Ai o imaginație bogată.
163
00:19:45,870 --> 00:19:47,810
Nu chiar, domnule, am dovezi.
164
00:19:47,810 --> 00:19:48,900
O să vă arăt.
165
00:20:03,130 --> 00:20:04,410
Șefule.
166
00:20:07,070 --> 00:20:10,480
Nu ai reușit să devii
o Blade Runner, nu-i așa ?
167
00:20:12,360 --> 00:20:16,340
Nu mai e de lucru pentru ei
în acest oraș.
168
00:20:16,340 --> 00:20:18,370
Nu mai există replicanți.
169
00:20:18,830 --> 00:20:21,630
Dar am văzut-o pe suspectă
cu ochii mei.
170
00:20:24,190 --> 00:20:26,370
Și avea acest tatuaj.
171
00:20:30,300 --> 00:20:31,930
Și crezi că e o replicantă ?
172
00:20:31,930 --> 00:20:34,770
E implicată crima organizată.
Senatorul avea dușmani.
173
00:20:34,770 --> 00:20:35,800
Dar, domnule...
174
00:20:37,310 --> 00:20:38,880
Intuiția...
175
00:20:39,860 --> 00:20:41,350
îmi spune că am dreptate.
176
00:20:41,350 --> 00:20:42,750
Termină !
177
00:20:42,750 --> 00:20:44,070
Am auzit destul.
178
00:20:50,790 --> 00:20:52,870
Renunță, copilă.
179
00:20:56,390 --> 00:20:57,330
Da, domnule.
180
00:20:59,870 --> 00:21:01,580
Lasă aia aici.
181
00:21:26,380 --> 00:21:28,590
Fir-ar să fie.
182
00:21:33,110 --> 00:21:37,160
Traducere și adaptare: Aurelian
Subtitrări-noi Team
182
00:21:38,305 --> 00:22:38,766
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm