"Grantchester" Episode #10.6
ID | 13211679 |
---|---|
Movie Name | "Grantchester" Episode #10.6 |
Release Name | Grantchester.S10E06.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR.en[sdh] |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 35875445 |
Format | srt |
1
00:00:01,070 --> 00:00:03,244
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,279 --> 00:00:05,350
Support your local PBS station.
3
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
4
00:00:32,032 --> 00:00:35,380
[Alphy] Sorry. I know I keep
banging on about it...
5
00:00:36,622 --> 00:00:37,658
I don't know
6
00:00:37,692 --> 00:00:39,349
what's holding me
back exactly...
7
00:00:44,182 --> 00:00:45,735
Well, maybe I should
just go ahead and open it.
8
00:00:45,769 --> 00:00:46,943
What do you think?
9
00:00:49,428 --> 00:00:52,983
I should find out
what she wanted to say to me...
10
00:00:55,814 --> 00:00:56,987
Shouldn't I?
11
00:01:01,061 --> 00:01:04,305
Any sort of sign would be great.
12
00:01:08,378 --> 00:01:11,209
Unless you think there's
a reason I shouldn't open it?
13
00:01:11,243 --> 00:01:12,244
[Geordie] There you are!
14
00:01:13,935 --> 00:01:15,765
Been looking for you everywhere!
15
00:01:15,799 --> 00:01:17,077
Oh, really?
16
00:01:17,767 --> 00:01:18,940
Everywhere?
17
00:01:19,596 --> 00:01:21,426
Yeah, all right.
18
00:01:21,460 --> 00:01:22,944
Come on,
get your best clobber on.
19
00:01:22,979 --> 00:01:24,084
Why?
20
00:01:24,118 --> 00:01:26,672
Because I'm not having you,
alone, on your birthday
21
00:01:26,707 --> 00:01:28,605
talking to Him
like some misery guts.
22
00:01:28,640 --> 00:01:30,538
-No offence.
-Yeah, I don't, er,
23
00:01:30,573 --> 00:01:32,540
normally do anything
on my birthday.
24
00:01:32,575 --> 00:01:33,748
Tough.
25
00:01:34,335 --> 00:01:35,405
Come on, get a shift on.
26
00:01:36,303 --> 00:01:37,304
[exhales]
27
00:01:38,374 --> 00:01:40,962
[rock music playing]
28
00:01:50,593 --> 00:01:51,766
[car horn beeping]
29
00:01:53,285 --> 00:01:54,424
Geordie?
30
00:01:55,460 --> 00:01:57,600
Why here?
31
00:01:57,634 --> 00:01:58,704
Well, I thought
it'd be a good chance for us
32
00:01:58,739 --> 00:02:00,603
to spend some
quality time together.
33
00:02:00,637 --> 00:02:03,433
Some good music,
couple of pints...
34
00:02:03,468 --> 00:02:05,746
That does sound good, actually.
35
00:02:05,780 --> 00:02:07,299
A couple of pints,
just you and me?
36
00:02:07,334 --> 00:02:08,335
Mmm-hmm.
37
00:02:10,647 --> 00:02:12,856
[all] Happy Birthday!
38
00:02:16,515 --> 00:02:17,861
What a lovely surprise.
39
00:02:19,760 --> 00:02:21,520
All right,
I'll get the first round in!
40
00:02:25,041 --> 00:02:26,560
Wow.
41
00:02:26,594 --> 00:02:28,148
The power of rock and roll, eh?
42
00:02:28,182 --> 00:02:30,184
I suppose
it binds people together.
43
00:02:30,219 --> 00:02:31,737
Much like the church.
44
00:02:31,772 --> 00:02:34,223
Only the congregation
isn't as well behaved.
45
00:02:35,983 --> 00:02:37,605
I'm off to the bar.
46
00:02:37,640 --> 00:02:39,055
Lemonades all round, is it?
47
00:02:39,089 --> 00:02:40,229
That's right.
48
00:02:40,263 --> 00:02:43,197
None of us are partaking
of any alcohol this evening.
49
00:02:43,232 --> 00:02:45,199
Remember. Not a drop.
50
00:02:45,234 --> 00:02:46,304
Not on my watch.
51
00:02:46,338 --> 00:02:48,340
-[Geordie] Absolutely.
-[Jack] I like lemonade.
52
00:02:51,723 --> 00:02:52,896
Mrs C...
53
00:02:54,657 --> 00:02:57,729
-You really don't have to--
-Hush now.
54
00:02:57,763 --> 00:03:01,767
His flesh may be weak,
but yours isn't, Leonard.
55
00:03:01,802 --> 00:03:04,874
And we will keep
that spirit of yours willing.
56
00:03:06,876 --> 00:03:08,636
At least let Jack have a drink.
57
00:03:08,671 --> 00:03:10,845
It is Alphy's birthday
after all.
58
00:03:10,880 --> 00:03:12,019
You could be mistaken
59
00:03:12,053 --> 00:03:14,366
for thinking it was his funeral,
the face on him.
60
00:03:15,160 --> 00:03:16,989
Your birthday present arrived.
61
00:03:19,716 --> 00:03:21,201
What's she doing here?
62
00:03:21,235 --> 00:03:22,581
Geordie invited her.
63
00:03:22,616 --> 00:03:24,480
Is there anyone
you didn't invite?
64
00:03:24,514 --> 00:03:25,826
Uh, you're welcome.
65
00:03:26,309 --> 00:03:28,415
-Meg!
-Oh!
66
00:03:28,449 --> 00:03:29,761
[both stammering]
67
00:03:36,285 --> 00:03:37,389
Happy birthday, Alphy.
68
00:03:38,666 --> 00:03:39,978
You really shouldn't have.
69
00:03:47,710 --> 00:03:48,883
Oh!
70
00:03:50,299 --> 00:03:51,300
Wow.
71
00:03:53,094 --> 00:03:54,510
-Do you like it?
-I love it.
72
00:03:54,544 --> 00:03:55,614
I love it.
73
00:03:55,649 --> 00:03:57,651
It'll come in handy
to hide your greys.
74
00:03:57,685 --> 00:03:59,756
Hey, I'm not that old!
75
00:03:59,791 --> 00:04:01,862
Ageing should
never be feared, lad.
76
00:04:01,896 --> 00:04:03,243
It's happening to us all.
77
00:04:05,452 --> 00:04:06,832
Meg, it's perfect.
78
00:04:08,524 --> 00:04:09,490
What do you think?
79
00:04:10,905 --> 00:04:12,942
-Watch out!
-I'm sorry.
80
00:04:17,774 --> 00:04:19,017
Can I get you a drink?
81
00:04:19,051 --> 00:04:20,467
Yes, please.
82
00:04:21,399 --> 00:04:22,883
Bet she gets a proper drink.
83
00:04:22,917 --> 00:04:25,713
[people cheering]
84
00:04:25,748 --> 00:04:28,302
Well, good evening, everyone.
85
00:04:28,337 --> 00:04:30,718
My name is Laurel Adams.
86
00:04:30,753 --> 00:04:32,824
Tonight I have
the very special honour
87
00:04:32,858 --> 00:04:35,930
of introducing my band
to you all.
88
00:04:36,517 --> 00:04:38,105
But first, tell me...
89
00:04:38,139 --> 00:04:39,520
are you ready to rock and roll?
90
00:04:39,555 --> 00:04:41,004
[all] Yeah!
91
00:04:41,039 --> 00:04:44,318
Put your hands together
for The Velvet Jacks.
92
00:04:44,353 --> 00:04:48,736
[crowd cheering]
93
00:04:51,394 --> 00:04:54,432
[Eric] You know, she's been
such a big fan of ours
94
00:04:54,466 --> 00:04:56,951
from the start, we decided
to make her our manager.
95
00:04:56,986 --> 00:04:58,332
-[crowd laughing]
-Had to give the poor thing
96
00:04:58,367 --> 00:05:00,438
an excuse to hang around,
'cause let's be honest,
97
00:05:00,472 --> 00:05:03,372
-it was getting embarrassing!
-[crowd laughing]
98
00:05:03,406 --> 00:05:04,890
My, oh, my.
99
00:05:04,925 --> 00:05:06,547
You lot might be
the best-looking crowd
100
00:05:06,582 --> 00:05:09,239
-this side of Peterborough!
-[crowd cheering and laughing]
101
00:05:09,274 --> 00:05:10,862
-Hello, gorgeous.
-He really does have a look
102
00:05:10,896 --> 00:05:12,657
of Buddy Holly about him,
don't you think?
103
00:05:12,691 --> 00:05:14,348
He's a good-looking chap.
104
00:05:14,383 --> 00:05:15,970
All looks and no substance.
105
00:05:16,005 --> 00:05:18,801
For those of you who don't know,
my name is Eric.
106
00:05:18,835 --> 00:05:21,113
-I know you lot know me. Yes.
-[crowd laughing]
107
00:05:21,148 --> 00:05:23,219
Tonight on the bass,
we have Arun...
108
00:05:23,253 --> 00:05:26,153
Arun, understandably he may look
a bit like a chimney sweep,
109
00:05:26,187 --> 00:05:29,018
but Arun is a killer
on the bass.
110
00:05:29,052 --> 00:05:30,951
And tonight, on the drums,
we have Aidan.
111
00:05:30,985 --> 00:05:32,849
Aidan, loves a pint,
he does, everyone.
112
00:05:32,884 --> 00:05:36,336
Give it up
for the drunken drummer!
113
00:05:36,370 --> 00:05:39,787
[crowd cheers and applauds]
114
00:05:39,822 --> 00:05:42,031
I always wanted
to play the drums.
115
00:05:43,308 --> 00:05:44,654
Thank God you didn't.
116
00:05:44,689 --> 00:05:46,553
One, two, three, four.
117
00:05:46,587 --> 00:05:51,937
[music playing]
118
00:05:54,837 --> 00:05:58,772
[music playing]
119
00:06:00,325 --> 00:06:02,914
Thank you, Cambridge!
We'll see you in a few.
120
00:06:02,948 --> 00:06:05,744
[crowd cheers and applauds]
121
00:06:13,269 --> 00:06:17,204
Funny. This being called
a working men's club.
122
00:06:17,238 --> 00:06:19,655
You don't get working
women's clubs now, do you?
123
00:06:19,689 --> 00:06:22,382
Cathy, every home
is a working women's club.
124
00:06:23,106 --> 00:06:24,660
Where the heck have you been?
125
00:06:24,694 --> 00:06:27,214
Oh, er, there was just a queue
at the gents.
126
00:06:28,284 --> 00:06:29,389
Listen, erm...
127
00:06:29,423 --> 00:06:32,668
I've been thinking,
will you not change your minds
128
00:06:32,702 --> 00:06:36,119
and let me lend you the money
for your project?
129
00:06:36,154 --> 00:06:38,881
It would make everything
so much simpler for both of you.
130
00:06:38,915 --> 00:06:41,918
It's not a project,
it's a business.
131
00:06:41,953 --> 00:06:44,265
Called CeCe's Boutique.
132
00:06:45,266 --> 00:06:47,096
I'm going to the ladies.
133
00:06:50,271 --> 00:06:52,239
It's our names combined.
134
00:06:53,136 --> 00:06:55,345
Wouldn't that be
Sylvia and Cathy's?
135
00:06:55,380 --> 00:06:59,729
It's the C from Cathy
and the C from Chapman.
136
00:07:00,316 --> 00:07:02,111
CeCe's. See?
137
00:07:05,735 --> 00:07:07,012
Now, listen.
138
00:07:08,048 --> 00:07:10,430
I've arranged a little something
to cheer you up.
139
00:07:11,258 --> 00:07:12,259
What is it?
140
00:07:12,915 --> 00:07:14,192
He's coming home.
141
00:07:14,503 --> 00:07:15,504
What?
142
00:07:15,538 --> 00:07:17,644
I called Daniel
at his parents' home.
143
00:07:17,678 --> 00:07:19,749
His mother
sounds ever so agreeable.
144
00:07:19,784 --> 00:07:20,957
Don't worry.
145
00:07:20,992 --> 00:07:23,270
I didn't mention
any of the goings on.
146
00:07:23,304 --> 00:07:25,099
I simply told Daniel
147
00:07:25,134 --> 00:07:27,274
that you could do
with a little company.
148
00:07:28,206 --> 00:07:30,242
And I covered
the cost of his train.
149
00:07:30,277 --> 00:07:32,728
Remove any possibility
of him refusing.
150
00:07:34,488 --> 00:07:35,800
I don't know what to say.
151
00:07:36,559 --> 00:07:38,250
Thank you, Mrs C.
152
00:07:39,010 --> 00:07:40,943
You need support, Leonard.
153
00:07:45,568 --> 00:07:47,018
Can I get you anything, sir?
154
00:07:54,922 --> 00:07:56,855
Aren't you going to get back
to Meg?
155
00:07:58,754 --> 00:08:00,825
I don't want to interrupt.
156
00:08:00,859 --> 00:08:02,585
I'm pretty sure
she didn't turn up tonight
157
00:08:02,620 --> 00:08:05,312
to have her ear
chewed off by Cathy.
158
00:08:05,346 --> 00:08:06,347
Should I not have invited her?
159
00:08:06,382 --> 00:08:09,247
No, no! It's great she's here.
Really great.
160
00:08:10,559 --> 00:08:11,732
I mean, she's...
161
00:08:13,665 --> 00:08:14,839
Great?
162
00:08:16,565 --> 00:08:17,773
Yeah.
163
00:08:17,807 --> 00:08:20,500
Then why aren't you grabbing
this with both hands?
164
00:08:20,534 --> 00:08:23,192
You clearly like her. A lot.
165
00:08:25,608 --> 00:08:27,127
Don't let the hat hold you back.
166
00:08:27,161 --> 00:08:29,232
I know, you're not a hat man.
167
00:08:29,267 --> 00:08:30,544
Never have been.
168
00:08:30,579 --> 00:08:31,718
That could change.
169
00:08:33,305 --> 00:08:34,548
And it's not the hat.
170
00:08:34,583 --> 00:08:35,618
Then what?
171
00:08:35,653 --> 00:08:37,413
Well, I'm nervous.
172
00:08:37,447 --> 00:08:39,277
Of course you are.
173
00:08:39,311 --> 00:08:43,557
Because she's a funny,
intelligent and beautiful woman.
174
00:08:43,592 --> 00:08:44,765
You're really not helping.
175
00:08:44,800 --> 00:08:47,216
Who clearly likes you a lot.
176
00:08:50,599 --> 00:08:52,670
♪ Baby, yes, I feel
177
00:08:52,704 --> 00:08:54,188
You could totally be a hat man.
178
00:08:54,223 --> 00:08:56,432
♪ Oh, yeah, you know
I feel ♪
179
00:08:57,606 --> 00:08:59,711
♪ Baby, yes, I do
180
00:09:01,092 --> 00:09:03,163
♪ Yeah, you know I feel
181
00:09:03,404 --> 00:09:04,992
Hey.
182
00:09:05,027 --> 00:09:06,822
-Fits me great.
-No, I like it.
183
00:09:06,856 --> 00:09:08,996
♪ And I took your hand
184
00:09:12,931 --> 00:09:15,796
♪ And we started to dance
185
00:09:18,834 --> 00:09:20,007
What do you think?
186
00:09:21,043 --> 00:09:22,044
About what?
187
00:09:22,665 --> 00:09:23,908
Uh, the band.
188
00:09:25,185 --> 00:09:26,773
They were fine.
189
00:09:28,360 --> 00:09:29,776
Yeah. Yeah.
190
00:09:31,847 --> 00:09:33,365
Do you play any instruments?
191
00:09:33,400 --> 00:09:36,334
-Yeah, the piano.
-The piano?
192
00:09:37,300 --> 00:09:38,405
That's fantastic.
193
00:09:41,615 --> 00:09:43,375
Can I take you out?
194
00:09:43,410 --> 00:09:46,378
This weekend, we could try
the Italian down from here.
195
00:09:46,413 --> 00:09:49,381
Geordie reckons
their meatballs are to die for.
196
00:09:50,900 --> 00:09:52,799
You want to go out this weekend?
197
00:09:52,833 --> 00:09:54,352
Oh, are you busy?
198
00:09:54,386 --> 00:09:56,492
No, it's not that, it's just...
199
00:09:58,011 --> 00:09:59,391
Well, I haven't heard from you
in so long,
200
00:09:59,426 --> 00:10:01,083
I thought you weren't
interested any more.
201
00:10:01,117 --> 00:10:02,118
No! No!
202
00:10:03,292 --> 00:10:05,605
I just got a bit spooked
by the whole your dad
203
00:10:05,639 --> 00:10:08,711
being my boss situation, but...
204
00:10:08,746 --> 00:10:10,886
but why let giant hurdles
get in the way?
205
00:10:12,094 --> 00:10:13,543
♪ But I take you back anyway
206
00:10:13,578 --> 00:10:15,476
Meatballs do happen
to be my favourite.
207
00:10:16,236 --> 00:10:17,237
Good.
208
00:10:19,619 --> 00:10:21,206
Hey!
209
00:10:21,241 --> 00:10:23,657
I really enjoyed that,
you guys sounded great!
210
00:10:23,692 --> 00:10:24,796
Thank you very much.
211
00:10:24,831 --> 00:10:26,384
[Alphy] How long
you been playing?
212
00:10:26,418 --> 00:10:27,523
Since I was five.
213
00:10:27,557 --> 00:10:28,697
My dad taught me.
214
00:10:28,731 --> 00:10:30,388
Hey there, gorgeous.
Could I, erm...
215
00:10:30,422 --> 00:10:31,665
Could I get you a drink?
216
00:10:31,700 --> 00:10:33,702
I'm fine, thank you.
217
00:10:34,634 --> 00:10:36,739
Yes. Yes, that you are.
218
00:10:36,774 --> 00:10:40,501
-Eric. We need a band meeting.
-For God's sake.
219
00:10:41,537 --> 00:10:42,814
Do we have a London gig or not?
220
00:10:42,849 --> 00:10:44,747
The booker
doesn't think you're ready.
221
00:10:44,782 --> 00:10:46,266
How could
you mess this up for us?
222
00:10:46,300 --> 00:10:47,301
I didn't.
223
00:10:48,233 --> 00:10:50,166
We should have never gone
with a girl.
224
00:10:51,409 --> 00:10:54,067
♪ And underneath
those bright lights ♪
225
00:10:54,101 --> 00:10:56,276
♪ I knew something
Wasn't right ♪
226
00:10:56,310 --> 00:10:58,519
[indistinct arguing]
227
00:10:58,554 --> 00:11:01,764
♪ You slipped away
228
00:11:01,799 --> 00:11:03,732
[singer scatting]
229
00:11:09,289 --> 00:11:10,842
[Alphy]
Well, as far as birthdays go,
230
00:11:10,877 --> 00:11:13,051
-that wasn't half bad.
-[laughing]
231
00:11:13,086 --> 00:11:14,294
He means, "Thank you, Geordie,
232
00:11:14,328 --> 00:11:16,710
I'm glad you saved me
from my introspection."
233
00:11:17,159 --> 00:11:18,539
Thank you, Alphy,
234
00:11:18,574 --> 00:11:20,576
for indulging
a middle-aged meddler.
235
00:11:20,610 --> 00:11:22,509
[woman retches]
236
00:11:22,543 --> 00:11:25,685
-Oh, erm, are you okay?
-I'm fine.
237
00:11:26,168 --> 00:11:27,307
You poor love.
238
00:11:28,446 --> 00:11:29,999
It's best to get it all out.
239
00:11:31,967 --> 00:11:33,175
I really have to go.
240
00:11:33,727 --> 00:11:34,866
Let me just go.
241
00:11:37,973 --> 00:11:40,423
I could never handle my drink
at that age, either.
242
00:11:40,458 --> 00:11:41,839
-Don't I know it?
-[laughs]
243
00:11:41,873 --> 00:11:43,910
-Has Meg gone?
-Yeah.
244
00:11:43,944 --> 00:11:46,740
You look really good together,
you know, you and her.
245
00:11:46,775 --> 00:11:48,673
-Oh, the hat!
-Mmm.
246
00:11:48,708 --> 00:11:50,606
-See? You do care.
-Two minutes.
247
00:11:50,640 --> 00:11:51,780
[chuckles]
248
00:11:53,782 --> 00:11:55,438
[Aidan] You're imagining things.
249
00:11:55,473 --> 00:11:56,957
-I haven't seen it.
-Liar!
250
00:11:56,992 --> 00:11:59,442
-What have you done with it?
-I told you I haven't got it.
251
00:12:00,927 --> 00:12:02,652
Sorry. I was just...
252
00:12:02,687 --> 00:12:04,171
-[glass smashing]
-[woman screaming]
253
00:12:04,206 --> 00:12:06,829
[woman crying]
254
00:12:10,937 --> 00:12:15,838
[dramatic music playing]
255
00:12:26,228 --> 00:12:27,988
I found him like that,
I promise you.
256
00:12:28,920 --> 00:12:30,301
Did you see him
with anyone else?
257
00:12:31,992 --> 00:12:33,960
You must have heard
something at least.
258
00:12:35,893 --> 00:12:36,928
Did you hear him fall?
259
00:12:36,963 --> 00:12:38,827
Was he arguing with anyone?
260
00:12:39,689 --> 00:12:41,243
I heard raised voices before.
261
00:12:41,830 --> 00:12:43,279
Male or female?
262
00:12:44,142 --> 00:12:45,143
[Arun] Both.
263
00:12:45,903 --> 00:12:47,352
But there was no one there.
264
00:12:51,184 --> 00:12:53,807
We'll continue
this at the station.
265
00:12:53,842 --> 00:12:55,257
I'll need to speak
to all three of you.
266
00:13:01,539 --> 00:13:02,816
[sighs]
267
00:13:02,851 --> 00:13:04,128
Well, it looks like a wound
to the back of the head
268
00:13:04,162 --> 00:13:06,371
has caused a substantial bleed.
269
00:13:07,200 --> 00:13:09,133
Only there's no sign
of a weapon.
270
00:13:11,273 --> 00:13:12,274
Hello.
271
00:13:16,071 --> 00:13:17,797
[groans]
272
00:13:18,521 --> 00:13:19,833
[pills rattle]
273
00:13:20,696 --> 00:13:22,077
What's this?
274
00:13:25,390 --> 00:13:27,254
Sex, drugs and rock and roll.
275
00:13:27,289 --> 00:13:28,428
[Geordie] No doubt.
276
00:13:29,878 --> 00:13:31,327
I'll get them tested.
277
00:13:32,225 --> 00:13:33,847
I'm sorry
your birthday celebrations
278
00:13:33,882 --> 00:13:36,850
-ended like this.
-Me too.
279
00:13:36,885 --> 00:13:38,887
Well, nothing else
seems out of place.
280
00:13:39,680 --> 00:13:41,510
It looks like one clean strike.
281
00:13:43,201 --> 00:13:44,824
And it's fresh.
282
00:13:44,858 --> 00:13:47,343
Likely happened
not long before you arrived.
283
00:13:55,075 --> 00:13:59,390
So if Arun is telling the truth,
then it's pretty unbelievable
284
00:13:59,424 --> 00:14:00,701
he didn't see anything.
285
00:14:00,736 --> 00:14:02,496
Something's happened
between that lot.
286
00:14:02,531 --> 00:14:04,774
We need them to start talking.
287
00:14:10,090 --> 00:14:12,403
[suspenseful music playing]
288
00:14:22,931 --> 00:14:24,242
I've got sweaty palms.
289
00:14:25,450 --> 00:14:26,762
It's not that warm in here.
290
00:14:27,452 --> 00:14:28,868
About this afternoon.
291
00:14:29,903 --> 00:14:31,318
You're not getting cold feet,
are you?
292
00:14:31,353 --> 00:14:32,630
No.
293
00:14:32,664 --> 00:14:33,873
I've been waiting
for this since the day
294
00:14:33,907 --> 00:14:35,909
I first clapped eyes on you.
295
00:14:35,944 --> 00:14:37,669
I can't believe
it's actually happening.
296
00:14:37,704 --> 00:14:39,085
After today, we can call
297
00:14:39,119 --> 00:14:40,983
-each other husband...
-Shh!
298
00:14:42,674 --> 00:14:43,848
[Geordie] Morning.
299
00:14:43,883 --> 00:14:46,609
Laurel Adams is waiting
in the interview room.
300
00:14:46,644 --> 00:14:48,025
Yes, interview room.
301
00:14:51,442 --> 00:14:52,926
Everything okay?
302
00:14:52,961 --> 00:14:54,583
Yes. Why wouldn't it be?
303
00:14:54,617 --> 00:14:55,964
You've had a row, haven't you?
304
00:14:55,998 --> 00:14:58,725
No. I was merely reminding Larry
305
00:14:58,759 --> 00:15:01,348
about his dentist appointment
this afternoon.
306
00:15:01,383 --> 00:15:03,040
-He'd forgotten.
-Dentist?
307
00:15:03,972 --> 00:15:04,973
See?
308
00:15:05,870 --> 00:15:08,286
And I have an appointment
with the doctor.
309
00:15:08,321 --> 00:15:09,529
Did I know about this?
310
00:15:09,563 --> 00:15:11,531
It is in the calendar.
311
00:15:11,565 --> 00:15:13,843
Okay, no bother, then.
312
00:15:15,673 --> 00:15:18,089
[whimsical music playing]
313
00:15:21,437 --> 00:15:24,268
Arun said he heard arguing
coming from the back room
314
00:15:24,302 --> 00:15:25,890
before he found Eric.
315
00:15:25,925 --> 00:15:27,927
One of the voices was female.
316
00:15:27,961 --> 00:15:30,481
And I overheard you arguing
with Aidan last night.
317
00:15:30,515 --> 00:15:32,828
So, would you say you have
a bit of a temper, Laurel?
318
00:15:32,862 --> 00:15:35,762
Whoever Eric was arguing with,
it wasn't me.
319
00:15:35,796 --> 00:15:37,660
I'm the one
who held everything together.
320
00:15:37,695 --> 00:15:39,490
Any idea who it could have been?
321
00:15:39,524 --> 00:15:41,941
Probably
some sad little groupie
322
00:15:41,975 --> 00:15:43,943
who couldn't understand
why she was out the door.
323
00:15:43,977 --> 00:15:45,806
Then what were you and Aidan
arguing about?
324
00:15:46,911 --> 00:15:48,223
Something's gone missing.
325
00:15:48,775 --> 00:15:49,810
And what is it?
326
00:15:49,845 --> 00:15:51,191
It's just a bag.
327
00:15:51,226 --> 00:15:54,229
Well, you seemed pretty angry.
What's in this bag, exactly?
328
00:15:54,919 --> 00:15:56,645
Stuff that belongs to me.
329
00:15:56,679 --> 00:15:57,957
[Geordie] You think
Aidan took it?
330
00:16:04,101 --> 00:16:06,482
[Alphy] A band on the rise?
331
00:16:06,517 --> 00:16:09,382
Wouldn't they be able to afford
something a little nicer?
332
00:16:09,416 --> 00:16:12,005
They're hardly Jimmy Gilmer
and The Fireballs.
333
00:16:14,835 --> 00:16:17,977
[dramatic music playing]
334
00:16:21,463 --> 00:16:22,464
Aidan?
335
00:16:23,983 --> 00:16:24,984
Hey!
336
00:16:25,708 --> 00:16:26,986
[grunts]
337
00:16:28,228 --> 00:16:29,229
[Aidan] I can explain.
338
00:16:36,892 --> 00:16:38,100
Five hundred pounds
339
00:16:38,135 --> 00:16:40,309
is a considerable
amount of money.
340
00:16:40,344 --> 00:16:41,517
[thuds]
341
00:16:42,967 --> 00:16:45,694
Could you explain to us
where you got it, Mr Ennis?
342
00:16:45,728 --> 00:16:47,351
It's what I'm owed.
343
00:16:48,352 --> 00:16:49,836
For the gigs we've done.
344
00:16:50,423 --> 00:16:51,734
Is that just your share?
345
00:16:51,769 --> 00:16:54,116
It's mine and Arun's.
346
00:16:54,151 --> 00:16:56,256
I was on my way
to give him his cut.
347
00:16:56,291 --> 00:16:58,983
She hasn't been paying us
for months now.
348
00:16:59,018 --> 00:17:01,606
-When you say she?
-Laurel.
349
00:17:01,641 --> 00:17:03,056
Is there a reason for that?
350
00:17:03,091 --> 00:17:05,886
She's a controlling witch
who only cares about money.
351
00:17:08,613 --> 00:17:11,271
Tell us about your relationship
with Eric.
352
00:17:11,306 --> 00:17:12,307
We were band mates.
353
00:17:12,928 --> 00:17:14,688
Only, for me and Arun,
354
00:17:14,723 --> 00:17:16,380
it's only ever been
about the music.
355
00:17:18,209 --> 00:17:20,763
We were going to quit
after the gig.
356
00:17:20,798 --> 00:17:22,765
We wanted to walk away
from them last night,
357
00:17:22,800 --> 00:17:23,973
take our money.
358
00:17:24,008 --> 00:17:27,874
But then Arun
had to go back for his...
359
00:17:28,702 --> 00:17:29,876
for his guitar.
360
00:17:34,363 --> 00:17:37,194
The absence of a weapon's
been bothering me.
361
00:17:37,228 --> 00:17:39,989
The wound was fresh,
and so whoever struck him
362
00:17:40,024 --> 00:17:42,095
would have had to get
rid of it immediately.
363
00:17:42,130 --> 00:17:46,341
But that would have meant
leaving the room and being seen.
364
00:17:47,445 --> 00:17:48,791
So it stayed in the room.
365
00:17:59,595 --> 00:18:00,872
She's a beauty.
366
00:18:03,772 --> 00:18:05,014
[rattling]
367
00:18:05,739 --> 00:18:06,913
You hear that?
368
00:18:08,397 --> 00:18:12,160
[suspenseful music playing]
369
00:18:28,279 --> 00:18:29,453
Bingo.
370
00:18:35,286 --> 00:18:38,082
Any idea why this
was in your guitar case, Arun?
371
00:18:40,740 --> 00:18:42,914
Did you hide it there
after you struck Eric?
372
00:18:43,294 --> 00:18:44,295
No.
373
00:18:45,986 --> 00:18:47,609
Aidan said you and he
were going to walk away
374
00:18:47,643 --> 00:18:48,886
from the band last night.
375
00:18:50,474 --> 00:18:51,682
Why?
376
00:18:51,716 --> 00:18:53,166
We'd been together a few years.
377
00:18:54,133 --> 00:18:55,789
The arguing
was getting intense.
378
00:18:55,824 --> 00:18:57,550
You were willing to walk away
from the band
379
00:18:57,584 --> 00:18:59,103
over a bit of arguing?
380
00:19:02,796 --> 00:19:04,936
Or was it something else?
381
00:19:04,971 --> 00:19:07,284
I didn't approve
of the way Eric treated people.
382
00:19:08,595 --> 00:19:09,838
But I didn't kill him.
383
00:19:10,356 --> 00:19:11,840
[knock at door]
384
00:19:11,874 --> 00:19:13,290
Sorry to interrupt, boss.
385
00:19:13,324 --> 00:19:14,325
The parents are here.
386
00:19:17,225 --> 00:19:18,295
[sighs heavily]
387
00:19:24,404 --> 00:19:26,579
Where is he?
Can we see him?
388
00:19:26,613 --> 00:19:28,339
Mr and Mrs Darji,
389
00:19:28,374 --> 00:19:29,685
erm, did Arun ever talk to you
390
00:19:29,720 --> 00:19:31,894
about his disagreements
with Eric?
391
00:19:32,343 --> 00:19:33,310
[Mrs Darji] No.
392
00:19:34,069 --> 00:19:36,105
We raised him to never fight.
393
00:19:36,140 --> 00:19:39,005
It's just we found an ashtray
covered in blood
394
00:19:39,039 --> 00:19:40,869
hidden in his guitar case.
395
00:19:41,559 --> 00:19:43,596
I'm sure there's an explanation.
396
00:19:43,630 --> 00:19:44,700
Can I ask you, sir,
397
00:19:44,735 --> 00:19:46,461
why are you assuming
my son was involved?
398
00:19:48,083 --> 00:19:49,395
What is it about my son...
399
00:19:49,429 --> 00:19:51,983
-exactly?
-Rest assured, Mr Darji,
400
00:19:52,018 --> 00:19:54,331
the police are speaking
to everyone.
401
00:19:55,159 --> 00:19:58,127
Arun isn't being accused
of anything.
402
00:19:58,162 --> 00:19:59,612
But they do need
to build a better picture
403
00:19:59,646 --> 00:20:00,716
of what happened.
404
00:20:00,751 --> 00:20:02,131
I know my son, Vicar.
405
00:20:03,374 --> 00:20:05,549
He's always been a good child.
406
00:20:05,583 --> 00:20:07,309
Well, he's an adult now,
Mrs Darji.
407
00:20:08,828 --> 00:20:10,761
Life shapes people
in different ways.
408
00:20:12,556 --> 00:20:16,111
[soft music playing]
409
00:20:22,807 --> 00:20:25,362
[Brian]
Ladies, put quite simply,
410
00:20:26,535 --> 00:20:30,884
the bank needs to know
the money is in capable hands.
411
00:20:30,919 --> 00:20:33,784
I can assure you
we have two sets of those.
412
00:20:34,647 --> 00:20:36,545
Although
your business proposition
413
00:20:36,580 --> 00:20:38,409
is excellent,
414
00:20:38,444 --> 00:20:40,100
I'm afraid the fact remains,
415
00:20:40,135 --> 00:20:43,621
I am only able to authorise
the loan
416
00:20:43,656 --> 00:20:45,727
with a signature
from your husband.
417
00:20:47,211 --> 00:20:48,212
Not doing it.
418
00:20:48,902 --> 00:20:50,801
Is that really the only way?
419
00:20:51,526 --> 00:20:52,630
Or your father.
420
00:20:52,665 --> 00:20:54,736
He's been dead 26 years.
421
00:20:55,081 --> 00:20:56,324
I'm sorry.
422
00:20:56,358 --> 00:20:57,497
You'd be the only one.
423
00:20:57,532 --> 00:21:00,604
My old dad used to take
his wages straight to the pub.
424
00:21:00,638 --> 00:21:03,227
I'm not sure he'd have been
the best even if he were around.
425
00:21:04,711 --> 00:21:06,230
Oh, this is ridiculous.
426
00:21:07,576 --> 00:21:09,440
Plans A and B may have failed,
427
00:21:09,475 --> 00:21:11,925
but we'll work through
the alphabet if we have to.
428
00:21:11,960 --> 00:21:13,893
-Capable hands?
-Oh, I know.
429
00:21:25,042 --> 00:21:26,043
I'm home.
430
00:21:27,458 --> 00:21:28,459
Leonard?
431
00:21:31,428 --> 00:21:32,705
You're early!
432
00:21:32,739 --> 00:21:34,845
The road was very quiet
back from the station.
433
00:21:42,197 --> 00:21:45,304
-How was the journey?
-Very comfortable.
434
00:21:45,338 --> 00:21:48,341
Sylvia really was very generous
organising the ticket.
435
00:21:48,376 --> 00:21:50,930
Still not quite sure
why she did it, though.
436
00:21:50,964 --> 00:21:52,932
"A generous person
will be enriched.
437
00:21:52,966 --> 00:21:56,349
He who refreshes others
will also be refreshed."
438
00:21:56,384 --> 00:21:58,351
Perhaps she was seeking
a little enrichment.
439
00:21:58,386 --> 00:22:00,698
Now, come on,
don't keep me in suspense.
440
00:22:00,733 --> 00:22:02,907
How was it with your parents?
441
00:22:02,942 --> 00:22:04,944
Oh, Leonard. It was fantastic.
442
00:22:04,978 --> 00:22:06,739
I can't wait to hear everything.
443
00:22:06,773 --> 00:22:07,843
Are you peckish?
444
00:22:07,878 --> 00:22:10,605
I attempted a pineapple
upside down cake.
445
00:22:10,639 --> 00:22:13,677
Only it turned out,
rather downside up...
446
00:22:13,711 --> 00:22:14,816
You baked?
447
00:22:14,850 --> 00:22:17,059
I had to find something
to occupy my time.
448
00:22:17,094 --> 00:22:20,235
What's wrong with a port
and lemon and a good book?
449
00:22:20,269 --> 00:22:21,995
You'll be knitting me
a jumper next.
450
00:22:22,030 --> 00:22:22,996
[chuckles]
451
00:22:28,485 --> 00:22:29,486
It's good to be home.
452
00:22:36,803 --> 00:22:39,703
[man on radio] ...from critics
and audiences alike.
453
00:22:40,945 --> 00:22:43,431
After the tragic death
of Eric Mahoney,
454
00:22:43,465 --> 00:22:46,537
lead singer of Cambridge band,
The Velvet Jacks,
455
00:22:46,572 --> 00:22:48,090
manager Laurel Adams
456
00:22:48,125 --> 00:22:50,817
has announced a vigil today
at two o'clock
457
00:22:50,852 --> 00:22:54,338
for fans to raise money
for Eric's grieving family.
458
00:22:56,444 --> 00:22:58,031
In other music news,
459
00:22:58,066 --> 00:23:01,241
the Rolling Stones
made their debut this week...
460
00:23:16,395 --> 00:23:18,017
[women sobbing quietly]
461
00:23:25,680 --> 00:23:29,097
It's a bit inappropriate,
don't you think?
462
00:23:31,410 --> 00:23:33,895
Is the money actually
going to his family or...
463
00:23:34,999 --> 00:23:36,760
are you taking a large cut?
464
00:23:36,794 --> 00:23:38,278
Only what I'm owed.
465
00:23:38,313 --> 00:23:40,246
You didn't care about
the band at all, did you?
466
00:23:40,280 --> 00:23:41,385
You exploited them.
467
00:23:41,420 --> 00:23:42,593
I put my heart and soul
468
00:23:42,628 --> 00:23:45,078
into making them
the next big thing.
469
00:23:45,113 --> 00:23:47,218
They were going to be big.
Because of me.
470
00:23:47,253 --> 00:23:49,531
Why did you refuse to pay them
what they'd earned?
471
00:23:49,566 --> 00:23:50,774
They didn't understand
472
00:23:50,808 --> 00:23:53,466
anything about what it was like
to manage a band.
473
00:23:53,501 --> 00:23:56,020
Besides,
they were hardly suffering.
474
00:23:56,745 --> 00:23:57,919
I let them get their kicks.
475
00:23:57,953 --> 00:23:59,852
What kicks exactly?
476
00:23:59,886 --> 00:24:01,716
Eric was a cad.
477
00:24:01,750 --> 00:24:03,752
Made his way
around the little groupies.
478
00:24:04,857 --> 00:24:06,583
And that one.
479
00:24:06,617 --> 00:24:08,412
I'm pretty sure
she's had 'em all.
480
00:24:23,220 --> 00:24:24,221
[Alphy] I'm sorry.
481
00:24:25,360 --> 00:24:26,499
A real tragedy.
482
00:24:28,536 --> 00:24:30,020
It shouldn't have happened.
483
00:24:33,437 --> 00:24:34,783
Did you know Eric well?
484
00:24:39,926 --> 00:24:42,411
You do know Arun though,
don't you?
485
00:24:42,446 --> 00:24:43,792
You leave me alone.
486
00:24:57,461 --> 00:24:58,531
[Daniel] Honestly, Leonard,
487
00:24:58,566 --> 00:25:01,016
I couldn't have asked for it
to have gone better.
488
00:25:01,051 --> 00:25:02,639
They told me
they were proud of me.
489
00:25:02,673 --> 00:25:04,123
They actually said that?
490
00:25:04,157 --> 00:25:07,195
Mother sent these for the house.
491
00:25:12,856 --> 00:25:15,306
They both said they can't wait
to come and visit.
492
00:25:16,376 --> 00:25:17,446
Oh, my goodness.
493
00:25:18,586 --> 00:25:21,140
We'll have to move
some things around.
494
00:25:21,174 --> 00:25:23,901
And definitely a spring clean
is required.
495
00:25:23,936 --> 00:25:25,938
And what do you think
they'll want for their supper?
496
00:25:25,972 --> 00:25:27,526
I could go
to the fancy butcher's,
497
00:25:27,560 --> 00:25:30,459
the new one, but you do
have to request in advance.
498
00:25:30,494 --> 00:25:31,737
When can we expect them?
499
00:25:31,771 --> 00:25:32,979
Oh, not for a fortnight or so.
500
00:25:33,014 --> 00:25:34,429
We didn't actually fix a date.
501
00:25:34,463 --> 00:25:35,603
Oh, that's good.
502
00:25:35,637 --> 00:25:37,190
Plenty of time to prepare.
503
00:25:38,847 --> 00:25:40,953
So they know
about me being here?
504
00:25:40,987 --> 00:25:43,058
They know you live here, yes.
505
00:25:43,093 --> 00:25:44,197
They do?
506
00:25:45,095 --> 00:25:47,097
I told them you were my lodger.
507
00:25:50,376 --> 00:25:51,377
One thing at a time, eh?
508
00:25:52,999 --> 00:25:54,000
Of course.
509
00:25:56,451 --> 00:25:57,866
I'll put the tea on.
510
00:26:00,006 --> 00:26:04,183
[sombre music playing]
511
00:26:10,638 --> 00:26:11,846
Blue?
512
00:26:12,709 --> 00:26:13,882
Or purple?
513
00:26:13,917 --> 00:26:15,470
-I like the blue.
-[Geordie] Miss Scott...
514
00:26:17,230 --> 00:26:19,992
Blue or purple, boss?
515
00:26:20,509 --> 00:26:21,545
For what?
516
00:26:21,580 --> 00:26:22,788
The dentist.
517
00:26:24,444 --> 00:26:25,514
There's a dress code?
518
00:26:27,655 --> 00:26:28,794
For the dentist?
519
00:26:30,658 --> 00:26:31,797
I'd go with purple.
520
00:26:33,212 --> 00:26:34,454
Put them away!
521
00:26:34,489 --> 00:26:36,077
I don't want to clash
with what you're wearing.
522
00:26:36,111 --> 00:26:38,010
I'm wearing what you see me
in right now.
523
00:26:38,044 --> 00:26:39,459
It's just a piece of paper.
524
00:26:40,184 --> 00:26:41,220
What is?
525
00:26:41,254 --> 00:26:43,429
Uh, doctor's appointment.
526
00:26:43,463 --> 00:26:46,121
It's on a piece of paper. I
can't seem to find it anywhere.
527
00:26:46,156 --> 00:26:47,847
I thought
that was in the calendar?
528
00:26:48,434 --> 00:26:49,435
It is.
529
00:26:50,332 --> 00:26:51,610
There's also a letter
530
00:26:51,644 --> 00:26:52,887
-somewhere.
-Yes.
531
00:26:52,921 --> 00:26:55,303
Any news on those pills
we found at the crime scene?
532
00:26:55,337 --> 00:26:56,856
Not yet.
533
00:26:56,891 --> 00:26:58,996
Well, let me know
as soon as the results come in.
534
00:27:01,447 --> 00:27:02,413
I thought there was a dress.
535
00:27:02,448 --> 00:27:05,520
There was a dress,
but it's too much fuss.
536
00:27:05,554 --> 00:27:07,695
We have an hour
to get across town,
537
00:27:07,729 --> 00:27:08,868
get married and get back
538
00:27:08,903 --> 00:27:10,663
before anyone
becomes suspicious.
539
00:27:10,698 --> 00:27:12,631
-But you need a dress--
-An address...
540
00:27:12,665 --> 00:27:14,391
for the dentist--
541
00:27:14,425 --> 00:27:15,703
-Doctor.
-Doctor.
542
00:27:26,161 --> 00:27:30,683
I'll give him 15 years' worth
of capable sodding hands!
543
00:27:30,718 --> 00:27:33,444
-[Leonard] Alphy?
-Oh, he's not in.
544
00:27:37,759 --> 00:27:39,347
What are you doing with that?
545
00:27:40,382 --> 00:27:41,970
I was about to drink it.
546
00:27:42,005 --> 00:27:43,489
About to?
547
00:27:43,523 --> 00:27:45,077
Daniel's made up
with his parents,
548
00:27:45,111 --> 00:27:47,044
only he didn't tell them
about us.
549
00:27:49,115 --> 00:27:50,461
Take it, please.
550
00:27:54,534 --> 00:27:57,054
But I have to accept that,
don't I?
551
00:27:57,468 --> 00:27:58,677
Do you?
552
00:27:59,401 --> 00:28:01,472
These things take time.
553
00:28:01,507 --> 00:28:03,026
And how much more time
554
00:28:03,060 --> 00:28:06,201
do you think
you can give him, Leonard?
555
00:28:06,236 --> 00:28:08,687
After everything
you've been through together,
556
00:28:08,721 --> 00:28:10,447
and he doesn't even have
the courage...
557
00:28:10,481 --> 00:28:12,345
No, not courage...
558
00:28:13,243 --> 00:28:14,727
decency...
559
00:28:14,762 --> 00:28:16,833
to tell his parents about you?
560
00:28:19,352 --> 00:28:20,906
No, I'm sorry.
561
00:28:20,940 --> 00:28:22,873
Something's amiss here.
562
00:28:24,633 --> 00:28:26,808
Help me with these,
will you?
563
00:28:26,843 --> 00:28:28,051
You're not the only one
564
00:28:28,085 --> 00:28:30,812
who needs to stand up
for yourself.
565
00:28:35,886 --> 00:28:37,750
The arguing coming
from the back room,
566
00:28:37,785 --> 00:28:38,958
the female voice...
567
00:28:38,993 --> 00:28:40,822
Do you remember the young woman
outside the club?
568
00:28:40,857 --> 00:28:42,341
How could I forget?
569
00:28:42,375 --> 00:28:44,205
Brought back fond memories
of a young Cathy
570
00:28:44,239 --> 00:28:46,069
throwing up
on my brand-new shoes.
571
00:28:46,103 --> 00:28:47,864
Well, I just saw her
at the vigil.
572
00:28:48,485 --> 00:28:49,866
She's pregnant.
573
00:28:51,246 --> 00:28:53,662
Those pills we found
at the crime scene?
574
00:28:53,697 --> 00:28:55,457
They've been tested.
575
00:28:56,424 --> 00:28:57,839
It's pyridoxine.
576
00:28:57,874 --> 00:28:59,772
One of its uses...
577
00:28:59,807 --> 00:29:04,121
is to treat nausea
during pregnancy.
578
00:29:04,156 --> 00:29:06,192
She said. "It shouldn't
have happened."
579
00:29:07,953 --> 00:29:11,577
I got the feeling she wasn't
talking about Eric's death.
580
00:29:11,611 --> 00:29:14,683
What else might a pregnant
woman regret? Think about it.
581
00:29:14,718 --> 00:29:18,066
-Being pregnant?
-Or who the father is.
582
00:29:20,310 --> 00:29:21,794
Arun, we need to know
583
00:29:21,829 --> 00:29:24,452
if you took pyridoxine
from your parents' pharmacy
584
00:29:24,486 --> 00:29:25,971
and gave it to a young woman.
585
00:29:26,005 --> 00:29:28,042
The one I saw you talking to
at the gig.
586
00:29:28,076 --> 00:29:32,598
[Mr Darji] Son, pyridoxine must
be directed by a physician.
587
00:29:32,632 --> 00:29:35,256
-Why?
-If overdosed, it can be fatal.
588
00:29:38,984 --> 00:29:42,401
This is serious, Arun.
She could be in danger.
589
00:29:44,437 --> 00:29:45,853
It was only the one bottle.
590
00:29:46,888 --> 00:29:48,579
I just wanted
to do something to help her.
591
00:29:48,614 --> 00:29:50,271
She was feeling so wretched.
592
00:29:50,305 --> 00:29:51,410
Who is she?
593
00:29:53,067 --> 00:29:54,723
Her name's Iris.
594
00:29:54,758 --> 00:29:56,725
Who is she to you?
595
00:30:01,385 --> 00:30:02,835
She's having my baby.
596
00:30:09,808 --> 00:30:12,914
-[door opens]
-[Geordie] Iris?
597
00:30:12,949 --> 00:30:16,193
I need you to confirm you didn't
take any of those pills
598
00:30:16,228 --> 00:30:17,263
that Arun gave you.
599
00:30:20,577 --> 00:30:21,854
Iris, I understand
600
00:30:21,889 --> 00:30:24,719
it's a difficult position
to find yourself in.
601
00:30:24,753 --> 00:30:26,894
It's only natural
to be scared,
602
00:30:27,860 --> 00:30:29,897
out of your depth
when you're unmarried,
603
00:30:30,794 --> 00:30:32,658
but you shouldn't feel alone.
604
00:30:32,692 --> 00:30:35,178
I'm sure Arun and his family
will support you.
605
00:30:35,212 --> 00:30:37,594
This is my baby,
606
00:30:37,628 --> 00:30:40,562
and I don't want
anyone else involved.
607
00:30:40,597 --> 00:30:43,117
No one is taking
my child away from me.
608
00:30:43,151 --> 00:30:45,153
I won't let them.
609
00:30:45,188 --> 00:30:48,260
I will do whatever
it takes, I don't care,
610
00:30:48,294 --> 00:30:51,125
but I will not
be parted from my child.
611
00:30:57,407 --> 00:30:59,098
[soft music playing]
612
00:31:02,343 --> 00:31:06,347
Here are 15 years' worth
of Vicarage budgets I managed
613
00:31:06,381 --> 00:31:07,866
on my own.
614
00:31:08,763 --> 00:31:11,214
And two years
of Swinnerton's accounts
615
00:31:11,248 --> 00:31:13,009
also run single-handed.
616
00:31:13,043 --> 00:31:16,978
I have no doubt, ladies,
that you are more than capable.
617
00:31:17,013 --> 00:31:20,671
However, the bank cannot
authorise a loan to a woman
618
00:31:20,706 --> 00:31:23,226
without a male signatory.
619
00:31:24,123 --> 00:31:25,297
We know.
620
00:31:28,576 --> 00:31:30,923
This is cousin Colin.
621
00:31:33,995 --> 00:31:36,515
He will be taking the loan out
on our behalf.
622
00:31:37,412 --> 00:31:39,794
-Hello, Jack.
-Brian.
623
00:31:39,828 --> 00:31:42,866
-So, tell me, Jack--
-It's Colin.
624
00:31:42,901 --> 00:31:44,903
Oh, my apologies. Erm...
625
00:31:46,352 --> 00:31:49,079
-So, Colin...
-Oh, sod this.
626
00:31:50,115 --> 00:31:53,290
Of course Jack isn't
Colin Chapman.
627
00:31:53,325 --> 00:31:56,293
But behind every Colin
is a capable woman,
628
00:31:56,328 --> 00:31:57,812
in this case, two.
629
00:31:59,193 --> 00:32:02,782
Listen here. There's a gap in
the market, and we can fill it.
630
00:32:02,817 --> 00:32:05,337
We know more about
women's fashion than anyone.
631
00:32:05,371 --> 00:32:08,167
We know what women love to wear
and what suits them.
632
00:32:08,202 --> 00:32:10,238
And we've proved we can
handle the finances.
633
00:32:10,273 --> 00:32:14,173
It's the perfect marriage,
fashion and finance.
634
00:32:14,208 --> 00:32:17,142
And you said yourself it's an
excellent business proposition.
635
00:32:17,176 --> 00:32:20,455
We've proved
we are beyond capable.
636
00:32:20,490 --> 00:32:22,561
All we need are the bricks,
637
00:32:22,595 --> 00:32:24,804
and we'll build
a strong foundation.
638
00:32:24,839 --> 00:32:28,153
So go on, chuck us
some bricks, will you?
639
00:32:30,465 --> 00:32:31,880
[clears throat]
640
00:32:45,860 --> 00:32:51,038
I wish you the best
with CeCe's Boutique.
641
00:32:54,248 --> 00:32:56,215
[both laughing joyously]
642
00:33:05,190 --> 00:33:06,950
[sighs heavily]
643
00:33:08,710 --> 00:33:10,264
[Alphy] Arun,
I saw you with Iris
644
00:33:10,298 --> 00:33:12,473
on the night of the gig.
645
00:33:12,507 --> 00:33:14,993
It looked like you were having
a heated discussion.
646
00:33:15,924 --> 00:33:17,202
What was that about?
647
00:33:20,619 --> 00:33:22,310
Were you arguing about Eric?
648
00:33:23,863 --> 00:33:26,280
Was she coming to see him
and not just you?
649
00:33:26,694 --> 00:33:28,006
He used her.
650
00:33:28,661 --> 00:33:30,042
In what way?
651
00:33:30,077 --> 00:33:33,908
Eric could have anyone
he wanted. He led Iris on,
652
00:33:33,942 --> 00:33:35,979
making her believe he wanted
a relationship.
653
00:33:36,014 --> 00:33:38,706
Even though she was with you?
654
00:33:38,740 --> 00:33:40,777
He was only after one thing.
655
00:33:41,985 --> 00:33:44,953
You really care about her,
don't you?
656
00:33:44,988 --> 00:33:47,404
What do your parents think about
the two of you having a baby?
657
00:33:48,819 --> 00:33:52,271
Your parents say
you wouldn't hurt a soul,
658
00:33:52,306 --> 00:33:55,792
but jealousy is a powerful
emotion, Arun.
659
00:33:56,862 --> 00:33:59,106
Did you kill Eric because
Iris was in love with him
660
00:33:59,140 --> 00:34:01,970
-while pregnant with your child?
-No.
661
00:34:03,041 --> 00:34:05,698
I didn't do anything
out of jealousy.
662
00:34:05,733 --> 00:34:08,046
I didn't do anything.
663
00:34:10,013 --> 00:34:13,292
Arun, are you
the father of Iris's baby
664
00:34:13,327 --> 00:34:15,053
or are you trying
to spare her the shame
665
00:34:15,087 --> 00:34:16,916
of being pregnant and alone?
666
00:34:22,853 --> 00:34:25,615
[sighs] Something
doesn't feel right.
667
00:34:25,649 --> 00:34:27,962
Arun kills Eric
out of jealousy?
668
00:34:28,583 --> 00:34:30,171
It seems out of character.
669
00:34:30,206 --> 00:34:33,519
I just want to check
the case files again.
670
00:34:33,554 --> 00:34:35,211
Now, where the hell
did she put them?
671
00:34:41,872 --> 00:34:44,289
-Oh, no.
-What is it?
672
00:34:48,224 --> 00:34:49,397
What?
673
00:34:50,398 --> 00:34:51,986
Geordie?
674
00:35:01,961 --> 00:35:03,515
Are you sure about this?
675
00:35:05,241 --> 00:35:08,106
It's the only way.
You know it is.
676
00:35:09,555 --> 00:35:11,833
It has to be just the two of us.
677
00:35:11,868 --> 00:35:13,283
That way we can
carry on as we are
678
00:35:13,318 --> 00:35:15,906
without anyone
causing any problems for us.
679
00:35:17,218 --> 00:35:19,151
[registrar] Mr Peters
and Miss Scott?
680
00:35:19,186 --> 00:35:20,290
This way, please.
681
00:35:24,052 --> 00:35:28,160
[panting]
Oh, hold your horses.
682
00:35:28,195 --> 00:35:29,196
Boss!
683
00:35:33,200 --> 00:35:36,479
This isn't how you
want to do it, is it? Really?
684
00:35:36,513 --> 00:35:38,066
It's the only way.
685
00:35:39,482 --> 00:35:42,864
Look, getting married to Cathy
was the best day of my life.
686
00:35:43,831 --> 00:35:46,592
If you two are going to do this,
687
00:35:46,627 --> 00:35:48,698
I want you to look
back on it like I do.
688
00:35:50,424 --> 00:35:51,770
Now, come on.
689
00:35:52,736 --> 00:35:53,979
You deserve to enjoy it.
690
00:35:59,950 --> 00:36:02,712
[sighs] It's all downhill
from here.
691
00:36:09,201 --> 00:36:10,444
Wait.
692
00:36:12,239 --> 00:36:13,447
I can't.
693
00:36:13,481 --> 00:36:15,725
-What?
-I can't get married in this.
694
00:36:16,864 --> 00:36:18,348
That's funny.
695
00:36:18,383 --> 00:36:20,730
Looks like they were
thinking the same thing.
696
00:36:21,489 --> 00:36:24,112
-Cover his eyes!
-Get him inside!
697
00:36:28,634 --> 00:36:30,222
You come with us, love.
698
00:36:30,257 --> 00:36:32,742
We've got just the
"something blue"...
699
00:36:39,507 --> 00:36:41,820
[door opens, closes]
700
00:37:12,160 --> 00:37:16,648
We are gathered here today...
against the proper protocol...
701
00:37:16,682 --> 00:37:19,720
to marry these two
wonderful people.
702
00:37:21,031 --> 00:37:23,137
They really are, I promise.
703
00:37:26,589 --> 00:37:28,211
Who gives this woman away?
704
00:37:29,764 --> 00:37:31,352
That would be me.
705
00:37:38,325 --> 00:37:39,464
Boss.
706
00:37:44,710 --> 00:37:46,471
And now, for the rings.
707
00:37:51,441 --> 00:37:53,926
Best man?
708
00:37:53,961 --> 00:37:55,376
That would also be me.
709
00:38:17,191 --> 00:38:20,712
Before God and
in the presence of us all,
710
00:38:20,746 --> 00:38:24,371
Lawrence and Jennifer
have joined hands
711
00:38:24,405 --> 00:38:26,234
and made their solemn vows,
712
00:38:27,270 --> 00:38:30,480
promising life-long faithfulness
to each other.
713
00:38:30,515 --> 00:38:36,728
In the name of God, I declare
them to be husband and wife.
714
00:38:37,176 --> 00:38:38,419
You may now...
715
00:38:40,973 --> 00:38:42,043
Yeah.
716
00:38:42,630 --> 00:38:43,804
That.
717
00:38:48,360 --> 00:38:50,120
-You crying?
-No.
718
00:38:50,983 --> 00:38:52,364
Are you?
719
00:38:52,399 --> 00:38:55,298
-It's the dust in here.
-Yeah, it is dusty.
720
00:39:02,478 --> 00:39:03,548
[Mrs Chapman]
That was beautiful.
721
00:39:03,582 --> 00:39:04,652
[Jack] I couldn't agree more.
722
00:39:04,687 --> 00:39:06,447
Congratulations, you two.
723
00:39:06,482 --> 00:39:08,415
Thank you, Alphy.
724
00:39:08,449 --> 00:39:10,244
Suppose we better
get back to work?
725
00:39:10,762 --> 00:39:13,489
Eh? No.
726
00:39:13,523 --> 00:39:16,077
I think we can stretch
to a couple of pints first!
727
00:39:16,112 --> 00:39:17,458
You're the boss.
728
00:39:17,493 --> 00:39:19,184
First round's on me.
729
00:39:19,218 --> 00:39:20,219
[Mrs Chapman chuckles]
730
00:39:21,393 --> 00:39:23,740
My old mum would've loved that.
731
00:39:23,775 --> 00:39:26,018
She didn't have much,
but she always put me first.
732
00:39:26,536 --> 00:39:27,848
'Course she did.
733
00:39:27,882 --> 00:39:29,677
[Cathy] You always want
your kids to have everything
734
00:39:29,712 --> 00:39:31,092
you never had.
735
00:39:31,127 --> 00:39:33,578
And you'll fight tooth
and nail for it and all.
736
00:39:33,612 --> 00:39:35,407
Yeah, that was her.
737
00:39:35,442 --> 00:39:36,857
One time, a kid at school
738
00:39:36,891 --> 00:39:38,962
-broke all my pencils in half.
-Mmm-hmm.
739
00:39:38,997 --> 00:39:40,170
When I went home
and told her,
740
00:39:40,205 --> 00:39:41,965
I couldn't believe
the rage in her.
741
00:39:42,000 --> 00:39:43,760
Over a couple of pencils.
742
00:39:45,210 --> 00:39:46,349
That's it.
743
00:39:48,593 --> 00:39:50,698
That's exactly it.
744
00:39:57,464 --> 00:39:59,397
It was you, wasn't it, Iris?
745
00:40:01,571 --> 00:40:03,055
You killed Eric.
746
00:40:04,609 --> 00:40:06,783
You did it to protect
your baby.
747
00:40:08,820 --> 00:40:10,615
Arun lied about being the father
748
00:40:10,649 --> 00:40:13,928
because he couldn't bear to see
a pregnant woman go to jail.
749
00:40:15,343 --> 00:40:18,208
When in actual fact,
the baby is Eric's.
750
00:40:22,972 --> 00:40:24,042
[sighs]
751
00:40:24,076 --> 00:40:25,630
[Alphy] Is that what you
and Arun were arguing over
752
00:40:25,664 --> 00:40:26,976
the night Eric died?
753
00:40:28,287 --> 00:40:31,946
You wanted to tell Eric
he was the father and not Arun.
754
00:40:31,981 --> 00:40:35,363
I went to tell Eric
that I was keeping the baby.
755
00:40:35,398 --> 00:40:37,849
I wasn't gonna tell anyone
he was the father.
756
00:40:38,988 --> 00:40:41,162
He wasn't happy with that,
was he?
757
00:40:41,197 --> 00:40:44,372
He said that I'd end up
blackmailing him
758
00:40:44,407 --> 00:40:46,685
or coming after him
for money,
759
00:40:46,720 --> 00:40:48,894
that I would hold it
against him somehow.
760
00:40:49,757 --> 00:40:52,346
I told him I didn't care
about the money,
761
00:40:52,380 --> 00:40:53,968
only my baby.
762
00:40:54,866 --> 00:40:57,247
So how did Eric end up
the way he did?
763
00:40:57,282 --> 00:40:59,215
He just started shouting,
764
00:41:00,354 --> 00:41:03,840
saying how everybody
was ruining his life.
765
00:41:03,875 --> 00:41:08,811
Laurel, and not booking London,
and now this...
766
00:41:09,467 --> 00:41:11,710
bastard child.
767
00:41:11,745 --> 00:41:13,885
Did he get physical
with you, Iris?
768
00:41:19,649 --> 00:41:22,341
I was so scared
he'd hurt the baby,
769
00:41:22,376 --> 00:41:23,929
so I pushed him off me.
770
00:41:24,585 --> 00:41:26,829
And then...
771
00:41:26,863 --> 00:41:30,418
I don't know what came over me,
but I was so angry...
772
00:41:31,489 --> 00:41:37,391
so, so angry, that I took
the ashtray and hit him.
773
00:41:39,669 --> 00:41:42,051
Arun must have found you
just after that.
774
00:41:43,086 --> 00:41:46,227
And he hid the ashtray
in his guitar case
775
00:41:46,262 --> 00:41:48,057
so you could slip away.
776
00:41:55,651 --> 00:41:57,342
I'm going to prison, aren't I?
777
00:42:00,725 --> 00:42:03,003
They'll take my baby
away from me.
778
00:42:05,108 --> 00:42:09,078
I'm sure the judge will take
everything into consideration.
779
00:42:09,112 --> 00:42:10,873
[Iris] Everything I've done...
780
00:42:11,701 --> 00:42:14,255
It was all to protect
my child.
781
00:42:15,291 --> 00:42:16,948
[Iris sniffles]
782
00:42:20,848 --> 00:42:22,850
When my child is old enough,
783
00:42:23,989 --> 00:42:27,061
will you make sure that they
know I did it for them?
784
00:42:30,030 --> 00:42:32,653
And will you tell them
that I love them
785
00:42:32,688 --> 00:42:35,760
so very, very much
786
00:42:35,794 --> 00:42:38,348
and we'll see each other again
one day?
787
00:42:45,217 --> 00:42:46,460
[sniffles]
788
00:42:57,747 --> 00:43:00,716
-Oh, my...
-It's okay.
789
00:43:00,750 --> 00:43:02,856
[sighs] I'm so sorry.
790
00:43:02,890 --> 00:43:04,685
The restaurant said
I couldn't wait any longer
791
00:43:04,720 --> 00:43:05,824
without ordering.
792
00:43:05,859 --> 00:43:07,619
They needed the table back.
793
00:43:07,654 --> 00:43:12,486
Meg, I'm so, so sorry.
794
00:43:12,520 --> 00:43:14,246
I completely forgot.
795
00:43:15,662 --> 00:43:20,287
I guessed you might have got
caught up with other matters.
796
00:43:20,321 --> 00:43:22,358
How about tomorrow?
Can we do it tomorrow?
797
00:43:22,392 --> 00:43:23,462
-Alphy...
-Or lunch?
798
00:43:23,497 --> 00:43:24,740
We can do lunch next Saturday
at home.
799
00:43:24,774 --> 00:43:26,362
No, wait, I have a...
I have a christening--
800
00:43:26,396 --> 00:43:27,639
Alphy...
801
00:43:27,674 --> 00:43:29,952
I came here to tell you
that it's fine.
802
00:43:31,505 --> 00:43:32,748
No, it's not fine.
803
00:43:32,782 --> 00:43:34,888
-I need to make it up to you.
-You don't.
804
00:43:34,922 --> 00:43:38,132
-But I want to.
-Let's face it.
805
00:43:40,272 --> 00:43:43,103
Your heart might be in it,
but your head's not there.
806
00:43:44,276 --> 00:43:46,796
Whatever it is that you're
going through right now...
807
00:43:48,073 --> 00:43:49,834
it's getting in the way of us.
808
00:43:52,319 --> 00:43:53,769
But I do wanna...
809
00:43:57,393 --> 00:43:58,394
[kisses]
810
00:44:03,641 --> 00:44:04,883
You'll work it out.
811
00:44:07,196 --> 00:44:08,818
You don't strike me
as the kind of person
812
00:44:08,853 --> 00:44:11,510
who lets things
hold you back, Alphy.
813
00:44:13,271 --> 00:44:14,479
Meg...
814
00:44:26,318 --> 00:44:28,700
I can't keep sweeping this
under the carpet.
815
00:44:30,978 --> 00:44:32,048
Agreed.
816
00:44:36,156 --> 00:44:38,227
Can't be tripping
over baggage.
817
00:44:39,780 --> 00:44:42,196
I owe it to myself...
818
00:44:42,231 --> 00:44:43,888
and to everyone around me
who I care about
819
00:44:43,922 --> 00:44:45,303
to open this letter.
820
00:44:46,304 --> 00:44:47,719
I think so.
821
00:44:50,342 --> 00:44:52,206
What's the worst it could say?
822
00:44:53,898 --> 00:44:55,313
That she didn't want me.
823
00:44:58,488 --> 00:44:59,869
But I'm prepared for that.
824
00:45:01,008 --> 00:45:03,286
I've had it in the back
of my mind for years.
825
00:45:05,150 --> 00:45:06,427
You can do this.
826
00:45:09,327 --> 00:45:10,777
I'd rather you did.
827
00:45:13,020 --> 00:45:14,125
Sure?
828
00:45:16,299 --> 00:45:17,473
Positive.
829
00:45:20,614 --> 00:45:21,960
Give it here.
830
00:45:27,241 --> 00:45:28,415
[Geordie clears throat]
831
00:45:48,331 --> 00:45:49,712
"My dearest.
832
00:45:52,542 --> 00:45:55,442
Never question
if you were loved.
833
00:45:55,476 --> 00:45:59,687
Make no mistake,
you are a blessing
834
00:45:59,722 --> 00:46:03,761
and you deserve to live
a full and happy life.
835
00:46:05,245 --> 00:46:09,905
Forgive me, but I simply
cannot give you that.
836
00:46:11,596 --> 00:46:13,943
I have nothing and nobody.
837
00:46:15,289 --> 00:46:18,430
Even though we will
no longer be together,
838
00:46:20,122 --> 00:46:23,850
I will think of you
every day until I die.
839
00:46:26,059 --> 00:46:28,716
I know you will make
the world a better place
840
00:46:28,751 --> 00:46:30,788
simply by being in it.
841
00:46:32,824 --> 00:46:35,378
May your light
shine bright, my son."
842
00:46:49,876 --> 00:46:51,739
Thank you, Geordie.
843
00:46:57,884 --> 00:46:59,126
[Daniel] Well,
this looks wonderful.
844
00:46:59,161 --> 00:47:00,852
[Leonard] Oh,
it's nothing special.
845
00:47:01,991 --> 00:47:03,061
Wine!
846
00:47:03,786 --> 00:47:04,994
Oh, not for me.
847
00:47:06,202 --> 00:47:07,514
Don't be silly,
we're celebrating--
848
00:47:07,548 --> 00:47:09,792
No, honestly,
I'm fine with water.
849
00:47:09,827 --> 00:47:12,381
-Don't be such a bore.
-I'm not.
850
00:47:12,415 --> 00:47:14,072
-So, have a drink.
-No, I...
851
00:47:16,764 --> 00:47:18,870
See, now, look what you've done.
It's all such a mess!
852
00:47:18,905 --> 00:47:21,459
-Calm down.
-I didn't want any.
853
00:47:21,493 --> 00:47:23,047
-What's wrong with you?
-Nothing.
854
00:47:23,081 --> 00:47:25,532
Why the almighty fuss, then?
855
00:47:25,566 --> 00:47:27,327
I've been drinking too much.
856
00:47:29,674 --> 00:47:34,161
Far too much.
Depending on it, in fact,
857
00:47:34,886 --> 00:47:36,854
since my father died.
858
00:47:37,785 --> 00:47:39,097
Oh, Leonard...
859
00:47:39,649 --> 00:47:41,962
He left this whisky.
860
00:47:41,997 --> 00:47:47,002
That's where it all began.
All the feelings, they just...
861
00:47:47,036 --> 00:47:50,177
took over, and drink just
seemed to make it all less...
862
00:47:51,454 --> 00:47:52,870
loud.
863
00:47:54,354 --> 00:47:56,218
I didn't recognise myself.
864
00:48:00,567 --> 00:48:01,775
[sighs]
865
00:48:05,261 --> 00:48:07,401
Why didn't you tell me
about your father?
866
00:48:07,436 --> 00:48:08,747
Because...
867
00:48:10,473 --> 00:48:12,268
What kind of son
doesn't get invited
868
00:48:12,303 --> 00:48:14,063
to his own father's funeral?
869
00:48:15,237 --> 00:48:16,824
I was mortified.
870
00:48:17,895 --> 00:48:19,310
And then, every day,
871
00:48:19,344 --> 00:48:21,657
it just got harder
and harder to tell you.
872
00:48:21,691 --> 00:48:23,521
You should've called me.
873
00:48:23,555 --> 00:48:26,420
And ruin your perfect
family time?
874
00:48:26,455 --> 00:48:27,870
I thought you were
happy for me.
875
00:48:27,905 --> 00:48:30,942
Of course, I'm happy
for you.
876
00:48:30,977 --> 00:48:35,119
I'm happy for you
and yet sad for me.
877
00:48:35,153 --> 00:48:37,293
After everything
we've been through...
878
00:48:37,328 --> 00:48:39,813
the fact you still
can't bring yourself
879
00:48:39,847 --> 00:48:41,125
to tell your parents about us
880
00:48:41,159 --> 00:48:43,713
means there is yet
another person in my life
881
00:48:43,748 --> 00:48:45,992
who is utterly
ashamed of me.
882
00:48:47,338 --> 00:48:49,271
I am not ashamed of you.
883
00:48:49,305 --> 00:48:51,238
So, why won't you tell them?
884
00:48:51,273 --> 00:48:53,689
All this soul-searching
you're supposed to have done.
885
00:48:53,723 --> 00:48:56,692
-It's complicated.
-Life is, Daniel.
886
00:48:56,726 --> 00:48:58,280
I don't know what
you want from me, Leonard.
887
00:48:58,314 --> 00:49:01,007
Really? Really?
888
00:49:01,041 --> 00:49:03,837
The sacrifices I have made
for you!
889
00:49:03,871 --> 00:49:06,495
I stood by you after
you ran off to that man
890
00:49:06,529 --> 00:49:08,393
and his ridiculous cult!
891
00:49:08,428 --> 00:49:11,258
I even went to prison
for you!
892
00:49:11,293 --> 00:49:14,952
And yet you still, you still
cannot stand by me!
893
00:49:15,676 --> 00:49:18,058
And that is all I want, Daniel.
894
00:49:18,093 --> 00:49:19,749
Acceptance.
895
00:49:19,784 --> 00:49:24,133
Acknowledgment of what
we've been through together.
896
00:49:24,168 --> 00:49:27,171
Now, if that is too much
to ask of you, then...
897
00:49:30,139 --> 00:49:31,313
Of course not.
898
00:49:33,211 --> 00:49:34,350
Of course not.
899
00:49:42,565 --> 00:49:44,740
[theme music playing]
899
00:49:45,305 --> 00:50:45,212
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm