"Bellefond" Mauvaise leçon
ID | 13212861 |
---|---|
Movie Name | "Bellefond" Mauvaise leçon |
Release Name | Bellefond.S02E02.Sous.pression.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-BTT |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 29084919 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,160
...
2
00:00:05,480 --> 00:00:06,560
<font color="yellow">- Une bière ?</font>
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,000
<font color="yellow">- Hmm...</font>
<font color="yellow">- Grave.</font>
4
00:00:08,000 --> 00:00:08,560
<font color="yellow">- Hmm...</font>
<font color="yellow">- Grave.</font>
5
00:00:15,640 --> 00:00:16,000
Merci.
6
00:00:16,000 --> 00:00:16,840
Merci.
7
00:00:21,960 --> 00:00:24,000
On n'est pas bien, là,
tous les trois ?
8
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
On n'est pas bien, là,
tous les trois ?
9
00:00:29,840 --> 00:00:32,000
Je suis sûr que tout
va rentrer dans l'ordre.
10
00:00:32,000 --> 00:00:32,800
Je suis sûr que tout
va rentrer dans l'ordre.
11
00:00:33,120 --> 00:00:34,720
Faites-moi confiance.
12
00:00:38,320 --> 00:00:39,440
Vraiment.
13
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
14
00:00:48,400 --> 00:00:51,040
<font color="green">Il parle une langue étrangère.</font>
15
00:00:51,360 --> 00:00:54,080
<font color="green">...</font>
16
00:00:54,400 --> 00:00:55,560
<font color="red">Il tousse.</font>
17
00:00:55,880 --> 00:00:56,000
<font color="red">...</font>
18
00:00:56,000 --> 00:00:57,400
<font color="red">...</font>
19
00:00:57,720 --> 00:00:59,040
- Max.
20
00:00:59,360 --> 00:01:01,640
- Tape dans le dos.
21
00:01:01,960 --> 00:01:04,000
<font color="red">...</font>
22
00:01:04,000 --> 00:01:04,920
<font color="red">...</font>
23
00:01:05,240 --> 00:01:07,480
- Arrête les chouquettes.
24
00:01:08,280 --> 00:01:10,640
- C'est pas passé loin, là.
25
00:01:11,440 --> 00:01:12,000
- Pff...
26
00:01:12,000 --> 00:01:12,720
- Pff...
27
00:01:27,920 --> 00:01:28,000
- Putain, je me suis fait bouffer.
28
00:01:28,000 --> 00:01:30,800
- Putain, je me suis fait bouffer.
29
00:01:31,120 --> 00:01:33,920
- La Belle au bois dormant,
tu fais quoi ?
30
00:01:38,640 --> 00:01:40,000
- Max !
31
00:01:40,320 --> 00:01:43,200
<font color="yellow">- Hé, oh !</font>
<font color="yellow">- Allez, on se réveille.</font>
32
00:01:46,240 --> 00:01:47,600
Max !
33
00:01:47,920 --> 00:01:49,640
C'est pas drôle !
34
00:01:49,960 --> 00:01:51,560
Max !
35
00:01:51,880 --> 00:01:52,000
Il respire pas.
36
00:01:52,000 --> 00:01:53,200
Il respire pas.
37
00:01:53,520 --> 00:01:56,200
- Qu'est-ce qu'il a ?
- Je sais pas.
38
00:01:56,520 --> 00:01:57,320
- Max !
39
00:01:57,640 --> 00:02:00,000
...
40
00:02:00,000 --> 00:02:08,000
...
41
00:02:08,000 --> 00:02:16,000
...
42
00:02:16,000 --> 00:02:24,000
...
43
00:02:24,000 --> 00:02:32,000
...
44
00:02:32,000 --> 00:02:40,000
...
45
00:02:40,000 --> 00:02:48,000
...
46
00:02:48,000 --> 00:02:49,440
...
47
00:02:53,600 --> 00:02:55,640
<font color="red">Sonnerie de la faculté.</font>
48
00:02:55,960 --> 00:02:56,000
<font color="red">...</font>
49
00:02:56,000 --> 00:03:01,360
<font color="red">...</font>
50
00:03:02,800 --> 00:03:04,000
- Bonjour à tous !
51
00:03:04,000 --> 00:03:04,880
- Bonjour à tous !
52
00:03:05,200 --> 00:03:08,040
Veuillez m'excuser
pour ce retard.
53
00:03:08,360 --> 00:03:10,480
Ces dernières semaines,
54
00:03:10,800 --> 00:03:12,000
<font color="yellow">on a abordé le droit</font>
<font color="yellow">dans ses aspects</font>
55
00:03:12,000 --> 00:03:13,880
<font color="yellow">on a abordé le droit</font>
<font color="yellow">dans ses aspects</font>
56
00:03:14,200 --> 00:03:15,920
les plus techniques.
57
00:03:16,240 --> 00:03:19,320
Aujourd'hui,
on parlera de déontologie.
58
00:03:19,640 --> 00:03:20,000
- Ah oui, on sort les grands mots.
59
00:03:20,000 --> 00:03:22,680
- Ah oui, on sort les grands mots.
60
00:03:23,000 --> 00:03:24,640
- 5 syllabes.
61
00:03:24,960 --> 00:03:27,360
J'espère que vous suivrez.
62
00:03:27,680 --> 00:03:28,000
D'après vous, jusqu'où
63
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
D'après vous, jusqu'où
64
00:03:30,320 --> 00:03:33,400
un avocat doit-il aller
pour défendre un client ?
65
00:03:35,440 --> 00:03:36,000
Oui, Awa.
- Un avocat doit être prêt à tout
66
00:03:36,000 --> 00:03:38,480
Oui, Awa.
- Un avocat doit être prêt à tout
67
00:03:38,800 --> 00:03:41,200
<font color="yellow">pour défendre un client,</font>
<font color="yellow">dans la limite</font>
68
00:03:41,520 --> 00:03:43,240
de la légalité.
69
00:03:43,560 --> 00:03:44,000
<font color="red">Soupirs et sifflets d'étonnement.</font>
<font color="red">- Et qu'entend-on par "tout" ?</font>
70
00:03:44,000 --> 00:03:47,920
<font color="red">Soupirs et sifflets d'étonnement.</font>
<font color="red">- Et qu'entend-on par "tout" ?</font>
71
00:03:54,280 --> 00:03:56,160
Oui, Camille.
72
00:03:59,080 --> 00:04:00,000
- Ca dépend ce que veut le client.
73
00:04:00,000 --> 00:04:01,520
- Ca dépend ce que veut le client.
74
00:04:01,840 --> 00:04:04,520
- C'est le rôle de conseil
75
00:04:04,840 --> 00:04:07,840
de l'avocat.
Le conseil que je vous donne,
76
00:04:08,160 --> 00:04:12,520
c'est de considérer son client
comme son pire ennemi.
77
00:04:12,840 --> 00:04:16,000
J'ai récemment disculpé un client
et il m'a dit :
78
00:04:16,000 --> 00:04:16,440
J'ai récemment disculpé un client
et il m'a dit :
79
00:04:16,760 --> 00:04:20,120
"Promis, Monsieur le juge,
je referai plus."
80
00:04:26,040 --> 00:04:28,040
Ah... vous êtes là.
81
00:04:28,360 --> 00:04:32,000
Ca va, Lucas ?
- Désolé, mais j'ai une galère.
82
00:04:32,000 --> 00:04:32,160
Ca va, Lucas ?
- Désolé, mais j'ai une galère.
83
00:04:32,480 --> 00:04:36,680
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Khader est accusé de meurtre
84
00:04:37,000 --> 00:04:39,160
avec sa soeur.
85
00:04:39,480 --> 00:04:40,000
- Vous connaissez bien Khader ?
- Depuis des années.
86
00:04:40,000 --> 00:04:42,640
- Vous connaissez bien Khader ?
- Depuis des années.
87
00:04:42,960 --> 00:04:47,400
Mes parents étaient famille
d'accueil. Khader a été placé
88
00:04:47,720 --> 00:04:48,000
chez nous.
- Vous êtes restés en contact ?
89
00:04:48,000 --> 00:04:50,280
chez nous.
- Vous êtes restés en contact ?
90
00:04:50,600 --> 00:04:55,000
- L'an dernier, quand ma mère est
décédée, Khader a été très présent.
91
00:04:55,320 --> 00:04:56,000
C'est un mec bien.
92
00:04:56,000 --> 00:04:57,240
C'est un mec bien.
93
00:04:57,560 --> 00:04:59,920
Il a pas pu faire ça.
- Allons-y.
94
00:05:00,240 --> 00:05:01,120
- Où ça ?
95
00:05:01,440 --> 00:05:02,960
- Voir votre ami.
96
00:05:03,280 --> 00:05:04,000
Il a besoin d'un avocat ?
- Sérieux ?
97
00:05:04,000 --> 00:05:05,840
Il a besoin d'un avocat ?
- Sérieux ?
98
00:05:06,160 --> 00:05:09,520
Vous voulez l'aider ?
- Je vais d'abord lui parler.
99
00:05:09,840 --> 00:05:11,480
Après on verra.
- OK.
100
00:05:16,760 --> 00:05:18,200
<font color="yellow">Merci, maître.</font>
101
00:05:18,520 --> 00:05:20,000
Il sera soulagé de vous voir.
102
00:05:20,000 --> 00:05:21,200
Il sera soulagé de vous voir.
103
00:05:21,520 --> 00:05:25,080
Amira a déjà une avocate.
- Je pourrai pas les défendre
104
00:05:25,400 --> 00:05:26,720
tous les deux.
105
00:05:27,040 --> 00:05:28,000
Et qui est cette avocate ?
106
00:05:28,000 --> 00:05:29,120
Et qui est cette avocate ?
107
00:05:29,440 --> 00:05:31,200
- Me Ribaud, je crois.
108
00:05:32,640 --> 00:05:34,840
- Christine Rigault ?
109
00:05:35,160 --> 00:05:36,000
<font color="yellow">Merde !</font>
<font color="yellow">- Y a un souci ?</font>
110
00:05:36,000 --> 00:05:37,040
<font color="yellow">Merde !</font>
<font color="yellow">- Y a un souci ?</font>
111
00:05:37,360 --> 00:05:38,720
- On appelle Rigault
112
00:05:39,040 --> 00:05:40,240
<font color="yellow">"le Pitbull".</font>
113
00:05:40,560 --> 00:05:43,560
- C'est bien pour Amira.
- C'est une pointure.
114
00:05:43,880 --> 00:05:44,000
Mais elle peut enfoncer
votre ami pour sauver
115
00:05:44,000 --> 00:05:46,680
Mais elle peut enfoncer
votre ami pour sauver
116
00:05:47,000 --> 00:05:48,960
<font color="yellow">sa cliente.</font>
<font color="yellow">- Super.</font>
117
00:05:49,280 --> 00:05:50,440
- Elle est méchante.
118
00:05:50,760 --> 00:05:52,000
...
119
00:05:52,000 --> 00:06:00,000
...
120
00:06:00,000 --> 00:06:08,000
...
121
00:06:08,000 --> 00:06:16,000
...
122
00:06:16,000 --> 00:06:22,720
...
123
00:06:25,040 --> 00:06:28,880
Commandante Passereau !
- Maître Bellefond.
124
00:06:29,200 --> 00:06:32,000
Et comment déjà ?
- C'est Lucas.
125
00:06:32,320 --> 00:06:34,160
- Vous venez pour Khader ?
126
00:06:34,480 --> 00:06:38,680
- Je sens dans ta voix la joie.
- Moi, je sens que Rigault et toi,
127
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
vous allez me les briser menues.
- Tu me fais un topo ?
128
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
vous allez me les briser menues.
- Tu me fais un topo ?
129
00:06:43,320 --> 00:06:46,520
- Maxime Gautier a été tué vers 23h.
130
00:06:46,840 --> 00:06:48,000
Ton client et sa soeur disent
131
00:06:48,000 --> 00:06:49,280
Ton client et sa soeur disent
132
00:06:49,600 --> 00:06:52,200
qu'ils l'ont trouvé mort au réveil.
- Que sait-on ?
133
00:06:52,520 --> 00:06:56,000
- L'IRCGN est toujours
sur la scène de crime.
134
00:06:56,000 --> 00:06:56,400
- L'IRCGN est toujours
sur la scène de crime.
135
00:06:56,720 --> 00:07:01,000
C'est un coin paumé des calanques.
Il a été étouffé avec l'oreiller.
136
00:07:01,320 --> 00:07:04,000
- N'importe qui aurait pu le tuer.
- Non. On n'a aucune empreinte
137
00:07:04,000 --> 00:07:05,800
- N'importe qui aurait pu le tuer.
- Non. On n'a aucune empreinte
138
00:07:06,120 --> 00:07:09,000
à part les leurs.
Rien n'a été volé.
139
00:07:09,320 --> 00:07:12,000
Personne ne savait
qu'ils campaient à cet endroit.
140
00:07:12,000 --> 00:07:12,840
Personne ne savait
qu'ils campaient à cet endroit.
141
00:07:13,160 --> 00:07:16,680
- On peut pas exclure
une intervention extérieure.
142
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
- Leur pote se fait étouffer près
d'eux et ils n'entendent rien ?
143
00:07:20,000 --> 00:07:21,200
- Leur pote se fait étouffer près
d'eux et ils n'entendent rien ?
144
00:07:21,520 --> 00:07:24,760
Etouffer quelqu'un, ça prend...
- Plus de 10mn.
145
00:07:25,080 --> 00:07:26,560
On a pu les droguer.
146
00:07:26,880 --> 00:07:28,000
- C'est leur hypothèse,
j'y crois pas. J'ai demandé
147
00:07:28,000 --> 00:07:30,560
- C'est leur hypothèse,
j'y crois pas. J'ai demandé
148
00:07:30,880 --> 00:07:34,320
des analyses de sang et d'urine.
Il vous attend. Allez-y.
149
00:07:46,240 --> 00:07:48,440
- Khader, tu tiens le coup ?
150
00:07:48,760 --> 00:07:52,000
- Oui. Merci d'être venu.
- Je te présente Me Bellefond.
151
00:07:52,000 --> 00:07:52,400
- Oui. Merci d'être venu.
- Je te présente Me Bellefond.
152
00:07:52,720 --> 00:07:54,200
<font color="yellow">Il te sortira de là.</font>
153
00:07:54,520 --> 00:07:57,360
- Racontez-moi ce qui s'est passé.
154
00:07:57,680 --> 00:08:00,000
Lucas, fermez la porte.
<font color="yellow">- Oui.</font>
155
00:08:00,000 --> 00:08:00,280
Lucas, fermez la porte.
<font color="yellow">- Oui.</font>
156
00:08:10,680 --> 00:08:13,720
- J'arrive pas à réaliser
que Max soit plus là.
157
00:08:14,040 --> 00:08:15,160
<font color="yellow">- Vous étiez</font>
158
00:08:15,480 --> 00:08:16,000
très proches ?
159
00:08:16,000 --> 00:08:17,040
très proches ?
160
00:08:17,360 --> 00:08:19,360
<font color="yellow">- C'est mon meilleur pote.</font>
161
00:08:19,680 --> 00:08:22,960
Depuis notre rencontre,
ça a de suite matché.
162
00:08:23,280 --> 00:08:24,000
Avec ma soeur, c'était le trio.
163
00:08:24,000 --> 00:08:25,800
Avec ma soeur, c'était le trio.
164
00:08:26,120 --> 00:08:28,200
<font color="yellow">- Khader et Amira ont été</font>
165
00:08:28,520 --> 00:08:31,880
en famille d'accueil.
Tous les 3 étaient inséparables.
166
00:08:32,200 --> 00:08:34,040
- Max était un fils de bourges.
167
00:08:34,360 --> 00:08:36,880
Ses parents
s'occupaient pas de lui.
168
00:08:37,200 --> 00:08:40,000
- Vous avez créé
votre famille à 3.
169
00:08:40,320 --> 00:08:42,320
C'est ça ?
- C'est ça.
170
00:08:42,640 --> 00:08:45,480
On a grandi ensemble,
on a monté
171
00:08:45,800 --> 00:08:47,520
notre boîte ensemble.
172
00:08:47,840 --> 00:08:48,000
- Une brasserie ?
<font color="yellow">- Oui. KAM.</font>
173
00:08:48,000 --> 00:08:50,360
- Une brasserie ?
<font color="yellow">- Oui. KAM.</font>
174
00:08:50,680 --> 00:08:52,800
On fait de la bière bio.
175
00:08:53,120 --> 00:08:56,000
On a plus de 20 employés.
<font color="yellow">- Ca s'appelle KAM,</font>
176
00:08:56,000 --> 00:08:56,480
On a plus de 20 employés.
<font color="yellow">- Ca s'appelle KAM,</font>
177
00:08:56,800 --> 00:08:59,080
pour Khader, Amira et Max.
178
00:08:59,400 --> 00:09:01,920
- Merci, Lucas, j'avais compris.
179
00:09:02,240 --> 00:09:04,000
Tout se passait bien chez KAM ?
- Carrément.
180
00:09:04,000 --> 00:09:06,080
Tout se passait bien chez KAM ?
- Carrément.
181
00:09:06,400 --> 00:09:09,040
La boîte, elle cartonne.
182
00:09:09,360 --> 00:09:12,000
J'arrive pas à croire qu'on nous
accuse d'avoir tué Max.
183
00:09:12,000 --> 00:09:13,120
J'arrive pas à croire qu'on nous
accuse d'avoir tué Max.
184
00:09:13,440 --> 00:09:16,160
<font color="yellow">Pourquoi on aurait fait ça ?</font>
185
00:09:16,480 --> 00:09:20,000
<font color="yellow">Ca faisait longtemps qu'on n'avait</font>
<font color="yellow">pas pris un moment pour nous,</font>
186
00:09:20,000 --> 00:09:20,520
<font color="yellow">Ca faisait longtemps qu'on n'avait</font>
<font color="yellow">pas pris un moment pour nous,</font>
187
00:09:20,840 --> 00:09:23,160
<font color="yellow">loin du boulot et du stress.</font>
188
00:09:26,760 --> 00:09:28,000
<font color="yellow">- Pause, pause, pause.</font>
189
00:09:28,000 --> 00:09:29,040
<font color="yellow">- Pause, pause, pause.</font>
190
00:09:31,040 --> 00:09:34,600
<font color="yellow">- Allez, c'est bon.</font>
<font color="yellow">On va jamais y arriver sinon.</font>
191
00:09:38,760 --> 00:09:42,880
<font color="yellow">On était tellement contents</font>
<font color="yellow">d'être ensemble, tous les 3.</font>
192
00:09:46,800 --> 00:09:48,000
- Oh !
193
00:09:48,320 --> 00:09:49,800
Ca va.
194
00:09:50,120 --> 00:09:52,000
- Ben, va falloir arrêter
les chouquettes.
195
00:09:52,000 --> 00:09:53,240
- Ben, va falloir arrêter
les chouquettes.
196
00:09:53,560 --> 00:09:56,360
- Très drôle.
<font color="yellow">- File-moi ton sac.</font>
197
00:09:57,120 --> 00:09:59,160
<font color="yellow">- Max nous faisait marrer.</font>
198
00:09:59,480 --> 00:10:00,000
- Je vais vous semer.
199
00:10:00,000 --> 00:10:01,920
- Je vais vous semer.
200
00:10:03,200 --> 00:10:04,800
<font color="yellow">Ah !</font>
<font color="yellow">- Max !</font>
201
00:10:06,320 --> 00:10:07,080
Max !
202
00:10:07,400 --> 00:10:08,000
- Les gars, putain !
203
00:10:08,000 --> 00:10:09,480
- Les gars, putain !
204
00:10:09,800 --> 00:10:13,480
<font color="yellow">Je vais tomber.</font>
<font color="yellow">- Attends. Je t'aide.</font>
205
00:10:13,800 --> 00:10:15,800
- Aidez-moi vite.
206
00:10:23,320 --> 00:10:24,000
- Ca va ?
- Ca va ?
207
00:10:24,000 --> 00:10:25,920
- Ca va ?
- Ca va ?
208
00:10:26,240 --> 00:10:27,240
- Oui.
209
00:10:27,560 --> 00:10:29,680
<font color="red">Respiration haletante.</font>
210
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
<font color="red">...</font>
211
00:10:32,000 --> 00:10:33,840
<font color="red">...</font>
212
00:10:35,600 --> 00:10:39,160
Vous avez raison.
Faut que j'arrête les chouquettes.
213
00:10:39,480 --> 00:10:40,000
<font color="red">Ils rient tous les trois.</font>
214
00:10:40,000 --> 00:10:42,720
<font color="red">Ils rient tous les trois.</font>
215
00:10:43,040 --> 00:10:44,040
Oh...
216
00:10:49,280 --> 00:10:51,640
<font color="yellow">- La vue, c'est magnifique.</font>
217
00:10:52,760 --> 00:10:54,200
On arrivera jamais
218
00:10:54,520 --> 00:10:56,000
<font color="yellow">avant minuit.</font>
<font color="yellow">- On va camper à la roots. Stylé !</font>
219
00:10:56,000 --> 00:10:58,920
<font color="yellow">avant minuit.</font>
<font color="yellow">- On va camper à la roots. Stylé !</font>
220
00:10:59,440 --> 00:11:01,520
<font color="green">Let's go !</font>
<font color="green">- "A la roots" ?</font>
221
00:11:01,840 --> 00:11:04,000
C'est pas assez roots comme ça ?
<font color="yellow">- On le sauve puis on le tue ?</font>
222
00:11:04,000 --> 00:11:05,560
C'est pas assez roots comme ça ?
<font color="yellow">- On le sauve puis on le tue ?</font>
223
00:11:07,800 --> 00:11:09,840
<font color="yellow">Ca n'a aucun sens.</font>
224
00:11:12,400 --> 00:11:15,280
Max, c'était comme mon frère.
225
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
- Ne vous inquiétez pas.
226
00:11:20,000 --> 00:11:21,080
- Ne vous inquiétez pas.
227
00:11:21,400 --> 00:11:24,960
On va tout faire
pour vous sortir de là.
228
00:11:33,200 --> 00:11:34,600
- Courage.
229
00:11:46,880 --> 00:11:51,200
- Vous m'aviez pas dit que Max
vous avait fait une crasse.
230
00:11:51,520 --> 00:11:52,000
- De quoi vous parlez ?
231
00:11:52,000 --> 00:11:53,720
- De quoi vous parlez ?
232
00:11:54,040 --> 00:11:56,280
- Il voulait quitter la boîte.
233
00:11:56,600 --> 00:11:58,720
Il en détenait 51%.
234
00:11:59,040 --> 00:12:00,000
- Max ne voulait plus vendre.
- Ce n'est pas ce que dit
235
00:12:00,000 --> 00:12:03,240
- Max ne voulait plus vendre.
- Ce n'est pas ce que dit
236
00:12:03,560 --> 00:12:06,280
l'entreprise belge
qui veut racheter KAM.
237
00:12:06,600 --> 00:12:08,000
Les négociations
238
00:12:08,000 --> 00:12:08,280
Les négociations
239
00:12:08,600 --> 00:12:11,200
sont en cours.
- C'est pas un mobile.
240
00:12:11,520 --> 00:12:14,600
Khader et Amira pouvaient aussi
vendre leurs parts
241
00:12:14,920 --> 00:12:16,000
<font color="yellow">contre un joli pactole.</font>
<font color="yellow">- Si un associé décède,</font>
242
00:12:16,000 --> 00:12:17,800
<font color="yellow">contre un joli pactole.</font>
<font color="yellow">- Si un associé décède,</font>
243
00:12:18,120 --> 00:12:20,160
les autres récupèrent ses parts.
244
00:12:20,480 --> 00:12:23,440
Ca multiplie par deux
le pactole et le mobile.
245
00:12:23,760 --> 00:12:24,000
- Max voulait plus vendre.
246
00:12:24,000 --> 00:12:25,800
- Max voulait plus vendre.
247
00:12:26,120 --> 00:12:29,640
- Ils vous a dit ça
lors de votre pique-nique ?
248
00:12:29,960 --> 00:12:32,000
C'est ce que dit votre soeur.
<font color="yellow">- Peut-être parce que c'est</font>
249
00:12:32,000 --> 00:12:33,520
C'est ce que dit votre soeur.
<font color="yellow">- Peut-être parce que c'est</font>
250
00:12:33,840 --> 00:12:34,880
la vérité.
251
00:12:35,200 --> 00:12:39,240
- Ou vous avez bien répété
votre texte. La semaine dernière,
252
00:12:39,560 --> 00:12:40,000
votre soeur a hurlé à M. Gautier :
253
00:12:40,000 --> 00:12:42,120
votre soeur a hurlé à M. Gautier :
254
00:12:42,440 --> 00:12:45,760
"Tu mériterais de crever
la gueule ouverte."
255
00:12:50,720 --> 00:12:53,080
C'est ce qui s'est passé.
256
00:12:58,360 --> 00:13:01,320
Vous l'avez tué,
vous et votre soeur.
257
00:13:01,640 --> 00:13:03,920
Vous aviez l'opportunité.
258
00:13:04,240 --> 00:13:06,440
<font color="yellow">- Ce ne sont pas des preuves.</font>
259
00:13:06,760 --> 00:13:08,640
- Elles arriveront.
- On y va.
260
00:13:08,960 --> 00:13:12,000
- A votre place,
je profiterais du soleil.
261
00:13:12,000 --> 00:13:12,160
- A votre place,
je profiterais du soleil.
262
00:13:12,480 --> 00:13:16,320
<font color="yellow">Vous risquez de ne plus le voir</font>
<font color="yellow">pendant un bon moment.</font>
263
00:13:21,960 --> 00:13:24,480
<font color="yellow">- C'est inadmissible.</font>
<font color="yellow">- Alors ?</font>
264
00:13:24,800 --> 00:13:25,800
<font color="yellow">Ca va ?</font>
265
00:13:26,120 --> 00:13:28,000
- Pourquoi ne m'avoir rien dit
sur la vente de KAM ?
266
00:13:28,000 --> 00:13:29,720
- Pourquoi ne m'avoir rien dit
sur la vente de KAM ?
267
00:13:30,040 --> 00:13:34,320
- Je trouvais pas ça important.
- C'est à moi d'en juger.
268
00:13:34,640 --> 00:13:36,000
Je reviens.
269
00:13:36,000 --> 00:13:36,880
Je reviens.
270
00:13:37,200 --> 00:13:39,920
<font color="yellow">- Attendez-moi, j'arrive.</font>
271
00:13:40,240 --> 00:13:43,600
Monsieur le procu...
Désolée... décidément,
272
00:13:43,920 --> 00:13:44,000
je ne m'y ferai jamais.
273
00:13:44,000 --> 00:13:46,160
je ne m'y ferai jamais.
274
00:13:46,480 --> 00:13:49,040
- La commandante pense
que nos clients
275
00:13:49,360 --> 00:13:52,000
ont agi ensemble. Mettons-les hors
de cause et l'enquête avancera.
276
00:13:52,000 --> 00:13:53,200
ont agi ensemble. Mettons-les hors
de cause et l'enquête avancera.
277
00:13:53,520 --> 00:13:57,880
- "L'enquête" ? Je ne sais pas
si vous savez, mais ce qui compte
278
00:13:58,200 --> 00:14:00,000
pour les avocats, c'est le client.
- Pour vous, ce sont les honoraires.
279
00:14:00,000 --> 00:14:02,720
pour les avocats, c'est le client.
- Pour vous, ce sont les honoraires.
280
00:14:03,040 --> 00:14:05,600
- Vous, vous travaillez
pour la gloire ?
281
00:14:05,920 --> 00:14:07,600
- Et la beauté du geste.
282
00:14:16,640 --> 00:14:19,840
<font color="red">*Musique, jingles et publicités.</font>
283
00:14:20,160 --> 00:14:21,640
<font color="red">Awa soupire.</font>
284
00:14:21,960 --> 00:14:23,120
<font color="red">*Voix.</font>
285
00:14:23,440 --> 00:14:24,000
<font color="red">...</font>
286
00:14:24,000 --> 00:14:32,000
<font color="red">...</font>
287
00:14:32,000 --> 00:14:33,400
<font color="red">...</font>
288
00:14:35,280 --> 00:14:38,600
- Alors ?
Lucas a dit que c'était chaud.
289
00:14:38,920 --> 00:14:40,000
- Entre Passereau et Rigault,
c'est pas gagné, c'est sûr.
290
00:14:40,000 --> 00:14:42,720
- Entre Passereau et Rigault,
c'est pas gagné, c'est sûr.
291
00:14:43,040 --> 00:14:46,800
- Me Rigault, je l'ai vue plaider.
Elle est magistrale.
292
00:14:47,120 --> 00:14:48,000
- Bon, notre priorité
est de démonter
293
00:14:48,000 --> 00:14:50,560
- Bon, notre priorité
est de démonter
294
00:14:50,880 --> 00:14:52,600
le mobile de Passereau.
295
00:14:52,920 --> 00:14:56,000
Sans mobile, son dossier est nul.
<font color="yellow">- C'est ça votre angle ?</font>
296
00:14:56,000 --> 00:14:56,680
Sans mobile, son dossier est nul.
<font color="yellow">- C'est ça votre angle ?</font>
297
00:14:57,000 --> 00:15:00,680
Prouver que Max Gautier avait bien
renoncé à vendre KAM ?
298
00:15:01,000 --> 00:15:03,680
Passionnant.
- Ce qui est passionnant,
299
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
<font color="yellow">c'est l'infiltration.</font>
300
00:15:07,480 --> 00:15:12,000
<font color="yellow">Awa, vous allez être intérimaire</font>
<font color="yellow">auprès de Delphine, l'assistante</font>
301
00:15:12,320 --> 00:15:13,440
<font color="yellow">de direction.</font>
302
00:15:13,760 --> 00:15:16,560
- Non, Maître, c'est pas mon truc.
303
00:15:16,880 --> 00:15:19,840
Ca se voit quand je pipeaute.
<font color="yellow">- T'es psychorigide.</font>
304
00:15:20,160 --> 00:15:22,480
Ce sera à peine un rôle
305
00:15:22,800 --> 00:15:25,480
de composition.
- Excuse-moi ?
306
00:15:25,800 --> 00:15:27,760
"Psychorigide" ?
307
00:15:28,080 --> 00:15:29,200
- Oui.
308
00:15:29,520 --> 00:15:30,800
- On fait quoi ?
309
00:15:31,120 --> 00:15:32,920
- J'ai ma petite idée.
310
00:15:41,400 --> 00:15:43,520
<font color="yellow">- Entendu. A plus tard.</font>
311
00:15:43,840 --> 00:15:44,000
Merci.
312
00:15:44,000 --> 00:15:44,840
Merci.
313
00:15:45,160 --> 00:15:48,080
- Bonjour. Lucas.
- Enchanté. Rachid.
314
00:15:48,400 --> 00:15:50,320
Responsable d'atelier.
315
00:15:50,640 --> 00:15:52,000
Je vais vous montrer votre poste.
316
00:15:52,000 --> 00:15:53,560
Je vais vous montrer votre poste.
317
00:15:55,240 --> 00:15:59,520
Ici, vous avez le bureau de
Delphine, assistante de direction.
318
00:16:02,760 --> 00:16:05,640
- La mort du boss
a dû vous choquer ?
319
00:16:05,960 --> 00:16:07,560
- Je suis syndiqué.
320
00:16:07,880 --> 00:16:08,000
Je vais pas pleurer sur un mec
qui voulait fermer la boîte.
321
00:16:08,000 --> 00:16:11,760
Je vais pas pleurer sur un mec
qui voulait fermer la boîte.
322
00:16:12,080 --> 00:16:14,360
Salut, Pierre.
- Salut.
323
00:16:14,680 --> 00:16:16,000
- Ici, c'est la salle
de brassage et d'embouteillage.
324
00:16:16,000 --> 00:16:18,160
- Ici, c'est la salle
de brassage et d'embouteillage.
325
00:16:18,480 --> 00:16:21,320
<font color="yellow">Je vais vous montrer votre poste.</font>
326
00:16:21,640 --> 00:16:22,640
<font color="yellow">Mario !</font>
327
00:16:22,960 --> 00:16:24,000
Mario, coupe !
328
00:16:24,000 --> 00:16:24,560
Mario, coupe !
329
00:16:27,760 --> 00:16:28,760
<font color="yellow">- Bonjour.</font>
330
00:16:29,080 --> 00:16:31,320
Lucas.
- Mario.
331
00:16:31,640 --> 00:16:32,000
- Et assure, car la dernière fois
332
00:16:32,000 --> 00:16:34,200
- Et assure, car la dernière fois
333
00:16:34,520 --> 00:16:36,400
qu'on a embauché un jeune,
334
00:16:36,720 --> 00:16:38,160
<font color="yellow">il a volé des bières.</font>
335
00:16:38,480 --> 00:16:40,000
- Traitez-moi de voleur.
336
00:16:40,000 --> 00:16:40,080
- Traitez-moi de voleur.
337
00:16:40,400 --> 00:16:41,720
- Non, désolé.
338
00:16:42,040 --> 00:16:45,400
Je suis à cran
depuis l'annonce de la vente.
339
00:16:45,720 --> 00:16:47,600
Un commercial s'est barré
340
00:16:47,920 --> 00:16:48,000
<font color="yellow">sans donner son préavis.</font>
<font color="yellow">On marche sur la tête.</font>
341
00:16:48,000 --> 00:16:51,360
<font color="yellow">sans donner son préavis.</font>
<font color="yellow">On marche sur la tête.</font>
342
00:16:51,680 --> 00:16:53,160
Bonne installation.
343
00:16:53,480 --> 00:16:54,320
- Je te montre ?
344
00:16:54,640 --> 00:16:55,600
- Oui.
345
00:17:01,120 --> 00:17:03,120
<font color="yellow">- Merci. Bonne journée.</font>
346
00:17:03,440 --> 00:17:04,000
Au revoir.
347
00:17:04,000 --> 00:17:04,440
Au revoir.
348
00:17:04,760 --> 00:17:07,120
Awa, c'est ça ?
- C'est ça.
349
00:17:07,440 --> 00:17:08,680
- Y a longtemps
350
00:17:09,000 --> 00:17:11,160
que vous faites de l'intérim ?
351
00:17:11,480 --> 00:17:12,000
- Non... oui, 3 mois.
352
00:17:12,000 --> 00:17:12,960
- Non... oui, 3 mois.
353
00:17:13,280 --> 00:17:16,880
3 ans...
Enfin, c'est ma 3e mission.
354
00:17:17,200 --> 00:17:20,000
- Je suis contente
que vous soyez là.
355
00:17:20,000 --> 00:17:20,120
- Je suis contente
que vous soyez là.
356
00:17:20,440 --> 00:17:22,960
Avec cette histoire de vente,
357
00:17:23,280 --> 00:17:27,000
j'étais déjà débordée
et avec la mort de Max, je...
358
00:17:27,320 --> 00:17:28,000
- Mes condoléances.
Vous étiez proche de lui ?
359
00:17:28,000 --> 00:17:30,880
- Mes condoléances.
Vous étiez proche de lui ?
360
00:17:31,200 --> 00:17:34,680
- Amira, Khader et Max,
c'est un peu comme mes enfants.
361
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Des enfants qu'il faut cadrer,
362
00:17:36,000 --> 00:17:37,520
Des enfants qu'il faut cadrer,
363
00:17:37,840 --> 00:17:41,040
parce que la législation
européenne, tout ça...
364
00:17:42,120 --> 00:17:44,000
- Vous travaillez ici depuis quand ?
- Depuis la création
365
00:17:44,000 --> 00:17:46,120
- Vous travaillez ici depuis quand ?
- Depuis la création
366
00:17:46,440 --> 00:17:48,640
de l'entreprise.
- Ah oui.
367
00:17:48,960 --> 00:17:52,000
J'ai entendu dire que Max Gautier
avait changé d'avis et...
368
00:17:52,000 --> 00:17:53,920
J'ai entendu dire que Max Gautier
avait changé d'avis et...
369
00:17:54,240 --> 00:17:59,320
Qu'il voulait plus vendre la boîte.
- S'il avait voulu annuler,
370
00:17:59,640 --> 00:18:00,000
je l'aurais su.
- Ce doit être des rumeurs.
371
00:18:00,000 --> 00:18:02,600
je l'aurais su.
- Ce doit être des rumeurs.
372
00:18:03,480 --> 00:18:06,640
- Bon, c'est votre bureau.
Installez-vous.
373
00:18:06,960 --> 00:18:08,000
On va commencer avec le courrier.
374
00:18:08,000 --> 00:18:09,880
On va commencer avec le courrier.
375
00:18:11,400 --> 00:18:14,040
Je vous laisse vous installer.
376
00:18:20,320 --> 00:18:21,440
- Merci.
377
00:18:27,440 --> 00:18:31,760
Je n'ose même pas imaginer
ce que vous traversez,
378
00:18:32,080 --> 00:18:35,560
Madame Tissier.
Si j'ai bien compris, ça faisait
379
00:18:35,880 --> 00:18:38,840
plus d'un an
que vous étiez avec Max ?
380
00:18:39,160 --> 00:18:40,000
- Depuis mon arrivée
dans l'entreprise. On a flashé
381
00:18:40,000 --> 00:18:42,840
- Depuis mon arrivée
dans l'entreprise. On a flashé
382
00:18:43,160 --> 00:18:45,040
dès qu'on s'est vus.
383
00:18:45,360 --> 00:18:48,000
Max avait cette joie de vivre.
Tout le monde l'aimait.
384
00:18:48,000 --> 00:18:48,920
Max avait cette joie de vivre.
Tout le monde l'aimait.
385
00:18:49,240 --> 00:18:51,840
- Qui aurait pu lui en vouloir ?
386
00:18:52,160 --> 00:18:54,200
- Khader et Amira.
387
00:18:54,520 --> 00:18:56,000
Ils ont dû péter un plomb quand Max
leur a dit qu'il comptait vendre.
388
00:18:56,000 --> 00:18:58,920
Ils ont dû péter un plomb quand Max
leur a dit qu'il comptait vendre.
389
00:19:00,840 --> 00:19:03,280
<font color="red">Elle a un haut-le-coeur.</font>
390
00:19:04,480 --> 00:19:05,960
Je suis désolée.
391
00:19:08,360 --> 00:19:11,000
- Vous êtes enceinte, c'est ça ?
392
00:19:11,320 --> 00:19:12,000
- On ne l'avait dit à personne, on
attendait les 3 mois de grossesse.
393
00:19:12,000 --> 00:19:15,680
- On ne l'avait dit à personne, on
attendait les 3 mois de grossesse.
394
00:19:16,000 --> 00:19:17,040
Dans 8 jours.
395
00:19:17,360 --> 00:19:20,000
- Vous ne devriez pas
rester seule dans votre état.
396
00:19:20,000 --> 00:19:20,640
- Vous ne devriez pas
rester seule dans votre état.
397
00:19:20,960 --> 00:19:24,360
- Mes parents vont arriver.
Ils ne savent pas
398
00:19:24,680 --> 00:19:27,040
pour le bébé.
<font color="yellow">- Max allait être papa.</font>
399
00:19:27,360 --> 00:19:28,000
C'est pour ça qu'il voulait vendre
400
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
C'est pour ça qu'il voulait vendre
401
00:19:30,320 --> 00:19:32,160
<font color="yellow">ses parts de KAM ?</font>
402
00:19:32,480 --> 00:19:36,000
- On voulait élever notre enfant
au Japon et ouvrir une distillerie
403
00:19:36,000 --> 00:19:36,440
- On voulait élever notre enfant
au Japon et ouvrir une distillerie
404
00:19:36,760 --> 00:19:39,400
<font color="yellow">d'umeshu.</font>
<font color="yellow">- "Toumé" quoi ?</font>
405
00:19:39,720 --> 00:19:41,600
- Umeshu, un alcool de prune.
406
00:19:41,920 --> 00:19:44,000
<font color="yellow">C'est hyper tendance.</font>
<font color="yellow">- Mais Khader et Amira</font>
407
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
<font color="yellow">C'est hyper tendance.</font>
<font color="yellow">- Mais Khader et Amira</font>
408
00:19:45,320 --> 00:19:47,840
<font color="yellow">étaient au courant ?</font>
<font color="yellow">- Non.</font>
409
00:19:48,160 --> 00:19:51,080
Max voulait les préparer
à son départ.
410
00:19:51,400 --> 00:19:52,000
- Vous les trouviez trop liés ?
- Trop puérils.
411
00:19:52,000 --> 00:19:54,240
- Vous les trouviez trop liés ?
- Trop puérils.
412
00:19:54,560 --> 00:19:59,160
Entre Amira, la petite chose
fragile, et Khader qui picolait...
413
00:20:00,640 --> 00:20:04,720
- Ils nous ont affirmé que Max avait
changé d'avis pour la vente.
414
00:20:05,040 --> 00:20:08,000
<font color="yellow">Il en aurait parlé durant le trek.</font>
<font color="yellow">- Ils vous ont dit ça ?</font>
415
00:20:08,000 --> 00:20:08,480
<font color="yellow">Il en aurait parlé durant le trek.</font>
<font color="yellow">- Ils vous ont dit ça ?</font>
416
00:20:08,800 --> 00:20:10,120
A mon avis,
417
00:20:10,440 --> 00:20:13,000
c'est l'inverse qui s'est passé.
418
00:20:13,320 --> 00:20:16,000
Max leur a parlé
de son projet au Japon
419
00:20:16,000 --> 00:20:16,320
Max leur a parlé
de son projet au Japon
420
00:20:16,640 --> 00:20:18,560
et ils l'ont tué.
421
00:20:18,880 --> 00:20:21,920
Il faut que vous sachiez
une chose.
422
00:20:22,240 --> 00:20:24,000
Vous défendez un assassin.
423
00:20:24,000 --> 00:20:24,880
Vous défendez un assassin.
424
00:20:29,160 --> 00:20:32,000
...
425
00:20:32,000 --> 00:20:40,000
...
426
00:20:40,000 --> 00:20:48,000
...
427
00:20:48,000 --> 00:20:56,000
...
428
00:20:56,000 --> 00:21:04,000
...
429
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
...
430
00:21:07,240 --> 00:21:09,840
<font color="yellow">*-Maître, j'ai trouvé un truc.</font>
431
00:21:10,160 --> 00:21:12,000
<font color="yellow">*Max a pris rendez-vous avec</font>
<font color="yellow">son avocat la veille de sa mort.</font>
432
00:21:12,000 --> 00:21:15,160
<font color="yellow">*Max a pris rendez-vous avec</font>
<font color="yellow">son avocat la veille de sa mort.</font>
433
00:21:15,480 --> 00:21:16,480
<font color="yellow">- Bravo, Awa.</font>
434
00:21:16,800 --> 00:21:20,000
<font color="yellow">Avec ça, Passereau va enfin</font>
<font color="yellow">laisser Khader tranquille.</font>
435
00:21:20,000 --> 00:21:20,760
<font color="yellow">Avec ça, Passereau va enfin</font>
<font color="yellow">laisser Khader tranquille.</font>
436
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
- Fais-les monter.
437
00:21:28,000 --> 00:21:29,280
- Fais-les monter.
438
00:21:37,080 --> 00:21:39,320
- C'est quoi, ce bordel ?
439
00:21:47,400 --> 00:21:51,360
Audrey, qu'est-ce que tu fais
avec mon client ?
440
00:21:51,680 --> 00:21:52,000
Ne vous inquiétez pas, j'arrive.
441
00:21:52,000 --> 00:21:54,480
Ne vous inquiétez pas, j'arrive.
442
00:21:55,440 --> 00:21:59,640
- J'allais t'appeler. J'ai collé ton
client et sa soeur en garde à vue.
443
00:21:59,960 --> 00:22:00,000
- Tu m'expliques ?
- On a reçu les résultats du labo.
444
00:22:00,000 --> 00:22:03,320
- Tu m'expliques ?
- On a reçu les résultats du labo.
445
00:22:03,640 --> 00:22:08,000
Personne gobera que Max a été
étouffé sans qu'ils le remarquent.
446
00:22:08,000 --> 00:22:08,720
Personne gobera que Max a été
étouffé sans qu'ils le remarquent.
447
00:22:09,040 --> 00:22:12,640
Surtout pas un juge.
- Tu peux pas condamner sans mobile.
448
00:22:12,960 --> 00:22:15,720
La veille de sa mort, Max a appelé
449
00:22:16,040 --> 00:22:19,040
son avocat, Me Lanzmann.
Il confirme que Max
450
00:22:19,360 --> 00:22:23,640
avait décidé d'annuler la vente.
- Tu lâches vraiment rien, Antoine.
451
00:22:23,960 --> 00:22:24,000
- Commandante, maître...
452
00:22:24,000 --> 00:22:26,760
- Commandante, maître...
453
00:22:27,080 --> 00:22:28,920
<font color="yellow">J'ai des nouvelles.</font>
454
00:22:29,240 --> 00:22:32,000
Khader a trafiqué les matières
premières pour produire la bière.
455
00:22:32,000 --> 00:22:33,400
Khader a trafiqué les matières
premières pour produire la bière.
456
00:22:33,720 --> 00:22:35,680
<font color="yellow">Vous pouvez vérifier.</font>
457
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
- Pas de renouvellement
de la certification bio.
458
00:22:40,000 --> 00:22:40,160
- Pas de renouvellement
de la certification bio.
459
00:22:40,480 --> 00:22:42,040
L'image de KAM repose
460
00:22:42,360 --> 00:22:45,320
sur l'écoresponsabilité.
<font color="yellow">- Max a compris</font>
461
00:22:45,640 --> 00:22:48,000
que sa boîte était en péril
et Khader l'a tué
462
00:22:48,000 --> 00:22:48,680
que sa boîte était en péril
et Khader l'a tué
463
00:22:49,000 --> 00:22:51,600
<font color="yellow">pour le faire taire.</font>
<font color="yellow">- Allons-y.</font>
464
00:22:52,560 --> 00:22:53,800
- Je vous suis.
465
00:22:58,160 --> 00:23:01,040
- J'ai moi-même dit à Max
que j'avais fait
466
00:23:01,360 --> 00:23:04,000
une connerie sur la certif.
- Il voulait vous évincer.
467
00:23:04,000 --> 00:23:05,280
une connerie sur la certif.
- Il voulait vous évincer.
468
00:23:05,600 --> 00:23:07,400
Et vous l'avez tué.
469
00:23:07,720 --> 00:23:10,160
- Il était vénère,
mais on voulait
470
00:23:10,480 --> 00:23:11,960
rattraper le coup.
471
00:23:12,280 --> 00:23:15,000
- Quelqu'un pourrait-il
en témoigner ?
472
00:23:16,600 --> 00:23:19,520
- Amira est au courant.
<font color="yellow">- Evidemment.</font>
473
00:23:19,840 --> 00:23:20,000
Et Max aussi, j'imagine.
Comme il est plus là...
474
00:23:20,000 --> 00:23:23,080
Et Max aussi, j'imagine.
Comme il est plus là...
475
00:23:24,880 --> 00:23:27,000
<font color="yellow">- A moins de faire appel</font>
476
00:23:27,320 --> 00:23:28,000
à un médium pour le contacter,
contente-toi des dires de Khader.
477
00:23:28,000 --> 00:23:31,160
à un médium pour le contacter,
contente-toi des dires de Khader.
478
00:23:33,600 --> 00:23:36,000
- Vous pouvez y aller, M. Habib.
479
00:23:36,000 --> 00:23:36,320
- Vous pouvez y aller, M. Habib.
480
00:23:49,840 --> 00:23:51,160
- C'est là.
481
00:24:02,360 --> 00:24:05,400
- Vous comprenez
pourquoi il ne faut rien
482
00:24:05,720 --> 00:24:08,000
<font color="yellow">me cacher ?</font>
<font color="yellow">- C'est le secret des affaires.</font>
483
00:24:08,000 --> 00:24:08,440
<font color="yellow">me cacher ?</font>
<font color="yellow">- C'est le secret des affaires.</font>
484
00:24:08,760 --> 00:24:13,280
- Et le secret professionnel ?
Quoi que vous me disiez,
485
00:24:13,600 --> 00:24:15,920
<font color="yellow">ça restera entre nous.</font>
486
00:24:17,440 --> 00:24:20,360
- Vous avez raison. Je suis désolé.
487
00:24:20,680 --> 00:24:23,760
<font color="yellow">Merci beaucoup, maître, pour tout.</font>
488
00:24:37,400 --> 00:24:40,000
- Oui, professeur ?
<font color="yellow">*-Camille, trouvez-moi</font>
489
00:24:40,000 --> 00:24:40,640
- Oui, professeur ?
<font color="yellow">*-Camille, trouvez-moi</font>
490
00:24:40,960 --> 00:24:43,240
ce que vous pouvez sur Amira.
491
00:24:43,560 --> 00:24:46,600
- Pourquoi ?
Vous voulez enfoncer la soeur ?
492
00:24:46,920 --> 00:24:48,000
<font color="yellow">*C'est pas déontologique.</font>
<font color="yellow">- J'utilise les méthodes de Rigault.</font>
493
00:24:48,000 --> 00:24:51,040
<font color="yellow">*C'est pas déontologique.</font>
<font color="yellow">- J'utilise les méthodes de Rigault.</font>
494
00:24:51,360 --> 00:24:54,600
- OK. C'est vous le boss.
<font color="yellow">*-Dans la limite</font>
495
00:24:54,920 --> 00:24:56,000
de la légalité.
496
00:24:56,000 --> 00:24:56,360
de la légalité.
497
00:24:56,680 --> 00:24:58,720
- Toujours, professeur.
498
00:25:15,120 --> 00:25:17,920
- Parler avec toi est inintéressant.
499
00:25:18,240 --> 00:25:20,000
- C'est quoi, le problème ?
- Parce que Khader est le pote
500
00:25:20,000 --> 00:25:22,360
- C'est quoi, le problème ?
- Parce que Khader est le pote
501
00:25:22,680 --> 00:25:26,720
de Lucas, on fait comme s'il était
innocent alors qu'il est coupable ?
502
00:25:27,040 --> 00:25:28,000
- Mais t'es dans quel camp ?
- Dans aucun camp.
503
00:25:28,000 --> 00:25:30,280
- Mais t'es dans quel camp ?
- Dans aucun camp.
504
00:25:30,600 --> 00:25:34,320
J'essaie d'envisager
toutes les éventualités.
505
00:25:34,640 --> 00:25:36,000
- On n'a pas la preuve
que Khader est coupable.
506
00:25:36,000 --> 00:25:37,600
- On n'a pas la preuve
que Khader est coupable.
507
00:25:37,920 --> 00:25:40,840
<font color="yellow">Donc on garde la même ligne. OK ?</font>
<font color="yellow">- OK.</font>
508
00:25:41,160 --> 00:25:43,680
<font color="yellow">- Faut faire</font>
<font color="yellow">un prélèvement capillaire</font>
509
00:25:44,000 --> 00:25:45,400
sur Amira et Khader.
510
00:25:45,720 --> 00:25:48,200
- Y a déjà eu des analyses de sang.
511
00:25:48,520 --> 00:25:50,080
<font color="yellow">- Sauf que des substances</font>
512
00:25:50,400 --> 00:25:52,000
restent bien plus longtemps
513
00:25:52,000 --> 00:25:52,480
restent bien plus longtemps
514
00:25:52,800 --> 00:25:55,920
dans les cheveux que dans le sang.
<font color="red">Camille ne dit rien.</font>
515
00:25:56,240 --> 00:25:58,080
On saura si Khader nous ment.
516
00:25:58,400 --> 00:26:00,000
- Et vous, Camille,
517
00:26:00,000 --> 00:26:00,120
- Et vous, Camille,
518
00:26:00,440 --> 00:26:01,440
<font color="yellow">du nouveau ?</font>
519
00:26:01,760 --> 00:26:05,960
- Euh... ah ! Vous allez être
contents. Amira a fait un séjour
520
00:26:06,280 --> 00:26:08,000
en HP il y a 5 ans.
- "Contents" ? C'est intéressant.
521
00:26:08,000 --> 00:26:09,760
en HP il y a 5 ans.
- "Contents" ? C'est intéressant.
522
00:26:10,080 --> 00:26:13,000
- On peut pas obtenir
les dossiers médicaux.
523
00:26:13,320 --> 00:26:14,520
<font color="yellow">- OK.</font>
524
00:26:14,840 --> 00:26:16,000
Ca nous avance pas.
525
00:26:16,000 --> 00:26:16,480
Ca nous avance pas.
526
00:26:19,160 --> 00:26:22,360
- J'ai trimé
sur ces putains de bières
527
00:26:22,680 --> 00:26:24,000
et j'ai envie d'en boire une.
- Pour moi, du vin.
528
00:26:24,000 --> 00:26:26,480
et j'ai envie d'en boire une.
- Pour moi, du vin.
529
00:26:26,800 --> 00:26:27,760
Alors ?
530
00:26:28,080 --> 00:26:31,480
- A priori, Max et Caroline
étaient très proches.
531
00:26:31,800 --> 00:26:32,000
Même au travail. Vous saisissez ?
532
00:26:32,000 --> 00:26:34,400
Même au travail. Vous saisissez ?
533
00:26:34,720 --> 00:26:36,480
- Ils sortaient ensemble.
534
00:26:36,800 --> 00:26:40,000
- On sort ensemble, mais
on se frotte pas toutes les 5mn.
535
00:26:40,000 --> 00:26:40,720
- On sort ensemble, mais
on se frotte pas toutes les 5mn.
536
00:26:41,040 --> 00:26:45,160
Bref... Rachid les avait entendus
en pleine action avant le conseil
537
00:26:45,480 --> 00:26:47,000
d'administration.
538
00:26:47,320 --> 00:26:48,000
- Max et Caroline copulaient !
Waouh, le scoop !
539
00:26:48,000 --> 00:26:51,120
- Max et Caroline copulaient !
Waouh, le scoop !
540
00:26:51,440 --> 00:26:53,960
<font color="yellow">Un jour pour rapporter ces ragots !</font>
541
00:26:54,280 --> 00:26:56,000
Vous vous êtes surpassé.
- J'aimerais vous y voir, vous.
542
00:26:56,000 --> 00:26:58,520
Vous vous êtes surpassé.
- J'aimerais vous y voir, vous.
543
00:26:58,840 --> 00:27:01,880
<font color="yellow">- Je sais</font>
<font color="yellow">que vous faites le maximum.</font>
544
00:27:02,200 --> 00:27:04,000
Il faut passer à l'attaque.
545
00:27:04,000 --> 00:27:04,600
Il faut passer à l'attaque.
546
00:27:05,320 --> 00:27:06,200
- Enfin !
547
00:27:06,840 --> 00:27:08,320
- Faut en savoir plus
548
00:27:08,640 --> 00:27:09,480
<font color="yellow">sur Amira</font>
549
00:27:09,800 --> 00:27:12,000
et on s'engouffre dans la brèche.
550
00:27:12,000 --> 00:27:12,520
et on s'engouffre dans la brèche.
551
00:27:12,840 --> 00:27:15,000
- Quoi ?
- On n'a pas le choix.
552
00:27:15,320 --> 00:27:18,800
Il faut détourner les soupçons
qui pèsent sur Khader.
553
00:27:19,120 --> 00:27:20,000
En attendant,
554
00:27:20,000 --> 00:27:20,120
En attendant,
555
00:27:20,440 --> 00:27:23,280
<font color="yellow">retournez à la brasserie</font>
556
00:27:23,600 --> 00:27:26,600
<font color="yellow">et vous nous rapportez</font>
<font color="yellow">un vrai scoop.</font>
557
00:27:28,520 --> 00:27:36,000
...
558
00:27:36,000 --> 00:27:44,000
...
559
00:27:44,000 --> 00:27:52,000
...
560
00:27:52,000 --> 00:28:00,000
...
561
00:28:00,000 --> 00:28:06,800
...
562
00:28:07,960 --> 00:28:08,000
- C'est qui ?
- La meuf du boss.
563
00:28:08,000 --> 00:28:10,560
- C'est qui ?
- La meuf du boss.
564
00:28:10,880 --> 00:28:13,880
Je pensais pas la revoir si vite.
<font color="yellow">- On n'a pas reçu</font>
565
00:28:14,200 --> 00:28:16,000
les bordereaux de commande.
- T'as regardé sur le serveur ?
566
00:28:16,000 --> 00:28:17,920
les bordereaux de commande.
- T'as regardé sur le serveur ?
567
00:28:18,240 --> 00:28:20,840
On les y dépose.
- Depuis quand ?
568
00:28:21,160 --> 00:28:24,000
- Depuis la réunion du conseil.
- J'étais pas là.
569
00:28:24,000 --> 00:28:24,480
- Depuis la réunion du conseil.
- J'étais pas là.
570
00:28:24,800 --> 00:28:27,920
Ca te pose un problème ?
- Pas du tout.
571
00:28:28,240 --> 00:28:30,960
Tu crois que c'est moi ?
Max était
572
00:28:31,280 --> 00:28:32,000
comme mon frère.
J'aurais jamais fait ça.
573
00:28:32,000 --> 00:28:34,320
comme mon frère.
J'aurais jamais fait ça.
574
00:28:34,640 --> 00:28:36,920
- Ne joue pas au pote éploré.
575
00:28:37,240 --> 00:28:39,080
Va pourrir en taule.
576
00:28:39,400 --> 00:28:40,000
- Putain...
577
00:28:40,000 --> 00:28:40,880
- Putain...
578
00:28:42,160 --> 00:28:45,200
Couvre-moi,
je vais aux toilettes.
579
00:28:48,080 --> 00:28:50,960
Ca y est, je le tiens, mon scoop.
580
00:28:51,280 --> 00:28:52,360
<font color="yellow">Awa...</font>
581
00:28:53,640 --> 00:28:56,000
- Quoi ? Tu t'es cassé un ongle ?
582
00:28:56,000 --> 00:28:56,200
- Quoi ? Tu t'es cassé un ongle ?
583
00:28:56,520 --> 00:28:59,760
- Caroline est pas venue bosser
le jour
584
00:29:00,080 --> 00:29:03,080
du conseil.
- Donc Max copulait avec une autre.
585
00:29:03,400 --> 00:29:04,000
Faut trouver le compte-rendu
586
00:29:04,000 --> 00:29:05,360
Faut trouver le compte-rendu
587
00:29:05,680 --> 00:29:07,080
du conseil.
588
00:29:14,000 --> 00:29:15,200
Voilà.
589
00:29:15,520 --> 00:29:19,880
- Max est arrivé en retard.
- Et qui est arrivé 10mn après ?
590
00:29:20,800 --> 00:29:21,560
- Amira.
591
00:29:21,880 --> 00:29:24,240
- MAX COPULAIT AVEC AMIRA !
592
00:29:24,560 --> 00:29:27,720
<font color="red">Quelqu'un approche.</font>
<font color="red">- Merde. Retiens Delphine.</font>
593
00:29:28,040 --> 00:29:30,480
- Non, non.
- Ah si. Si.
594
00:29:30,800 --> 00:29:31,880
Dépêche-toi.
595
00:29:35,400 --> 00:29:36,000
- Oh !
- Pardon, je suis vraiment désolée.
596
00:29:36,000 --> 00:29:38,640
- Oh !
- Pardon, je suis vraiment désolée.
597
00:29:38,960 --> 00:29:41,640
- C'est pas grave.
- Je suis confuse.
598
00:29:41,960 --> 00:29:44,000
Je voulais vous parler, mais
je sais pas comment vous le dire.
599
00:29:44,000 --> 00:29:45,560
Je voulais vous parler, mais
je sais pas comment vous le dire.
600
00:29:45,880 --> 00:29:48,440
- Ne me dites pas que vous voulez
601
00:29:48,760 --> 00:29:52,000
abandonner votre mission ?
- Je suis pas très à l'aise ici.
602
00:29:52,000 --> 00:29:52,600
abandonner votre mission ?
- Je suis pas très à l'aise ici.
603
00:29:52,920 --> 00:29:54,360
Entre Khader
604
00:29:54,680 --> 00:29:57,040
qui a tué son pote et Amira
605
00:29:57,360 --> 00:30:00,000
qui a été internée en HP,
parce qu'elle est...
606
00:30:00,000 --> 00:30:00,720
qui a été internée en HP,
parce qu'elle est...
607
00:30:01,040 --> 00:30:03,360
Moi, ça me fait peur.
608
00:30:03,680 --> 00:30:07,120
C'est quoi, cette boîte ?
- Vous ne craignez rien.
609
00:30:07,440 --> 00:30:08,000
- Elle n'a pas été internée
pour ses pulsions violentes ?
610
00:30:08,000 --> 00:30:11,040
- Elle n'a pas été internée
pour ses pulsions violentes ?
611
00:30:11,360 --> 00:30:12,760
- Pas du tout.
612
00:30:14,600 --> 00:30:16,000
Je devrais pas vous le dire,
son passage en HP, c'était à cause
613
00:30:16,000 --> 00:30:19,080
Je devrais pas vous le dire,
son passage en HP, c'était à cause
614
00:30:19,400 --> 00:30:21,720
de son avortement.
- De qui ?
615
00:30:22,040 --> 00:30:24,000
- Max. Ils sont sortis ensemble
et quand elle a été enceinte,
616
00:30:24,000 --> 00:30:25,840
- Max. Ils sont sortis ensemble
et quand elle a été enceinte,
617
00:30:26,160 --> 00:30:29,560
il l'a obligée à...
- "Obligée" ? C'est horrible.
618
00:30:29,880 --> 00:30:32,000
- Elle a craqué. Mais ne dites pas
que je vous l'ai dit.
619
00:30:32,000 --> 00:30:33,640
- Elle a craqué. Mais ne dites pas
que je vous l'ai dit.
620
00:30:38,680 --> 00:30:39,800
Oui...
621
00:30:46,160 --> 00:30:48,000
<font color="yellow">- Il ne faut pas sous-estimer</font>
<font color="yellow">la sensibilité d'Amira.</font>
622
00:30:48,000 --> 00:30:49,920
<font color="yellow">- Il ne faut pas sous-estimer</font>
<font color="yellow">la sensibilité d'Amira.</font>
623
00:30:50,240 --> 00:30:53,360
<font color="yellow">Les femmes amoureuses</font>
<font color="yellow">font de drôles de trucs.</font>
624
00:30:53,680 --> 00:30:56,000
Bref, c'est pour ça
qu'Amira a fait son séjour
625
00:30:56,000 --> 00:30:57,160
Bref, c'est pour ça
qu'Amira a fait son séjour
626
00:30:57,480 --> 00:30:59,440
<font color="yellow">en hôpital psychiatrique.</font>
627
00:30:59,760 --> 00:31:01,640
- Et après tout ça,
628
00:31:01,960 --> 00:31:04,000
<font color="yellow">elle se serait remise avec Max ?</font>
629
00:31:04,000 --> 00:31:04,200
<font color="yellow">elle se serait remise avec Max ?</font>
630
00:31:04,520 --> 00:31:07,960
- Le lendemain de leur
rapprochement, Amira a dit à Max
631
00:31:08,280 --> 00:31:10,520
<font color="yellow">qu'il méritait de crever.</font>
632
00:31:11,600 --> 00:31:12,000
<font color="yellow">- Bon, résumons.</font>
633
00:31:12,000 --> 00:31:12,960
<font color="yellow">- Bon, résumons.</font>
634
00:31:13,280 --> 00:31:15,800
Amira était amoureuse de Max.
635
00:31:16,120 --> 00:31:18,960
Elle voulait se remettre avec lui.
636
00:31:19,280 --> 00:31:20,000
- Mais après avoir "copulé" il lui
dit qu'il veut vivre avec Caroline.
637
00:31:20,000 --> 00:31:23,360
- Mais après avoir "copulé" il lui
dit qu'il veut vivre avec Caroline.
638
00:31:23,680 --> 00:31:25,560
- Ce qu'il lui a refusé
639
00:31:25,880 --> 00:31:27,520
<font color="yellow">il y a 5 ans.</font>
<font color="yellow">- Ca fait</font>
640
00:31:27,840 --> 00:31:28,000
un sacré mobile à Amira.
641
00:31:28,000 --> 00:31:30,600
un sacré mobile à Amira.
642
00:31:30,920 --> 00:31:32,960
- Ca ne la rend pas coupable.
643
00:31:33,280 --> 00:31:35,440
- Ca nous permet de détourner
644
00:31:35,760 --> 00:31:36,000
les soupçons de Khader.
- Salir Amira avec cette histoire,
645
00:31:36,000 --> 00:31:39,720
les soupçons de Khader.
- Salir Amira avec cette histoire,
646
00:31:40,040 --> 00:31:42,680
ça m'emballe pas.
<font color="yellow">- Il s'agit pas de ça.</font>
647
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
C'est notre boulot d'avocat.
648
00:31:44,000 --> 00:31:45,680
C'est notre boulot d'avocat.
649
00:31:46,000 --> 00:31:50,080
Faut défendre Khader à tout prix.
<font color="yellow">- Tu parles comme Rigault.</font>
650
00:31:50,400 --> 00:31:52,000
<font color="yellow">- Et alors ? Rigault est l'une</font>
651
00:31:52,000 --> 00:31:53,080
<font color="yellow">- Et alors ? Rigault est l'une</font>
652
00:31:53,400 --> 00:31:56,160
des meilleures pénalistes.
653
00:31:56,480 --> 00:31:59,400
<font color="yellow">Quel est le problème ?</font>
<font color="yellow">- Awa a raison.</font>
654
00:31:59,720 --> 00:32:00,000
Notre priorité, c'est Khader.
655
00:32:00,000 --> 00:32:01,960
Notre priorité, c'est Khader.
656
00:32:04,120 --> 00:32:08,000
Je vais donc convaincre Khader de
la meilleure stratégie à adopter.
657
00:32:08,000 --> 00:32:08,920
Je vais donc convaincre Khader de
la meilleure stratégie à adopter.
658
00:32:09,240 --> 00:32:11,760
- Laissez tomber. Il osera jamais.
659
00:32:12,080 --> 00:32:14,120
- A moins d'être bons.
660
00:32:23,760 --> 00:32:24,000
- Faut pas balancer cette histoire.
661
00:32:24,000 --> 00:32:26,360
- Faut pas balancer cette histoire.
662
00:32:26,680 --> 00:32:29,040
- Pourquoi ne m'avoir rien dit ?
663
00:32:29,360 --> 00:32:31,760
- Parce qu'il y a rien à dire.
664
00:32:32,080 --> 00:32:34,800
- Je dois tout savoir.
Vous comprenez ?
665
00:32:35,120 --> 00:32:37,800
- Ma soeur a cru que Max allait
666
00:32:38,120 --> 00:32:40,000
se remettre avec elle
667
00:32:40,000 --> 00:32:40,280
se remettre avec elle
668
00:32:40,600 --> 00:32:43,920
et qu'il allait plaquer Caroline.
- Max lui a dit
669
00:32:44,240 --> 00:32:46,920
que c'était une erreur ?
- Un accident.
670
00:32:47,240 --> 00:32:48,000
Qu'il allait devenir père.
671
00:32:48,000 --> 00:32:49,920
Qu'il allait devenir père.
672
00:32:50,240 --> 00:32:53,640
- Y a de quoi vouloir le tuer.
- Pas du tout.
673
00:32:53,960 --> 00:32:56,000
Le tuer... jamais.
674
00:32:56,000 --> 00:32:56,600
Le tuer... jamais.
675
00:32:56,920 --> 00:33:00,400
Si les gendarmes apprennent ça,
ils vont l'embarquer.
676
00:33:01,600 --> 00:33:04,000
- Rigault cherche à vous enfoncer.
- Amira la laissera pas faire.
677
00:33:04,000 --> 00:33:05,360
- Rigault cherche à vous enfoncer.
- Amira la laissera pas faire.
678
00:33:05,680 --> 00:33:07,680
- C'est vous qui voyez.
679
00:33:08,000 --> 00:33:10,600
Mais dans une affaire de meurtre,
680
00:33:10,920 --> 00:33:12,000
<font color="yellow">j'ai vu des gens prêts à tout</font>
<font color="yellow">pour s'en sortir.</font>
681
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
<font color="yellow">j'ai vu des gens prêts à tout</font>
<font color="yellow">pour s'en sortir.</font>
682
00:33:14,320 --> 00:33:19,040
- C'est ma soeur, je l'ai toujours
protégée. Je l'abandonnerai pas.
683
00:33:30,880 --> 00:33:32,000
- Alors ?
684
00:33:32,320 --> 00:33:36,000
- Il refuse de compromettre Amira.
Je ne vais pas le torturer
685
00:33:36,000 --> 00:33:36,320
- Il refuse de compromettre Amira.
Je ne vais pas le torturer
686
00:33:36,640 --> 00:33:39,440
pour qu'il change d'avis.
- Il faut
687
00:33:39,760 --> 00:33:43,120
qu'on parle à Passereau.
- Vous jouez aux échecs ?
688
00:33:43,440 --> 00:33:44,000
Voyez ça comme un handicap.
689
00:33:44,000 --> 00:33:45,400
Voyez ça comme un handicap.
690
00:33:45,720 --> 00:33:49,480
On va gagner la partie,
même avec 5 coups de moins.
691
00:33:49,800 --> 00:33:52,000
- Rigault va faire échec et mat.
- Camille, on y va.
692
00:33:52,000 --> 00:33:53,120
- Rigault va faire échec et mat.
- Camille, on y va.
693
00:33:53,440 --> 00:34:00,000
...
694
00:34:00,000 --> 00:34:08,000
...
695
00:34:08,000 --> 00:34:15,320
...
696
00:34:15,640 --> 00:34:16,000
- C'est comme ça.
C'était l'été.
697
00:34:16,000 --> 00:34:18,080
- C'est comme ça.
C'était l'été.
698
00:34:18,400 --> 00:34:22,160
- On se la coule douce ici.
- Avec les RTT que j'ai à récupérer,
699
00:34:22,480 --> 00:34:24,000
j'aurais pu faire le tour du monde.
J'ai pas les moyens.
700
00:34:24,000 --> 00:34:26,160
j'aurais pu faire le tour du monde.
J'ai pas les moyens.
701
00:34:26,480 --> 00:34:29,360
- Avant de voyager,
occupe-toi de ça.
702
00:34:29,680 --> 00:34:32,000
C'est une demande d'analyses
capillaires pour Amira et Khader.
703
00:34:32,000 --> 00:34:34,280
C'est une demande d'analyses
capillaires pour Amira et Khader.
704
00:34:34,600 --> 00:34:38,160
- Tu te fatigues pour rien.
Ton client est dans la merde.
705
00:34:38,480 --> 00:34:40,000
- Je sais.
706
00:34:40,000 --> 00:34:40,240
- Je sais.
707
00:34:41,280 --> 00:34:44,000
- Ca n'a pas l'air d'aller, toi.
708
00:34:45,000 --> 00:34:47,680
Viens, je te paie un vrai café.
709
00:34:52,200 --> 00:34:56,000
- Depuis que je suis avocat,
sauver mon client est si important
710
00:34:56,000 --> 00:34:56,240
- Depuis que je suis avocat,
sauver mon client est si important
711
00:34:56,560 --> 00:34:59,680
que j'envisage parfois
des méthodes peu glorieuses.
712
00:35:00,000 --> 00:35:04,000
- Au moins, toi, tu hésites.
Pas comme le Pitbull.
713
00:35:04,000 --> 00:35:04,280
- Au moins, toi, tu hésites.
Pas comme le Pitbull.
714
00:35:04,600 --> 00:35:08,080
- Tu vois,
c'est si facile de glisser.
715
00:35:08,400 --> 00:35:11,080
Et je t'avoue que ça me fait peur.
716
00:35:11,400 --> 00:35:12,000
- Y a longtemps que tu nous avais
pas fait une crise existentielle.
717
00:35:12,000 --> 00:35:15,280
- Y a longtemps que tu nous avais
pas fait une crise existentielle.
718
00:35:15,600 --> 00:35:18,840
- Je donne des cours
de déontologie à mes élèves,
719
00:35:19,160 --> 00:35:20,000
et je fais presque le contraire
720
00:35:20,000 --> 00:35:21,920
et je fais presque le contraire
721
00:35:22,240 --> 00:35:25,760
de ce que je leur enseigne.
- Tu feras le bon choix.
722
00:35:26,080 --> 00:35:28,000
- Je me donne à contre-exemple.
- Fais-toi confiance.
723
00:35:28,000 --> 00:35:29,600
- Je me donne à contre-exemple.
- Fais-toi confiance.
724
00:35:29,920 --> 00:35:33,880
T'es quelqu'un de bien.
Si les options te plaisent pas,
725
00:35:34,200 --> 00:35:36,000
trouves-en d'autres.
Tu es aussi malin que chiant.
726
00:35:36,000 --> 00:35:37,920
trouves-en d'autres.
Tu es aussi malin que chiant.
727
00:35:38,920 --> 00:35:40,560
<font color="red">Bip de SMS.</font>
728
00:35:41,640 --> 00:35:43,480
Le devoir m'appelle.
729
00:35:43,800 --> 00:35:44,000
- Un rapport avec l'affaire de Max ?
- A plus tard.
730
00:35:44,000 --> 00:35:47,400
- Un rapport avec l'affaire de Max ?
- A plus tard.
731
00:35:54,160 --> 00:35:56,920
<font color="yellow">- J'ai lu les rapports</font>
<font color="yellow">des éducateurs</font>
732
00:35:57,240 --> 00:35:59,960
de Khader. Il était violent ?
733
00:36:01,520 --> 00:36:03,680
- C'est-à-dire...
<font color="red">On entre.</font>
734
00:36:05,320 --> 00:36:06,000
<font color="yellow">- Maître...</font>
735
00:36:06,360 --> 00:36:08,000
Mlle Habib, vous m'avez menti
sur vos rapports avec la victime.
736
00:36:08,000 --> 00:36:10,920
Mlle Habib, vous m'avez menti
sur vos rapports avec la victime.
737
00:36:11,240 --> 00:36:13,320
<font color="yellow">Vous aviez une liaison.</font>
738
00:36:13,640 --> 00:36:14,880
- Ne répondez pas.
739
00:36:15,200 --> 00:36:16,000
- Suivez-nous avec l'ordi.
740
00:36:16,000 --> 00:36:17,320
- Suivez-nous avec l'ordi.
741
00:36:18,200 --> 00:36:19,080
<font color="yellow">- J'arrive.</font>
742
00:36:29,040 --> 00:36:30,600
<font color="yellow">- Que faites-vous ?</font>
743
00:36:30,920 --> 00:36:32,000
Pourquoi vous l'embarquez ?
744
00:36:32,000 --> 00:36:33,120
Pourquoi vous l'embarquez ?
745
00:36:33,440 --> 00:36:36,000
- Amira couchait avec la victime.
746
00:36:36,320 --> 00:36:37,360
- Et alors ?
747
00:36:37,680 --> 00:36:40,000
- C'est votre faute.
- Ca va pas !
748
00:36:40,000 --> 00:36:40,320
- C'est votre faute.
- Ca va pas !
749
00:36:40,640 --> 00:36:41,440
<font color="yellow">- Retenez-le !</font>
750
00:36:41,760 --> 00:36:42,840
- Laissez-la.
751
00:36:43,160 --> 00:36:44,120
<font color="yellow">- Là,</font>
752
00:36:44,440 --> 00:36:48,000
elle est suspecte. Calmez-vous.
- Sinon vous m'embarquez ?
753
00:36:48,320 --> 00:36:51,600
Ca vous excite
votre petit pouvoir, hein ?
754
00:36:51,920 --> 00:36:52,760
<font color="yellow">- Arrêtez !</font>
755
00:36:53,080 --> 00:36:54,080
- Taisez-vous.
756
00:36:54,400 --> 00:36:55,520
<font color="yellow">Taisez-vous.</font>
757
00:36:57,440 --> 00:36:59,000
<font color="yellow">- J'ai couché avec Max.</font>
758
00:36:59,320 --> 00:37:01,000
Mais je l'aimais.
759
00:37:01,320 --> 00:37:04,000
Il allait avoir un enfant
avec une autre.
760
00:37:04,000 --> 00:37:04,360
Il allait avoir un enfant
avec une autre.
761
00:37:05,240 --> 00:37:07,120
<font color="yellow">Je l'ai pas tué.</font>
762
00:37:09,480 --> 00:37:11,520
- Vous l'avez pas supporté ?
763
00:37:11,840 --> 00:37:12,000
- Je l'ai pas tué.
764
00:37:12,000 --> 00:37:13,680
- Je l'ai pas tué.
765
00:37:14,680 --> 00:37:16,560
Je l'ai pas tué.
766
00:37:17,640 --> 00:37:18,840
- Relâchez-le.
767
00:37:33,360 --> 00:37:35,320
<font color="yellow">- On va te sortir de là.</font>
768
00:37:35,640 --> 00:37:36,000
- Comment t'as pu me faire ça ?
- C'est pas moi.
769
00:37:36,000 --> 00:37:38,840
- Comment t'as pu me faire ça ?
- C'est pas moi.
770
00:37:39,160 --> 00:37:42,240
- C'est bon,
vous en avez déjà fait assez.
771
00:37:46,480 --> 00:37:48,720
<font color="red">Le véhicule s'éloigne.</font>
772
00:37:50,480 --> 00:37:52,000
- Mettez davantage d'exemples
773
00:37:52,000 --> 00:37:52,840
- Mettez davantage d'exemples
774
00:37:53,160 --> 00:37:56,920
dans vos copies.
- Je saisis pas votre point de vue.
775
00:37:57,240 --> 00:37:58,880
- On a besoin de lire
776
00:37:59,200 --> 00:38:00,000
comment vous défendez votre client.
777
00:38:00,000 --> 00:38:01,840
comment vous défendez votre client.
778
00:38:02,160 --> 00:38:04,440
- Je vous avais dit de la fermer.
779
00:38:04,760 --> 00:38:08,000
- Mais ça va pas ! Calmez-vous.
- Ma soeur a été arrêtée.
780
00:38:08,000 --> 00:38:08,640
- Mais ça va pas ! Calmez-vous.
- Ma soeur a été arrêtée.
781
00:38:08,960 --> 00:38:10,800
- Hurler ne règlera rien.
782
00:38:11,120 --> 00:38:15,240
- J'ai perdu mon meilleur pote, je
supporterai pas de perdre ma soeur.
783
00:38:27,320 --> 00:38:29,840
- Il fallait pas parler
aux gendarmes.
784
00:38:30,160 --> 00:38:32,000
Je vous faisais confiance.
785
00:38:32,000 --> 00:38:32,960
Je vous faisais confiance.
786
00:38:33,280 --> 00:38:35,560
Vous m'avez trahi, Awa.
787
00:38:36,560 --> 00:38:39,040
<font color="yellow">Alors prenez vos affaires.</font>
788
00:38:41,560 --> 00:38:43,880
- C'est moi qui ai balancé
789
00:38:44,200 --> 00:38:45,320
<font color="yellow">à Passereau.</font>
790
00:38:46,080 --> 00:38:46,920
- Pardon ?
791
00:38:51,240 --> 00:38:53,680
Qu'est-ce qui vous a pris ?
792
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
- J'en avais marre de voir Rigault
massacrer notre client comme ça.
793
00:38:56,000 --> 00:38:58,240
- J'en avais marre de voir Rigault
massacrer notre client comme ça.
794
00:38:58,560 --> 00:39:01,400
<font color="yellow">Je suis désolée.</font>
<font color="yellow">- Putain, Camille.</font>
795
00:39:02,280 --> 00:39:04,000
- Awa, désolé
de vous avoir accusée à tort.
796
00:39:04,000 --> 00:39:05,400
- Awa, désolé
de vous avoir accusée à tort.
797
00:39:07,960 --> 00:39:09,960
<font color="yellow">Eh bien, Camille...</font>
798
00:39:27,760 --> 00:39:28,000
<font color="red">Lucas soupire.</font>
799
00:39:28,000 --> 00:39:29,720
<font color="red">Lucas soupire.</font>
800
00:39:39,080 --> 00:39:43,280
- Bien joué de nous avoir portés
volontaires pour l'inventaire.
801
00:39:43,600 --> 00:39:44,000
- Ca nous permettra de fouiller
sans personne autour.
802
00:39:44,000 --> 00:39:47,600
- Ca nous permettra de fouiller
sans personne autour.
803
00:39:47,920 --> 00:39:51,520
Quitte à flirter avec l'inégalité,
autant être subtils.
804
00:39:51,840 --> 00:39:52,000
T'es pas familier du concept, toi.
805
00:39:52,000 --> 00:39:54,240
T'es pas familier du concept, toi.
806
00:39:54,560 --> 00:39:56,360
- Non, je suis un mec.
807
00:39:56,680 --> 00:39:59,280
Je voulais te dire merci pour hier.
808
00:39:59,600 --> 00:40:00,000
T'as été classe,
surtout que Bellefond t'a démontée.
809
00:40:00,000 --> 00:40:02,760
T'as été classe,
surtout que Bellefond t'a démontée.
810
00:40:03,080 --> 00:40:06,480
- Il parle de déontologie
mais il m'accuse sans preuve.
811
00:40:06,800 --> 00:40:08,000
C'est abusé.
- Oui.
812
00:40:08,000 --> 00:40:08,600
C'est abusé.
- Oui.
813
00:40:10,200 --> 00:40:14,320
- Bon, il nous reste une heure
avant l'arrivée des employés.
814
00:40:14,640 --> 00:40:16,000
Je prends le bureau d'Amira, tu...
<font color="red">Bris de verre.</font>
815
00:40:16,000 --> 00:40:18,480
Je prends le bureau d'Amira, tu...
<font color="red">Bris de verre.</font>
816
00:40:19,480 --> 00:40:21,160
- C'était quoi, ça ?
817
00:40:26,200 --> 00:40:28,000
Putain, Khader !
818
00:40:28,320 --> 00:40:31,000
Non, Khader !
- Non, non !
819
00:40:31,320 --> 00:40:32,000
- Khader, putain, non !
Qu'est-ce que tu fais ?
820
00:40:32,000 --> 00:40:34,480
- Khader, putain, non !
Qu'est-ce que tu fais ?
821
00:40:34,800 --> 00:40:35,720
Oh !
822
00:40:36,040 --> 00:40:38,040
Réveille-toi, bordel !
823
00:40:38,360 --> 00:40:40,000
Khader, qu'est-ce que t'as foutu !
Va chercher un truc pour couper.
824
00:40:40,000 --> 00:40:42,920
Khader, qu'est-ce que t'as foutu !
Va chercher un truc pour couper.
825
00:40:43,240 --> 00:40:45,480
Putain, dépêche !
826
00:40:45,800 --> 00:40:47,920
<font color="yellow">Dépêche-toi !</font>
827
00:40:48,240 --> 00:40:49,880
Il va crever.
828
00:40:50,200 --> 00:40:52,920
Y a un cutter sur les cartons.
829
00:40:54,280 --> 00:40:56,000
<font color="yellow">Khader...</font>
830
00:40:56,320 --> 00:41:00,000
Dépêche, va chercher un truc.
On perd du temps.
831
00:41:01,520 --> 00:41:02,640
Allez !
832
00:41:03,840 --> 00:41:04,000
<font color="yellow">Je tiens plus.</font>
833
00:41:04,000 --> 00:41:05,360
<font color="yellow">Je tiens plus.</font>
834
00:41:13,600 --> 00:41:15,600
- J'appelle les secours.
835
00:41:17,840 --> 00:41:20,000
<font color="yellow">Allô ? Il y a eu</font>
<font color="yellow">une tentative de suicide.</font>
836
00:41:20,000 --> 00:41:21,720
<font color="yellow">Allô ? Il y a eu</font>
<font color="yellow">une tentative de suicide.</font>
837
00:41:22,040 --> 00:41:25,720
<font color="yellow">On est à la brasserie KAM,</font>
<font color="yellow">37, chemin du Renard.</font>
838
00:41:26,040 --> 00:41:28,000
<font color="yellow">C'est vraiment urgent.</font>
839
00:41:28,000 --> 00:41:28,280
<font color="yellow">C'est vraiment urgent.</font>
840
00:41:31,080 --> 00:41:36,000
...
841
00:41:36,000 --> 00:41:44,000
...
842
00:41:44,000 --> 00:41:46,680
...
843
00:41:49,400 --> 00:41:51,120
- Comment va Khader ?
844
00:41:51,440 --> 00:41:52,000
- Il va s'en tirer.
845
00:41:52,000 --> 00:41:53,520
- Il va s'en tirer.
846
00:41:53,840 --> 00:41:56,200
- Et vous, pas trop choqués ?
847
00:41:56,520 --> 00:41:57,800
- Moi, ça va.
848
00:41:58,120 --> 00:42:00,000
- Vous tenez le coup, Awa ?
- Les aléas du terrain, je suppose.
849
00:42:00,000 --> 00:42:02,640
- Vous tenez le coup, Awa ?
- Les aléas du terrain, je suppose.
850
00:42:03,600 --> 00:42:04,720
Excusez-moi,
851
00:42:05,040 --> 00:42:07,320
j'ai besoin d'être seule.
852
00:42:09,720 --> 00:42:12,320
- Ton client a eu de la chance.
853
00:42:12,640 --> 00:42:16,000
Heureusement tes élèves étaient là.
- Je m'en veux.
854
00:42:16,000 --> 00:42:16,320
Heureusement tes élèves étaient là.
- Je m'en veux.
855
00:42:16,640 --> 00:42:19,320
Je n'ai pas perçu sa fragilité.
856
00:42:19,640 --> 00:42:22,080
- Je vais pas t'arranger le moral.
857
00:42:22,400 --> 00:42:24,000
Khader a avoué
le meurtre de Maxime Gautier.
858
00:42:24,000 --> 00:42:25,400
Khader a avoué
le meurtre de Maxime Gautier.
859
00:42:25,720 --> 00:42:28,920
<font color="yellow">Dès qu'il se réveille,</font>
<font color="yellow">on le met en examen.</font>
860
00:42:30,120 --> 00:42:32,000
<font color="yellow">Désolée, Antoine. Cette fois,</font>
<font color="yellow">je pense que t'as perdu.</font>
861
00:42:32,000 --> 00:42:33,640
<font color="yellow">Désolée, Antoine. Cette fois,</font>
<font color="yellow">je pense que t'as perdu.</font>
862
00:42:44,080 --> 00:42:48,000
- C'est pas parce qu'il a avoué...
- Que c'est lui qui l'a tué.
863
00:42:48,000 --> 00:42:48,160
- C'est pas parce qu'il a avoué...
- Que c'est lui qui l'a tué.
864
00:42:48,480 --> 00:42:50,320
Mais un truc cloche.
865
00:42:50,640 --> 00:42:53,360
Si Khader avait voulu
se débarrasser
866
00:42:53,680 --> 00:42:56,000
de Max, il l'aurait fait
sans qu'on puisse soupçonner
867
00:42:56,000 --> 00:42:57,080
de Max, il l'aurait fait
sans qu'on puisse soupçonner
868
00:42:57,400 --> 00:43:01,320
sa soeur.
- C'est clair. On fait quoi là ?
869
00:43:02,160 --> 00:43:04,000
- Amira est peut-être intouchable,
mais pas son avocate.
870
00:43:04,000 --> 00:43:06,120
- Amira est peut-être intouchable,
mais pas son avocate.
871
00:43:06,440 --> 00:43:10,440
- Vous voulez faire tomber Rigault ?
- Amira sera peut-être riche
872
00:43:10,760 --> 00:43:12,000
si elle vend ses parts de KAM,
mais là, elle peut pas se payer
873
00:43:12,000 --> 00:43:14,760
si elle vend ses parts de KAM,
mais là, elle peut pas se payer
874
00:43:15,080 --> 00:43:19,200
<font color="yellow">une pointure comme Rigault.</font>
<font color="yellow">- J'ai les résultats des analyses.</font>
875
00:43:19,520 --> 00:43:20,000
Amira, Khader et Max
876
00:43:20,000 --> 00:43:21,360
Amira, Khader et Max
877
00:43:21,680 --> 00:43:25,240
étaient drogués le soir du meurtre.
- Je te l'avais dit.
878
00:43:25,560 --> 00:43:28,000
- Ils ont pu droguer Max, le tuer
et se droguer pour faire croire
879
00:43:28,000 --> 00:43:30,560
- Ils ont pu droguer Max, le tuer
et se droguer pour faire croire
880
00:43:30,880 --> 00:43:33,760
à un empoisonnement.
- Vous êtes pas marrante.
881
00:43:34,080 --> 00:43:36,000
- Le GHB peut confirmer la
préméditation. Mais ça change rien.
882
00:43:36,000 --> 00:43:38,040
- Le GHB peut confirmer la
préméditation. Mais ça change rien.
883
00:43:38,360 --> 00:43:41,440
Avec les aveux de Khader,
l'affaire est close.
884
00:43:41,760 --> 00:43:42,760
- Pas pour moi.
885
00:43:43,080 --> 00:43:44,000
...
886
00:43:44,000 --> 00:43:52,000
...
887
00:43:52,000 --> 00:44:00,000
...
888
00:44:00,000 --> 00:44:05,960
...
889
00:44:08,200 --> 00:44:10,080
- Que fais-tu là ?
890
00:44:10,400 --> 00:44:11,880
T'es pas chez KAM ?
891
00:44:12,200 --> 00:44:15,080
- Les plannings de KAM
ont été chamboulés.
892
00:44:16,120 --> 00:44:18,920
- OK. Ca va ? T'as l'air bizarre.
893
00:44:19,240 --> 00:44:22,440
- C'est à Khader
qu'il faut demander ça.
894
00:44:22,760 --> 00:44:24,000
Il a tenté de se suicider
à la brasserie.
895
00:44:24,000 --> 00:44:26,200
Il a tenté de se suicider
à la brasserie.
896
00:44:27,840 --> 00:44:31,680
Si on n'avait pas été là...
Bref, il va s'en tirer,
897
00:44:32,000 --> 00:44:37,080
mais tu sais ce que ça fait de
décrocher un mec à moitié mort ?
898
00:44:37,400 --> 00:44:39,280
Tu le sais ou pas ?
899
00:44:41,280 --> 00:44:45,240
Lucas aurait pu voir son pote
mourir devant ses yeux,
900
00:44:45,560 --> 00:44:48,000
mais toi,
tu fais que des conneries.
901
00:44:48,000 --> 00:44:48,440
mais toi,
tu fais que des conneries.
902
00:44:48,760 --> 00:44:51,680
- J'ai fait ça
pour lui éviter la prison.
903
00:44:52,000 --> 00:44:53,920
- Awa, je te cherchais.
904
00:44:54,240 --> 00:44:56,000
- Qu'est-ce que tu fous là ?
905
00:44:56,000 --> 00:44:56,800
- Qu'est-ce que tu fous là ?
906
00:44:57,120 --> 00:45:00,200
Un mec vient de tenter
de se suicider !
907
00:45:00,520 --> 00:45:04,000
- T'étais la 1re à vouloir tout
balancer. Si on t'avait écoutée,
908
00:45:04,000 --> 00:45:04,520
- T'étais la 1re à vouloir tout
balancer. Si on t'avait écoutée,
909
00:45:04,840 --> 00:45:08,320
<font color="yellow">il se serait pendu par ta faute.</font>
<font color="yellow">- T'es sérieux ?</font>
910
00:45:09,280 --> 00:45:10,280
Putain...
911
00:45:16,760 --> 00:45:18,440
- Ca va, toi ?
912
00:45:18,760 --> 00:45:20,000
- Oui, ça va.
913
00:45:20,000 --> 00:45:20,360
- Oui, ça va.
914
00:45:20,680 --> 00:45:22,400
Un peu sonné.
915
00:45:22,720 --> 00:45:25,560
Heureusement, Khader s'en sortira.
916
00:45:25,880 --> 00:45:28,000
- D'où elle me parle comme ça ?
917
00:45:28,000 --> 00:45:28,560
- D'où elle me parle comme ça ?
918
00:45:28,880 --> 00:45:31,040
- Hier, elle allait endosser
919
00:45:31,360 --> 00:45:35,120
ta connerie. T'as déconné.
Camille, tu me fais flipper.
920
00:45:35,440 --> 00:45:36,000
Quand t'as un truc en tête,
t'écoutes plus personne.
921
00:45:36,000 --> 00:45:38,720
Quand t'as un truc en tête,
t'écoutes plus personne.
922
00:45:39,040 --> 00:45:40,840
- Désolée. Pardon.
923
00:45:41,880 --> 00:45:44,000
Je fais que de la merde.
924
00:45:44,000 --> 00:45:44,280
Je fais que de la merde.
925
00:45:44,600 --> 00:45:47,880
Je voulais même espionner
le téléphone de Khader.
926
00:45:48,200 --> 00:45:51,520
Pas la peine,
sa soeur a installé une appli.
927
00:45:51,840 --> 00:45:52,000
- Elle espionne Khader ?
928
00:45:52,000 --> 00:45:53,320
- Elle espionne Khader ?
929
00:45:54,640 --> 00:45:58,440
- Eh bien, d'après les SMS
que je n'ai pas lus,
930
00:45:58,760 --> 00:46:00,000
Khader picolait beaucoup
et perdait souvent son téléphone.
931
00:46:00,000 --> 00:46:02,840
Khader picolait beaucoup
et perdait souvent son téléphone.
932
00:46:03,160 --> 00:46:06,000
- Ca craint, il faut que t'arrêtes.
933
00:46:06,320 --> 00:46:08,000
Khader a avoué le meurtre de Max.
934
00:46:08,000 --> 00:46:09,160
Khader a avoué le meurtre de Max.
935
00:46:10,680 --> 00:46:13,360
- On a perdu ?
- Pas encore.
936
00:46:13,680 --> 00:46:16,000
Bellefond a décidé
de fouiner du côté de Rigault.
937
00:46:16,000 --> 00:46:17,320
Bellefond a décidé
de fouiner du côté de Rigault.
938
00:46:17,640 --> 00:46:18,640
<font color="red">Bip de SMS.</font>
939
00:46:18,960 --> 00:46:21,680
C'est lui.
Il faut que j'y aille.
940
00:46:22,000 --> 00:46:23,840
Reste tranquille.
941
00:46:24,160 --> 00:46:32,000
...
942
00:46:32,000 --> 00:46:40,000
...
943
00:46:40,000 --> 00:46:47,720
...
944
00:46:49,320 --> 00:46:50,800
Merci.
945
00:46:51,120 --> 00:46:52,400
- Ah, vous voilà.
946
00:46:52,720 --> 00:46:54,400
- C'est un resto chic.
947
00:46:54,720 --> 00:46:56,000
<font color="yellow">On est pas sapés.</font>
<font color="yellow">- Ca va.</font>
948
00:46:56,000 --> 00:46:56,640
<font color="yellow">On est pas sapés.</font>
<font color="yellow">- Ca va.</font>
949
00:46:56,960 --> 00:47:00,080
- On aurait pu se saper
et faire un prêt bancaire.
950
00:47:00,400 --> 00:47:03,360
- Je vous invite. C'est le minimum.
951
00:47:04,480 --> 00:47:06,480
Vous tenez le coup ?
952
00:47:06,800 --> 00:47:10,880
- J'ai extériorisé. Ca va mieux.
- Tant mieux.
953
00:47:11,200 --> 00:47:12,000
La seule piste qu'on ait
pour innocenter Khader,
954
00:47:12,000 --> 00:47:14,720
La seule piste qu'on ait
pour innocenter Khader,
955
00:47:15,040 --> 00:47:17,080
c'est le GHB.
956
00:47:17,400 --> 00:47:20,000
Le GHB met environ 30mn à agir.
Il était forcément
957
00:47:20,000 --> 00:47:21,080
Le GHB met environ 30mn à agir.
Il était forcément
958
00:47:21,400 --> 00:47:24,240
dans ce qu'ils ont ingéré
en dernier.
959
00:47:24,560 --> 00:47:28,000
- Une bière avant de se coucher.
- Audrey a tout fait analyser.
960
00:47:28,000 --> 00:47:28,240
- Une bière avant de se coucher.
- Audrey a tout fait analyser.
961
00:47:28,560 --> 00:47:31,440
Aucune trace de GHB nulle part.
962
00:47:31,760 --> 00:47:35,560
Les empreintes sur les bouteilles
sont inexploitables.
963
00:47:36,200 --> 00:47:37,000
- Bonjour.
964
00:47:37,320 --> 00:47:40,560
Vous n'aimez pas l'argent,
mais vous vous soignez.
965
00:47:40,880 --> 00:47:42,600
J'ai appris pour Khader.
966
00:47:42,920 --> 00:47:44,000
Quelle tristesse !
- Le sort de Khader vous fait rire ?
967
00:47:44,000 --> 00:47:47,400
Quelle tristesse !
- Le sort de Khader vous fait rire ?
968
00:47:47,720 --> 00:47:49,680
- On lui passera le bonjour.
969
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
- Merci.
<font color="yellow">- A propos de l'affaire. Pour nous,</font>
970
00:47:52,000 --> 00:47:53,200
- Merci.
<font color="yellow">- A propos de l'affaire. Pour nous,</font>
971
00:47:53,520 --> 00:47:56,280
le coupable vient de l'extérieur.
972
00:47:56,600 --> 00:48:00,000
- Vous en parlerez avec Passereau.
- Nous devrions nous unir
973
00:48:00,000 --> 00:48:00,640
- Vous en parlerez avec Passereau.
- Nous devrions nous unir
974
00:48:00,960 --> 00:48:04,840
pour innocenter nos clients.
- Maître...
975
00:48:05,160 --> 00:48:06,200
- Votre client
976
00:48:06,520 --> 00:48:08,000
a avoué. La mienne est
hors de cause. Il faut savoir
977
00:48:08,000 --> 00:48:10,200
a avoué. La mienne est
hors de cause. Il faut savoir
978
00:48:10,520 --> 00:48:13,960
<font color="yellow">s'avouer vaincu.</font>
<font color="yellow">- Dites-moi, dans cette affaire,</font>
979
00:48:14,280 --> 00:48:16,000
il n'y a ni argent ni gloire
à la clé. Quel bénéfice
980
00:48:16,000 --> 00:48:17,840
il n'y a ni argent ni gloire
à la clé. Quel bénéfice
981
00:48:18,160 --> 00:48:20,400
<font color="yellow">espérerez-vous en tirer ?</font>
982
00:48:20,720 --> 00:48:24,000
- Eh bien, la satisfaction
de voir la vérité triompher.
983
00:48:24,000 --> 00:48:24,480
- Eh bien, la satisfaction
de voir la vérité triompher.
984
00:48:24,800 --> 00:48:27,480
- Depuis quand ça vous intéresse ?
985
00:48:27,800 --> 00:48:31,280
Je suis sûr que vous avez
autre chose à gagner.
986
00:48:31,600 --> 00:48:32,000
- Je vous conseille l'avocat.
Lui au moins est bon.
987
00:48:32,000 --> 00:48:34,640
- Je vous conseille l'avocat.
Lui au moins est bon.
988
00:48:34,960 --> 00:48:36,400
Bonne journée.
989
00:48:36,720 --> 00:48:39,560
- Vous avez vu sa réaction ?
990
00:48:39,880 --> 00:48:40,000
- Vous l'avez agacée.
- On est pas là par hasard ?
991
00:48:40,000 --> 00:48:43,040
- Vous l'avez agacée.
- On est pas là par hasard ?
992
00:48:43,360 --> 00:48:46,040
- Rigault est peut-être un pitbull,
993
00:48:46,360 --> 00:48:48,000
vous, vous êtes un serpent.
994
00:48:48,000 --> 00:48:48,440
vous, vous êtes un serpent.
995
00:48:51,560 --> 00:48:52,360
- Ah !
996
00:49:09,120 --> 00:49:10,800
<font color="yellow">- 4 ans d'études</font>
997
00:49:11,120 --> 00:49:12,000
pour jouer dans les bois.
998
00:49:12,000 --> 00:49:12,960
pour jouer dans les bois.
999
00:49:13,280 --> 00:49:15,760
- On est mieux là qu'au bureau.
1000
00:49:16,080 --> 00:49:17,120
Merde.
1001
00:49:17,440 --> 00:49:20,000
C'est dégueu,
j'ai marché dans la crotte.
1002
00:49:20,000 --> 00:49:20,320
C'est dégueu,
j'ai marché dans la crotte.
1003
00:49:20,640 --> 00:49:25,000
- On est vraiment mieux là ?
<font color="yellow">- Arrêtez, vous deux. On cherche</font>
1004
00:49:25,320 --> 00:49:27,760
les traces d'une 4e personne.
1005
00:49:28,080 --> 00:49:31,680
Concentrez-vous.
- A quoi bon ? Les gendarmes ont...
1006
00:49:32,000 --> 00:49:32,800
<font color="red">Tir.</font>
1007
00:49:33,960 --> 00:49:34,720
<font color="yellow">- Putain.</font>
1008
00:49:35,040 --> 00:49:36,000
C'est le tueur,
il est revenu nous buter.
1009
00:49:36,000 --> 00:49:38,080
C'est le tueur,
il est revenu nous buter.
1010
00:49:44,440 --> 00:49:46,520
<font color="red">Le chien aboie.</font>
1011
00:49:46,840 --> 00:49:48,560
<font color="red">Quelqu'un siffle.</font>
1012
00:49:48,880 --> 00:49:50,120
<font color="yellow">- Hector, au pied !</font>
1013
00:49:50,440 --> 00:49:52,000
- Ca va pas ?
Vous avez failli nous flinguer !
1014
00:49:52,000 --> 00:49:53,720
- Ca va pas ?
Vous avez failli nous flinguer !
1015
00:49:54,040 --> 00:49:57,240
- La chasse est autorisée.
Calmez-vous.
1016
00:49:57,400 --> 00:49:59,920
- On peut se balader tranquilles ?
1017
00:50:00,240 --> 00:50:04,400
- On sait faire la différence entre
un sanglier et un con comme toi.
1018
00:50:04,720 --> 00:50:06,880
- Avant ou après l'apéro ?
1019
00:50:07,200 --> 00:50:08,000
- Répète !
- Du calme.
1020
00:50:08,000 --> 00:50:09,120
- Répète !
- Du calme.
1021
00:50:09,440 --> 00:50:11,480
<font color="yellow">Baissez votre arme.</font>
1022
00:50:11,800 --> 00:50:12,600
<font color="yellow">- S'éclater</font>
1023
00:50:12,920 --> 00:50:16,000
à tuer des animaux, c'est dingue.
- On fait pas que ça.
1024
00:50:16,000 --> 00:50:16,920
à tuer des animaux, c'est dingue.
- On fait pas que ça.
1025
00:50:17,240 --> 00:50:20,520
On régule les espèces pour la...
- Préservation...
1026
00:50:20,840 --> 00:50:22,320
- DE LA BIODIVERSITE.
1027
00:50:22,640 --> 00:50:23,840
- On a installé
1028
00:50:24,160 --> 00:50:26,480
des caméras pour ça.
<font color="yellow">- Quoi ?</font>
1029
00:50:26,800 --> 00:50:28,200
Y en a par ici ?
1030
00:50:28,520 --> 00:50:30,720
- Y en a même une à 100m.
1031
00:50:31,040 --> 00:50:32,000
- On peut voir les images ?
1032
00:50:32,000 --> 00:50:33,320
- On peut voir les images ?
1033
00:50:33,640 --> 00:50:38,280
- On va vous organiser
une projection avec du pop-corn.
1034
00:50:38,600 --> 00:50:40,000
- Dites-moi,
c'est une lunette longue distance
1035
00:50:40,000 --> 00:50:42,720
- Dites-moi,
c'est une lunette longue distance
1036
00:50:43,040 --> 00:50:44,240
que je vois ?
1037
00:50:44,560 --> 00:50:46,720
- Oui.
- Son emploi
1038
00:50:47,040 --> 00:50:48,000
est strictement interdit.
C'est 3 ans
1039
00:50:48,000 --> 00:50:50,080
est strictement interdit.
C'est 3 ans
1040
00:50:50,400 --> 00:50:53,760
<font color="yellow">de prison et 30 000E d'amende.</font>
1041
00:50:54,080 --> 00:50:56,000
- Ne vous emballez pas.
On va s'arranger pour les vidéos.
1042
00:50:56,000 --> 00:50:57,800
- Ne vous emballez pas.
On va s'arranger pour les vidéos.
1043
00:50:58,120 --> 00:51:00,040
- Hmm...
1044
00:51:00,360 --> 00:51:01,760
Trop aimable.
1045
00:51:05,440 --> 00:51:06,840
<font color="yellow">- Hector !</font>
1046
00:51:08,400 --> 00:51:11,600
<font color="red">Les chasseurs appellent le chien.</font>
<font color="yellow">Au pied !</font>
1047
00:51:11,920 --> 00:51:12,000
<font color="red">Le chien aboie.</font>
1048
00:51:12,000 --> 00:51:13,520
<font color="red">Le chien aboie.</font>
1049
00:51:13,840 --> 00:51:20,000
...
1050
00:51:20,000 --> 00:51:28,000
...
1051
00:51:28,000 --> 00:51:36,000
...
1052
00:51:36,000 --> 00:51:42,440
...
1053
00:51:43,720 --> 00:51:44,000
- Bonjour, Khader.
1054
00:51:44,000 --> 00:51:45,200
- Bonjour, Khader.
1055
00:51:45,520 --> 00:51:48,800
Bonjour, docteur.
- Je repasse plus tard.
1056
00:51:49,120 --> 00:51:50,920
- Merci, docteur.
1057
00:51:58,680 --> 00:52:00,000
Je sais pas ce qu'il y a de pire :
d'avoir essayé de me tuer
1058
00:52:00,000 --> 00:52:03,000
Je sais pas ce qu'il y a de pire :
d'avoir essayé de me tuer
1059
00:52:03,320 --> 00:52:06,800
<font color="yellow">ou de m'être raté.</font>
<font color="yellow">- Je suis content que ça ait foiré.</font>
1060
00:52:07,120 --> 00:52:08,000
<font color="yellow">- Et Passereau</font>
<font color="yellow">a relâché votre soeur.</font>
1061
00:52:08,000 --> 00:52:10,040
<font color="yellow">- Et Passereau</font>
<font color="yellow">a relâché votre soeur.</font>
1062
00:52:10,360 --> 00:52:13,440
- Mes aveux
auront au moins servi à ça.
1063
00:52:13,760 --> 00:52:15,440
<font color="yellow">- Tes aveux,</font>
1064
00:52:15,760 --> 00:52:16,000
c'est des conneries ?
1065
00:52:16,000 --> 00:52:17,520
c'est des conneries ?
1066
00:52:17,840 --> 00:52:20,080
Tu voulais protéger Amira ?
1067
00:52:20,400 --> 00:52:23,000
- La nuit du meurtre,
je l'ai vue sur Max.
1068
00:52:23,320 --> 00:52:24,000
<font color="yellow">- Vous avez dû halluciner</font>
1069
00:52:24,000 --> 00:52:25,160
<font color="yellow">- Vous avez dû halluciner</font>
1070
00:52:25,480 --> 00:52:27,360
à cause du GHB ?
1071
00:52:27,680 --> 00:52:29,280
- On en a jamais pris.
1072
00:52:29,600 --> 00:52:32,000
<font color="yellow">- On en a retrouvé</font>
<font color="yellow">dans vos cheveux à tous les 3.</font>
1073
00:52:32,000 --> 00:52:32,840
<font color="yellow">- On en a retrouvé</font>
<font color="yellow">dans vos cheveux à tous les 3.</font>
1074
00:52:33,160 --> 00:52:35,480
- C'est ni vous ni votre soeur.
1075
00:52:35,800 --> 00:52:37,560
<font color="yellow">- Si on trouve</font>
1076
00:52:37,880 --> 00:52:40,000
qui vous a drogués,
1077
00:52:40,320 --> 00:52:44,120
vous serez sauvé. Alors comment
avez-vous pu ingérer ce GHB ?
1078
00:52:44,440 --> 00:52:48,000
Tenez, regardez.
Ca, ce sont les photos des restes
1079
00:52:48,000 --> 00:52:48,480
Tenez, regardez.
Ca, ce sont les photos des restes
1080
00:52:48,800 --> 00:52:50,600
de votre repas.
1081
00:52:55,040 --> 00:52:56,000
<font color="yellow">- Y a-t-il une chose</font>
1082
00:52:56,000 --> 00:52:56,840
<font color="yellow">- Y a-t-il une chose</font>
1083
00:52:57,160 --> 00:53:00,080
qui cloche ou en trop
ou une chose qui manque ?
1084
00:53:03,920 --> 00:53:04,000
- C'est bien
1085
00:53:04,000 --> 00:53:05,560
- C'est bien
1086
00:53:05,880 --> 00:53:07,320
<font color="yellow">ce qu'on a mangé.</font>
1087
00:53:07,640 --> 00:53:11,000
- Vous avez fini par les bières ?
- Oui. Je les ai apportées.
1088
00:53:11,320 --> 00:53:12,000
Ce sont des bières au CBD.
1089
00:53:12,000 --> 00:53:13,760
Ce sont des bières au CBD.
1090
00:53:14,080 --> 00:53:15,960
- De la drogue ?
<font color="yellow">- Non.</font>
1091
00:53:16,280 --> 00:53:19,360
La substance active du cannabis,
c'est du THC.
1092
00:53:19,680 --> 00:53:20,000
Le CBD est inoffensif et légal.
- Ah...
1093
00:53:20,000 --> 00:53:22,880
Le CBD est inoffensif et légal.
- Ah...
1094
00:53:26,600 --> 00:53:27,800
- Attendez...
1095
00:53:28,120 --> 00:53:31,560
Passereau a fait analyser
le reste du repas.
1096
00:53:31,880 --> 00:53:33,280
- Aucune trace de CBD.
1097
00:53:33,600 --> 00:53:35,400
<font color="yellow">- On a bu des bières au CBD.</font>
1098
00:53:35,720 --> 00:53:36,000
Je les ai mises en bouteille
avant de partir.
1099
00:53:36,000 --> 00:53:38,800
Je les ai mises en bouteille
avant de partir.
1100
00:53:39,120 --> 00:53:40,920
- Donc ça veut dire...
1101
00:53:41,240 --> 00:53:43,560
- Le meurtrier a donc introduit
1102
00:53:43,880 --> 00:53:44,000
<font color="yellow">le GHB dans vos bières.</font>
1103
00:53:44,000 --> 00:53:46,120
<font color="yellow">le GHB dans vos bières.</font>
1104
00:53:46,440 --> 00:53:50,800
- Après avoir tué Max, il les a
remplacées par des canettes vides.
1105
00:53:51,120 --> 00:53:52,000
- Mais pas des canettes au CBD.
- Donc il y avait bien
1106
00:53:52,000 --> 00:53:54,160
- Mais pas des canettes au CBD.
- Donc il y avait bien
1107
00:53:54,480 --> 00:53:56,360
<font color="yellow">une 4e personne sur place.</font>
1108
00:54:02,560 --> 00:54:04,360
<font color="yellow">- Captivant, ton film.</font>
1109
00:54:04,680 --> 00:54:06,720
- T'aurais préféré
1110
00:54:07,040 --> 00:54:08,000
une sextape.
- Ne me chauffe pas.
1111
00:54:08,000 --> 00:54:09,760
une sextape.
- Ne me chauffe pas.
1112
00:54:15,360 --> 00:54:16,000
- Voilà Max, Khader et Amira.
1113
00:54:16,000 --> 00:54:19,680
- Voilà Max, Khader et Amira.
1114
00:54:26,160 --> 00:54:28,440
<font color="yellow">Là, tu vois ?</font>
1115
00:54:28,760 --> 00:54:30,520
22h33.
1116
00:54:32,920 --> 00:54:34,440
<font color="yellow">La personne repart</font>
1117
00:54:34,760 --> 00:54:36,440
à 23h12.
1118
00:54:37,440 --> 00:54:39,480
- Tu m'agaces... oh !
1119
00:54:42,000 --> 00:54:44,760
<font color="yellow">C'est dingue comme tu m'agaces.</font>
1120
00:54:46,000 --> 00:54:48,000
OK pour une piste extérieure.
1121
00:54:48,000 --> 00:54:48,640
OK pour une piste extérieure.
1122
00:54:48,960 --> 00:54:51,560
- Une piste
qui vient de l'intérieur.
1123
00:54:51,880 --> 00:54:53,760
- Tu me cherches, là.
1124
00:54:54,080 --> 00:54:56,000
- Le meurtrier a échangé
les bières. Il avait accès
1125
00:54:56,000 --> 00:54:57,320
- Le meurtrier a échangé
les bières. Il avait accès
1126
00:54:57,640 --> 00:55:02,280
<font color="yellow">à KAM et aux affaires de Khader.</font>
<font color="yellow">- Tous les employés ont un alibi.</font>
1127
00:55:05,920 --> 00:55:09,000
Rachid El Fassi
était à un anniversaire,
1128
00:55:09,320 --> 00:55:12,000
<font color="yellow">Delphine...</font>
<font color="yellow">- Vilard...</font>
1129
00:55:12,000 --> 00:55:12,760
<font color="yellow">Delphine...</font>
<font color="yellow">- Vilard...</font>
1130
00:55:13,080 --> 00:55:15,360
<font color="yellow">- Elle a bossé jusqu'à 2h du mat.</font>
1131
00:55:15,680 --> 00:55:17,360
- Et Caroline Tissier ?
1132
00:55:17,680 --> 00:55:20,000
- Pourquoi elle aurait tué son mec ?
1133
00:55:20,000 --> 00:55:20,400
- Pourquoi elle aurait tué son mec ?
1134
00:55:20,720 --> 00:55:23,880
- Parce qu'elle avait appris
son infidélité.
1135
00:55:24,200 --> 00:55:27,400
Et puisqu'il ne vendait plus
ses parts de KAM,
1136
00:55:27,720 --> 00:55:28,000
il a pu aussi renoncer
à leur départ pour le Japon.
1137
00:55:28,000 --> 00:55:31,920
il a pu aussi renoncer
à leur départ pour le Japon.
1138
00:55:32,240 --> 00:55:33,920
- Ca se tient.
1139
00:55:35,120 --> 00:55:36,000
<font color="yellow">Je vais la convoquer.</font>
1140
00:55:36,000 --> 00:55:37,120
<font color="yellow">Je vais la convoquer.</font>
1141
00:55:38,040 --> 00:55:39,680
OK. T'as gagné.
1142
00:55:42,080 --> 00:55:44,000
- Je gagne toujours. Depuis
le temps, tu devrais le savoir.
1143
00:55:44,000 --> 00:55:46,600
- Je gagne toujours. Depuis
le temps, tu devrais le savoir.
1144
00:55:56,520 --> 00:55:59,400
- Je comprends pas
ce que je fais là.
1145
00:55:59,720 --> 00:56:00,000
- Vous seule n'avez pas d'alibi.
1146
00:56:00,000 --> 00:56:02,360
- Vous seule n'avez pas d'alibi.
1147
00:56:02,800 --> 00:56:04,600
- Et Amira et Khader ?
1148
00:56:04,920 --> 00:56:07,920
Ils avaient
toutes les raisons de tuer Max.
1149
00:56:08,240 --> 00:56:10,760
- Une 4e personne
était sur les lieux.
1150
00:56:11,080 --> 00:56:14,560
- Je peux pas faire 10m
sans avoir envie de vomir
1151
00:56:14,880 --> 00:56:16,000
et je serais allée
1152
00:56:16,000 --> 00:56:16,680
et je serais allée
1153
00:56:17,000 --> 00:56:20,600
dans les calanques
pour tuer le père de mon bébé ?
1154
00:56:26,600 --> 00:56:30,880
<font color="yellow">- Quelqu'un peut-il confirmer que</font>
<font color="yellow">vous étiez chez vous ce soir-là ?</font>
1155
00:56:31,200 --> 00:56:32,000
- J'ai eu une consultation en visio
avec un médecin du SAMU.
1156
00:56:32,000 --> 00:56:35,600
- J'ai eu une consultation en visio
avec un médecin du SAMU.
1157
00:56:35,920 --> 00:56:39,080
J'ai eu des saignements
et j'ai eu peur.
1158
00:56:45,040 --> 00:56:47,240
- On a la preuve que Max
1159
00:56:47,560 --> 00:56:48,000
voulait plus vendre ses parts.
1160
00:56:48,000 --> 00:56:49,920
voulait plus vendre ses parts.
1161
00:56:50,240 --> 00:56:53,640
- Il n'aurait jamais décidé ça
sans m'en parler.
1162
00:56:53,960 --> 00:56:56,000
- Parce qu'il vous parlait
de tout ? Même d'Amira ?
1163
00:56:56,000 --> 00:56:57,760
- Parce qu'il vous parlait
de tout ? Même d'Amira ?
1164
00:57:00,080 --> 00:57:02,600
Ils ont couché ensemble
y a 8 jours.
1165
00:57:02,920 --> 00:57:04,000
Vous le saviez ?
1166
00:57:04,000 --> 00:57:04,520
Vous le saviez ?
1167
00:57:06,360 --> 00:57:07,760
- Vous mentez.
1168
00:57:10,680 --> 00:57:11,800
<font color="red">On entre.</font>
1169
00:57:13,720 --> 00:57:16,840
- Le médecin confirme
la consultation
1170
00:57:17,160 --> 00:57:18,920
entre 23h et 23h15.
1171
00:57:19,240 --> 00:57:20,000
- OK.
1172
00:57:20,000 --> 00:57:20,280
- OK.
1173
00:57:23,720 --> 00:57:27,080
- On voulait partir au Japon
pour se marier.
1174
00:57:28,600 --> 00:57:31,920
<font color="yellow">- Je suis désolée.</font>
<font color="yellow">Je ne voulais pas vous blesser.</font>
1175
00:57:32,240 --> 00:57:36,000
<font color="yellow">J'explorais toutes les pistes.</font>
<font color="yellow">- Me raconter des conneries ?</font>
1176
00:57:36,000 --> 00:57:36,560
<font color="yellow">J'explorais toutes les pistes.</font>
<font color="yellow">- Me raconter des conneries ?</font>
1177
00:57:36,880 --> 00:57:40,800
- Non. Il avait dit à Amira
qu'il regrettait.
1178
00:57:41,720 --> 00:57:44,000
Il voulait vraiment faire sa vie
avec vous, avec votre enfant.
1179
00:57:44,000 --> 00:57:45,800
Il voulait vraiment faire sa vie
avec vous, avec votre enfant.
1180
00:57:46,800 --> 00:57:49,040
Je vous promets de retrouver
1181
00:57:49,360 --> 00:57:51,080
le coupable.
1182
00:57:51,840 --> 00:57:52,000
- Merci.
1183
00:57:52,000 --> 00:57:52,640
- Merci.
1184
00:57:52,960 --> 00:57:56,520
- Je vais demander à quelqu'un
de vous raccompagner.
1185
00:57:56,840 --> 00:58:00,000
...
1186
00:58:00,000 --> 00:58:08,000
...
1187
00:58:08,000 --> 00:58:16,000
...
1188
00:58:16,000 --> 00:58:24,000
...
1189
00:58:24,000 --> 00:58:32,000
...
1190
00:58:32,000 --> 00:58:32,320
...
1191
00:58:33,720 --> 00:58:37,040
- Merci.
Vous êtes la nouvelle intérimaire ?
1192
00:58:37,360 --> 00:58:38,840
- Hmm...
1193
00:58:41,800 --> 00:58:43,520
Je vous trouve
1194
00:58:43,840 --> 00:58:47,320
très courageuse de revenir
travailler ici. Ca doit être dur.
1195
00:58:47,640 --> 00:58:48,000
- Quand je pense que Khader et Amira
vont s'en sortir, ça me rend folle.
1196
00:58:48,000 --> 00:58:52,160
- Quand je pense que Khader et Amira
vont s'en sortir, ça me rend folle.
1197
00:58:52,480 --> 00:58:55,880
- Vous pensez que c'est eux ?
- Evidemment.
1198
00:58:56,200 --> 00:58:59,800
Max en avait ras-le-bol.
Il les appelait ses "boulets".
1199
00:59:00,120 --> 00:59:02,120
Il s'est battu avec Khader.
1200
00:59:02,440 --> 00:59:04,000
Il avait un hématome sur l'épaule.
- Ah bon ?
1201
00:59:04,000 --> 00:59:05,680
Il avait un hématome sur l'épaule.
- Ah bon ?
1202
00:59:06,000 --> 00:59:08,840
A cause de cette histoire
de vente ?
1203
00:59:09,160 --> 00:59:10,480
- Je pense pas.
1204
00:59:10,800 --> 00:59:12,000
C'était à la soirée
de rentrée de la boîte.
1205
00:59:12,000 --> 00:59:14,120
C'était à la soirée
de rentrée de la boîte.
1206
00:59:14,440 --> 00:59:17,640
A la soirée "C'est ma KAM",
Max est rentré le matin
1207
00:59:17,960 --> 00:59:20,000
avec d'énormes bleus.
1208
00:59:20,000 --> 00:59:20,320
avec d'énormes bleus.
1209
00:59:20,640 --> 00:59:24,320
Aujourd'hui, je me dis
qu'il aurait dû porter plainte,
1210
00:59:24,640 --> 00:59:27,600
ça aurait peut-être évité que...
1211
00:59:42,200 --> 00:59:44,000
<font color="red">Un chien aboie.</font>
1212
00:59:44,000 --> 00:59:45,200
<font color="red">Un chien aboie.</font>
1213
00:59:47,240 --> 00:59:48,000
- Bonjour.
1214
00:59:48,880 --> 00:59:50,320
- Euh... bonjour.
1215
00:59:50,640 --> 00:59:52,000
Je suis l'avocat de Khader Habib.
- Entrez, je vous en prie.
1216
00:59:52,000 --> 00:59:54,360
Je suis l'avocat de Khader Habib.
- Entrez, je vous en prie.
1217
00:59:54,680 --> 00:59:58,200
Je suis Delphine Vilard,
je travaille à la brasserie.
1218
00:59:58,520 --> 01:00:00,000
Je suis allée chercher Khader
1219
01:00:00,000 --> 01:00:00,600
Je suis allée chercher Khader
1220
01:00:00,920 --> 01:00:03,760
à l'hôpital.
Je m'inquiète pour eux.
1221
01:00:04,080 --> 01:00:07,480
- Khader m'a dit que vous étiez
comme une mère pour eux.
1222
01:00:10,720 --> 01:00:11,480
<font color="yellow">- Khader.</font>
1223
01:00:13,120 --> 01:00:16,000
Je te laisse avec ton avocat.
Je repasserai demain.
1224
01:00:16,000 --> 01:00:16,640
Je te laisse avec ton avocat.
Je repasserai demain.
1225
01:00:16,960 --> 01:00:19,440
- Ca marche.
- Au revoir.
1226
01:00:25,360 --> 01:00:28,480
- Vous êtes venu m'apporter
des gâteaux ?
1227
01:00:28,800 --> 01:00:32,000
- Je suis venu vous parler
de la bagarre avec Max.
1228
01:00:32,000 --> 01:00:32,560
- Je suis venu vous parler
de la bagarre avec Max.
1229
01:00:32,880 --> 01:00:36,800
- Quelle bagarre ?
- Après la soirée "C'est ma KAM".
1230
01:00:37,120 --> 01:00:40,000
- Ah si, c'est vrai,
on s'est embrouillés, ce soir-là.
1231
01:00:40,000 --> 01:00:40,840
- Ah si, c'est vrai,
on s'est embrouillés, ce soir-là.
1232
01:00:41,160 --> 01:00:43,560
- Encore une info que vous avez tue.
1233
01:00:43,880 --> 01:00:47,040
- Je m'en souviens à peine,
on était torchés.
1234
01:00:47,360 --> 01:00:48,000
- C'était à propos de quoi ?
1235
01:00:48,000 --> 01:00:50,120
- C'était à propos de quoi ?
1236
01:00:50,440 --> 01:00:54,680
- Le nom de la bière de Noël. Il m'a
poussé, je lui ai mis un coup
1237
01:00:55,000 --> 01:00:56,000
dans le bide.
1238
01:00:56,000 --> 01:00:56,080
dans le bide.
1239
01:00:56,400 --> 01:00:58,640
- Dans le ventre ? C'est sûr ?
1240
01:01:00,240 --> 01:01:03,920
- Oui, je suis sûr.
C'est quoi toutes ces questions ?
1241
01:01:04,240 --> 01:01:08,080
Vous êtes flic ou avocat ?
- Je vais vous laisser vous reposer.
1242
01:01:08,400 --> 01:01:11,040
Merci, je connais le chemin.
1243
01:01:17,360 --> 01:01:18,800
Merci.
1244
01:01:19,120 --> 01:01:20,000
- J'en suis sûre.
Caroline m'a parlé
1245
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
- J'en suis sûre.
Caroline m'a parlé
1246
01:01:22,320 --> 01:01:24,320
d'un hématome à l'épaule.
1247
01:01:24,640 --> 01:01:27,560
Pas au ventre.
- Il se fout de nous.
1248
01:01:27,880 --> 01:01:28,000
- Pourquoi il aurait menti ?
- C'est en rapport
1249
01:01:28,000 --> 01:01:31,040
- Pourquoi il aurait menti ?
- C'est en rapport
1250
01:01:31,360 --> 01:01:34,640
avec la soirée "C'est ma KAM".
Il s'est vendu seul.
1251
01:01:34,960 --> 01:01:36,000
- En traçant son téléphone,
on aurait accès à ses déplacements,
1252
01:01:36,000 --> 01:01:39,080
- En traçant son téléphone,
on aurait accès à ses déplacements,
1253
01:01:39,400 --> 01:01:42,360
<font color="yellow">y compris pour cette soirée.</font>
<font color="yellow">- C'est non.</font>
1254
01:01:42,680 --> 01:01:43,840
Camille est hors-jeu.
1255
01:01:44,160 --> 01:01:49,080
Je veux tout savoir sur cette
soirée. Interrogez les employés
1256
01:01:49,400 --> 01:01:52,000
<font color="yellow">jusqu'à ce qu'on trouve un truc.</font>
<font color="yellow">- Si Khader et Max se sont bagarrés,</font>
1257
01:01:52,000 --> 01:01:53,720
<font color="yellow">jusqu'à ce qu'on trouve un truc.</font>
<font color="yellow">- Si Khader et Max se sont bagarrés,</font>
1258
01:01:54,040 --> 01:01:56,200
ça a dû faire du bruit.
1259
01:01:56,520 --> 01:01:58,480
<font color="red">Jingle de SMS.</font>
1260
01:01:58,800 --> 01:02:00,000
- On vous dérange
pas trop, j'espère.
1261
01:02:00,000 --> 01:02:01,760
- On vous dérange
pas trop, j'espère.
1262
01:02:02,080 --> 01:02:04,760
- Khader est parti vers 2h du matin.
1263
01:02:05,080 --> 01:02:08,000
- D'où vous sortez ça ?
- Je peux pas révéler mes sources.
1264
01:02:08,000 --> 01:02:10,280
- D'où vous sortez ça ?
- Je peux pas révéler mes sources.
1265
01:02:10,600 --> 01:02:13,280
- Continuez.
<font color="yellow">- Il a fait une pause</font>
1266
01:02:13,600 --> 01:02:16,000
sur la route,
puis il est allé au port.
1267
01:02:16,000 --> 01:02:16,560
sur la route,
puis il est allé au port.
1268
01:02:16,880 --> 01:02:18,360
- Au port la nuit ?
1269
01:02:18,680 --> 01:02:22,760
- Oui et le signal indique qu'il est
parti faire un tour en mer.
1270
01:02:23,080 --> 01:02:24,000
90mn plus tard, il est revenu.
1271
01:02:24,000 --> 01:02:25,480
90mn plus tard, il est revenu.
1272
01:02:25,800 --> 01:02:28,200
- Une balade en mer après avoir bu ?
1273
01:02:28,520 --> 01:02:30,800
- Il nous mène en bateau.
1274
01:02:31,120 --> 01:02:32,000
- C'est bien le cas.
1275
01:02:32,000 --> 01:02:32,560
- C'est bien le cas.
1276
01:02:35,280 --> 01:02:39,680
- Mais oui... le bateau. Quand
j'ai fouillé le bureau de Max,
1277
01:02:40,000 --> 01:02:42,840
j'ai vu une facture
d'entretien d'un bateau.
1278
01:02:43,160 --> 01:02:44,920
- Khader a pris le bateau
1279
01:02:45,240 --> 01:02:48,000
<font color="yellow">de Max après la soirée ?</font>
<font color="yellow">- Caroline m'a dit que Max</font>
1280
01:02:48,000 --> 01:02:49,200
<font color="yellow">de Max après la soirée ?</font>
<font color="yellow">- Caroline m'a dit que Max</font>
1281
01:02:49,520 --> 01:02:51,560
<font color="yellow">était rentré à l'aube.</font>
1282
01:02:51,880 --> 01:02:54,240
- Allons déguster une pâtisserie.
1283
01:02:55,480 --> 01:02:56,000
Allez...
1284
01:02:56,000 --> 01:02:56,520
Allez...
1285
01:03:07,320 --> 01:03:09,120
- Ca doit être là.
1286
01:03:11,000 --> 01:03:12,000
C'est le bateau du fond, là-bas.
1287
01:03:12,000 --> 01:03:13,800
C'est le bateau du fond, là-bas.
1288
01:03:18,520 --> 01:03:20,000
- Qu'est-ce que vous foutez ici ?
1289
01:03:20,000 --> 01:03:21,320
- Qu'est-ce que vous foutez ici ?
1290
01:03:21,640 --> 01:03:25,280
- Les gamins m'ont fait un caprice
pour avoir des donuts.
1291
01:03:25,600 --> 01:03:27,160
- Un vrai papa poule
1292
01:03:27,480 --> 01:03:28,000
qui emmène ses poussins
sur une scène de crime.
1293
01:03:28,000 --> 01:03:30,440
qui emmène ses poussins
sur une scène de crime.
1294
01:03:30,760 --> 01:03:35,360
Antoine, qu'avez-vous à fouiner
autour du bateau de Max Gautier ?
1295
01:03:35,680 --> 01:03:36,000
- On cherche une piste.
<font color="yellow">- On ignorait</font>
1296
01:03:36,000 --> 01:03:38,600
- On cherche une piste.
<font color="yellow">- On ignorait</font>
1297
01:03:38,920 --> 01:03:40,760
que c'était une scène
1298
01:03:41,080 --> 01:03:44,000
de crime.
Bon, mets-nous au parfum.
1299
01:03:44,320 --> 01:03:47,200
- Je vous rejoins
quand j'ai terminé.
1300
01:03:47,520 --> 01:03:49,120
<font color="yellow">- On va s'installer</font>
1301
01:03:49,440 --> 01:03:50,840
en terrasse.
1302
01:04:00,320 --> 01:04:01,520
Alors ?
1303
01:04:01,840 --> 01:04:06,440
- Il y a un mois, une femme a
signalé la disparition de son mari,
1304
01:04:06,760 --> 01:04:08,000
Guillaume Genin. Mais la carte
de Genin a été encore utilisée.
1305
01:04:08,000 --> 01:04:10,360
Guillaume Genin. Mais la carte
de Genin a été encore utilisée.
1306
01:04:10,680 --> 01:04:14,720
- Et la PJ a pensé que le type
était parti acheter des clopes ?
1307
01:04:15,040 --> 01:04:16,000
- Sauf qu'hier,
1308
01:04:16,000 --> 01:04:16,200
- Sauf qu'hier,
1309
01:04:16,520 --> 01:04:19,440
on a repêché un corps.
- Celui de Genin ?
1310
01:04:19,760 --> 01:04:22,880
- Oui. On l'a identifié.
Il n'est pas mort noyé,
1311
01:04:23,200 --> 01:04:24,000
mais à la suite d'un choc violent.
Son bassin est fracturé.
1312
01:04:24,000 --> 01:04:27,240
mais à la suite d'un choc violent.
Son bassin est fracturé.
1313
01:04:27,560 --> 01:04:28,680
- Quel rapport
1314
01:04:29,000 --> 01:04:31,440
avec Gautier ?
- Où bossait Genin ?
1315
01:04:31,760 --> 01:04:32,000
<font color="yellow">- Chez KAM.</font>
1316
01:04:32,000 --> 01:04:32,920
<font color="yellow">- Chez KAM.</font>
1317
01:04:33,240 --> 01:04:36,480
- Il était commercial.
<font color="yellow">- C'est celui qui a disparu</font>
1318
01:04:36,800 --> 01:04:39,440
d'un coup.
- 2 morts dans la même boîte
1319
01:04:39,760 --> 01:04:40,000
en 1 mois ! J'ai demandé
le bornage des portables
1320
01:04:40,000 --> 01:04:43,520
en 1 mois ! J'ai demandé
le bornage des portables
1321
01:04:43,840 --> 01:04:46,600
de Gautier,
des Habib et de Genin.
1322
01:04:46,920 --> 01:04:47,920
- Et te voilà ici.
1323
01:04:48,240 --> 01:04:49,640
Bravo.
1324
01:04:49,960 --> 01:04:52,720
Tes gars ont-ils trouvé
quelque chose ?
1325
01:04:53,040 --> 01:04:54,920
- Le Bluestar a révélé
1326
01:04:55,240 --> 01:04:56,000
des taches de sang... nettoyées.
On saura si c'est celui de Genin.
1327
01:04:56,000 --> 01:04:58,960
des taches de sang... nettoyées.
On saura si c'est celui de Genin.
1328
01:04:59,280 --> 01:05:01,120
- Tu penses comme moi.
1329
01:05:01,440 --> 01:05:04,000
- Les 3 potes ont utilisé le bateau
pour se débarrasser du corps.
1330
01:05:04,000 --> 01:05:05,320
- Les 3 potes ont utilisé le bateau
pour se débarrasser du corps.
1331
01:05:05,640 --> 01:05:08,920
- Reste à savoir
pourquoi Genin est mort.
1332
01:05:09,240 --> 01:05:12,000
- C'est pour ça
que j'y retourne. Bonne soirée.
1333
01:05:12,000 --> 01:05:12,760
- C'est pour ça
que j'y retourne. Bonne soirée.
1334
01:05:30,640 --> 01:05:33,720
<font color="yellow">- Khader, il nous reste</font>
<font color="yellow">quelques minutes</font>
1335
01:05:34,040 --> 01:05:36,000
pour préparer
la confrontation avec Amira.
1336
01:05:36,000 --> 01:05:37,240
pour préparer
la confrontation avec Amira.
1337
01:05:37,560 --> 01:05:40,440
Alors parlez-moi.
- J'ai rien à voir
1338
01:05:40,760 --> 01:05:42,680
avec la mort de Guillaume.
1339
01:05:43,000 --> 01:05:44,000
- Si vous vous taisez, vous serez
seul face à Rigault et Passereau
1340
01:05:44,000 --> 01:05:46,960
- Si vous vous taisez, vous serez
seul face à Rigault et Passereau
1341
01:05:47,280 --> 01:05:50,200
qui rêvent de vous voir en prison.
1342
01:05:50,520 --> 01:05:52,000
J'ignore ce que vous me cachez,
1343
01:05:52,000 --> 01:05:53,320
J'ignore ce que vous me cachez,
1344
01:05:53,640 --> 01:05:56,760
mais ça vous ronge, ça se voit.
1345
01:05:57,080 --> 01:06:00,000
Plus vous vous tairez,
pire ce sera.
1346
01:06:00,000 --> 01:06:00,360
Plus vous vous tairez,
pire ce sera.
1347
01:06:00,680 --> 01:06:03,920
- Maître !
- Camille, que faites-vous là ?
1348
01:06:04,240 --> 01:06:07,200
Je vous rejoins.
J'ai la confrontation.
1349
01:06:07,520 --> 01:06:08,000
- Je dois vous voir avant.
1350
01:06:08,000 --> 01:06:09,520
- Je dois vous voir avant.
1351
01:06:09,840 --> 01:06:12,280
- Vous avez 2 minutes.
1352
01:06:12,600 --> 01:06:14,560
- D'abord, je m'excuse.
1353
01:06:14,880 --> 01:06:16,000
- 90 secondes.
- OK.
1354
01:06:16,000 --> 01:06:16,720
- 90 secondes.
- OK.
1355
01:06:17,040 --> 01:06:19,520
J'ai suivi Rigault à la trace.
1356
01:06:19,840 --> 01:06:22,400
- Vous avez trouvé quelque chose ?
1357
01:06:22,720 --> 01:06:24,000
- Oui. Elle a appelé plusieurs fois
1358
01:06:24,000 --> 01:06:25,600
- Oui. Elle a appelé plusieurs fois
1359
01:06:25,920 --> 01:06:30,080
la société qui veut racheter KAM.
Ils se sont rencontrés souvent.
1360
01:06:30,400 --> 01:06:31,800
Tenez, regardez.
1361
01:06:32,280 --> 01:06:35,440
- Rigault défend
les intérêts de Bierland,
1362
01:06:35,760 --> 01:06:38,960
pas ceux d'Amira.
- Vous allez museler le Pitbull.
1363
01:06:39,280 --> 01:06:40,000
- Bien joué, Camille.
1364
01:06:40,000 --> 01:06:41,840
- Bien joué, Camille.
1365
01:06:42,160 --> 01:06:45,600
On se retrouve au bureau.
- Je suis réintégrée ?
1366
01:06:45,920 --> 01:06:47,280
- Oui.
<font color="green">- Yes !</font>
1367
01:06:51,720 --> 01:06:55,600
- Tous vos téléphones bornent
au même endroit ce soir-là.
1368
01:06:55,920 --> 01:06:56,000
Même celui de Genin.
1369
01:06:56,000 --> 01:06:57,320
Même celui de Genin.
1370
01:06:57,640 --> 01:07:01,440
Donc je vous repose la question.
C'est la dernière fois.
1371
01:07:01,760 --> 01:07:04,000
<font color="yellow">Après la soirée "C'est ma KAM",</font>
<font color="yellow">que s'est-il passé ?</font>
1372
01:07:04,000 --> 01:07:05,960
<font color="yellow">Après la soirée "C'est ma KAM",</font>
<font color="yellow">que s'est-il passé ?</font>
1373
01:07:12,280 --> 01:07:14,080
Un homme est mort.
1374
01:07:14,400 --> 01:07:18,440
Ca fait 1 mois
que sa femme le recherche.
1375
01:07:18,760 --> 01:07:20,000
Elle a le droit de savoir.
1376
01:07:20,000 --> 01:07:21,280
Elle a le droit de savoir.
1377
01:07:26,320 --> 01:07:28,000
<font color="yellow">- Après la soirée,</font>
1378
01:07:28,000 --> 01:07:28,440
<font color="yellow">- Après la soirée,</font>
1379
01:07:28,760 --> 01:07:32,080
Max, Khader et moi,
on est rentrés ensemble.
1380
01:07:34,240 --> 01:07:36,000
- Tu veux aller où ?
1381
01:07:36,000 --> 01:07:36,240
- Tu veux aller où ?
1382
01:07:36,560 --> 01:07:38,720
- Au Baby.
- Allez.
1383
01:07:39,040 --> 01:07:40,680
On va au Baby.
1384
01:07:41,000 --> 01:07:43,120
<font color="yellow">- On avait pas mal picolé.</font>
1385
01:07:43,440 --> 01:07:44,000
- Elle va bien marcher, celle-là.
- Oui.
1386
01:07:44,000 --> 01:07:46,440
- Elle va bien marcher, celle-là.
- Oui.
1387
01:07:46,760 --> 01:07:48,760
<font color="magenta">Musique rock.</font>
1388
01:07:49,080 --> 01:07:52,000
<font color="magenta">...</font>
1389
01:07:52,000 --> 01:07:52,680
<font color="magenta">...</font>
1390
01:07:53,000 --> 01:07:56,000
<font color="magenta">Ils chantent en anglais</font>
<font color="magenta">sur la chanson rock.</font>
1391
01:07:56,320 --> 01:08:00,000
<font color="magenta">...</font>
1392
01:08:00,000 --> 01:08:08,000
<font color="magenta">...</font>
1393
01:08:08,000 --> 01:08:16,000
<font color="magenta">...</font>
1394
01:08:16,000 --> 01:08:24,000
<font color="magenta">...</font>
1395
01:08:24,000 --> 01:08:25,160
<font color="magenta">...</font>
1396
01:08:25,480 --> 01:08:27,040
<font color="magenta">Choc violent.</font>
1397
01:08:27,360 --> 01:08:28,320
<font color="yellow">- C'était quoi ?</font>
1398
01:08:28,640 --> 01:08:31,320
<font color="magenta">...</font>
1399
01:08:31,640 --> 01:08:32,000
- Ca va ?
1400
01:08:32,000 --> 01:08:33,400
- Ca va ?
1401
01:08:34,960 --> 01:08:37,120
- Qu'est-ce qui se passe ?
1402
01:08:37,440 --> 01:08:39,720
- On a percuté un truc.
1403
01:08:40,040 --> 01:08:41,880
<font color="magenta">...</font>
1404
01:08:42,200 --> 01:08:45,680
<font color="yellow">- On a touché quoi, là ?</font>
<font color="yellow">- Qu'est-ce qu'on a fait ?</font>
1405
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
...
1406
01:08:48,000 --> 01:08:56,000
...
1407
01:08:56,000 --> 01:09:04,000
...
1408
01:09:04,000 --> 01:09:12,000
...
1409
01:09:12,000 --> 01:09:20,000
...
1410
01:09:20,000 --> 01:09:26,560
...
1411
01:09:28,440 --> 01:09:31,920
- Il respire pas du tout ?
<font color="yellow">- Non, il respire pas !</font>
1412
01:09:44,400 --> 01:09:48,000
- C'était un accident.
<font color="yellow">- Conduire quand on est alcoolisé,</font>
1413
01:09:48,360 --> 01:09:51,080
ça s'appelle
un homicide involontaire.
1414
01:09:51,400 --> 01:09:52,000
<font color="yellow">Qui conduisait ?</font>
<font color="yellow">- Maxime Gautier.</font>
1415
01:09:52,000 --> 01:09:54,640
<font color="yellow">Qui conduisait ?</font>
<font color="yellow">- Maxime Gautier.</font>
1416
01:09:54,960 --> 01:09:56,840
Vous me l'avez dit.
1417
01:09:57,160 --> 01:09:59,880
- Vous étiez dans la voiture ?
1418
01:10:00,200 --> 01:10:01,200
Bon...
1419
01:10:04,200 --> 01:10:07,040
S'il vous plaît, qui conduisait ?
1420
01:10:14,120 --> 01:10:15,920
- Oui. C'était Max.
1421
01:10:20,240 --> 01:10:21,640
- Non. C'est moi.
1422
01:10:27,160 --> 01:10:29,480
C'est moi qui conduisais.
1423
01:10:29,800 --> 01:10:31,120
- C'était Max !
1424
01:10:31,440 --> 01:10:32,000
- Arrête, on a trop menti.
Regarde où on en est.
1425
01:10:32,000 --> 01:10:34,960
- Arrête, on a trop menti.
Regarde où on en est.
1426
01:10:40,560 --> 01:10:42,800
- C'est pas sa faute.
1427
01:10:43,640 --> 01:10:46,040
Khader voulait appeler la police.
1428
01:10:49,440 --> 01:10:52,080
- A quel moment je le vois ?
1429
01:10:52,880 --> 01:10:56,000
<font color="yellow">Je l'ai pas vu.</font>
<font color="yellow">Je sais pas d'où il sort, le mec.</font>
1430
01:10:56,000 --> 01:10:56,720
<font color="yellow">Je l'ai pas vu.</font>
<font color="yellow">Je sais pas d'où il sort, le mec.</font>
1431
01:11:00,080 --> 01:11:04,000
<font color="yellow">A aucun moment je l'ai vu !</font>
<font color="yellow">Qu'est-ce qu'il branlait, là ?</font>
1432
01:11:04,000 --> 01:11:04,160
<font color="yellow">A aucun moment je l'ai vu !</font>
<font color="yellow">Qu'est-ce qu'il branlait, là ?</font>
1433
01:11:04,480 --> 01:11:06,600
Tu l'as vu, toi ?
1434
01:11:09,280 --> 01:11:10,800
<font color="yellow">C'est un accident.</font>
1435
01:11:11,120 --> 01:11:12,000
<font color="yellow">- Tu veux faire quoi ?</font>
1436
01:11:12,000 --> 01:11:13,280
<font color="yellow">- Tu veux faire quoi ?</font>
1437
01:11:13,600 --> 01:11:16,080
<font color="yellow">- On appelle les flics.</font>
<font color="yellow">- Non.</font>
1438
01:11:16,400 --> 01:11:17,480
- Mais si !
1439
01:11:17,800 --> 01:11:20,000
- Je vais avoir un gosse.
Je veux pas aller en taule.
1440
01:11:20,000 --> 01:11:21,480
- Je vais avoir un gosse.
Je veux pas aller en taule.
1441
01:11:21,800 --> 01:11:23,400
- On fait quoi ?
1442
01:11:23,720 --> 01:11:25,240
- On l'embarque.
1443
01:11:25,560 --> 01:11:28,000
On le met dans le coffre.
- Mais t'es malade !
1444
01:11:28,000 --> 01:11:28,960
On le met dans le coffre.
- Mais t'es malade !
1445
01:11:29,280 --> 01:11:32,280
On l'embarque ?
- On l'embarque, putain !
1446
01:11:32,600 --> 01:11:35,800
- Allez, on le met
dans le coffre. Aide-moi.
1447
01:11:36,120 --> 01:11:39,720
On l'emmène sur mon bateau.
- Et on le jette au large.
1448
01:11:48,200 --> 01:11:51,200
<font color="yellow">Max et moi</font>
<font color="yellow">avons eu l'idée du bateau.</font>
1449
01:11:51,520 --> 01:11:52,000
C'est pas Khader.
- J'ai tué un mec et je l'ai jeté
1450
01:11:52,000 --> 01:11:54,600
C'est pas Khader.
- J'ai tué un mec et je l'ai jeté
1451
01:11:54,920 --> 01:11:58,040
dans l'eau. C'est moi... voilà.
1452
01:12:04,640 --> 01:12:07,360
- Et pour la Carte Bleue de Genin ?
1453
01:12:07,680 --> 01:12:08,000
Faire des retraits pour qu'on
le croie en vie, qui a eu l'idée ?
1454
01:12:08,000 --> 01:12:11,960
Faire des retraits pour qu'on
le croie en vie, qui a eu l'idée ?
1455
01:12:12,720 --> 01:12:16,000
- C'est Max
qui a détruit son portable
1456
01:12:16,000 --> 01:12:16,160
- C'est Max
qui a détruit son portable
1457
01:12:16,480 --> 01:12:18,320
et vidé ses poches.
1458
01:12:21,080 --> 01:12:24,000
<font color="yellow">Mais on est tous responsables.</font>
<font color="yellow">- Pas du tout !</font>
1459
01:12:24,000 --> 01:12:24,120
<font color="yellow">Mais on est tous responsables.</font>
<font color="yellow">- Pas du tout !</font>
1460
01:12:24,440 --> 01:12:27,400
Puis-je m'entretenir
avec ma cliente ?
1461
01:12:27,720 --> 01:12:28,760
<font color="yellow">- Votre cliente ?</font>
1462
01:12:29,080 --> 01:12:32,000
Arrêtez de faire semblant
de vous préoccuper d'Amira.
1463
01:12:32,000 --> 01:12:32,800
Arrêtez de faire semblant
de vous préoccuper d'Amira.
1464
01:12:33,120 --> 01:12:34,360
Je sais
1465
01:12:34,680 --> 01:12:38,760
<font color="yellow">que votre client est Bierland.</font>
<font color="yellow">- Attention. Il y a des témoins.</font>
1466
01:12:39,080 --> 01:12:40,000
Je vous poursuivrai en diffamation.
1467
01:12:40,000 --> 01:12:41,480
Je vous poursuivrai en diffamation.
1468
01:12:41,800 --> 01:12:44,440
- Le conflit d'intérêts,
ça vous parle ?
1469
01:12:45,440 --> 01:12:48,000
<font color="yellow">- Vous travaillez pour Bierland ?</font>
1470
01:12:48,000 --> 01:12:48,160
<font color="yellow">- Vous travaillez pour Bierland ?</font>
1471
01:12:48,480 --> 01:12:52,000
- Il y a le secret professionnel.
- Oui ou non ?
1472
01:12:53,000 --> 01:12:54,000
- Je...
1473
01:12:54,320 --> 01:12:56,000
<font color="yellow">- Voilà pourquoi vous insistiez</font>
<font color="yellow">pour que je vende mes parts.</font>
1474
01:12:56,000 --> 01:12:58,560
<font color="yellow">- Voilà pourquoi vous insistiez</font>
<font color="yellow">pour que je vende mes parts.</font>
1475
01:12:58,880 --> 01:13:03,160
Pour refaire une nouvelle vie ?
- Pas du tout.
1476
01:13:03,480 --> 01:13:04,000
<font color="yellow">On peut se voir ?</font>
<font color="yellow">- Non.</font>
1477
01:13:04,000 --> 01:13:05,040
<font color="yellow">On peut se voir ?</font>
<font color="yellow">- Non.</font>
1478
01:13:05,360 --> 01:13:07,920
Vous allez foutre le camp !
1479
01:13:08,240 --> 01:13:11,560
Vous êtes virée.
- Vous allez le regretter.
1480
01:13:11,880 --> 01:13:12,000
- J'en référerai au bâtonnier.
1481
01:13:12,000 --> 01:13:14,280
- J'en référerai au bâtonnier.
1482
01:13:19,920 --> 01:13:20,000
<font color="red">Maître Rigault claque la porte.</font>
1483
01:13:20,000 --> 01:13:22,800
<font color="red">Maître Rigault claque la porte.</font>
1484
01:13:28,840 --> 01:13:32,040
<font color="yellow">C'est une tradition</font>
<font color="yellow">d'afficher ses diplômes</font>
1485
01:13:32,360 --> 01:13:36,000
dans son bureau. Ca impressionne
les clients et les élèves.
1486
01:13:36,000 --> 01:13:37,040
dans son bureau. Ca impressionne
les clients et les élèves.
1487
01:13:37,360 --> 01:13:40,760
Bonne chance pour vos examens.
- Merci, professeur.
1488
01:13:41,080 --> 01:13:44,000
- Je vous souhaite le meilleur.
- Merci, au revoir.
1489
01:13:44,000 --> 01:13:44,320
- Je vous souhaite le meilleur.
- Merci, au revoir.
1490
01:13:44,640 --> 01:13:45,840
- Vous êtes là ?
1491
01:13:46,160 --> 01:13:47,200
Entrez.
1492
01:13:47,520 --> 01:13:49,600
Bonjour, Lucas.
- Bonjour.
1493
01:13:49,920 --> 01:13:52,000
- J'ai commandé des repas.
<font color="yellow">- Merci.</font>
1494
01:13:52,000 --> 01:13:52,560
- J'ai commandé des repas.
<font color="yellow">- Merci.</font>
1495
01:13:52,880 --> 01:13:54,720
- Installez-vous.
1496
01:13:55,040 --> 01:13:57,400
Alors, reprenons.
1497
01:13:57,720 --> 01:14:00,000
Où en est l'enquête ?
1498
01:14:00,000 --> 01:14:00,360
Où en est l'enquête ?
1499
01:14:03,200 --> 01:14:06,440
Tenez.
<font color="yellow">- Vous avez pris du champagne</font>
1500
01:14:06,760 --> 01:14:08,000
pour fêter le départ de Rigault ?
1501
01:14:08,000 --> 01:14:09,440
pour fêter le départ de Rigault ?
1502
01:14:09,760 --> 01:14:11,640
- J'ai mieux que ça.
1503
01:14:11,960 --> 01:14:15,600
La dernière des bières de KAM,
celle au CBD.
1504
01:14:15,920 --> 01:14:16,000
- Merci. Je savais que Khader
1505
01:14:16,000 --> 01:14:18,160
- Merci. Je savais que Khader
1506
01:14:18,480 --> 01:14:20,200
<font color="yellow">avait pas pu tuer Max.</font>
1507
01:14:20,520 --> 01:14:21,720
- Mais Genin,
1508
01:14:22,040 --> 01:14:23,680
<font color="yellow">ils l'ont tué.</font>
1509
01:14:24,000 --> 01:14:27,000
- Celui qui a tué Max
est en liberté.
1510
01:14:28,280 --> 01:14:29,040
- Oui.
1511
01:14:29,360 --> 01:14:32,000
Ca sent la vengeance.
- Quelqu'un aurait pu vouloir
1512
01:14:32,000 --> 01:14:33,520
Ca sent la vengeance.
- Quelqu'un aurait pu vouloir
1513
01:14:33,840 --> 01:14:35,440
venger Genin.
1514
01:14:35,760 --> 01:14:38,920
- Liquider Max
et faire accuser les 2 autres.
1515
01:14:39,240 --> 01:14:40,000
- C'est pas la femme de Genin.
Elle était à Saint-Etienne
1516
01:14:40,000 --> 01:14:42,880
- C'est pas la femme de Genin.
Elle était à Saint-Etienne
1517
01:14:43,200 --> 01:14:45,200
<font color="yellow">le soir du meurtre.</font>
1518
01:14:50,320 --> 01:14:52,400
- Oh, putain, venez voir.
1519
01:14:59,280 --> 01:15:00,880
<font color="yellow">- Delphine ?</font>
1520
01:15:01,200 --> 01:15:04,000
Delphine serait la maîtresse
de Genin ?
1521
01:15:04,000 --> 01:15:04,560
Delphine serait la maîtresse
de Genin ?
1522
01:15:04,880 --> 01:15:08,320
- Elle a un mobile d'enfer.
- Pas de conclusion hâtive.
1523
01:15:08,640 --> 01:15:12,000
Ils sont peut-être simplement amis.
- On pourrait vérifier.
1524
01:15:12,000 --> 01:15:12,800
Ils sont peut-être simplement amis.
- On pourrait vérifier.
1525
01:15:13,120 --> 01:15:14,240
- Faisons ça.
1526
01:15:20,000 --> 01:15:22,520
- Que faites-vous là ?
- Bonjour.
1527
01:15:22,840 --> 01:15:24,240
Ca va ?
- Oui.
1528
01:15:24,560 --> 01:15:27,040
- J'ai fini le dossier
sur le management.
1529
01:15:27,360 --> 01:15:28,000
- Ca pouvait attendre lundi.
1530
01:15:28,000 --> 01:15:29,640
- Ca pouvait attendre lundi.
1531
01:15:29,960 --> 01:15:33,160
- Vous aviez dit que c'était urgent.
- Merci.
1532
01:15:34,080 --> 01:15:35,240
Ca va, Lucas ?
1533
01:15:35,560 --> 01:15:36,000
Vous n'avez pas l'air bien.
1534
01:15:36,000 --> 01:15:37,720
Vous n'avez pas l'air bien.
1535
01:15:38,040 --> 01:15:39,240
<font color="yellow">- J'ai la nausée.</font>
1536
01:15:39,560 --> 01:15:41,240
Je peux aller aux WC ?
1537
01:15:41,560 --> 01:15:43,800
- Oui. C'est au fond du couloir,
1538
01:15:44,120 --> 01:15:45,360
à gauche.
1539
01:15:45,680 --> 01:15:46,680
- Merci.
1540
01:15:47,000 --> 01:15:49,000
- Il a la nausée.
1541
01:15:49,920 --> 01:15:52,000
- Ca arrive.
- Il est beau, votre jardin.
1542
01:15:52,000 --> 01:15:53,280
- Ca arrive.
- Il est beau, votre jardin.
1543
01:15:53,600 --> 01:15:54,720
- Merci.
1544
01:15:55,040 --> 01:15:59,840
- J'ignorais que vous jardiniez.
- Ca me détend. Ca me fait du bien.
1545
01:16:00,160 --> 01:16:08,000
...
1546
01:16:08,000 --> 01:16:16,000
...
1547
01:16:16,000 --> 01:16:24,000
...
1548
01:16:24,000 --> 01:16:32,000
...
1549
01:16:32,000 --> 01:16:32,280
...
1550
01:16:33,680 --> 01:16:34,880
<font color="yellow">- (Putain...)</font>
1551
01:16:44,560 --> 01:16:45,960
<font color="yellow">- Ca va, Lucas ?</font>
1552
01:16:47,320 --> 01:16:48,000
- Oui, oui.
1553
01:16:48,000 --> 01:16:48,440
- Oui, oui.
1554
01:16:48,760 --> 01:16:52,840
Super. Ca va mieux.
Je cherchais... enfin, j'ai trouvé
1555
01:16:53,160 --> 01:16:56,000
la salle de bains.
- Derrière vous.
1556
01:16:56,000 --> 01:16:56,160
la salle de bains.
- Derrière vous.
1557
01:17:09,600 --> 01:17:11,160
<font color="yellow">- Vous avez raison.</font>
1558
01:17:11,480 --> 01:17:12,000
Ce sont les mêmes.
- Mais Delphine a travaillé
1559
01:17:12,000 --> 01:17:14,880
Ce sont les mêmes.
- Mais Delphine a travaillé
1560
01:17:15,200 --> 01:17:17,200
jusqu'à 2h du matin.
1561
01:17:17,520 --> 01:17:20,000
- Maxime Gautier a été tué vers 23h.
- Mais c'est elle, c'est clair.
1562
01:17:20,000 --> 01:17:21,720
- Maxime Gautier a été tué vers 23h.
- Mais c'est elle, c'est clair.
1563
01:17:22,040 --> 01:17:24,960
- C'est impossible, elle a un alibi.
1564
01:17:25,280 --> 01:17:28,000
- Peut-être que Delphine
s'est barrée en cachette.
1565
01:17:28,000 --> 01:17:28,440
- Peut-être que Delphine
s'est barrée en cachette.
1566
01:17:28,760 --> 01:17:32,080
- Attends, tu viens de dire
un truc brillant.
1567
01:17:32,400 --> 01:17:36,000
- Ca serait une première.
- Je ne dis que des trucs brillants.
1568
01:17:36,000 --> 01:17:36,520
- Ca serait une première.
- Je ne dis que des trucs brillants.
1569
01:17:36,840 --> 01:17:39,360
- Je suis pas sûr de mon coup,
1570
01:17:39,680 --> 01:17:41,680
mais ça se tente.
1571
01:17:42,280 --> 01:17:44,000
- Me faire venir un samedi !
- C'est pour la bonne cause.
1572
01:17:44,000 --> 01:17:46,040
- Me faire venir un samedi !
- C'est pour la bonne cause.
1573
01:17:46,360 --> 01:17:50,680
- Si ça peut faire innocenter les
Habib et sauver mon taf, ça va.
1574
01:17:51,000 --> 01:17:52,000
Mais tu t'es foutu de moi.
1575
01:17:52,000 --> 01:17:53,280
Mais tu t'es foutu de moi.
1576
01:17:53,600 --> 01:17:57,000
Bon, mais t'étais pas doué.
- Ah bon ?
1577
01:17:57,320 --> 01:18:00,000
- Ca dépend pour quoi.
- Le voleur passait par là.
1578
01:18:00,000 --> 01:18:00,600
- Ca dépend pour quoi.
- Le voleur passait par là.
1579
01:18:00,920 --> 01:18:05,080
- Y a pas de caméra pour l'issue ?
<font color="yellow">- Non. Elle est condamnée.</font>
1580
01:18:05,400 --> 01:18:07,240
- Elle est juste bloquée
1581
01:18:07,560 --> 01:18:08,000
<font color="yellow">par les caisses.</font>
1582
01:18:08,000 --> 01:18:09,040
<font color="yellow">par les caisses.</font>
1583
01:18:09,360 --> 01:18:10,480
- Qui a la clé ?
1584
01:18:10,800 --> 01:18:12,920
- La direction. Delphine,
1585
01:18:13,240 --> 01:18:15,040
<font color="yellow">elle gère tout ça.</font>
1586
01:18:15,360 --> 01:18:16,000
- Et voilà. Je l'avais dit.
1587
01:18:16,000 --> 01:18:17,600
- Et voilà. Je l'avais dit.
1588
01:18:21,440 --> 01:18:23,120
<font color="yellow">- Allô, Audrey ?</font>
1589
01:18:25,440 --> 01:18:26,360
Oui.
1590
01:18:29,200 --> 01:18:30,840
- J'ai déjà tout dit
1591
01:18:31,160 --> 01:18:32,000
à vos collègues.
- Ces baskets étaient chez vous.
1592
01:18:32,000 --> 01:18:34,520
à vos collègues.
- Ces baskets étaient chez vous.
1593
01:18:34,840 --> 01:18:37,120
<font color="yellow">Ce sont les vôtres ?</font>
<font color="yellow">- Oui.</font>
1594
01:18:37,440 --> 01:18:40,000
- Une personne
portant ce modèle a été filmée
1595
01:18:40,000 --> 01:18:40,760
- Une personne
portant ce modèle a été filmée
1596
01:18:41,080 --> 01:18:45,040
<font color="yellow">près du lieu où a été tué Maxime,</font>
<font color="yellow">pile à l'heure du crime.</font>
1597
01:18:45,360 --> 01:18:47,240
<font color="yellow">- On a trouvé des SMS</font>
1598
01:18:47,560 --> 01:18:48,000
et des photos de vous
et de Genin dans votre portable.
1599
01:18:48,000 --> 01:18:50,600
et des photos de vous
et de Genin dans votre portable.
1600
01:18:50,920 --> 01:18:54,120
- Et nous savons pour la porte
condamnée de l'entrepôt.
1601
01:18:59,240 --> 01:19:01,080
- Je ne mentirai pas.
1602
01:19:09,400 --> 01:19:12,000
Quand Guillaume
a déboulé dans ma vie,
1603
01:19:12,000 --> 01:19:12,440
Quand Guillaume
a déboulé dans ma vie,
1604
01:19:12,760 --> 01:19:15,480
au début, j'y ai pas vraiment cru.
1605
01:19:15,800 --> 01:19:19,520
J'avais toujours fait passer
ma carrière avant tout.
1606
01:19:20,520 --> 01:19:24,800
Mais avec lui, ça a été évident,
tout de suite.
1607
01:19:26,720 --> 01:19:28,000
Bien sûr, il était marié.
1608
01:19:28,000 --> 01:19:29,120
Bien sûr, il était marié.
1609
01:19:30,360 --> 01:19:33,360
Mais il me faisait
tellement de bien.
1610
01:19:35,360 --> 01:19:36,000
<font color="yellow">Avec lui...</font>
1611
01:19:36,000 --> 01:19:36,800
<font color="yellow">Avec lui...</font>
1612
01:19:38,240 --> 01:19:41,800
<font color="yellow">C'était comme si j'avais enfin</font>
<font color="yellow">le droit au bonheur.</font>
1613
01:19:43,760 --> 01:19:44,000
On a vécu 6 mois magiques.
1614
01:19:44,000 --> 01:19:46,200
On a vécu 6 mois magiques.
1615
01:19:46,520 --> 01:19:49,760
On avait décidé
de se mettre ensemble.
1616
01:19:50,960 --> 01:19:52,000
<font color="yellow">J'étais sur un nuage.</font>
1617
01:19:52,000 --> 01:19:53,040
<font color="yellow">J'étais sur un nuage.</font>
1618
01:19:53,360 --> 01:19:54,760
<font color="magenta">Musique douce.</font>
1619
01:19:55,080 --> 01:19:58,000
<font color="magenta">...</font>
1620
01:19:58,320 --> 01:20:00,000
- Demain,
on n'aura plus à se cacher.
1621
01:20:00,000 --> 01:20:01,280
- Demain,
on n'aura plus à se cacher.
1622
01:20:04,680 --> 01:20:07,160
Si tu savais comme je t'aime.
1623
01:20:08,600 --> 01:20:10,840
- Moi aussi, je t'aime.
1624
01:20:11,160 --> 01:20:16,000
<font color="magenta">...</font>
1625
01:20:16,000 --> 01:20:24,000
<font color="magenta">...</font>
1626
01:20:24,000 --> 01:20:32,000
<font color="magenta">...</font>
1627
01:20:32,000 --> 01:20:33,520
<font color="magenta">...</font>
1628
01:20:35,280 --> 01:20:39,400
Guillaume avait bu, on a décidé
que je le ramènerais chez lui.
1629
01:20:39,720 --> 01:20:40,000
On restait discrets tant qu'il
n'en avait pas parlé à sa femme.
1630
01:20:40,000 --> 01:20:43,840
On restait discrets tant qu'il
n'en avait pas parlé à sa femme.
1631
01:20:49,760 --> 01:20:53,080
Alors il est parti
un peu avant moi, à pied.
1632
01:20:56,640 --> 01:20:59,960
<font color="yellow">La soirée était en train</font>
<font color="yellow">de se terminer.</font>
1633
01:21:00,280 --> 01:21:04,000
- Elle va bien marcher, celle-là.
- De ouf.
1634
01:21:04,760 --> 01:21:07,240
- Delphine, tu fermes la boutique ?
1635
01:21:07,560 --> 01:21:10,480
Avec les clés, de préférence.
- Salut.
1636
01:21:10,800 --> 01:21:12,000
- Ne bois pas tout.
1637
01:21:12,000 --> 01:21:12,600
- Ne bois pas tout.
1638
01:21:12,920 --> 01:21:15,320
<font color="yellow">- On a plein de commandes.</font>
<font color="yellow">- Bye !</font>
1639
01:21:15,640 --> 01:21:16,720
- Tu es belle.
1640
01:21:17,040 --> 01:21:20,000
<font color="yellow">- D'habitude,</font>
<font color="yellow">quand ils ont bu, je les empêche</font>
1641
01:21:20,000 --> 01:21:20,200
<font color="yellow">- D'habitude,</font>
<font color="yellow">quand ils ont bu, je les empêche</font>
1642
01:21:20,520 --> 01:21:22,520
de conduire, mais là...
1643
01:21:22,840 --> 01:21:26,440
J'étais tellement pressée
de retrouver Guillaume.
1644
01:21:27,080 --> 01:21:28,000
- Vous les avez laissé partir.
1645
01:21:28,000 --> 01:21:29,120
- Vous les avez laissé partir.
1646
01:21:37,440 --> 01:21:40,040
- J'ai jamais revu Guillaume.
1647
01:21:40,880 --> 01:21:44,000
Je savais pas quoi faire
ni à qui en parler.
1648
01:21:44,000 --> 01:21:44,360
Je savais pas quoi faire
ni à qui en parler.
1649
01:21:45,400 --> 01:21:47,200
J'étais perdue.
1650
01:21:50,320 --> 01:21:52,000
Personne ne savait pour nous deux.
1651
01:21:52,000 --> 01:21:52,960
Personne ne savait pour nous deux.
1652
01:21:54,600 --> 01:21:58,720
Puis il y a 2 semaines,
Max m'a demandé de le remplacer
1653
01:21:59,040 --> 01:22:00,000
pour accueillir
des acheteurs pour son bateau.
1654
01:22:00,000 --> 01:22:02,320
pour accueillir
des acheteurs pour son bateau.
1655
01:22:09,520 --> 01:22:13,280
C'est là que j'ai vu briller
quelque chose sur le pont.
1656
01:22:21,040 --> 01:22:23,720
C'était l'alliance de Guillaume.
1657
01:22:39,520 --> 01:22:40,000
<font color="red">Delphine sanglote.</font>
1658
01:22:40,000 --> 01:22:41,520
<font color="red">Delphine sanglote.</font>
1659
01:22:47,640 --> 01:22:48,000
<font color="red">Elle vomit.</font>
1660
01:22:48,000 --> 01:22:50,240
<font color="red">Elle vomit.</font>
1661
01:22:50,560 --> 01:22:55,520
<font color="red">...</font>
1662
01:22:58,320 --> 01:23:02,400
<font color="yellow">Je me suis souvenue que Max avait</font>
<font color="yellow">laissé sa voiture au garage</font>
1663
01:23:02,720 --> 01:23:04,000
après la soirée "C'est ma KAM".
1664
01:23:04,000 --> 01:23:05,440
après la soirée "C'est ma KAM".
1665
01:23:05,760 --> 01:23:09,760
- Vous saviez qu'ils étaient partis
ensemble tous les 3.
1666
01:23:10,080 --> 01:23:12,000
- Vous les avez donc soupçonnés.
1667
01:23:12,000 --> 01:23:12,280
- Vous les avez donc soupçonnés.
1668
01:23:12,600 --> 01:23:17,400
- Amira avait installé une appli de
tracking sur le portable de Khader.
1669
01:23:18,680 --> 01:23:20,000
J'ai pu la consulter.
- Et vous avez vu qu'après la fête,
1670
01:23:20,000 --> 01:23:22,960
J'ai pu la consulter.
- Et vous avez vu qu'après la fête,
1671
01:23:23,280 --> 01:23:27,600
ils étaient partis en mer.
- Pour se débarrasser de Guillaume.
1672
01:23:30,440 --> 01:23:33,920
Je me suis dit
qu'ils pouvaient pas s'en tirer.
1673
01:23:34,240 --> 01:23:36,000
- Fallait venir nous voir.
1674
01:23:36,000 --> 01:23:36,600
- Fallait venir nous voir.
1675
01:23:36,920 --> 01:23:39,640
- Pour qu'ils soient condamnés
1676
01:23:39,960 --> 01:23:43,600
à quelques mois de prison
pour homicide involontaire ?
1677
01:23:43,800 --> 01:23:44,000
Non.
1678
01:23:44,000 --> 01:23:44,960
Non.
1679
01:23:45,280 --> 01:23:48,920
Je voulais qu'ils souffrent
comme je souffre.
1680
01:23:50,240 --> 01:23:52,000
Comme Guillaume a probablement
souffert, lui aussi.
1681
01:23:52,000 --> 01:23:53,920
Comme Guillaume a probablement
souffert, lui aussi.
1682
01:23:57,440 --> 01:24:00,000
Alors j'ai décidé de tuer Max
et d'incriminer les deux autres.
1683
01:24:00,000 --> 01:24:01,680
Alors j'ai décidé de tuer Max
et d'incriminer les deux autres.
1684
01:24:07,640 --> 01:24:08,000
Khader...
1685
01:24:08,000 --> 01:24:08,640
Khader...
1686
01:24:08,960 --> 01:24:12,640
La livraison de céréales
est arrivée. Va la vérifier.
1687
01:24:12,960 --> 01:24:15,480
- Oui. J'y vais.
- La dernière fois,
1688
01:24:15,800 --> 01:24:16,000
ils ont fait n'importe quoi.
- J'y vais.
1689
01:24:16,000 --> 01:24:18,680
ils ont fait n'importe quoi.
- J'y vais.
1690
01:24:33,840 --> 01:24:36,760
<font color="yellow">- J'ai mis le GHB</font>
<font color="yellow">dans les bouteilles.</font>
1691
01:24:39,560 --> 01:24:40,000
<font color="yellow">Avec ça, j'étais sûre</font>
1692
01:24:40,000 --> 01:24:41,840
<font color="yellow">Avec ça, j'étais sûre</font>
1693
01:24:42,160 --> 01:24:44,400
<font color="yellow">qu'ils seraient HS.</font>
1694
01:24:45,680 --> 01:24:48,000
Et que je pourrais tuer Max sans
qu'ils se rendent compte de rien.
1695
01:24:48,000 --> 01:24:49,960
Et que je pourrais tuer Max sans
qu'ils se rendent compte de rien.
1696
01:24:50,280 --> 01:24:53,400
- Vous saviez pas
que c'était des bières au CBD ?
1697
01:25:01,440 --> 01:25:04,000
<font color="yellow">- Je l'ai étouffé avec son oreiller.</font>
1698
01:25:04,000 --> 01:25:04,280
<font color="yellow">- Je l'ai étouffé avec son oreiller.</font>
1699
01:25:04,600 --> 01:25:07,600
<font color="yellow">Le pauvre chéri</font>
<font color="yellow">ne pouvait jamais dormir sans.</font>
1700
01:25:07,920 --> 01:25:09,920
<font color="red">Max gémit.</font>
1701
01:25:13,760 --> 01:25:15,880
<font color="yellow">C'était horrible.</font>
1702
01:25:16,200 --> 01:25:18,240
<font color="red">...</font>
1703
01:25:18,560 --> 01:25:20,000
<font color="yellow">Ca n'en finissait pas.</font>
1704
01:25:20,000 --> 01:25:20,800
<font color="yellow">Ca n'en finissait pas.</font>
1705
01:25:21,120 --> 01:25:25,520
<font color="red">...</font>
1706
01:25:35,080 --> 01:25:36,000
<font color="yellow">J'ai récupéré les canettes,</font>
1707
01:25:36,000 --> 01:25:37,560
<font color="yellow">J'ai récupéré les canettes,</font>
1708
01:25:37,880 --> 01:25:42,360
<font color="yellow">et je les ai remplacées pour qu'on</font>
<font color="yellow">ne retrouve pas de traces de GHB.</font>
1709
01:25:43,960 --> 01:25:44,000
<font color="red">Un chien aboie.</font>
1710
01:25:44,000 --> 01:25:46,080
<font color="red">Un chien aboie.</font>
1711
01:25:57,720 --> 01:26:00,000
Je pensais que ça me soulagerait.
1712
01:26:00,000 --> 01:26:00,640
Je pensais que ça me soulagerait.
1713
01:26:00,960 --> 01:26:02,800
Mais même pas.
1714
01:26:04,560 --> 01:26:08,000
...
1715
01:26:08,000 --> 01:26:16,000
...
1716
01:26:16,000 --> 01:26:24,000
...
1717
01:26:24,000 --> 01:26:32,000
...
1718
01:26:32,000 --> 01:26:40,000
...
1719
01:26:40,000 --> 01:26:47,000
...
1720
01:26:48,520 --> 01:26:51,400
- Merci, maître.
- On ne peut pas dire
1721
01:26:51,720 --> 01:26:53,400
que vous m'ayez aidé.
1722
01:26:53,720 --> 01:26:55,880
Vos démarches entreprises
1723
01:26:56,200 --> 01:26:59,240
pour lutter contre votre alcoolisme
1724
01:26:59,560 --> 01:27:02,760
joueront en notre faveur
pour votre défense.
1725
01:27:04,960 --> 01:27:08,480
- J'ai tué Guillaume
et Max est mort à cause de moi.
1726
01:27:08,800 --> 01:27:12,000
Je mérite de payer pour tout ça.
- On mérite de payer pour tout ça.
1727
01:27:12,000 --> 01:27:13,040
Je mérite de payer pour tout ça.
- On mérite de payer pour tout ça.
1728
01:27:13,360 --> 01:27:14,640
<font color="yellow">- Une consoeur</font>
1729
01:27:14,960 --> 01:27:17,440
a accepté de prendre votre dossier.
1730
01:27:17,760 --> 01:27:18,960
- Merci.
1731
01:27:20,720 --> 01:27:23,720
- Pour tout... vraiment.
- Bon courage.
1732
01:27:24,920 --> 01:27:27,560
Bonne chance.
- Allez, on y va.
1733
01:27:28,960 --> 01:27:36,000
...
1734
01:27:36,000 --> 01:27:44,000
...
1735
01:27:44,000 --> 01:27:52,000
...
1736
01:27:52,000 --> 01:27:55,960
...
1737
01:28:02,160 --> 01:28:04,560
<font color="yellow">- J'ai jamais signé pour ça.</font>
1738
01:28:04,880 --> 01:28:07,720
- On devrait lui coller un procès.
1739
01:28:08,920 --> 01:28:13,400
- Je vais arrêter, maître.
- Le joli point de vue est juste là.
1740
01:28:13,720 --> 01:28:14,760
<font color="yellow">Courage.</font>
1741
01:28:16,200 --> 01:28:18,280
<font color="yellow">- Je parlais pas de ça.</font>
1742
01:28:18,600 --> 01:28:20,920
Je vais arrêter le droit.
1743
01:28:22,160 --> 01:28:24,000
Oui, j'ai bien réfléchi.
1744
01:28:24,000 --> 01:28:24,360
Oui, j'ai bien réfléchi.
1745
01:28:24,680 --> 01:28:28,080
Défendre, c'est bien,
mais je préfère protéger.
1746
01:28:28,400 --> 01:28:31,520
- Vous tentez l'école de la police ?
- Oui.
1747
01:28:31,840 --> 01:28:32,000
Pour rejoindre la Cyber Brigade.
1748
01:28:32,000 --> 01:28:33,960
Pour rejoindre la Cyber Brigade.
1749
01:28:34,280 --> 01:28:38,680
J'en ai marre d'agir en secret
et je fais plein de conneries.
1750
01:28:39,000 --> 01:28:40,000
- Je suis content
que vous ayez trouvé
1751
01:28:40,000 --> 01:28:41,760
- Je suis content
que vous ayez trouvé
1752
01:28:42,080 --> 01:28:45,000
votre voie.
- J'ai eu un bon modèle.
1753
01:28:54,400 --> 01:28:56,000
<font color="yellow">- On fait une pause ?</font>
<font color="yellow">- Non. Mieux que ça.</font>
1754
01:28:56,000 --> 01:28:57,520
<font color="yellow">- On fait une pause ?</font>
<font color="yellow">- Non. Mieux que ça.</font>
1755
01:28:57,840 --> 01:29:00,480
On va bivouaquer ici.
1756
01:29:00,800 --> 01:29:04,000
- Quoi ? Dormir ici
avec ce qui s'y est passé ?
1757
01:29:04,000 --> 01:29:04,080
- Quoi ? Dormir ici
avec ce qui s'y est passé ?
1758
01:29:04,400 --> 01:29:06,800
- Mais non, je vous charrie.
1759
01:29:07,120 --> 01:29:11,360
<font color="yellow">Vous m'avez vu ? Je suis pas</font>
<font color="yellow">du genre à dormir en pleine nature.</font>
1760
01:29:11,680 --> 01:29:12,000
<font color="yellow">- Avec vous, faut s'attendre à tout.</font>
1761
01:29:12,000 --> 01:29:14,520
<font color="yellow">- Avec vous, faut s'attendre à tout.</font>
1762
01:29:21,600 --> 01:29:23,080
- Allez, à nous.
1763
01:29:23,400 --> 01:29:25,000
- A NOUS !
1764
01:29:31,720 --> 01:29:36,000
<font color="green">france.tv access</font>
1765
01:29:36,000 --> 01:29:36,720
<font color="green">france.tv access</font>
1765
01:29:37,305 --> 01:30:37,791
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm