"Arctic Circle" Saalistaja
ID | 13211751 |
---|---|
Movie Name | "Arctic Circle" Saalistaja |
Release Name | Ivalo - season 01 - episode 07 - Saalistaja |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | Swedish |
IMDB ID | 7906112 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:14,554 --> 00:00:17,874
Hennes kläder
ligger 200 meter bort.
3
00:00:18,034 --> 00:00:22,434
Paradoxal avklädning.
- Va?
4
00:00:22,594 --> 00:00:27,834
I hypotermins slutfas upplever
personen att hen blir för varm.
5
00:00:27,994 --> 00:00:31,994
Hen klär då av sig
och fryser sen snabbt ihjäl.
6
00:00:33,834 --> 00:00:38,714
Men varför rymde hon?
Vad var hon så rädd för?
7
00:00:38,914 --> 00:00:41,954
Det här är på mitt ansvar.
8
00:00:42,114 --> 00:00:47,034
Dags att städa upp här
innan vi får publik.
9
00:02:03,154 --> 00:02:06,234
Tänkte du smita iväg?
- God morgon.
10
00:02:06,394 --> 00:02:10,194
God morgon.
- Har du sovit bra?
11
00:02:10,354 --> 00:02:15,514
Väldigt bra.
- Jag med.
12
00:02:17,234 --> 00:02:21,834
Det var inte meningen att väcka dig.
- Det gör inget.
13
00:02:24,594 --> 00:02:28,634
Jag måste till jobbet.
- Det måste du väl inte?
14
00:02:43,034 --> 00:02:45,954
Ursäkta, jag måste ta det här.
15
00:02:46,114 --> 00:02:48,474
Hej.
16
00:02:50,034 --> 00:02:52,914
Va?
17
00:02:54,954 --> 00:02:57,434
Okej.
18
00:02:58,434 --> 00:03:03,714
Jevgenija Belova, flickan i koma ...
Hon är död.
19
00:03:16,634 --> 00:03:19,794
Mormor, vakna!
20
00:03:19,954 --> 00:03:22,434
God morgon, gullet.
21
00:03:22,594 --> 00:03:26,874
Så fin du är.
- Det är mina utklädningskläder.
22
00:03:27,034 --> 00:03:29,914
Är du en prinsessa?
- Ja.
23
00:03:30,114 --> 00:03:35,474
Tycker du om prinsar?
- Jag gillar inte pojkar.
24
00:03:35,634 --> 00:03:38,634
Vem gillar du då?
- Pappor.
25
00:03:40,554 --> 00:03:43,634
Kom i min famn.
26
00:03:46,434 --> 00:03:50,714
Mamma kommer också
och tittar på din föreställning.
27
00:04:05,394 --> 00:04:07,994
Jag måste åka.
- Ja.
28
00:04:24,314 --> 00:04:28,754
Förlåt att det tog tid.
Jag blev uppehållen.
29
00:04:33,794 --> 00:04:38,674
Vadå?
- Inget. Bara ...
30
00:04:38,834 --> 00:04:42,514
Var du där över natten?
31
00:04:42,674 --> 00:04:45,834
Jag var visst det.
32
00:04:50,034 --> 00:04:54,674
God morgon.
Vilken underbar klänning!
33
00:04:54,834 --> 00:04:57,034
God morgon.
34
00:04:57,194 --> 00:05:00,674
Jag är prinsessa.
- Det är du.
35
00:05:01,994 --> 00:05:08,194
Kommer du till min föreställning?
- Den tänker jag då inte missa!
36
00:05:10,834 --> 00:05:12,794
God morgon.
37
00:05:12,954 --> 00:05:16,154
Du har visst haft en trevlig kväll.
- Ja.
38
00:05:16,434 --> 00:05:19,674
Den där Thomas är jättetrevlig.
39
00:05:33,994 --> 00:05:37,194
Vi åker till skolan om fem minuter.
40
00:05:37,354 --> 00:05:42,354
Ät upp det sista, Onni.
Jussi, har du packat skolväskan?
41
00:05:42,514 --> 00:05:47,714
Onni, skynda på.
Ät upp det sista, så åker vi sen.
42
00:05:47,874 --> 00:05:52,834
Gå och packa era väskor.
Gå då, Varpu. Bra.
43
00:06:29,634 --> 00:06:35,994
De där två kvinnorna
som hittades i lastbilen ... - Ja?
44
00:06:37,114 --> 00:06:39,914
Båda testade negativt?
- Ja.
45
00:06:40,074 --> 00:06:44,714
Över 200 personer har testats,
men ingen bär på viruset.
46
00:06:44,874 --> 00:06:48,554
Læstadianerna då?
- Negativa, så här långt.
47
00:06:48,714 --> 00:06:53,994
Men vi har bara testat en tredjedel.
Resten vill inte låta sig testas.
48
00:06:54,154 --> 00:06:57,474
Vi har alltså ingen patient noll än.
49
00:06:57,874 --> 00:07:03,434
Thomas, kan jag få tala med dig
här utanför? - Visst.
50
00:07:13,274 --> 00:07:16,754
Marita, jag jobbar.
51
00:07:16,914 --> 00:07:19,994
Lugna dig.
52
00:07:21,834 --> 00:07:24,834
Jag ska kolla. Hejdå.
53
00:07:30,634 --> 00:07:35,114
Det är en blogg.
Det står: Horvirus i Ivalo.
54
00:07:35,274 --> 00:07:38,874
Det står
att Marita sprider könssjukdomar.
55
00:07:39,034 --> 00:07:43,434
Fan. Har hon sett det?
- Jag vet inte. Antagligen.
56
00:07:47,954 --> 00:07:51,114
Det har hon. Marita ...
57
00:07:51,274 --> 00:07:55,754
Mitt ansikte finns överallt.
- Det är bara en blogg.
58
00:07:55,914 --> 00:07:58,834
Det är ingen stor sak.
- Ingen stor sak?
59
00:07:58,994 --> 00:08:02,914
Att jag sprider ett virus,
är det ingen stor sak?
60
00:08:03,074 --> 00:08:05,754
Jag kan inte låta dig gå härifrån.
61
00:08:05,914 --> 00:08:10,834
Jag har en moster i Helsingfors.
- Nej. Du går ingenstans.
62
00:08:10,994 --> 00:08:14,554
Vem ska stoppa mig? Du?
- Ring polisen.
63
00:08:15,834 --> 00:08:18,714
Vill du det?
64
00:08:20,914 --> 00:08:24,874
Okej. Så vad vill du veta?
65
00:08:29,194 --> 00:08:33,834
Jag vill veta om det
som står i bloggen är sant.
66
00:08:33,994 --> 00:08:39,394
Vad står det? Det är på finska.
- Det står att jag sprider ett virus.
67
00:08:40,034 --> 00:08:45,474
Och att jag är skyldig till
att kvinnan och hennes barn dog.
68
00:08:51,874 --> 00:08:56,314
Hur kan du vara ansvarig för det
som hände dem?
69
00:08:56,474 --> 00:08:59,154
Du har ju aldrig träffat dem.
70
00:09:00,634 --> 00:09:05,754
Och hur kan du ha spridit viruset
när du inte haft sex med ortsbor?
71
00:09:09,794 --> 00:09:12,034
Snälla ...
72
00:09:22,394 --> 00:09:28,994
Försök att inte låta dig påverkas.
Det är bara skvaller.
73
00:09:29,154 --> 00:09:35,074
Det är tomma ord.
Försök förtränga det.
74
00:09:35,234 --> 00:09:37,994
Okej?
- Okej.
75
00:09:44,994 --> 00:09:47,834
Har Esko erkänt?
- Det verkar inte så.
76
00:09:50,274 --> 00:09:53,954
Arttu då?
- Honom får vi inget ur.
77
00:09:54,114 --> 00:09:57,474
Han ska flyttas till häktet i Uleåborg.
78
00:10:03,034 --> 00:10:08,234
Om jag skulle tala med Alma ...
Hon vet säkert nåt om Raunola.
79
00:10:08,394 --> 00:10:14,154
Jag kan följa med.
- Bättre att ta det kvinnor emellan.
80
00:10:21,514 --> 00:10:24,474
Dags att åka.
81
00:10:45,234 --> 00:10:50,714
Jag lägger i väskan, ni kan hoppa i.
Jag ska bara hämta fällen.
82
00:11:56,674 --> 00:12:01,194
Du borde strunta i det här fallet.
- Av vilken anledning?
83
00:12:02,354 --> 00:12:05,434
Esko kommer att bli hårt ansatt.
84
00:12:05,594 --> 00:12:09,474
Esko är som han är,
men han har aldrig kunnat ljuga.
85
00:12:09,634 --> 00:12:13,074
Så du tror du känner honom?
- Ja.
86
00:12:13,234 --> 00:12:15,994
Där kan du ta fel.
87
00:12:17,514 --> 00:12:21,874
Du säger det?
För att han är far till min dotter?
88
00:12:22,034 --> 00:12:25,714
Du är för känslostyrd,
det är ditt problem.
89
00:12:25,874 --> 00:12:31,994
Vad i helvete försöker du antyda?
- Glöm det. Du lyssnar ändå inte.
90
00:12:36,794 --> 00:12:41,274
Hur blir det med flickorna?
91
00:12:41,434 --> 00:12:44,554
De ska föras tillbaka till Ryssland.
92
00:13:06,314 --> 00:13:11,154
Vad fan håller han på med?
Vart ska han?
93
00:13:11,314 --> 00:13:16,074
Jag sa ju att han är oberäknelig.
94
00:13:16,234 --> 00:13:19,514
Tänker du låta döda pojken?
95
00:13:32,314 --> 00:13:38,674
Hej, Elina. Nu är prinsessan här!
- Hon är så ivrig.
96
00:13:38,834 --> 00:13:41,954
Kommer Nina?
- Ja, så sa hon.
97
00:13:42,114 --> 00:13:44,994
Jag måste fråga om nåt jag hörde ...
98
00:13:45,154 --> 00:13:50,314
En förälder sa att Esko var anhållen?
99
00:13:50,474 --> 00:13:55,354
Inte vet jag nåt om sånt.
Det får du fråga Nina om.
100
00:13:55,514 --> 00:13:59,194
Men karlarna i byn
har ju sina alkoholproblem.
101
00:13:59,354 --> 00:14:05,954
Han lär ha anhållits för att han
hade ryska prostituerade i lasten.
102
00:14:22,674 --> 00:14:24,914
Mamma, jag har bråttom.
103
00:14:25,074 --> 00:14:31,114
Stämmer ryktena om Esko?
- Herregud, den här byn ...
104
00:14:31,274 --> 00:14:33,994
Stämmer det?
- Ja, men ...
105
00:14:34,154 --> 00:14:36,914
Och du sa inget till din mamma?
106
00:14:37,074 --> 00:14:43,354
Så jag ska gå ovetandes till dagis
och höra såna pinsamma nyheter?
107
00:14:43,514 --> 00:14:47,314
Så nån där visste?
- Alla vet!
108
00:14:48,114 --> 00:14:53,874
Förlåt, det var inte meningen ...
- Kom till föreställningen i tid.
109
00:14:55,434 --> 00:14:57,674
Fan.
110
00:16:12,434 --> 00:16:16,994
Vad har du roligt åt?
- Inget.
111
00:16:17,154 --> 00:16:20,554
Ta då bort flinet från ansiktet.
112
00:16:20,714 --> 00:16:23,954
Vem var det som tog kontakt?
- Va?
113
00:16:24,114 --> 00:16:29,674
Vem bad dig smuggla in flickor?
- Ingen.
114
00:16:56,674 --> 00:16:59,074
Alma!
115
00:17:07,114 --> 00:17:10,714
Alma!
116
00:17:13,354 --> 00:17:17,154
Vad har du för relation till Raunola?
- Relation?
117
00:17:17,714 --> 00:17:24,194
Hur känner du honom?
- Jag har hört talas om honom.
118
00:17:25,354 --> 00:17:30,994
Hur länge har du smugglat in
minderåriga flickor?
119
00:17:31,154 --> 00:17:35,154
Hur många gånger
ska jag behöva svara på det?
120
00:17:35,314 --> 00:17:39,554
Hur länge har du smugglat in
minderåriga flickor?
121
00:17:39,714 --> 00:17:42,354
För helvete ...
122
00:17:59,994 --> 00:18:04,434
Tror du han är ärlig?
- Du såg ju hans straffregister.
123
00:18:04,594 --> 00:18:07,594
Inget annat än smågrejer.
124
00:18:29,794 --> 00:18:34,834
Viktigt ärende, ring genast! Nina
125
00:18:43,754 --> 00:18:48,434
Rör dig inte! Ner på golvet!
Håll händerna synliga!
126
00:19:36,234 --> 00:19:39,834
Var är Hamari?
Var är Hamari?
127
00:19:40,354 --> 00:19:43,514
Han har förts iväg till häktet.
128
00:20:07,634 --> 00:20:11,234
Det här är
Nina Kautsalos telefonsvarare.
129
00:20:15,114 --> 00:20:19,914
Hej. Har du sett till Nina?
- Inte på ett tag.
130
00:20:20,074 --> 00:20:22,994
När såg du henne senast?
131
00:20:23,154 --> 00:20:27,514
Är allt bra med dig?
- Ja. Det är bra.
132
00:20:28,194 --> 00:20:30,914
Okej.
133
00:20:45,154 --> 00:20:48,874
Det här är
Nina Kautsalos telefonsvarare.
134
00:20:53,074 --> 00:20:56,234
Nu står alla fint på rad, bra.
135
00:20:56,714 --> 00:20:59,474
Var är mamma?
136
00:20:59,674 --> 00:21:03,674
Mamma är på resa.
Hon kommer snart.
137
00:21:03,834 --> 00:21:10,274
Nu står ni fint.
Välkomna till vår föreställning!
138
00:21:10,434 --> 00:21:14,874
I vårt första framträdande
ser vi prinsessan Venla!
139
00:21:15,034 --> 00:21:17,794
En stor applåd!
140
00:21:23,954 --> 00:21:29,074
Ett, två, tre, börja.
141
00:21:29,994 --> 00:21:34,314
Min vän är som en yllestrumpa
142
00:21:34,474 --> 00:21:38,754
Som värmer mig om vintern
143
00:21:38,914 --> 00:21:43,594
Min vän är som en ängsblomma
144
00:21:43,754 --> 00:21:48,154
Som får mig att le
145
00:21:48,314 --> 00:21:52,994
Ta min hand
och följ med till stranden
146
00:24:21,794 --> 00:24:26,794
Kapten Sokolov? De insmugglade
flickorna är vid gränsen.
147
00:24:26,954 --> 00:24:32,074
Än de som hade torterats då?
- De är i kritiskt tillstånd.
148
00:24:32,714 --> 00:24:40,074
Men en av dem frös väl ihjäl inatt?
- Det stämmer.
149
00:24:40,234 --> 00:24:45,274
Så beklagligt. Hann hon säga nåt?
- Nej. Vi har ingenting.
150
00:24:45,434 --> 00:24:52,834
Vi är väl fortfarande på samma sida?
- De här flickorna är väl inte i fara?
151
00:24:52,994 --> 00:24:58,874
De är tryggare än vad era vittnen är.
- Jag förstår.
152
00:24:59,034 --> 00:25:02,314
Ha en bra dag.
153
00:25:53,194 --> 00:25:59,314
Jevgenija Belova dog
i Rovaniemi i natt. En återstår.
154
00:25:59,474 --> 00:26:03,394
Tänk att allt hänger
på en enda flicka!
155
00:26:03,554 --> 00:26:07,714
Hon kommer inte att finnas kvar
för att vittna mot oss.
156
00:26:14,914 --> 00:26:20,194
Raunola är vid målet.
- Fint att du är så säker på din sak.
157
00:26:26,234 --> 00:26:30,914
Maxim Adams hör till
Cevikovics inre cirkel.
158
00:26:31,474 --> 00:26:35,274
Kan du få honom att byta sida?
- Hans män är lojala.
159
00:26:35,434 --> 00:26:40,634
Kan de motiveras med pengar?
- Cevikovic betalar bra.
160
00:26:43,394 --> 00:26:46,474
Han kan inte gömma sig i all evighet.
161
00:26:46,634 --> 00:26:50,394
Det finns alltid nån som läcker.
- Det är sant.
162
00:26:50,554 --> 00:26:56,434
Inget tyder på att vi måste skrida till
handling eller inviga doktor Lorenz.
163
00:26:57,114 --> 00:27:03,354
Jag håller inte med.
- Okej. Men ha tålamod, Marcus.
164
00:27:06,754 --> 00:27:09,354
Det är jag.
165
00:28:29,474 --> 00:28:31,994
Ring polisen!
166
00:28:41,034 --> 00:28:43,634
Nej!
167
00:29:05,314 --> 00:29:08,834
Hjälp! Jag behöver hjälp!
168
00:29:23,834 --> 00:29:26,514
Vad är det?
- Irina blev anfallen.
169
00:29:26,674 --> 00:29:33,394
Är hon död?
- De försöker rädda hennes liv.
170
00:29:33,554 --> 00:29:36,474
Är du okej?
171
00:29:44,874 --> 00:29:48,994
Det är okej. Det är okej.
172
00:29:54,754 --> 00:29:59,914
Vad gör polisbilarna där?
- Nån fyllegrej bara.
173
00:30:00,074 --> 00:30:02,634
Det var ett fasligt oväsen.
174
00:30:05,114 --> 00:30:10,754
Jag har försökt ringa dig hela dagen.
Svara när jag ringer.
175
00:30:11,314 --> 00:30:15,874
Jag drömde en hemsk mardröm
om att du dog. Den var så verklig.
176
00:30:17,754 --> 00:30:19,874
Allt är bra.
177
00:30:20,034 --> 00:30:25,114
Jag håller på att bli galen här.
Det känns som om jag kvävs.
178
00:30:27,754 --> 00:30:32,434
Jag klarar inte av att ...
- Jag vet, men du måste vara här.
179
00:30:35,394 --> 00:30:37,434
Det ordnar sig nog.
180
00:30:42,554 --> 00:30:45,434
Alla enheter letar efter Raunola.
181
00:30:45,594 --> 00:30:48,714
Han kommer inte långt.
Han är ju skadad.
182
00:30:49,074 --> 00:30:51,554
Hur är det med Irina?
183
00:30:51,714 --> 00:30:56,754
Vi har gjort vad vi kan.
Vi får vänta och se.
184
00:30:56,914 --> 00:31:03,594
Nån skulle kunna ringa brandkåren.
Hamaris hus brinner.
185
00:31:03,754 --> 00:31:08,274
Hur är det med Alma och barnen?
- Raunola var ensam i huset.
186
00:31:08,434 --> 00:31:14,194
De måste föras till ett skyddshem.
- Jag ska ta hand om det.
187
00:31:26,914 --> 00:31:29,674
Varför svarar du inte i telefon?
188
00:31:50,834 --> 00:31:54,354
Varför kom du inte?
- Mamma ...
189
00:31:54,514 --> 00:31:57,274
Den här dagen har varit lite tuff.
190
00:31:57,434 --> 00:32:01,154
Hur kunde du göra så mot Venla?
- Mamma.
191
00:32:01,314 --> 00:32:05,234
Mannen som vi försökt få fast, -
192
00:32:05,394 --> 00:32:10,234
han anföll mig
och försökte döda mig.
193
00:32:10,954 --> 00:32:15,234
Herregud ... Å, gullet.
194
00:32:16,954 --> 00:32:20,194
Vad är det riktigt som pågår?
195
00:32:23,194 --> 00:32:26,354
Vi måste tala med ryssarna.
196
00:32:26,514 --> 00:32:31,674
Just nu prioriterar vi mördarjakten.
- Det är brådskande.
197
00:32:37,834 --> 00:32:43,554
Vi sköter våra problem här,
de sköter sina problem där.
198
00:32:45,394 --> 00:32:47,474
Du förstår inte, va?
199
00:32:47,634 --> 00:32:52,794
Det är inte längre enbart
deras problem om det hamnar här.
200
00:32:52,954 --> 00:32:58,474
Vi måste hitta källan
och vi måste hitta den nu.
201
00:32:58,634 --> 00:33:02,474
Kom ihåg vem du jobbar för.
202
00:33:04,874 --> 00:33:09,314
Det är inte rätt tidpunkt
att provocera den ryska sidan.
203
00:33:09,474 --> 00:33:13,474
Vad har du egentligen för affärer
med Ryssland?
204
00:33:13,634 --> 00:33:20,154
Du är ingen politisk rådgivare.
Du är virusexpert.
205
00:33:20,314 --> 00:33:23,314
Du är medicinsk expert, inget mer.
206
00:33:28,314 --> 00:33:31,514
Marsch iväg och gör ditt jobb.
207
00:33:42,394 --> 00:33:44,794
Hej, mamma.
208
00:33:44,954 --> 00:33:47,354
Hej, gullet.
209
00:33:47,514 --> 00:33:51,354
Var det kul?
- Ja. Jag är hungrig.
210
00:33:51,514 --> 00:33:54,794
Häng upp handduken på tork,
är du snäll.
211
00:34:00,554 --> 00:34:03,434
Var är vasen du fick av pappa?
212
00:34:05,114 --> 00:34:10,394
Det är mer en sommarvas.
Jag la in den i skåpet.
213
00:34:14,754 --> 00:34:17,074
Är allt bra?
214
00:34:19,154 --> 00:34:24,914
Såklart. Gå och ät ditt kvällsmål.
Du ska upp tidigt imorgon.
215
00:34:36,994 --> 00:34:39,514
Hej.
- Hej.
216
00:34:39,674 --> 00:34:43,914
Vad får det lov att vara, mr Lorenz?
- Whisky.
217
00:34:44,074 --> 00:34:47,434
Single malt, en dubbel.
218
00:34:49,954 --> 00:34:54,034
Hur har dagen varit?
- Som vanligt.
219
00:34:57,554 --> 00:35:01,154
Njut av drinken.
- Tack.
220
00:35:20,834 --> 00:35:23,954
Vårdnadsförhör imorgon kl. 12.
221
00:36:01,234 --> 00:36:05,394
Min vän är som en yllestrumpa
222
00:36:05,554 --> 00:36:09,754
Som värmer mig om vintern
223
00:36:09,914 --> 00:36:14,314
Min vän är som en ängsblomma
224
00:36:14,594 --> 00:36:18,234
Som får mig att le
225
00:36:18,754 --> 00:36:23,474
Ta min hand
och följ mig till stranden
226
00:36:23,634 --> 00:36:26,754
Jag ska visa dig
227
00:36:26,914 --> 00:36:32,194
Hur solen går ner bakom träden
228
00:36:44,994 --> 00:36:47,874
Förlåt, Venla.
229
00:36:50,074 --> 00:36:53,114
Mamma älskar dig.
230
00:37:38,754 --> 00:37:41,514
Hej, Ella.
231
00:37:42,994 --> 00:37:45,234
Va?
232
00:38:08,594 --> 00:38:11,234
Vad tänker du göra?
- Håll käft!
233
00:38:22,634 --> 00:38:24,874
Sätt dig.
234
00:38:31,474 --> 00:38:34,954
Bor du ensam här?
235
00:38:35,114 --> 00:38:37,314
Ja.
236
00:38:57,834 --> 00:39:00,554
Satans hora!
237
00:39:02,234 --> 00:39:05,114
Hjälp!
- Håll käften!
238
00:39:05,874 --> 00:39:08,274
Marita?
239
00:39:11,954 --> 00:39:16,234
Lana? Lana, Lana! Lana, det är jag.
240
00:39:16,394 --> 00:39:19,034
Lana, vad har hänt?
241
00:39:19,194 --> 00:39:22,194
Lana? Lana!
242
00:39:22,674 --> 00:39:24,954
Vad har hänt?
243
00:39:25,114 --> 00:39:29,634
Han hade ett öga ...
244
00:39:29,794 --> 00:39:31,714
Ett öga.
245
00:39:31,874 --> 00:39:36,354
Var är Marita?
- Han tog henne med sig.
246
00:40:01,794 --> 00:40:03,794
Raunola!
247
00:40:04,994 --> 00:40:07,434
Fan! Håll dig borta!
248
00:40:09,594 --> 00:40:11,634
Raunola, lyssna!
249
00:40:15,754 --> 00:40:18,834
Satan!
- Raunola, lyssna!
250
00:40:27,274 --> 00:40:29,954
Raunola!
251
00:40:32,794 --> 00:40:35,394
Raunola!
252
00:40:35,554 --> 00:40:40,994
Raunola, lyssna! Ta det lugnt.
253
00:40:54,674 --> 00:40:57,034
Översättning: Jessica Vikfors
Yle
253
00:40:58,305 --> 00:41:58,377
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm