"Aikuiset" Team Oona
ID | 13211610 |
---|---|
Movie Name | "Aikuiset" Team Oona |
Release Name | AIKUISET - season 03 - episode 10 - Team Oona.fih |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 15533248 |
Format | srt |
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,320
Kiitti, kun jeesaat. -Totta kai.
2
00:00:03,400 --> 00:00:07,920
Miks sä siis muutat? -En mä muuta.
Mun työhuone muuttaa.
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,800
Niin, niin.
4
00:00:09,880 --> 00:00:13,720
Fiksumpi ois arvannu siitä,
että on kaks laatikkoo, -
5
00:00:13,800 --> 00:00:16,440
joissa on lamppu, kaktus ja...
6
00:00:16,520 --> 00:00:21,400
Hei, onks toi "Queen of fucking
everything" -muki lahja multa? Sori.
7
00:00:21,480 --> 00:00:24,160
Ei se mitään. Se on hieno. Ironinen.
8
00:00:24,240 --> 00:00:28,680
Totta. Huumorimukit on
aliarvostettu lahjatyyppi. -Jep.
9
00:00:28,760 --> 00:00:32,320
Hei, voidaanko pitää taukoo?
-Okei.
10
00:00:39,720 --> 00:00:43,080
Olinko mä ihan hirvee?
11
00:00:44,120 --> 00:00:47,520
Sillon kun me oltiin yhessä.
-Hmm...
12
00:00:48,920 --> 00:00:50,760
No, et.
13
00:00:51,160 --> 00:00:56,400
Sanot sä noin, koska mä en ollu,
vai koska sä oot kiltti ihminen?
14
00:00:57,680 --> 00:01:02,800
Mä aattelin aina, että
et sä sitä koskaan tahallaan tehny.
15
00:01:02,880 --> 00:01:08,160
Tai että sulla oli hyvät motiivit,
mutta välillä hieman erikoiset teot.
16
00:01:10,000 --> 00:01:12,640
Täh...? -Ei...
17
00:01:13,040 --> 00:01:15,280
Ei ei ei. Anteeks.
18
00:01:16,440 --> 00:01:20,960
Mä luulen, että toi kortti
me on katottu. -Todellakin.
19
00:01:21,040 --> 00:01:23,040
Anteeks. -Ei se mitään.
20
00:01:23,760 --> 00:01:27,720
Todistaa vaan
mun analyysin oikeeks. -Minkä?
21
00:01:27,800 --> 00:01:32,440
Että sulla on ihmisenä hyvät motiivit,
mut vitun oudot teot.
22
00:01:33,680 --> 00:01:35,760
Joko mennään?
23
00:01:36,920 --> 00:01:40,200
Onks tää kaktus oikee?
-On. Ei kannata koskee.
24
00:01:40,280 --> 00:01:43,560
L'amour, c'est moi...
25
00:01:44,760 --> 00:01:46,680
(Ovikello.)
26
00:01:54,800 --> 00:01:56,920
Oona, onks kaikki fine?
27
00:01:57,240 --> 00:01:59,400
Tuu avaa. -Kaikki on ok.
28
00:01:59,480 --> 00:02:03,320
Oot sä vihanen? -En.
Anteeks, että olin ite ärsyttävä.
29
00:02:03,400 --> 00:02:06,200
Ei se mitään.
Eli meillä ei oo faittii?
30
00:02:06,280 --> 00:02:12,280
Ei. Olin vaan kännissä ja pilvessä ja
heartbroken ja syöny liikaa rapuja.
31
00:02:12,360 --> 00:02:14,880
Päästä mut sit sisään.
32
00:02:14,960 --> 00:02:17,520
No kun... En mä voi.
-Mikset?
33
00:02:17,600 --> 00:02:20,480
Koska... -Muija, nyt ovi auki!
34
00:02:20,560 --> 00:02:25,240
Arttu, lupaa, että et naura.
-Mä lupaan. Nyt oikeesti.
35
00:02:32,920 --> 00:02:36,160
Tat-ta-da-daa, vittu.
-Onks toi nenäkoru?
36
00:02:36,240 --> 00:02:39,280
Miten sä et tajunnu,
että toi on kestoväri?
37
00:02:39,360 --> 00:02:43,760
Ei siinä lukenu mitään ohjeita.
Tilasin sen AliExpressistä.
38
00:02:43,840 --> 00:02:47,520
Miks tilaat mitään AliExpressistä?
-Se oli halvin.
39
00:02:47,600 --> 00:02:49,960
Ton ois pitäny estää ostopäätös.
40
00:02:50,040 --> 00:02:52,240
Sano suoraan. Onko tää hirvee?
41
00:02:52,320 --> 00:02:55,640
Toi on hyvä. Ownaat sen,
niin mennään. -Mihin?
42
00:02:55,720 --> 00:02:58,920
Pilluminatin yo-juhliin.
-Mitä helvettiä?
43
00:02:59,000 --> 00:03:04,200
Luulin, että se ei juhli, koska yo-
lakki on valkoisen ylivallan symboli.
44
00:03:04,280 --> 00:03:09,240
Toi oli keväällä. Nyt se suostu,
jos niitä kutsutaan anti-yo juhliks.
45
00:03:09,320 --> 00:03:13,880
Olin silleen "that's my girl", -
koska perinteet on perseestä, -
46
00:03:13,960 --> 00:03:17,760
mut perinteitä horjuttavat
uudet perinteet on jees.
47
00:03:17,840 --> 00:03:21,480
Mä tein anti-yo-juhlakakunkin.
-Vau, okei.
48
00:03:21,560 --> 00:03:26,520
Mut ennen sitä
mulla on sulle yllätys. -Mitäää?
49
00:03:26,600 --> 00:03:31,240
Saaks mä lainaa sun vessaa?
-Kuulostaa omituiselta, mutta saat.
50
00:03:31,320 --> 00:03:34,080
Älä kurki!
Mä huudan, kun saa tulla.
51
00:03:34,160 --> 00:03:37,920
Siellä on mun kuukuppi
kuivumassa, älä ihmettele!
52
00:03:38,000 --> 00:03:40,360
Miks mä ihmettelisin? -Totta.
53
00:03:40,440 --> 00:03:42,240
Oota hetki. -Lollero.
54
00:03:42,320 --> 00:03:44,160
Okei, nyt saa avaa.
55
00:03:46,000 --> 00:03:47,920
Mitä?!
56
00:03:49,360 --> 00:03:51,640
Arttu, mitä... Mikä tää on?
57
00:03:51,720 --> 00:03:56,480
Sunny Beach -simulaatio.
Hyvää 18-vuotissynttäriä! -Eikä!
58
00:03:56,560 --> 00:03:58,560
Kiitos! Vau...
59
00:03:58,640 --> 00:04:03,440
Mua säälitti, kun sun so-called-
frendit lähti reissuun ilman sua.
60
00:04:03,520 --> 00:04:06,840
Aattelin, että tarviit
healing experiencen.
61
00:04:06,920 --> 00:04:11,400
Oon niin healingin
ja selfcaren tarpees. -Baby, I know.
62
00:04:11,480 --> 00:04:13,480
(Viestiääni.) Jaha.
63
00:04:14,680 --> 00:04:16,560
Ei saatana. -Mitä?
64
00:04:16,640 --> 00:04:21,520
Muistutus viisaudenhampaan
poistosta. -No, selfcaree sekin.
65
00:04:21,600 --> 00:04:25,840
Mä vihaan hammaslääkärii.
-Kaikki vihaa hammaslääkärii.
66
00:04:25,920 --> 00:04:29,840
Mä vihaan silleen, että
mun pitää ottaa 14 rauhottavaa.
67
00:04:29,920 --> 00:04:32,000
Haluut sä mut mukaan?
68
00:04:32,560 --> 00:04:36,560
Mmm... Ei tartte.
-Oot sä ihan varma?
69
00:04:37,160 --> 00:04:42,920
Mä oon miettiny, että tää ois mun
hot and independent girl summer.
70
00:04:43,000 --> 00:04:46,480
Beibi, ihan sika hyvä,
mut nyt on elokuun vika.
71
00:04:47,400 --> 00:04:51,920
No, tää vois olla
hot and independent girl syksy.
72
00:04:52,000 --> 00:04:54,400
Sille. -Sille.
73
00:04:54,480 --> 00:04:58,760
Todella läppä, että et oo koskaan
ennen ollu tässä ammeessa.
74
00:04:58,840 --> 00:05:01,240
Mä luulin, että vihaan kylpyjä, -
75
00:05:01,320 --> 00:05:04,640
koska niissä on yleensä
liian kylmä tai kuuma.
76
00:05:04,720 --> 00:05:06,880
Nyt tää on siis täydellistä.
77
00:05:06,960 --> 00:05:10,320
Enkä tykkää siitä,
että tulee sormiin ryppyjä.
78
00:05:10,400 --> 00:05:15,600
Tulee ärsyttävän tietoseks, että me
kaikki vanhetaan ja kuollaan pois.
79
00:05:15,680 --> 00:05:19,880
Vaikka oon vasta 27, se on
kuitenkin paljon enemmän kun 18, -
80
00:05:19,960 --> 00:05:23,040
kun olin young and fresh
and elinvoimanen.
81
00:05:23,120 --> 00:05:26,680
Sä oot edelleen
young and fresh and elinvoimanen.
82
00:05:26,760 --> 00:05:31,480
Niin, mut näitä mä oon miettiny,
kun oon ollu neljä päivää himassa -
83
00:05:31,560 --> 00:05:36,760
enkä oo voinu poistua mihinkään
Billie Eilish from hell -lookin takii.
84
00:05:36,840 --> 00:05:40,720
Miten voi olla, etten vieläkään
tiiä ees, kuka mä olen?
85
00:05:40,800 --> 00:05:43,280
Tai mitä mä teen tai haluan?
86
00:05:44,200 --> 00:05:49,600
Miksi mulla ei oo mitään pysyvää?
Paitsi tää vitun kestoväri nyt.
87
00:05:49,680 --> 00:05:53,960
Mitä helvettii? Toi värihän liukenee.
-Mitä helvettiä?
88
00:05:54,400 --> 00:05:58,040
Tän piti olla kestoväri!
-Ehkä se on vesiliukonen.
89
00:05:58,120 --> 00:06:03,200
Mut hetkonen. Sä sanoit,
että toi on ollu sulla neljä päivää?
90
00:06:03,280 --> 00:06:07,840
Nii? -Et sä oo käyny
neljään päivään suihkussa?
91
00:06:10,520 --> 00:06:12,680
Vittu sä olet gross!
92
00:06:13,400 --> 00:06:16,080
Vittu sä olet gross! Hyi helvetti!
93
00:06:16,160 --> 00:06:19,360
Ei, sä oot hygieniafriikki.
Mä oon normaali.
94
00:06:19,440 --> 00:06:22,400
Mieluummin friikki kun dirty.
En haista!
95
00:06:22,480 --> 00:06:26,840
Shine bright like a diamond,
shine bright like a diamond.
96
00:06:29,640 --> 00:06:32,000
Shine bright like a diamond...
97
00:06:32,320 --> 00:06:34,320
Ta-daa!
98
00:06:37,720 --> 00:06:40,880
Onneks olkoon. -Onneks olkoon.
99
00:06:40,960 --> 00:06:44,880
Okei, kiitti. Mut mä pyysin,
että tästä ei tehä numeroo.
100
00:06:44,960 --> 00:06:50,400
Mä luulin, että ei saa tuoda lahjoja,
mutta sais onnitella. Mutta ei siis...?
101
00:06:50,480 --> 00:06:53,560
No, sä onnittelit jo. Se meni siinä.
102
00:06:54,800 --> 00:06:57,080
Mut toi kakku on tosi hieno.
103
00:07:00,280 --> 00:07:04,400
Mä oon ilonen, että
hän ei oo muuttunu mihinkään, -
104
00:07:04,480 --> 00:07:07,280
vaikka onkin Azkaban-kauppiksessa.
105
00:07:07,360 --> 00:07:11,720
Veikkaan, että se vaan
radikalisoituu siellä entisestään.
106
00:07:11,800 --> 00:07:17,680
Moro. Tein vähän syyssiivousta.
Ullakolta löyty sun vanhoja tavaroita.
107
00:07:17,760 --> 00:07:20,280
Ei... -Mihis näitä laitetaan?
108
00:07:20,360 --> 00:07:24,960
Mitä siinä on? -Tamagotchi
ja joku vanha unelmakartta.
109
00:07:25,040 --> 00:07:29,280
Mikä on unelmakartta?
-Et sä ikinä teininä tehny semmosta?
110
00:07:29,360 --> 00:07:35,120
Paperi, mihin listataan asioita, mitä
toivoo aikuisena saavuttavansa. -En.
111
00:07:35,200 --> 00:07:40,240
En todellakaan halua nähä sitä,
koska masentuisin siitä ihan vitusti.
112
00:07:40,320 --> 00:07:44,360
Siellä on asioita kuten
"ihana ura", "ihana aviomies", -
113
00:07:44,440 --> 00:07:47,720
"siistit kynsinauhat"
ja "vatsalihakset".
114
00:07:47,800 --> 00:07:50,760
Mulla ei edelleenkään oo
mitään noista, -
115
00:07:50,840 --> 00:07:54,800
joten en tarvitse
muistutusta epäonnistumisistani.
116
00:07:54,880 --> 00:07:59,640
Heitä johonkin nurkkaan,
niin heitän sen roskiin myöhemmin.
117
00:07:59,720 --> 00:08:01,880
Ei tamagotchiakaan...?
118
00:08:01,960 --> 00:08:04,440
Joo, ei tamagotchiakaan.
-Selvä.
119
00:08:05,080 --> 00:08:07,640
Mitäs vitun helvettiä?
120
00:08:09,000 --> 00:08:15,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
121
00:08:16,520 --> 00:08:20,160
Hei, anteeks.
Ikkunaan ei saa laittaa mainoksia.
122
00:08:20,240 --> 00:08:24,080
Siinä on putkirempan ohjeet.
-Mitä helvettiä?
123
00:08:26,200 --> 00:08:29,040
Miten te muka alotatte
jo ens viikolla?
124
00:08:29,120 --> 00:08:31,960
-Tästä on tiedotettu asukasilloissa.
125
00:08:32,040 --> 00:08:36,480
Missä asukasilloissa?
-Kuukausittaisissa asukasilloissa.
126
00:08:36,560 --> 00:08:41,120
-Miten me kuullaan vasta nyt?
-Delegoimisessa on ollu häikkää.
127
00:08:41,200 --> 00:08:44,440
-Että häikkää
tiedotuksen delegoimisessa?
128
00:08:44,520 --> 00:08:48,440
How about ei tiedotusta ollenkaan?
-Näin tää nyt menee.
129
00:08:48,520 --> 00:08:53,720
Saatte suojamuoveja huomisesta
lähtien työmaatoimistolta. -Joo.
130
00:08:57,280 --> 00:08:59,560
Vittu saatana... -Mitä vittua?
131
00:08:59,640 --> 00:09:01,640
Kesto puol vuotta?!
132
00:09:02,800 --> 00:09:04,960
No, eipä siinä.
133
00:09:05,040 --> 00:09:09,800
Oon kelannu muutenkin, että pitää
ehkä hankkii uus mesta... -Miks?
134
00:09:09,880 --> 00:09:11,680
Siks.
135
00:09:12,160 --> 00:09:14,480
Tai kyl sä tiiät. No mutta...
136
00:09:14,560 --> 00:09:17,800
Hieno pyörä. -Kiitti.
137
00:09:18,120 --> 00:09:22,720
Tää on menossa sinne
hyväntekeväisyyshuutokauppaan.
138
00:09:22,800 --> 00:09:26,960
Niin niin.
Hienot värit. Mun lempivärit.
139
00:09:27,040 --> 00:09:28,880
Jep, tiiän.
140
00:09:31,360 --> 00:09:33,200
Jep.
141
00:09:33,280 --> 00:09:36,800
Alotitko säkin opiskelut?
-Mä oon välivuodella.
142
00:09:36,880 --> 00:09:41,160
Tosi hyvä. Sanon aina, että
lukion jälkeen kantsii chillaa.
143
00:09:41,240 --> 00:09:44,480
Pääsin kyl
parhailla pisteillä oikikseen.
144
00:09:44,560 --> 00:09:49,840
Mut yks kysymys oli muotoiltu niin
epäselvästi, että vastasin väärin.
145
00:09:49,920 --> 00:09:52,960
Oon oikeusprosessissa
oikista vastaan, -
146
00:09:53,040 --> 00:09:55,440
koska haluun
lausunnon asiasta.
147
00:09:55,520 --> 00:09:59,520
-Toi on törkeetä.
-Mun opiskeluoikeus on nyt on hold.
148
00:09:59,600 --> 00:10:03,240
Mut mietin,
haluunko edes opiskella koulussa, -
149
00:10:03,320 --> 00:10:06,920
jossa kysymykset muotoillaan
niin epäselvästi, -
150
00:10:07,000 --> 00:10:11,800
että ihminen, joka ois selvästi
oikeutettu täysiin pisteisiin, -
151
00:10:11,880 --> 00:10:16,840
saa kaks pistettä vähemmän, koska
joku ei osaa muotoilla kysymyksiä.
152
00:10:16,920 --> 00:10:20,440
Joo. Toi on tosi törkeetä.
Mut tavallaan...
153
00:10:21,920 --> 00:10:26,320
Ei vittu! Tässä talossa alkaa
putkiremppa ens viikolla.
154
00:10:26,400 --> 00:10:30,240
Mitä helvettii? -Jep.
Ja mulle ei oo ilmotettu mitään.
155
00:10:30,320 --> 00:10:33,040
Eiks siitä oo sanottu asukasillassa?
156
00:10:33,120 --> 00:10:37,120
Mistä lähtien jengi
käy asukasilloissa? Anna sipsejä!
157
00:10:37,200 --> 00:10:40,280
Mitä sä aiot tehä?
-En mä tiedä.
158
00:10:42,120 --> 00:10:44,280
Vittu.
159
00:10:44,840 --> 00:10:51,000
Ehkä lopetan koko kahvilan. En ees
tiiä, halusinko ikinä alottaa tätä.
160
00:10:51,080 --> 00:10:56,280
Oonko ees lopulta ihminen,
joka sopii kahvilanpitäjäks anyway?
161
00:10:56,360 --> 00:10:59,440
Mulla heräs
niin monta kysymystä tästä, -
162
00:10:59,520 --> 00:11:02,920
että parempi,
että ei puhuta tästä ollenkaan.
163
00:11:03,000 --> 00:11:07,520
Varsinkin kun on sun anti-yo-juhlat.
Puhutaan jostain muusta.
164
00:11:07,600 --> 00:11:11,080
Hän pitää välivuotta opiskeluista.
-Mahtavaa.
165
00:11:11,160 --> 00:11:15,560
Mäkin pidin aikoinaan välivuoden.
-Et sä pitäny aika monta?
166
00:11:15,640 --> 00:11:20,720
Tavallaan oon edelleen välivuodella.
Eli mitä, yheksän vuotta?
167
00:11:21,760 --> 00:11:24,520
Hyi vittu. Mitä tässä siis on?
168
00:11:24,600 --> 00:11:28,400
Kuivattuja merilevälastuja.
-Nää on siis... hyviä.
169
00:11:36,160 --> 00:11:39,880
No, onnee nyt isällekin.
-Kiitos, kiitos.
170
00:11:43,400 --> 00:11:45,320
Miltäs nyt tuntuu?
171
00:11:45,400 --> 00:11:47,600
-No, miltäs se nyt tuntuu.
172
00:11:49,240 --> 00:11:53,640
Hirveen helpottunu olo.
Pääsee eroon tosta riippakivestä.
173
00:11:53,720 --> 00:11:56,160
Se on 19 vuotta pyöriny jaloissa.
174
00:11:56,240 --> 00:12:00,680
On ihan semmonen...
Vapaus, vihdoin! Uskomatonta.
175
00:12:00,760 --> 00:12:06,080
Ei tarvii käydä enää käsittämättömii
keskustelui päivittäin.
176
00:12:06,160 --> 00:12:12,360
Niinku aiheesta kuukautisköyhyys,
digital blackface ja ableismi.
177
00:12:12,440 --> 00:12:15,640
-Niin niin. -Ihan järjetöntä.
178
00:12:16,000 --> 00:12:19,640
Mut samaan aikaan
myös suunnaton tyhjyys.
179
00:12:19,720 --> 00:12:23,200
Sitä alkaa tajuta, että
eihän mulla oo elämässä -
180
00:12:23,280 --> 00:12:25,880
ketään muuta kun toi riippakivi.
181
00:12:25,960 --> 00:12:28,440
Kun se lähtee, lähtee kaikki.
182
00:12:29,120 --> 00:12:31,280
Kaikki.
183
00:12:31,720 --> 00:12:38,080
Jäljelle jää...
semmonen koriseva musta aukko, -
184
00:12:38,760 --> 00:12:44,160
jonka tilalla oli joskus jotain
etäisesti sielua muistuttavaa.
185
00:12:46,560 --> 00:12:49,520
Että nyt kun kysyit...
(Rykii.)
186
00:12:51,600 --> 00:12:55,360
Tämmösii fiiliksiä.
-Jos et pahastu...
187
00:12:57,440 --> 00:12:59,840
Kyl se siitä vielä helpottaa.
188
00:12:59,920 --> 00:13:04,680
Pari vuotta, niin sä oot vielä
orjatyössä sun tyttären firmassa.
189
00:13:04,760 --> 00:13:09,000
Ja kysyt iteltäs, että miten
helvetissä täs nyt näin kävi.
190
00:13:15,920 --> 00:13:17,760
(Pukumies nyyhkii.)
191
00:13:18,400 --> 00:13:24,440
Kaikki on vitun kalliita, vitun pimeitä
tai vitun kaukana tai kaikkee tätä.
192
00:13:24,520 --> 00:13:27,640
Mitä sä etit?
-Uutta liiketilaa.
193
00:13:27,720 --> 00:13:30,280
En mä tiiä. Hirvee hedari.
194
00:13:30,360 --> 00:13:32,400
(Puhelin.)
195
00:13:32,480 --> 00:13:36,800
Ei, mun viisaudenhampaanpoisto
in thirty minutes.
196
00:13:36,880 --> 00:13:38,920
Kaikki on paskaa, myös kusi.
197
00:13:39,000 --> 00:13:44,280
Kahvila lähtee alta, pitäis ettiä
uus liiketilaa tai ylipäätään keksiä, -
198
00:13:44,360 --> 00:13:46,080
mitä teen mun elämällä.
199
00:13:46,160 --> 00:13:49,400
Ja nyt pitäis lähteä
hammaslääkäriin yksin -
200
00:13:49,480 --> 00:13:52,600
toiselle puolelle kaupunkia
ilman Arttua.
201
00:13:52,680 --> 00:13:55,400
Hänellä on muka
parempaa tekemistä, -
202
00:13:55,480 --> 00:13:58,640
vaikka hänen todellakin
pitäis auttaa mua.
203
00:14:04,920 --> 00:14:09,200
Mitä? -Sitä, että jos vaan
menisit hammaslääkäriin, -
204
00:14:09,280 --> 00:14:12,640
etkä odottais,
että Arttu aina hoitaa kaiken?
205
00:14:12,720 --> 00:14:16,040
-What they said.
-Niin mä menenkin.
206
00:14:17,320 --> 00:14:19,600
Hyvä.
207
00:14:32,000 --> 00:14:35,280
Eikä enää ykskää
tuu mun eteen mulle kertomaan -
208
00:14:35,360 --> 00:14:37,160
mitä tehä, miten tehä
209
00:14:37,240 --> 00:14:41,440
Päätän ihan ite, minne meen
ja millon meen ja miten teen
210
00:14:43,400 --> 00:14:47,040
Eikä enää ykskää
tuu mun eteen mulle kertomaan -
211
00:14:47,120 --> 00:14:48,920
mitä tehä, miten tehä
212
00:14:49,000 --> 00:14:51,840
Päätän ihan ite, päätän ihan ite
213
00:14:55,760 --> 00:14:58,360
Otan opiks vanhoista tavoista
214
00:14:58,720 --> 00:15:01,120
Alan pääsee irti ongelmista
215
00:15:01,520 --> 00:15:03,720
En aio itseäni rangaista
216
00:15:04,200 --> 00:15:07,120
Mun juttu on raikastaa
217
00:15:07,200 --> 00:15:11,600
Katot mua, saatat kelata,
et oon perushimasta...
218
00:15:12,680 --> 00:15:17,160
Anteeks, tarviin mun puhelimen.
Mun pitää soittaa yks puhelu.
219
00:15:18,960 --> 00:15:20,840
No ni, oot sä valmis?
220
00:15:20,920 --> 00:15:25,640
Hän on valmis. No ni, Oona.
Katot vaan Kumman kaata. Hengitä.
221
00:15:25,720 --> 00:15:29,800
(Ellu:) Eihän tässä oo näkyny
mustia sandaaleja? -Ei oo.
222
00:15:29,880 --> 00:15:32,560
-Eikä varmaan mustaa laukkuu?
223
00:15:33,360 --> 00:15:38,120
Oonko nyt aikuinen, kun multa
on poistettu viisaudenhammas? -Joo.
224
00:15:38,200 --> 00:15:40,120
Paitsi et sä kuullu?
-Mitä?
225
00:15:40,200 --> 00:15:43,960
Sitä ei saatu kokonaan pois.
Maitohammas oli tiellä.
226
00:15:44,040 --> 00:15:49,560
Sun pitää varaa uus aika. -Mitä?
Maitohampaathan on pikkuvauvoilla!
227
00:15:49,640 --> 00:15:54,880
Jep. Kohta varmaan paljastuu, että
sulla on vielä pala napanuoraakin.
228
00:15:54,960 --> 00:16:00,280
Ai... Miks mä oon niin vitun avuton,
etten pärjää tommosessakaan yksin?
229
00:16:00,360 --> 00:16:02,160
Miks pitäis?
230
00:16:02,240 --> 00:16:06,920
Maailma on tarpeeks hirvee
ilman että tartteis aina pärjää yksin.
231
00:16:07,000 --> 00:16:09,680
Mut independent woman
pärjäis yksin.
232
00:16:09,760 --> 00:16:13,560
"Every girl for themselves"
on kapitalismipaskaa, -
233
00:16:13,640 --> 00:16:15,640
jotta ihmiset ei kapinois.
234
00:16:15,720 --> 00:16:22,000
Vahva ihminen uskaltaa pyytää apuu,
kun se ei pärjää. -Niin. Totta.
235
00:16:22,080 --> 00:16:23,880
Arvaa mitä? -No?
236
00:16:23,960 --> 00:16:26,280
Mä en jaksais kävellä Kallioon.
237
00:16:26,360 --> 00:16:30,520
Meillä ei oo tsygii,
ja sä vihaat sporii, kun jengi haisee.
238
00:16:30,600 --> 00:16:34,640
Taksi ei käy, koska oot
sanonu, etten saa tarjoo kaikkee.
239
00:16:34,720 --> 00:16:36,560
Jos menis tällasilla?
240
00:16:36,640 --> 00:16:40,160
Me dissataan noita,
ja kaikkia jotka ajaa noilla!
241
00:16:40,240 --> 00:16:43,960
On koko kesä julistettu,
ettei ikinä käytetä näitä.
242
00:17:23,720 --> 00:17:28,360
Oona, sattuuks siihen vielä?
-Ei, kyllä tää menee.
243
00:17:28,440 --> 00:17:31,120
Olihan tää alkoholiton?
-Joo.
244
00:17:31,200 --> 00:17:37,040
-Löytyks sieltä pääruokia?
-Joo. Millanen toi kala-annos on?
245
00:17:37,120 --> 00:17:42,040
-Siinä on voi-ruskistettuvoi-
fritattuvoi-seoksessa paistettua -
246
00:17:42,120 --> 00:17:44,800
ahvenanmaalaista murtovesisiikaa -
247
00:17:44,880 --> 00:17:49,560
ahvenanmaalaisen Sirénin
kalastusmenetelmillä kalastettuna -
248
00:17:49,640 --> 00:17:53,120
sekä triplamuussattua
varhaisperunapyrettä.
249
00:17:53,200 --> 00:17:56,240
Sen raaka-aineet tulee
Etelä-Somerolta -
250
00:17:56,320 --> 00:17:58,840
Kärsäjärven luomuperunatilalta.
251
00:17:58,920 --> 00:18:03,360
Sen kanssa beurre blanc -kastike,
mutta valmistusvaiheessa -
252
00:18:03,440 --> 00:18:06,520
kylmä voi korvataan
huoneenlämpöisellä.
253
00:18:06,600 --> 00:18:12,360
Lisäksi ripaus tuplakuivatun voikukan
lehdistä jauhettua voikukkapölyä.
254
00:18:12,440 --> 00:18:16,040
-Kuulostaa ihanalta.
Me otetaan ainakin se.
255
00:18:16,120 --> 00:18:21,160
Hei, olihan tää juusto pastöroitu?
-Käyn tarkistamassa, pikku hetki.
256
00:18:27,920 --> 00:18:30,600
Meillä olis ilmotusasiaa.
257
00:18:33,400 --> 00:18:35,480
Sano sä. -Sano sä.
258
00:18:37,160 --> 00:18:38,960
Huh...
259
00:18:39,400 --> 00:18:41,920
Titti-di-di-di-di-tii!
260
00:18:42,440 --> 00:18:46,520
Meille tulee toinen koira!
-Oho, onneks olkoon!
261
00:18:47,080 --> 00:18:51,000
Sipuli. -Todella legit nimi.
262
00:18:51,960 --> 00:18:53,760
Onnea.
263
00:18:53,840 --> 00:18:55,960
On pastöroitu. -Kiitos.
264
00:18:57,720 --> 00:18:59,880
Missä muuten Pesso on?
265
00:18:59,960 --> 00:19:04,520
Aa, me itse asiassa erottiin.
Pari viikkoo sitten.
266
00:19:04,960 --> 00:19:08,960
Voi ei.
Vai onks se voi ei?
267
00:19:09,040 --> 00:19:11,760
No, varmaan se on
ihan hyvä juttu.
268
00:19:11,840 --> 00:19:15,280
Varmaan mun
pitää olla itekseen välillä -
269
00:19:15,360 --> 00:19:20,600
ja oppia rakastaa itteeni ennen kun
voin rakastaa ketään toista.
270
00:19:21,440 --> 00:19:25,680
Selfcare ja self love
plus väärä ajotus ja näin.
271
00:19:28,080 --> 00:19:34,600
No... Mä tavallaan
ymmärrän ton ajatuksen.
272
00:19:34,680 --> 00:19:39,280
Mut onhan se
tavallaan vähän outo.
273
00:19:39,360 --> 00:19:42,320
Tai mä en olis nyt Yolan kanssa, -
274
00:19:42,400 --> 00:19:48,120
jos mun ois pitäny rakastaa itteeni,
kun me alettiin seurustelee.
275
00:19:48,720 --> 00:19:52,320
Enkä mä vieläkään
rakasta itteeni koko ajan.
276
00:19:52,400 --> 00:19:54,680
Ja se on ihan fine.
277
00:19:54,760 --> 00:19:57,440
Oon Tuomaksen kaa
vähän samaa mieltä.
278
00:19:57,520 --> 00:20:02,040
Jos pitää rakastaa itteään
ennen kun saa olla parisuhteessa, -
279
00:20:02,120 --> 00:20:06,560
niin vaan ihmisillä,
keillä on mielenterveys kondikses, -
280
00:20:06,640 --> 00:20:08,480
on oikeus rakkauteen.
281
00:20:08,560 --> 00:20:11,720
Eli ei tyyliin kellään meistä?
-Jep.
282
00:20:13,720 --> 00:20:18,720
Niin. Kun sen tolleen sanoo,
nii totta. Mä käyn nopee röökillä.
283
00:20:22,960 --> 00:20:25,200
Enks mä ois saanu sanoo noin?
284
00:20:25,680 --> 00:20:28,880
Varmaan hyvä, että sanoit.
-Sä olit upee.
285
00:20:37,520 --> 00:20:39,880
Moi. -Moi.
286
00:20:40,640 --> 00:20:44,360
Mä käyn tossa ihan nopee. -Jep.
287
00:20:48,080 --> 00:20:52,960
Moi. Mites menee?
-Mitäs täs.
288
00:20:53,600 --> 00:20:56,400
Frendi hakee jotain sen avaimii.
289
00:20:57,640 --> 00:21:03,800
Jes. Me ollaan syömässä Yolan,
Tuomaksen ja Alvarin kaa. -Nice.
290
00:21:05,000 --> 00:21:08,840
Yolalle ja Tuomakselle tulee
uus koira. Sipuli.
291
00:21:08,920 --> 00:21:11,200
Hyvä nimi.
-Jep, eikö?
292
00:21:13,240 --> 00:21:18,560
Joku oli ostanu mun tekemän
pyörän huutokaupasta. -Okei. Kiva.
293
00:21:19,080 --> 00:21:22,440
Lähti vielä ihan sikakalliilla.
-Okei.
294
00:21:22,520 --> 00:21:27,520
Ehkä ostajalla on ollu
kerrankin tosi paljon rahaa.
295
00:21:27,600 --> 00:21:31,720
Esim. anti-yo-tilavuokrajutun takia.
En mä tiiä.
296
00:21:31,800 --> 00:21:37,080
Joo, ne kerto, että joku
semisekava otsismuija osti sen -
297
00:21:37,160 --> 00:21:43,360
ja makso kolmessa osassa
Mobilepayllä, kun luottoraja ylitty.
298
00:21:43,440 --> 00:21:49,800
Ehkä se sekava otsismuija halus
tosi paljon tehä hyväntekeväisyyttä.
299
00:21:52,960 --> 00:21:59,040
Oot sä jo löytäny kahvilalle uutta
mestaa? -En mä ees oo vielä ettiny.
300
00:21:59,120 --> 00:22:01,400
Oot sä? -En.
301
00:22:01,480 --> 00:22:07,040
Tai en mä... Ajattelin, että ehkä
parempi lusii se putkiremppa läpi.
302
00:22:08,200 --> 00:22:12,920
Niinku venttaa.
Ei mulla oo mihinkään kiire.
303
00:22:14,480 --> 00:22:19,600
Jos sitä vaihtaa, tuleeks sieltä
jotain parempaa? En tiiä.
304
00:22:19,680 --> 00:22:24,480
Ehkä ei. Tai todennäkösesti ei.
-Nii.
305
00:22:25,600 --> 00:22:33,000
Jos siinä on nyt hetken jotain meluu
ja epävarmuutta ja säätöö, niin...
306
00:22:36,000 --> 00:22:37,800
En mä tiiä.
307
00:22:38,560 --> 00:22:43,200
Parempi kattoo rauhassa.
-Niinpä. Jep.
308
00:22:44,720 --> 00:22:47,360
No mutta... Nähään.
309
00:22:47,440 --> 00:22:51,280
Nähään.
-Jes. Moikka.
310
00:22:51,880 --> 00:22:55,120
Sano terkkui niille. -Joo.
311
00:23:03,120 --> 00:23:05,000
Moi.
312
00:23:18,840 --> 00:23:22,200
Ehkä putkiremppa
oli merkki universumilta, -
313
00:23:22,280 --> 00:23:25,200
että mun pitää lopettaa
ja keksiä uutta.
314
00:23:25,280 --> 00:23:27,960
Mitä sä sit tekisit?
-En mä tiiä.
315
00:23:28,040 --> 00:23:32,360
Ehkä must tulis hyvä Wolt-kuski
tai key account manager -
316
00:23:32,440 --> 00:23:35,680
tai joku scöödiföödi
tai hevostenhoitaja.
317
00:23:35,760 --> 00:23:38,720
Sä vihaat hevosii. -Ai nii, lol.
318
00:23:40,760 --> 00:23:42,960
Mä haen meille välivedet.
319
00:23:44,600 --> 00:23:47,800
Voidaanko pliiis
kattoo sun unelmakarttaa?
320
00:23:47,880 --> 00:23:51,240
Ehkä oot nyt niin väsyny,
että se naurattaa sua.
321
00:23:51,320 --> 00:23:56,160
Jos itkettää, niin itketään yhes.
-Okei. Tuo tänne se, saatana.
322
00:24:01,640 --> 00:24:05,520
No niin. Katsotaanpas,
kuinka Oona Kaisa Mannerilla -
323
00:24:05,600 --> 00:24:09,920
on ollu varhaisteininä
täysin epärealistiset kuvitelmat -
324
00:24:10,000 --> 00:24:12,640
elämästään, itsestään ja kaikesta.
325
00:24:12,720 --> 00:24:16,280
Ei! Miten hieno!
-Mä en ehkä pystykään kattoon.
326
00:24:16,360 --> 00:24:18,160
Mä voin lukee. -Okei.
327
00:24:18,240 --> 00:24:23,440
"Isona minusta tulee ihminen, jolla
on hienot kynnet, jotka ei katkeile -
328
00:24:23,520 --> 00:24:26,560
ja jolla on elämässään
muutakin kuin työ."
329
00:24:26,640 --> 00:24:29,440
Äiti oli aina töissä, ja mua vitutti se.
330
00:24:29,520 --> 00:24:34,880
"Lisäksi elämääni haluaisin:
hienoja vaatteita." Niitä sul on.
331
00:24:34,960 --> 00:24:36,760
"Muuttaa Pariisiin."
332
00:24:36,840 --> 00:24:41,120
Sä asut almost Torkkelinmäellä,
ja se on Kallion Pariisi.
333
00:24:41,200 --> 00:24:45,000
"Vapautta."
Suluissa oma huone, huutomerkki.
334
00:24:45,080 --> 00:24:49,640
Sit täs lukee vielä "rakkautta".
Lol, sul on noita kaikkii.
335
00:24:50,600 --> 00:24:53,320
Mitä helvettiä, näytä?
336
00:24:53,400 --> 00:24:57,880
Eikä, täs lukee vielä "ystäviä".
Suluissa "yksikin riittää".
337
00:24:57,960 --> 00:25:00,000
Arttu...
338
00:25:06,320 --> 00:25:09,040
Okei, nyt menee liian siirappiseks.
339
00:25:09,120 --> 00:25:13,000
Mä haen lisää viinaa.
-Totta munassa!
340
00:25:14,560 --> 00:25:18,120
Ai niin. Mulla on sulle lahja.
-Mitä?
341
00:25:24,360 --> 00:25:26,160
Ootas.
342
00:25:31,840 --> 00:25:37,160
Sulla on mulle aina kaikkia lahjoja,
ja mulla ei oo ikinä sulle mitään.
343
00:25:38,600 --> 00:25:43,480
Sä saat valita, kumman sä haluut.
-Jesus fuck, miten upeet!
344
00:25:43,560 --> 00:25:48,280
Nää on hienoimmat lahjat ikinä,
ja mä sain exältä vesiskootterin.
345
00:25:48,360 --> 00:25:50,480
Mua harmittaa, että myit sen!
346
00:25:50,560 --> 00:25:55,000
Se oli snadisti epäkäytännölinen
kantakaupungissa. -Totta.
347
00:25:55,080 --> 00:25:58,800
Mä haluun tän.
-Hyvä, koska mä haluun tän.
348
00:26:03,200 --> 00:26:05,440
Ihan sairaan hienot.
349
00:26:05,520 --> 00:26:07,720
Oona.
350
00:26:21,800 --> 00:26:25,760
Ehkä mä en
muutakaan tästä mihinkään.
351
00:26:25,840 --> 00:26:30,560
Ehkä... Ihan sama. Putkiremppa,
vedenpaisumus, rutto.
352
00:26:30,640 --> 00:26:34,720
Silleen... I can take it.
Mulla on tää takki, mulla on sut.
353
00:26:34,800 --> 00:26:38,160
Todellakin!
Haluun heti mennä show off näitä!
354
00:26:38,240 --> 00:26:40,200
Katotaanko jotkut bileet?
355
00:26:40,280 --> 00:26:44,920
Oisko Verkkosaaressa jotain?
-On! Ja Mustikkamaallakin.
356
00:26:45,200 --> 00:26:47,000
Kato!
357
00:27:34,120 --> 00:27:37,000
Tekstit: Eeva-Maria Marttila
Yle
358
00:27:37,080 --> 00:27:38,080
358
00:27:39,305 --> 00:28:39,879
Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi
poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org