Dan in Real Life

ID13213047
Movie NameDan in Real Life
Release Name Dan.in.Real.Life.2007.BrRip.x264.YIFY.en[cc]
Year2007
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID480242
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,470 --> 00:00:04,472 [tender music] 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:50,559 --> 00:00:51,602 [sighs] 4 00:01:07,952 --> 00:01:11,205 [breathes deeply] 5 00:01:12,331 --> 00:01:13,165 Okay. 6 00:01:13,249 --> 00:01:15,251 [light music] 7 00:01:19,755 --> 00:01:21,716 [paper rustling] 8 00:01:42,862 --> 00:01:46,240 {\an8}[light music continues] 9 00:01:54,623 --> 00:01:55,833 - Hey. - [Jane] Hey. 10 00:01:55,916 --> 00:01:57,209 Is this yours? 11 00:01:57,293 --> 00:01:59,003 - Dad! - I didn't think so. 12 00:02:00,588 --> 00:02:02,798 [muffled upbeat music] 13 00:02:05,718 --> 00:02:08,721 - [water running] - [indistinct singing] 14 00:02:12,224 --> 00:02:13,059 [Dan] Hey. 15 00:02:14,727 --> 00:02:17,104 Hey, I was gonna do that for you later. 16 00:02:17,188 --> 00:02:18,230 Now you won't have to. 17 00:02:20,441 --> 00:02:23,819 - [Dan] Okay. So kid, are you hungry? - Yeah. 18 00:02:23,903 --> 00:02:24,904 - Cereals? - [Lilly] Okay. 19 00:02:24,987 --> 00:02:25,821 All right. 20 00:02:26,447 --> 00:02:28,699 - [Dan] So, the plan... - [Jane] "The plan"? 21 00:02:29,407 --> 00:02:31,409 Cara, Dad's about to reveal "the plan". 22 00:02:31,493 --> 00:02:32,911 [Dan] I'll pack up the car, 23 00:02:32,994 --> 00:02:36,998 {\an8}pick you up right after school, and then we'll drive straight... 24 00:02:37,999 --> 00:02:38,917 {\an8}through. 25 00:02:39,000 --> 00:02:40,126 - [sighs] - [Lilly] Sounds good. 26 00:02:41,419 --> 00:02:43,296 - Does not. - [Dan] What now? 27 00:02:43,379 --> 00:02:45,840 Well, isn't the whole point that we, like, go to school? 28 00:02:45,924 --> 00:02:48,843 And now you're forcing us to miss school when we should be, like, in school. 29 00:02:49,719 --> 00:02:51,179 Right? I mean, what about my studies? 30 00:02:52,806 --> 00:02:54,474 [Cara] Okay, why are you smiling? 31 00:02:54,557 --> 00:02:57,435 I just never thought I'd hear you say, "What about my studies?" 32 00:02:57,519 --> 00:03:00,271 It makes me, like, smile. 33 00:03:01,272 --> 00:03:02,106 [Cara scoffs] 34 00:03:02,190 --> 00:03:04,692 - I don't wanna go. - We do this every year. 35 00:03:04,776 --> 00:03:06,778 The only time we can get the whole family together. 36 00:03:06,861 --> 00:03:08,112 [Lilly] Got to help Grandma and Grandpa 37 00:03:08,196 --> 00:03:09,823 - close up the house. - Go. 38 00:03:09,906 --> 00:03:11,908 - You're destroying my education. - [Dan] You go change now. 39 00:03:11,991 --> 00:03:13,451 [doorbell rings] 40 00:03:15,328 --> 00:03:17,121 - Yes? - Very good column, sir. 41 00:03:17,205 --> 00:03:19,207 That last bit about curfews? Very apt. 42 00:03:19,290 --> 00:03:22,961 And may I also say that yesterday's column on boundary setting was excellent. 43 00:03:23,044 --> 00:03:24,796 - Who are you? - I'm Marty Barasco. 44 00:03:24,879 --> 00:03:28,216 Anyway, I would like to especially thank you for last Friday's column. 45 00:03:28,299 --> 00:03:30,009 It really helped me understand my parents. 46 00:03:30,093 --> 00:03:31,511 [laughs] Okay. 47 00:03:32,428 --> 00:03:36,057 - Well, Marty, what else can I do for you? - I'd like to see your daughter, sir. 48 00:03:36,140 --> 00:03:36,975 If I could. 49 00:03:37,976 --> 00:03:40,228 Ah! Jane! Jane! 50 00:03:40,311 --> 00:03:42,313 Actually, I'm here for Cara. 51 00:03:44,816 --> 00:03:46,901 Nice to meet you, Marty. Come back in two years. 52 00:03:50,238 --> 00:03:53,950 I don't wanna brag but Mr. Shaff says I'm one of the best driver in his class. 53 00:03:54,033 --> 00:03:55,034 He says I'm highway ready. 54 00:03:55,118 --> 00:03:57,954 Mr. Shaff and I may not agree. Cara! Let's go. 55 00:03:58,037 --> 00:03:59,539 - So will you let me? - We'll see. 56 00:03:59,622 --> 00:04:02,417 3:00 p.m. sharp. Do not be... 57 00:04:02,500 --> 00:04:04,294 - [Lilly] Late. We got it. - Late! 58 00:04:04,377 --> 00:04:05,336 Yes, we do. 59 00:04:05,920 --> 00:04:09,382 FYI, that boy you were really rude to before is my friend, Marty. 60 00:04:09,465 --> 00:04:11,134 My lab partner from science class? 61 00:04:11,217 --> 00:04:13,052 We're even, like, doing an extra-credit project together. 62 00:04:13,136 --> 00:04:14,095 Bus. 63 00:04:14,179 --> 00:04:15,805 [indistinct kids chattering] 64 00:04:15,889 --> 00:04:17,182 [Cara] Whoa, whoa, whoa, whoa! Wait, wait, wait, wait! 65 00:04:17,265 --> 00:04:18,766 - Come on! - [Lilly] Hurry up! 66 00:04:19,809 --> 00:04:20,768 [kid] We got to go. 67 00:04:21,769 --> 00:04:23,771 [tender music] 68 00:04:35,074 --> 00:04:36,075 {\an8}[clears throat] 69 00:04:58,223 --> 00:05:01,851 {\an8}[cell phone rings] 70 00:05:03,435 --> 00:05:04,436 {\an8}[Dan] Yeah? 71 00:05:05,479 --> 00:05:07,314 {\an8}Yeah, Jordy, emailed it half an hour ago. 72 00:05:08,732 --> 00:05:09,566 What? 73 00:05:11,360 --> 00:05:12,486 No way. You're kidding. 74 00:05:13,946 --> 00:05:16,531 {\an8}[laughs] 75 00:05:22,329 --> 00:05:23,538 That's funny. [laughs] 76 00:05:23,622 --> 00:05:24,790 Where's your sister? 77 00:05:25,290 --> 00:05:26,708 You're late. 78 00:05:26,792 --> 00:05:28,252 She went to Yumms. 79 00:05:29,002 --> 00:05:31,380 - Can I drive? - Dad's going to be syndicated. 80 00:05:31,463 --> 00:05:34,299 Not so fast, there're two other columnists being considered, so... 81 00:05:34,383 --> 00:05:36,718 Aw, that's great. Can I drive? 82 00:05:39,930 --> 00:05:41,473 [brake squeals] 83 00:05:42,599 --> 00:05:43,642 [engine stops] 84 00:05:44,559 --> 00:05:46,061 Look, you're a fine driver. 85 00:05:46,812 --> 00:05:50,273 - It's the just the other hundred million... - If you don't let me, I'll never learn. 86 00:05:50,357 --> 00:05:53,110 But if I let you, you may not live. 87 00:05:53,652 --> 00:05:54,778 [mumbles] 88 00:05:58,365 --> 00:06:01,368 - [upbeat music] - [indistinct chatter] 89 00:06:04,705 --> 00:06:06,707 [indistinct chatter] 90 00:06:19,011 --> 00:06:19,886 [banging] 91 00:06:20,887 --> 00:06:21,888 [chattering stops] 92 00:06:26,476 --> 00:06:29,271 [indistinct chatter] 93 00:06:29,938 --> 00:06:31,565 [Cara] What was that? What are you doing? 94 00:06:31,648 --> 00:06:33,942 - Could you be more embarrassing? - Sorry to interrupt your studies 95 00:06:34,026 --> 00:06:34,860 with your friend. 96 00:06:34,943 --> 00:06:37,446 Well, we can't all be monks like you. No! 97 00:06:39,197 --> 00:06:40,699 By the way, you're grounded. 98 00:06:40,782 --> 00:06:41,783 - [Cara] Oh, I'm grounded? - Yup. 99 00:06:41,867 --> 00:06:43,118 Hm-hmm, for how long? 100 00:06:43,201 --> 00:06:44,494 For life. 101 00:06:44,578 --> 00:06:47,080 - [Jane] Dad, come on. - [Cara] It's humiliating. 102 00:06:47,164 --> 00:06:49,207 - [Jane] Tell me about it. - [Dan] Okay, you're grounded for a month. 103 00:06:49,291 --> 00:06:52,002 A month! But that's... That's worse than forever. 104 00:06:52,586 --> 00:06:53,628 Okay, Dad, why? 105 00:06:54,504 --> 00:06:57,340 - You lied to me. - Yeah, well, you can't handle the truth. 106 00:06:57,924 --> 00:06:59,509 Maybe should try me next time. 107 00:06:59,593 --> 00:07:00,844 - [Cara] But, but, but, but... - [Dan] No, no, no, no. 108 00:07:02,054 --> 00:07:05,390 - Okay, Dad, I... I love Marty. - [Dan] Oh, please. 109 00:07:05,474 --> 00:07:06,391 [sighs] 110 00:07:06,475 --> 00:07:07,601 - [door clams shut] - [Cara] Okay. 111 00:07:07,684 --> 00:07:09,186 [clanking] 112 00:07:09,269 --> 00:07:11,730 - Come on. - Dad, Dad! Dad, Dad. Stop! 113 00:07:11,813 --> 00:07:13,899 Okay, just listen, listen. I didn't know right away. 114 00:07:13,982 --> 00:07:15,567 - It took me a while. - What's a while? 115 00:07:15,650 --> 00:07:19,196 Um, well, I... I've known him for three weeks, but I knew in three days. 116 00:07:19,279 --> 00:07:21,865 - Three days? You can't know in three days. - [engine starts] 117 00:07:21,948 --> 00:07:23,992 - Well, maybe she can. - No. No, no. 118 00:07:24,076 --> 00:07:26,078 - What you're feeling is not love. - [engine sputters] 119 00:07:26,161 --> 00:07:28,288 - It is young and reckless... - Yes, it is. I love him, Dad. 120 00:07:28,372 --> 00:07:29,581 - I love him, I love him, Dad. - ...and not thought out. 121 00:07:29,664 --> 00:07:32,000 - No! I love him, Dad, I love him. - You may think it's love, but it is not! 122 00:07:32,084 --> 00:07:35,003 - I love him. I love him, I love him. - No, it's not. No, it's not. 123 00:07:35,087 --> 00:07:37,421 [Cara] I love him. I love him, I love him... 124 00:07:37,505 --> 00:07:40,633 ["To Be Surprised" by Sondre Lerche] 125 00:07:46,222 --> 00:07:48,224 [mouthing] 126 00:07:49,475 --> 00:07:50,935 [mouthing] 127 00:07:51,018 --> 00:07:53,771 [mouthing] I love you, I love you, I love you... 128 00:07:55,106 --> 00:07:57,566 {\an8}<i>♪ I'm not gonna say ♪</i> 129 00:08:00,111 --> 00:08:04,156 {\an8}<i>♪ Do you ever stop To think along the way? ♪</i> 130 00:08:05,991 --> 00:08:08,661 {\an8}- <i>♪ But, baby, be prepared to... ♪</i> - Dad? You okay? 131 00:08:09,328 --> 00:08:11,539 [Dan] There goes Jane's college education. 132 00:08:12,998 --> 00:08:15,626 - There goes Cara's. - No. What about mine? 133 00:08:16,335 --> 00:08:18,754 No, you're good. Ah, no, wait. 134 00:08:18,838 --> 00:08:19,713 There it goes. 135 00:08:19,797 --> 00:08:20,631 [giggles] 136 00:08:23,592 --> 00:08:24,927 You can't keep me from Marty. 137 00:08:27,763 --> 00:08:31,267 Dad, let me remind you that guys are half the world... 138 00:08:32,101 --> 00:08:32,935 and I'll find others. 139 00:08:34,854 --> 00:08:38,899 - But know that only Marty gets my heart. - Get in the car. 140 00:08:41,986 --> 00:08:45,823 - I know a really good driver. - No. No. 141 00:08:47,575 --> 00:08:50,661 {\an8}["To Be Surprised" by Sondre Lerche] 142 00:08:54,415 --> 00:08:55,249 Here you go. 143 00:08:57,918 --> 00:08:59,712 I think your sisters aren't very happy with me. 144 00:09:00,296 --> 00:09:01,547 - Duh. - [Dan scoffs] 145 00:09:01,630 --> 00:09:02,631 [Dan] What do you think? 146 00:09:04,049 --> 00:09:07,636 You're a good father, but sometimes a bad dad. 147 00:09:10,055 --> 00:09:12,224 - Who told you to say that? - [Lily] No one. 148 00:09:13,476 --> 00:09:16,770 - Was it Jane or Cara? You can tell me. - [Lilly] I made it up myself. 149 00:09:16,854 --> 00:09:19,523 No. You didn't. Which one of your sisters told you to say that? 150 00:09:21,108 --> 00:09:23,277 {\an8}I made it up myself. I'm in the fourth grade. 151 00:09:23,360 --> 00:09:26,030 - I can make things up for myself. - Jane or Cara? 152 00:09:26,113 --> 00:09:27,907 I made it up myself. I can think of things myself. 153 00:09:27,990 --> 00:09:30,075 - Jane or Cara? - I'm in the fourth grade. 154 00:09:30,159 --> 00:09:31,744 - She's in the fourth grade! - She's in the fourth grade! 155 00:09:32,495 --> 00:09:35,414 {\an8}<i>♪ The weight of the world ♪</i> 156 00:09:35,498 --> 00:09:38,918 {\an8}<i>♪ And the hurt and the dirt ♪</i> 157 00:09:40,252 --> 00:09:43,255 {\an8}<i>♪ Can make you disturbed ♪</i> 158 00:09:43,339 --> 00:09:47,343 <i>♪ But I heard, but I heard ♪</i> 159 00:09:48,719 --> 00:09:52,306 {\an8}<i>♪ When I wrap my arms around you ♪</i> 160 00:09:52,389 --> 00:09:56,727 {\an8}<i>♪ Every mistake we made crumbles ♪</i> 161 00:09:56,810 --> 00:10:00,314 {\an8}<i>♪ When I wrap my arms around you ♪</i> 162 00:10:00,397 --> 00:10:04,568 {\an8}<i>♪ Everything echoes a new song ♪</i> 163 00:10:10,657 --> 00:10:12,408 [music fades away] 164 00:10:15,119 --> 00:10:16,120 {\an8}[brake squeals] 165 00:10:18,039 --> 00:10:18,873 [car honking] 166 00:10:18,957 --> 00:10:20,124 {\an8}[nana] Oh! They're here! 167 00:10:20,208 --> 00:10:21,793 {\an8}[people chattering] 168 00:10:21,876 --> 00:10:24,128 {\an8}[Eileen] They're here! Come on, girls! 169 00:10:24,212 --> 00:10:25,672 Good to see you, Pappy. 170 00:10:25,755 --> 00:10:29,509 [overlapping chatter] 171 00:10:29,592 --> 00:10:30,426 Hey, Dad. 172 00:10:31,594 --> 00:10:32,428 {\an8}[John] Mm. 173 00:10:34,347 --> 00:10:37,475 - Now we're all here. How are you doing? - I'm fine. 174 00:10:37,559 --> 00:10:39,602 Or maybe not. My kids can't stand me. 175 00:10:39,686 --> 00:10:41,688 Well, just means you're doing something right. 176 00:10:41,771 --> 00:10:43,273 [overlapping chatter] 177 00:10:43,356 --> 00:10:45,066 - [laughter] - [smooches] 178 00:10:45,149 --> 00:10:46,568 Oh, you're so... 179 00:10:46,651 --> 00:10:47,902 Hi, honey. 180 00:10:48,778 --> 00:10:51,447 Look at your girls, they're all grown up. 181 00:10:51,531 --> 00:10:53,283 No, no, no, they're still very young. 182 00:10:53,366 --> 00:10:56,536 Hey, how are you? Wow, she's getting big. 183 00:10:56,619 --> 00:10:57,745 Getting bigger every day. 184 00:10:57,829 --> 00:10:58,746 - Hey man. - Hey man. 185 00:10:58,830 --> 00:11:00,707 [girls] Hi. 186 00:11:00,790 --> 00:11:01,791 Good to see you! 187 00:11:01,874 --> 00:11:03,042 [indistinct chatter] 188 00:11:03,126 --> 00:11:04,294 - Hello. - [Howard] Hello. 189 00:11:04,377 --> 00:11:06,796 - [Bella] Hi, uncle Dan. - Hey, Eileen, how are you? 190 00:11:06,879 --> 00:11:08,089 - [Eileen] Hey. - [Dan] How are you? 191 00:11:08,172 --> 00:11:10,758 - Did you hit traffic? - Yeah, it wasn't, eh, not too bad. 192 00:11:10,842 --> 00:11:13,136 - Hi, sis. Good to see you. - [Amy] I'm so glad you're here. 193 00:11:13,219 --> 00:11:15,638 Who are they? I've never seen these guys in my life. 194 00:11:15,722 --> 00:11:17,473 - Hi, uncle Dan. - Say something. 195 00:11:18,182 --> 00:11:20,351 - Something. - It happened. I knew it. 196 00:11:20,435 --> 00:11:23,104 - Way to go! Sounds good. - [Amy] Help your uncle with his bags. 197 00:11:23,187 --> 00:11:24,022 Thanks. 198 00:11:24,605 --> 00:11:26,566 [Dan sighs] 199 00:11:26,649 --> 00:11:29,777 Uh-huh, honey, you're down here, um. 200 00:11:29,861 --> 00:11:32,363 Your brother, Mitch, has a friend coming to visit, so... 201 00:11:32,447 --> 00:11:33,865 - I'm in the special room. - Yeah. 202 00:11:33,948 --> 00:11:35,491 - [Mitch] Sorry, bro. - That's okay. 203 00:11:36,701 --> 00:11:37,785 [creaks] 204 00:11:38,286 --> 00:11:40,121 [loud thumping] 205 00:11:40,204 --> 00:11:41,414 [loud clank] 206 00:11:41,497 --> 00:11:42,999 [whirring] 207 00:11:43,082 --> 00:11:44,834 - You sleep tight. - [Dan] You too. 208 00:11:44,917 --> 00:11:45,752 Mwah. 209 00:11:47,670 --> 00:11:48,880 [loud bang] 210 00:11:52,133 --> 00:11:58,056 [loud bang continues] 211 00:12:03,019 --> 00:12:05,938 [toothbrush rattling] 212 00:12:07,190 --> 00:12:08,983 [water trickles] 213 00:12:11,944 --> 00:12:13,738 [indistinct chatter] 214 00:12:13,821 --> 00:12:15,031 - [Eileen] Are you tired? - [Jessica] Get down 215 00:12:15,114 --> 00:12:16,324 - get down! - [Dan] Good morning. 216 00:12:16,949 --> 00:12:18,743 - Good morning. - Did you sleep okay? 217 00:12:18,826 --> 00:12:20,536 - [Eileen] Yeah. Come here. - [Jessica] Get down! 218 00:12:20,620 --> 00:12:22,038 Can I get you guys something? 219 00:12:22,872 --> 00:12:23,790 Get a life. 220 00:12:28,044 --> 00:12:30,505 [Jessica] No, mommy, mommy, mommy. 221 00:12:31,214 --> 00:12:33,633 - She just needs some space. - That's not what she needs. 222 00:12:33,716 --> 00:12:35,676 Yeah, she does. 223 00:12:35,760 --> 00:12:37,553 From the sound of things, you all do. 224 00:12:38,346 --> 00:12:40,473 Yeah. Why, why don't you go get the papers? 225 00:12:40,556 --> 00:12:41,973 No, mom. 226 00:12:42,057 --> 00:12:43,225 Yeah, go on. 227 00:12:43,767 --> 00:12:45,227 It would do you good. 228 00:12:45,310 --> 00:12:47,270 Get lost for a little while. 229 00:12:47,354 --> 00:12:51,983 - Maybe I should stick around. - No. Get lost, Danny. It's not a request. 230 00:12:54,945 --> 00:12:56,655 [birds cawing] 231 00:12:56,738 --> 00:12:59,366 ["I'll Be OK" by Sondre Lerche playing] 232 00:13:04,830 --> 00:13:06,331 [engine starts] 233 00:13:07,124 --> 00:13:11,670 <i>♪ You who replaced ♪</i> 234 00:13:11,753 --> 00:13:16,466 <i>♪ Every beat that was false ♪</i> 235 00:13:17,300 --> 00:13:24,307 <i>♪ And uptight like a metronome ♪</i> 236 00:13:28,437 --> 00:13:33,191 <i>♪ You should've stayed ♪</i> 237 00:13:33,275 --> 00:13:38,363 <i>♪ 'Cause that winter was long ♪</i> 238 00:13:38,447 --> 00:13:42,784 <i>♪ But by dawn, you were gone ♪</i> 239 00:13:44,578 --> 00:13:48,999 <i>♪ I'll be ♪</i> 240 00:13:49,666 --> 00:13:54,421 <i>♪ Okay ♪</i> 241 00:13:54,504 --> 00:13:56,756 - [Dan] Good morning. - Morning. 242 00:14:00,260 --> 00:14:05,682 <i>♪ Okay ♪</i> 243 00:14:10,562 --> 00:14:13,690 [indistinct chattering] 244 00:14:14,608 --> 00:14:16,943 - Good morning. - I'll be with you in a minute. 245 00:14:17,027 --> 00:14:17,861 Oh. 246 00:14:18,612 --> 00:14:20,280 Well, then he went downtown. 247 00:14:21,782 --> 00:14:25,744 Yeah, for coffee. Right. Talks to him on weekends. 248 00:14:29,164 --> 00:14:31,416 Hi. Excuse me, could you help? 249 00:14:31,500 --> 00:14:32,542 Um... 250 00:14:34,002 --> 00:14:36,505 - Yes. - I'm looking for... 251 00:14:37,088 --> 00:14:38,715 a book, obviously. 252 00:14:38,799 --> 00:14:39,966 [Dan] Anything in particular? 253 00:14:40,050 --> 00:14:44,012 Yeah, something that can help me deal with, um... 254 00:14:46,723 --> 00:14:49,267 what might be an awkward situation. 255 00:14:49,351 --> 00:14:51,186 Oh, okay. Um... 256 00:14:51,853 --> 00:14:56,399 - What, what's, what kind of, um... - Well, something funny might be nice. 257 00:14:56,483 --> 00:15:01,404 but, but not necessarily big "ha-ha-ha", laugh-out-loud funny, 258 00:15:01,488 --> 00:15:04,157 you know, and, and certainly not make-fun-of-other-people funny 259 00:15:04,241 --> 00:15:09,037 but rather something, uh... human funny. 260 00:15:09,120 --> 00:15:09,955 Okay. 261 00:15:11,206 --> 00:15:14,501 And, uh, if it could, um... 262 00:15:14,584 --> 00:15:17,253 sneak up on you, surprise you, and... 263 00:15:17,336 --> 00:15:20,923 and at the same time make you think that what you thought 264 00:15:21,006 --> 00:15:24,009 was not only right in a... in a wrong kind of way 265 00:15:24,093 --> 00:15:25,594 but when you're wrong... [inhales] 266 00:15:25,678 --> 00:15:29,056 ...there's a, a certain rightness to your wrongness. 267 00:15:29,139 --> 00:15:30,307 Um... 268 00:15:30,391 --> 00:15:33,143 - Well, maybe, what I mean is... - [both chuckle] 269 00:15:33,227 --> 00:15:37,857 Um, but more importantly, I'm, I'm looking to be swept up. 270 00:15:37,940 --> 00:15:39,191 [chuckles] 271 00:15:40,234 --> 00:15:41,986 And, and at the same time, not. 272 00:15:42,486 --> 00:15:44,113 Meaning, I, I wanna feel... 273 00:15:44,697 --> 00:15:47,449 a deep connection to... 274 00:15:48,617 --> 00:15:49,577 something. 275 00:15:50,452 --> 00:15:52,788 Or, maybe I, I don't know what I'm looking for. 276 00:15:52,872 --> 00:15:55,749 Well, in my experience, you rarely find it all in just one book. 277 00:15:55,833 --> 00:15:56,667 Oh. 278 00:15:56,750 --> 00:15:58,335 - Maybe that's why there're so many. - Hm. 279 00:15:58,419 --> 00:15:59,253 Um... 280 00:15:59,336 --> 00:16:01,130 - So, what do we have? - We have... 281 00:16:01,922 --> 00:16:04,884 a smattering, a sort of potpourri... 282 00:16:04,967 --> 00:16:06,552 - Potpourri? - ...of possibilities, yeah. 283 00:16:06,635 --> 00:16:07,469 - Hmm. - Um... 284 00:16:07,553 --> 00:16:11,891 Here we go. We have, uh, poetry. Dickinson, you know, basic stuff. 285 00:16:11,974 --> 00:16:14,935 - Little Neruda is always good. - Oh, I agree. 286 00:16:15,019 --> 00:16:19,523 Oh, now, this is actually a real page-turner "The Life of Gandhi". 287 00:16:19,607 --> 00:16:21,150 - I, no, but, he... - Ah. 288 00:16:21,233 --> 00:16:25,362 Nobody has ever been quite so cool as him. 289 00:16:25,446 --> 00:16:28,407 Um, Lighthouses, "A Good Man Is Hard to Find." 290 00:16:28,490 --> 00:16:31,327 - The title alone. - Anna Karenina. 291 00:16:31,410 --> 00:16:33,871 - I don't... - Oh, now, that's funny. 292 00:16:33,954 --> 00:16:36,707 - Oh. No, actually, no, funny is here. - [laughs] 293 00:16:40,252 --> 00:16:43,923 - Maybe it's not that funny. - No, actually that's funny. 294 00:16:44,006 --> 00:16:47,259 - Very funny, and true. - Good. Okay, good. 295 00:16:48,344 --> 00:16:51,680 - Um... - But, if... If you could pick only one. 296 00:16:52,765 --> 00:16:58,270 Ah, well, I would say that nothing rivals... 297 00:16:58,854 --> 00:17:02,983 - "The romance of Fishcliff." - [laugh] 298 00:17:03,067 --> 00:17:07,237 I'm being honest. I just walked around, and I just grabbed stuff. 299 00:17:07,321 --> 00:17:09,865 - I just grabbed whatever I could grab. - [clerk] So, ma'am, you were looking for? 300 00:17:09,949 --> 00:17:11,367 - Sold. - [clerk] I'm sorry? 301 00:17:11,450 --> 00:17:12,868 I want them all. 302 00:17:12,952 --> 00:17:13,869 They were just suggestions. I, I... 303 00:17:13,953 --> 00:17:16,413 No, and you'll make sure he gets the commission for this. 304 00:17:16,497 --> 00:17:17,790 [clerk] Uh, he doesn't work here. 305 00:17:18,540 --> 00:17:19,667 Well, he should. 306 00:17:23,504 --> 00:17:26,715 You are smooth. 307 00:17:26,799 --> 00:17:29,927 Uh, actually, no, I'm not smooth. 308 00:17:30,010 --> 00:17:31,762 I'm, uh, Dan. 309 00:17:33,055 --> 00:17:35,182 - Sorry. - [both laugh] 310 00:17:35,808 --> 00:17:36,642 Marie. 311 00:17:38,394 --> 00:17:39,269 Hey. 312 00:17:40,479 --> 00:17:41,313 Hi. 313 00:17:42,481 --> 00:17:45,943 Um, so, Marie, can I make it up to you? 314 00:17:47,444 --> 00:17:49,487 [Dan] Okay, here is your tea. 315 00:17:49,570 --> 00:17:53,074 Hot, watch it. And there is my orange juice. 316 00:17:53,157 --> 00:17:57,537 And I bought a muffin, but I think they gave me... 317 00:17:58,204 --> 00:17:59,664 a small planet. 318 00:17:59,747 --> 00:18:01,082 [Marie laughs] 319 00:18:01,165 --> 00:18:02,375 I should put that down. 320 00:18:03,042 --> 00:18:05,670 - Thank you. - [Dan] I have napkins and utensils. 321 00:18:05,753 --> 00:18:07,672 I'm a big believer in forks. 322 00:18:07,755 --> 00:18:10,216 - [chuckles] - [Dan] And you are not, apparently. 323 00:18:11,134 --> 00:18:12,385 - [Marie] So, Dan... - Yes. 324 00:18:12,468 --> 00:18:13,302 You were born? 325 00:18:14,387 --> 00:18:17,390 [clicks tongue] I was born, like everybody else. 326 00:18:17,932 --> 00:18:19,517 And I grew up, like everybody else. 327 00:18:21,310 --> 00:18:22,687 - Good? - Mmm. 328 00:18:22,770 --> 00:18:24,522 [Dan laughs] 329 00:18:25,231 --> 00:18:30,069 Um... Okay, what else? I went to school and I had a Bonanza lunch pail. 330 00:18:30,903 --> 00:18:33,740 This show, in the 60s, a TV show. 331 00:18:34,323 --> 00:18:36,284 [Dan] When I was ten, I wanted to be a magician. 332 00:18:36,367 --> 00:18:39,871 So I used to hold these magic shows for all the kids in the neighborhood. 333 00:18:39,954 --> 00:18:42,874 I tried to make a neighborhood girl levitate. 334 00:18:42,957 --> 00:18:44,083 And she didn't. 335 00:18:44,167 --> 00:18:47,837 And it involved a body cast and several stitches. 336 00:18:47,920 --> 00:18:49,589 [Marie laughs] 337 00:18:49,672 --> 00:18:53,217 [indistinct chatter] 338 00:18:53,301 --> 00:18:56,304 [soft music] 339 00:19:02,769 --> 00:19:05,438 [Dan] Let me tell you something, something I've never... 340 00:19:06,397 --> 00:19:07,690 [laughs] You're gonna laugh. 341 00:19:08,232 --> 00:19:10,860 - Something I've never told anybody... - [both laugh] 342 00:19:11,778 --> 00:19:12,987 ...in my life. 343 00:19:13,071 --> 00:19:15,823 Um, and this is really hard for me to say. 344 00:19:15,907 --> 00:19:18,409 [laughter continues] 345 00:19:19,410 --> 00:19:23,122 [Dan] And then she got, uh, sick. 346 00:19:23,998 --> 00:19:26,125 And, uh, and she was gone. 347 00:19:28,419 --> 00:19:29,587 And, uh... 348 00:19:32,840 --> 00:19:33,716 It's taken a while. 349 00:19:37,220 --> 00:19:39,222 We should probably talk about something else. 350 00:19:39,305 --> 00:19:40,598 So, are you telling me 351 00:19:40,681 --> 00:19:44,102 that you're one of those widowers with three daughters 352 00:19:44,185 --> 00:19:45,686 who preys on unsuspecting women 353 00:19:45,770 --> 00:19:46,771 - in bookstores? - [Dan scoffs] 354 00:19:46,854 --> 00:19:48,356 It seems that would be me. 355 00:19:49,023 --> 00:19:50,733 - [Marie] Been there. - Really? 356 00:19:50,817 --> 00:19:52,860 - [Marie laughs] - [Dan chuckles] 357 00:19:55,238 --> 00:19:56,989 No, it seems that it's been... 358 00:19:59,909 --> 00:20:02,620 - seriously hard. - No, um... 359 00:20:03,955 --> 00:20:05,123 No, we're... 360 00:20:05,206 --> 00:20:06,374 We're okay now. 361 00:20:06,457 --> 00:20:07,458 Really okay. 362 00:20:08,000 --> 00:20:09,377 [whispers] You don't have to smile. 363 00:20:13,047 --> 00:20:14,674 Better than the alternative. 364 00:20:14,757 --> 00:20:16,425 - [cell phone rings] - [sniffles] 365 00:20:16,509 --> 00:20:17,426 Ah. 366 00:20:18,094 --> 00:20:19,303 - Can you hold? - [Dan] Mm-hmm. 367 00:20:20,638 --> 00:20:22,013 [cell phone rings] 368 00:20:22,097 --> 00:20:23,515 - [Marie] Excuse me. - Um-hmm. 369 00:20:23,598 --> 00:20:26,101 Hi! No, no, I'm minutes away. 370 00:20:26,852 --> 00:20:27,686 Yes. 371 00:20:29,104 --> 00:20:30,814 Um, I have to go. 372 00:20:30,897 --> 00:20:31,773 Oh, okay. 373 00:20:33,024 --> 00:20:34,067 [car honking] 374 00:20:34,901 --> 00:20:39,114 - [Marie] I just lost track of time. - [Dan] I wish we could keep talking. 375 00:20:39,990 --> 00:20:43,952 Well, It was nice, and, and... and a bit unusual, meeting you. 376 00:20:44,661 --> 00:20:48,123 - Maybe I can call you sometime? - Uh, that might be awkward. 377 00:20:48,206 --> 00:20:50,792 - Because you're in a relationship? - Yes, a new one. 378 00:20:51,293 --> 00:20:53,628 Something I would've found out if I hadn't been doing all the talking. 379 00:20:53,712 --> 00:20:56,715 - That's true. - But it's not exactly fair, is it? 380 00:20:56,798 --> 00:20:58,508 - [Dan] I mean, you know... - Thank you. 381 00:20:58,592 --> 00:21:00,677 You know all about me and I know nothing about you. 382 00:21:01,261 --> 00:21:03,763 I just... I don't, I don't wanna go through the rest of my life wondering 383 00:21:03,847 --> 00:21:06,057 about the woman in the bookstore who let me do the talking. 384 00:21:06,141 --> 00:21:07,434 - [both chuckle] - [sighs] 385 00:21:07,517 --> 00:21:11,479 All we'd be is two people finishing a conversation. 386 00:21:12,063 --> 00:21:12,898 Uh... 387 00:21:13,773 --> 00:21:15,567 Okay. No harm in that. 388 00:21:21,448 --> 00:21:23,200 [sighs] Okay. 389 00:21:25,785 --> 00:21:28,496 Call. Or don't, but, uh, call. 390 00:21:31,249 --> 00:21:32,584 [somber music] 391 00:21:32,667 --> 00:21:35,045 [engine starts] 392 00:21:35,128 --> 00:21:37,631 - Oh, um, hey, hey! - [tapping on car] 393 00:21:38,215 --> 00:21:41,384 Just so you know, um, I would even call to say I'm not calling. 394 00:21:42,510 --> 00:21:43,386 Hmm. 395 00:21:47,807 --> 00:21:49,684 [laughs] 396 00:21:49,768 --> 00:21:50,602 [Dan] Um... 397 00:21:53,480 --> 00:21:54,397 Okay. 398 00:21:59,653 --> 00:22:03,281 "I'd even call to say I'm not calling?" Wow. 399 00:22:05,033 --> 00:22:06,243 - [tires screeching] - [honking] 400 00:22:06,326 --> 00:22:07,285 Sorry! Sorry! 401 00:22:08,745 --> 00:22:11,915 [police siren wailing] 402 00:22:17,754 --> 00:22:19,464 [sighs] 403 00:22:21,174 --> 00:22:24,552 [Dan] I, um, I never do this kind of thing, officer. 404 00:22:24,636 --> 00:22:27,097 I'm usually very... careful. 405 00:22:27,931 --> 00:22:29,474 And nobody believes in... 406 00:22:30,934 --> 00:22:31,768 [policeman] Welcome to Rhode Island. 407 00:22:31,851 --> 00:22:34,312 [Dan] Yeah, okay, yeah. It's nice to be here. 408 00:22:34,396 --> 00:22:37,399 [piano playing] 409 00:22:39,401 --> 00:22:40,819 - Hey. - Hey. 410 00:22:41,945 --> 00:22:43,405 [chuckles] What's wrong? 411 00:22:43,989 --> 00:22:44,864 Nobody. 412 00:22:45,532 --> 00:22:46,491 I mean, nothing. 413 00:22:46,574 --> 00:22:47,575 [both laugh] 414 00:22:47,659 --> 00:22:48,994 Danny's back. 415 00:22:50,328 --> 00:22:51,162 [Dan] Hi Mom. 416 00:22:53,790 --> 00:22:55,624 [Dan sighs, chuckles] 417 00:22:55,708 --> 00:22:59,086 - Dude, are you all right? - What? Yeah, no, no, no. I'm good. 418 00:22:59,169 --> 00:23:00,546 - Really? - [Dan] I'm good. Yeah. 419 00:23:01,213 --> 00:23:02,756 Because you don't, you don't seem good. 420 00:23:03,257 --> 00:23:07,386 Well, it was the strangest thing I, um... 421 00:23:09,304 --> 00:23:10,180 Wow. 422 00:23:10,931 --> 00:23:12,683 - [Clay] "Wow" what? - [Dan chuckles] 423 00:23:14,059 --> 00:23:17,604 [whispers] I met somebody and she's really something. 424 00:23:17,688 --> 00:23:21,692 - Hot damn! - Bro, that is beyond huge! 425 00:23:21,775 --> 00:23:23,068 - You, you got her number? - [Dan] Yeah. 426 00:23:23,152 --> 00:23:24,695 - You gonna call? - [Dan] It's complicated. 427 00:23:24,778 --> 00:23:28,157 - No, it's simple. You've got to call. - No, he just met her. 428 00:23:28,240 --> 00:23:29,450 He's probably worried it's too soon. 429 00:23:29,533 --> 00:23:31,702 No, it's never too soon. Especially for somebody his age. 430 00:23:31,785 --> 00:23:33,037 [snickers] 431 00:23:33,120 --> 00:23:34,621 - Amy, Dan met someone. - [Dan] Shh. 432 00:23:34,705 --> 00:23:36,206 - [Amy] He met someone? - [Howard] Dan met someone? 433 00:23:36,290 --> 00:23:38,417 [Clay] Hey, honey, come here. How, how soon till he can call? 434 00:23:38,500 --> 00:23:41,128 Oh, yeah, I wouldn't know. I haven't been single for years. 435 00:23:41,211 --> 00:23:44,089 - [Amy] Me neither. Oh, my God, who is she? - [Rachel] Uncle Dan met someone? 436 00:23:44,173 --> 00:23:46,008 - [Mitch] Uncle Dan met a hottie. - [all laugh] 437 00:23:46,091 --> 00:23:48,510 [Dan] All right, all right. That is enough. Please. 438 00:23:48,594 --> 00:23:50,220 [Mitch] You know what? Let's ask Annie. 439 00:23:50,971 --> 00:23:51,805 - [Clay] Just now? - [Dan] Now. 440 00:23:51,889 --> 00:23:53,557 What, what does she look like? 441 00:23:53,640 --> 00:23:54,516 Um... 442 00:23:55,017 --> 00:23:56,977 - She... - What's the... 443 00:24:00,272 --> 00:24:01,690 the question? 444 00:24:01,774 --> 00:24:03,317 [Mitch] This is my brother, Dan. 445 00:24:03,400 --> 00:24:04,902 And, uh, he needs your advice. 446 00:24:04,985 --> 00:24:06,779 - He met some hottie downtown. - [all laugh] 447 00:24:06,862 --> 00:24:07,988 And, um... 448 00:24:08,739 --> 00:24:10,616 - She's a little shell-shocked. - Yeah, wouldn't you be? 449 00:24:10,699 --> 00:24:12,910 Mitch neglects to mention that in their weekend away, 450 00:24:12,993 --> 00:24:14,995 she's gonna meet our entire family. 451 00:24:15,079 --> 00:24:18,457 - I didn't want to scare her off. - [nana] Let's go, everybody! 452 00:24:18,540 --> 00:24:20,709 - Let's go! - [Clay] By the way, congratulations. 453 00:24:20,793 --> 00:24:22,419 [indistinct chatter] 454 00:24:23,087 --> 00:24:26,298 - So, Annie? - It's Anne-Marie, um... 455 00:24:26,381 --> 00:24:29,593 Mitch calls me Annie, but, I'm Marie everywhere else. 456 00:24:29,676 --> 00:24:31,887 Yeah, I've two Marys and a Martha in my exercise class 457 00:24:31,970 --> 00:24:32,971 so I didn't wanna confuse people. 458 00:24:33,055 --> 00:24:36,141 No, that, that would be not good. 459 00:24:36,225 --> 00:24:37,976 [stammers] I prefer Marie. Yeah. 460 00:24:38,060 --> 00:24:40,145 [nana] Come on, sweetie. All the women are on the porch. 461 00:24:40,229 --> 00:24:43,398 Yeah, girls out there, guys in here. Come on, Dan. Let's do it! 462 00:24:44,108 --> 00:24:45,067 [door closes] 463 00:24:47,653 --> 00:24:51,990 Perfect! Okay, the briefest time units. Four letters. 464 00:24:52,074 --> 00:24:53,242 - [Eileen] Mili. - [woman] Oh, wait, wait, wait. I know. 465 00:24:53,325 --> 00:24:54,493 - [woman] What is that? - Nano! 466 00:24:54,576 --> 00:24:57,704 N-A-N-O. Great! 467 00:24:58,455 --> 00:25:00,165 Hey, no spying. 468 00:25:00,249 --> 00:25:02,376 - [indistinct chatter] - [laughter] 469 00:25:03,252 --> 00:25:06,088 - You guys are way behind! - That's not helping. 470 00:25:06,171 --> 00:25:09,424 Uh, I don't think "secretive" fits. 471 00:25:09,508 --> 00:25:10,509 No, it doesn't fit. 472 00:25:10,592 --> 00:25:12,302 "Secretive" doesn't fit. Let's move on to 12 across. 473 00:25:12,386 --> 00:25:13,679 - All right. We're moving on. - Listen. For you, 474 00:25:13,762 --> 00:25:17,057 for you to be interested in someone, she must be really special, right? 475 00:25:17,141 --> 00:25:18,308 [Howard] Let's skip 12 across. 476 00:25:18,392 --> 00:25:20,561 This is what I'm trying to tell you. It is not going to happen. 477 00:25:20,644 --> 00:25:24,857 - She's already dating somebody. - That's not your problem, bro. 478 00:25:24,940 --> 00:25:26,692 Uh, actually, it kind of is. 479 00:25:26,775 --> 00:25:29,652 [Howard] Listen up, 15 across, five letters, pan-fry. 480 00:25:29,735 --> 00:25:30,736 - "Pan-fry"? - "Pan-fry." 481 00:25:30,820 --> 00:25:32,446 - Let's go. - "Grill." 482 00:25:32,530 --> 00:25:34,073 Dude, is there a rock on her left hand? 483 00:25:34,157 --> 00:25:36,159 - Uh, no, not yet. - Then all's fair. 484 00:25:37,034 --> 00:25:39,537 [John] Focus, people! Pan-fry! 485 00:25:39,620 --> 00:25:42,874 - Saute. - Oh, my gosh, of course it's saute! 486 00:25:42,957 --> 00:25:44,750 [all laugh] 487 00:25:44,834 --> 00:25:46,294 - Um... - [Marie] And, uh... 488 00:25:46,377 --> 00:25:51,048 - The word before, did we try "zeitgeist"? - [Amy] It would be E-I-T 489 00:25:51,132 --> 00:25:52,967 Which I think then would make "ozone" work. 490 00:25:53,509 --> 00:25:56,179 Oh! Lord, we hit the mother lode! 491 00:25:56,262 --> 00:25:58,973 [laughing and cheering] 492 00:25:59,932 --> 00:26:01,851 Okay, 10 letters. 493 00:26:01,934 --> 00:26:05,104 "Anything that can go wrong, will." So... 494 00:26:05,188 --> 00:26:06,939 Dan. Earth to Dan. Come on. We're still at Across. 495 00:26:07,023 --> 00:26:09,025 We're not even at Down, Dan. We're not even at Down. 496 00:26:09,108 --> 00:26:10,193 Come on. We're dying here, buddy. 497 00:26:10,276 --> 00:26:11,235 [women cheering] 498 00:26:11,319 --> 00:26:15,448 [men groaning] Oh! Come on! What? No. We're done. 499 00:26:15,531 --> 00:26:17,700 - [Will] Hooray for the dishes. - [Mitch] Congratulations. 500 00:26:17,783 --> 00:26:21,204 [cheering and laughing] 501 00:26:21,287 --> 00:26:25,208 - [Clay] Let's check it! - What now, boys? Dishes time! 502 00:26:25,833 --> 00:26:28,252 Dan, what happened to you? You were totally useless out there. 503 00:26:28,336 --> 00:26:31,214 - Sorry, guys. - Lay off him. He's got a lot on his mind. 504 00:26:31,297 --> 00:26:32,173 [Howard] Saute. 505 00:26:32,757 --> 00:26:35,176 Dad, Mom, what do you think of... 506 00:26:35,259 --> 00:26:37,053 Well, Mitch, it's too soon to tell. 507 00:26:38,054 --> 00:26:42,516 That being said, she's bright, lovely, adorable, 508 00:26:42,600 --> 00:26:45,519 and if you botch this up, we'll keep her and get rid of you. 509 00:26:47,897 --> 00:26:49,440 Dan, honey, you missed a spot. 510 00:26:51,400 --> 00:26:54,862 [Clay] Seriously, dude, that girl is smoking. Amazing. Really. 511 00:26:56,405 --> 00:26:57,406 What do you think of her? 512 00:26:58,658 --> 00:26:59,659 Um, she's great. 513 00:27:02,161 --> 00:27:03,204 [Clay] Can I have a bite? 514 00:27:05,706 --> 00:27:08,793 [tender music] 515 00:27:15,967 --> 00:27:18,469 [indistinct chatter in distance] 516 00:27:21,931 --> 00:27:23,057 [Rachel] Let's go, let's go. 517 00:27:23,140 --> 00:27:25,810 - Hey, hey, hey, hey. - [kids chattering] 518 00:27:26,310 --> 00:27:27,311 [Rachel] Go, go, come on. 519 00:27:27,395 --> 00:27:29,730 Ah, no, no, no. Let's go guys. Hurry up 520 00:27:29,814 --> 00:27:33,442 - Can I show you where we are on this map? - Oh, yes. Yes. 521 00:27:35,069 --> 00:27:36,654 Um... [sighs] 522 00:27:36,737 --> 00:27:38,114 If I had known, I'd have never... 523 00:27:38,698 --> 00:27:41,867 - Not my brother's girlfriend. - Uh, no, of course not. 524 00:27:41,951 --> 00:27:44,120 And, for the record, I never called you a hottie. 525 00:27:45,079 --> 00:27:49,083 Hey, we are... this is the bay, and we're right there. 526 00:27:49,166 --> 00:27:51,210 - I see. - So, what should we do? 527 00:27:51,294 --> 00:27:52,420 Um... 528 00:27:52,503 --> 00:27:54,922 It's kind of funny, maybe we should just tell everyone. 529 00:27:55,006 --> 00:27:58,634 - No. No, no, no, no, no, no, no. - We didn't do anything wrong. 530 00:27:58,718 --> 00:28:00,136 - It was sweet. - Oh, good! 531 00:28:00,219 --> 00:28:01,845 [Mitch] You guys are getting to know each other. 532 00:28:01,928 --> 00:28:04,306 Yeah. Yeah, just showing her where we're on the map. 533 00:28:04,389 --> 00:28:06,599 [Will] Hey, uncle Mitch, you're not counting. 534 00:28:06,683 --> 00:28:07,559 [Mitch] Okay, okay. 535 00:28:08,059 --> 00:28:10,979 Hey, I know what's going on here with you two. 536 00:28:14,316 --> 00:28:15,317 You're not hiding. 537 00:28:15,400 --> 00:28:17,235 [laughing] 538 00:28:17,319 --> 00:28:18,778 Good ahead. One. 539 00:28:20,405 --> 00:28:21,448 - Two. - [Dan] Go! 540 00:28:21,531 --> 00:28:23,241 Okay. [laughs] 541 00:28:23,325 --> 00:28:24,159 [Mitch] Three. 542 00:28:25,493 --> 00:28:27,454 [Mitch] Clay, I know you're in that back closet. 543 00:28:27,537 --> 00:28:28,872 - [Clay] Oh, come on, man! - [Mitch laughs] 544 00:28:28,955 --> 00:28:31,833 - [Mitch] Four. - [Clay] Do over! Do over! 545 00:28:31,916 --> 00:28:32,917 [Mitch] Five. 546 00:28:33,918 --> 00:28:35,920 - Six. I'm counting to two hundred. - I see you. 547 00:28:36,004 --> 00:28:37,589 - Yes, we do. - [Mitch] I'm gonna... 548 00:28:37,672 --> 00:28:39,507 lay down for this whole thing. 549 00:28:40,091 --> 00:28:41,635 - [Mitch] Eight. - [exhales deeply] 550 00:28:41,718 --> 00:28:42,761 [breathes heavily] 551 00:28:42,844 --> 00:28:46,056 - Mitch is a great guy. - He is! He is! He's fun and uh, funny. 552 00:28:46,765 --> 00:28:49,142 Uncomplicated in a... I mean, in a good way. 553 00:28:49,893 --> 00:28:51,144 - Just what I need. - He's a great guy. 554 00:28:51,227 --> 00:28:52,062 [Mitch] Nine. 555 00:28:52,771 --> 00:28:55,899 See, I just ended this long, messy relationship, 556 00:28:56,524 --> 00:28:58,735 and I joined this gym and Mitch was there. 557 00:28:59,486 --> 00:29:00,862 - He's a great guy. - [chuckles] 558 00:29:01,446 --> 00:29:04,282 - You keep saying that. - Well, because he is. 559 00:29:04,366 --> 00:29:05,825 - Huh. - [Mitch] Ten. 560 00:29:06,951 --> 00:29:08,787 [Mitch] 11, 12, 13, 14, 15. 561 00:29:08,870 --> 00:29:12,791 - So good luck to all of us. - Okay. 562 00:29:12,874 --> 00:29:15,585 - [upbeat music] - [all laughing and chattering] 563 00:29:17,754 --> 00:29:20,006 A little bird told me you're gonna be syndicated. 564 00:29:20,757 --> 00:29:21,591 Lilly. 565 00:29:21,675 --> 00:29:24,010 They're looking at a bunch of columnists. It's a long shot at best. 566 00:29:24,969 --> 00:29:26,179 She's amazing. 567 00:29:26,262 --> 00:29:28,807 Name a place, she's either lived there or visited. 568 00:29:28,890 --> 00:29:32,644 Tibet, Chile, Berlin when there was the Wall. 569 00:29:32,727 --> 00:29:35,271 - [pappy chuckles] - [Jane giggles] 570 00:29:35,355 --> 00:29:37,107 - [Jane] Wait! Wait! Wait! - [indistinct chatter] 571 00:29:37,190 --> 00:29:38,441 Whoa, whoa, what'd I miss? 572 00:29:38,525 --> 00:29:40,860 - [John] Well, Mitch certainly made out. - [Dan] Yep. 573 00:29:42,821 --> 00:29:44,322 And what about you? Have you found anyone? 574 00:29:44,406 --> 00:29:45,490 Dad, don't... [sighs] 575 00:29:45,573 --> 00:29:48,743 Look, I know you always say that with Suzanne you won the lottery, 576 00:29:48,827 --> 00:29:50,704 and that to try again would... 577 00:29:51,538 --> 00:29:52,747 feel greedy. 578 00:29:52,831 --> 00:29:55,333 But... it's been four years. 579 00:29:56,459 --> 00:29:57,669 Can we just walk, please? 580 00:30:00,171 --> 00:30:02,173 [indistinct chatter] 581 00:30:05,427 --> 00:30:07,470 [laughing and chattering] 582 00:30:08,263 --> 00:30:09,305 I wanted to spare you. 583 00:30:09,389 --> 00:30:10,640 [all laugh] 584 00:30:10,724 --> 00:30:12,809 And I never smelled a thing! 585 00:30:12,892 --> 00:30:14,644 [all laugh] 586 00:30:14,728 --> 00:30:17,063 - Somebody please pass the corn. - [laughter] 587 00:30:17,147 --> 00:30:19,232 - [Marie] And that's how we met. - I got it. 588 00:30:19,315 --> 00:30:20,608 - [Mitch] My version, because. - [Marie] No. 589 00:30:20,692 --> 00:30:23,111 - What's your sign? - [Marie] Scorpio, Libra rising. 590 00:30:23,194 --> 00:30:24,696 - My God, so am I. Yeah. - [Marie] Really? 591 00:30:24,779 --> 00:30:26,573 - Do you have any siblings? - [Marie] No. 592 00:30:27,115 --> 00:30:28,408 Who wants corn? Any? 593 00:30:28,491 --> 00:30:31,619 Tell us something about yourself few people know, not even Mitch. 594 00:30:34,455 --> 00:30:37,416 I am an, um, an accomplished... 595 00:30:38,584 --> 00:30:39,918 maker of pancakes. 596 00:30:40,002 --> 00:30:42,004 - [all laugh] - Talent show! Talent show. 597 00:30:42,087 --> 00:30:42,921 - Right there. - Okay. 598 00:30:43,005 --> 00:30:44,673 What would your perfect day be? 599 00:30:44,757 --> 00:30:46,425 Mine would start with Annie, and it would end with Annie. 600 00:30:46,508 --> 00:30:48,010 [Amy] Mitch, once again, we're not asking you. 601 00:30:48,093 --> 00:30:48,969 Wait, you, so you were saying? 602 00:30:49,052 --> 00:30:51,638 Um, my perfect day would start with going 603 00:30:51,722 --> 00:30:54,266 to a country where they speak a language I don't know, 604 00:30:54,349 --> 00:30:58,479 new customs, someplace where I'm completely out of my element. 605 00:30:59,062 --> 00:31:00,606 Welcome. I think you've arrived. 606 00:31:00,689 --> 00:31:02,191 [all laugh] 607 00:31:02,274 --> 00:31:03,567 I just want to say, the first time, 608 00:31:03,650 --> 00:31:04,943 the first time that I saw her 609 00:31:06,779 --> 00:31:08,697 Sweetheart, sweetheart, you don't have to shout. 610 00:31:09,239 --> 00:31:11,241 Well, I thought that... 611 00:31:12,201 --> 00:31:15,329 that I just died because there's an angel in the room. 612 00:31:15,412 --> 00:31:17,956 Mm. Thank you. [chuckles] 613 00:31:18,832 --> 00:31:20,459 [woman murmuring] Oh, that's sweet. 614 00:31:21,502 --> 00:31:22,669 [Amy] How sweet! 615 00:31:25,798 --> 00:31:28,884 - [Cara] Are... are you and Mitch in love? - This corn is like an angel. 616 00:31:37,309 --> 00:31:39,812 [Bella] Let's design a tent. Let's design a tent tonight. 617 00:31:39,895 --> 00:31:42,064 - [Gus] Yeah. - [Elliot] Yeah. Big giant one! 618 00:31:42,147 --> 00:31:45,275 [kids chatter] 619 00:31:48,445 --> 00:31:49,905 [loud rattling] 620 00:31:50,489 --> 00:31:52,407 [drawers open and close] 621 00:31:54,827 --> 00:31:55,828 [drawer closes] 622 00:32:03,001 --> 00:32:05,379 - [laughter] - Dessert! Dessert. 623 00:32:05,963 --> 00:32:07,422 Danny, some of us are still eating. 624 00:32:08,173 --> 00:32:09,758 - It's getting late. - No, it's not. 625 00:32:09,842 --> 00:32:12,636 I'm an only child too, and this is really overwhelming. 626 00:32:12,719 --> 00:32:15,097 - Have you ever lived your perfect day? - Um, when... 627 00:32:15,180 --> 00:32:19,309 - When does a boyfriend become a lover? - Okay, okay. All right, all right. 628 00:32:19,393 --> 00:32:23,021 I think we can stop asking her questions. You've been grilling her all night. 629 00:32:23,105 --> 00:32:24,940 I'm sorry, does it feel like we're grilling you? 630 00:32:25,023 --> 00:32:27,860 - No, no. Not at all. - [Dan] She's just being nice. 631 00:32:27,943 --> 00:32:30,404 No! I, I love the questions. 632 00:32:30,487 --> 00:32:32,656 Oh, please! Mm. 633 00:32:33,407 --> 00:32:37,119 On behalf of my family, I would like to apologize. 634 00:32:37,786 --> 00:32:39,872 None of Mitch's previous girlfriends have ever been subjected 635 00:32:39,955 --> 00:32:42,583 - to such in depth questioning. - Dan does have a point. 636 00:32:42,666 --> 00:32:44,376 - [Mitch sighs] - [Dan] Right? 637 00:32:44,459 --> 00:32:48,297 [Dan] Not the body double, not the Knicks City Dancer. 638 00:32:48,380 --> 00:32:49,965 - Oh, God! - [Dan] Or the... 639 00:32:50,549 --> 00:32:52,217 "massage therapist." 640 00:32:53,176 --> 00:32:56,763 None of the flight attendants from every major and regional airline 641 00:32:56,847 --> 00:32:58,056 who've wheeled their carts 642 00:32:58,140 --> 00:32:59,391 - through this house. - Okay, that's enough. 643 00:32:59,474 --> 00:33:02,102 What? Am I wrong? Come on! 644 00:33:06,189 --> 00:33:07,190 Wow, Dan. 645 00:33:08,357 --> 00:33:09,692 Thank you for pointing that out. 646 00:33:10,526 --> 00:33:11,777 You're the smartest guy I know. 647 00:33:13,905 --> 00:33:15,156 [exhales deeply] He's right. 648 00:33:15,823 --> 00:33:17,658 It's Annie's turn to ask me whatever. 649 00:33:19,327 --> 00:33:20,244 She prefers Marie. 650 00:33:22,371 --> 00:33:23,623 Ask me whatever you want, Marie. 651 00:33:24,916 --> 00:33:27,668 - I don't have any questions. - Oh, come on! 652 00:33:28,294 --> 00:33:29,378 [Mitch laughs] 653 00:33:29,462 --> 00:33:32,632 Well, Mitch said early on that if I'd forgive him his past, 654 00:33:32,715 --> 00:33:33,883 he'd forgive me mine. 655 00:33:36,427 --> 00:33:38,137 Well, that's a stupid thing to do. 656 00:33:38,220 --> 00:33:39,764 Okay, everybody into the family room. 657 00:33:39,847 --> 00:33:41,599 - [Clay] Hey guys... - Kids, come on. 658 00:33:42,725 --> 00:33:44,477 [nana] In to the family room. Come on. 659 00:33:44,560 --> 00:33:47,688 - [chair dragging] - [indistinct chatter] 660 00:33:49,607 --> 00:33:51,901 John, bring the pies, please. 661 00:33:58,658 --> 00:34:01,202 Not you. You'll be doing the dishes alone. 662 00:34:07,249 --> 00:34:08,668 - [nana] Six. - [Jane] Six letters. 663 00:34:08,751 --> 00:34:11,837 - [Marie] Tito, yes. - [Cara] Yes, yes, yes! 664 00:34:11,921 --> 00:34:12,838 "Closet." 665 00:34:12,922 --> 00:34:15,007 - [clapping] - [laughter] 666 00:34:15,091 --> 00:34:16,968 [Clay] Okay. Good job! Good job! 667 00:34:18,594 --> 00:34:20,137 - [Clay] Second word. - [Cara] Second word. 668 00:34:20,221 --> 00:34:21,681 [water running] 669 00:34:21,764 --> 00:34:22,765 [Lilly] You! You! 670 00:34:22,848 --> 00:34:23,683 [Dan] Hey. 671 00:34:25,434 --> 00:34:27,269 I'm sorry, I way, way out of line. 672 00:34:27,353 --> 00:34:29,271 No. You're never out of line. You're my brother. 673 00:34:29,355 --> 00:34:30,773 No, I think you'll understand when I tell you... 674 00:34:30,856 --> 00:34:33,150 Listen, bro. There's nothing that you can say or do that would upset me. 675 00:34:33,234 --> 00:34:35,695 - The woman I met at the bookstore. - Can I just say one thing? 676 00:34:36,612 --> 00:34:38,948 When you were talking about my other girls, 677 00:34:39,865 --> 00:34:40,866 I realized something. 678 00:34:40,950 --> 00:34:42,618 [indistinct chatter] 679 00:34:42,702 --> 00:34:47,581 [sighs] What I feel for Marie is different. 680 00:34:49,583 --> 00:34:53,504 You know, that feeling in, um, in your... 681 00:34:53,587 --> 00:34:54,797 - Heart. - Yeah. 682 00:34:54,880 --> 00:34:56,966 When your heart is just, just... 683 00:34:57,049 --> 00:34:58,217 - Pounding. - ...pounding. 684 00:34:58,300 --> 00:35:00,886 - And... - Like it's actually outside your ribs. 685 00:35:01,512 --> 00:35:03,514 - Yes. - Exposed, vulnerable. 686 00:35:03,597 --> 00:35:04,432 [Mitch] Yes. 687 00:35:04,515 --> 00:35:08,602 You feel wonderful and awful and heartsick and alive all at the same time. 688 00:35:08,686 --> 00:35:12,189 Yes, yes, what do you, what do we call that? 689 00:35:12,273 --> 00:35:13,232 [chuckles] 690 00:35:13,733 --> 00:35:14,650 Uh, love. 691 00:35:15,276 --> 00:35:17,278 [indistinct chatter in distance] 692 00:35:19,822 --> 00:35:21,073 You always did have the words. 693 00:35:21,866 --> 00:35:22,950 [Marie screams] Yeah! 694 00:35:23,034 --> 00:35:28,330 [all cheering and screaming] 695 00:35:28,414 --> 00:35:31,375 - Stanford or Berkeley. - Those are great schools. 696 00:35:31,459 --> 00:35:32,835 Maybe University of Washington. 697 00:35:34,670 --> 00:35:36,255 Or somewhere closer to home. 698 00:35:40,967 --> 00:35:43,636 Lil, you have trouble sleeping, you know where to find me. 699 00:35:43,720 --> 00:35:44,763 Dad! 700 00:35:47,432 --> 00:35:50,310 Hey, Uncle Mitch, are you going in for your goodnight kiss? 701 00:35:50,393 --> 00:35:51,311 [Mitch] You bet. 702 00:35:51,394 --> 00:35:53,897 Mom and Dad's old separate bedrooms till you're married rule. 703 00:35:53,980 --> 00:35:56,024 - It is kinda high school. - I agree with that rule. 704 00:35:56,107 --> 00:35:57,817 - Thank you, Dan. - [Dan] You're welcome. 705 00:35:57,901 --> 00:35:59,611 - [Eileen] No, no, no. - [Amy] Mitch, what're you doing? 706 00:35:59,694 --> 00:36:01,571 Uh, Marie brought some books, but I thought she should read 707 00:36:01,654 --> 00:36:04,616 - a real book by a real writer. - [Dan] Oh, no, no, no. 708 00:36:04,699 --> 00:36:05,950 - That's not good idea. - [Mitch] "Au contraire." 709 00:36:06,034 --> 00:36:07,660 - Please don't. - [Mitch] Best book I've read. 710 00:36:07,744 --> 00:36:10,038 - Maybe the only book you've ever read. - [Mitch] Funny! 711 00:36:10,121 --> 00:36:11,164 Be nice. 712 00:36:11,247 --> 00:36:12,707 If you can sign it, I think that'd be really great. 713 00:36:12,791 --> 00:36:15,710 - Careful, that's a first edition. - It's the only edition, Mom. 714 00:36:15,794 --> 00:36:17,796 - Oh, now. Good night. - Good night. 715 00:36:18,713 --> 00:36:20,507 Sleep tight. Mwah! 716 00:36:21,883 --> 00:36:23,593 Um, I really wish you wouldn't. 717 00:36:25,845 --> 00:36:27,347 "Good luck"? That's it? 718 00:36:28,098 --> 00:36:29,224 Okay, we can work with that. 719 00:36:31,226 --> 00:36:32,268 [Mitch] Hi. 720 00:36:35,105 --> 00:36:36,147 [doors close] 721 00:36:37,190 --> 00:36:39,192 [soft music] 722 00:36:40,860 --> 00:36:41,820 Good night. 723 00:36:46,574 --> 00:36:49,410 [machine rattling loudly] 724 00:36:55,583 --> 00:36:56,417 [sighs] 725 00:36:56,501 --> 00:36:58,002 - [Dan] Good morning. - Hey. 726 00:36:58,837 --> 00:37:01,172 - Say, "Good morning." - Morning. 727 00:37:01,256 --> 00:37:03,383 - [John] Yeah, good! - [Dan laughs] 728 00:37:04,175 --> 00:37:05,718 - [Dan clears throat] - Have fun. 729 00:37:07,011 --> 00:37:08,972 Here you go, sweetheart. There you go. 730 00:37:09,889 --> 00:37:10,890 [Mitch] Marie. 731 00:37:10,974 --> 00:37:12,767 Will you join us, please, beautiful girl? 732 00:37:13,518 --> 00:37:14,853 - [Mitch] Hey, Mom? - [nana] Yeah, honey? 733 00:37:14,936 --> 00:37:16,729 - [Mitch] Mom, will you hit that music? - [nana] Sure. 734 00:37:16,813 --> 00:37:18,356 - [nana] John, hit it. - You need this more than I do. 735 00:37:18,439 --> 00:37:19,566 Here he comes. 736 00:37:19,649 --> 00:37:21,151 - I got him. - [Mitch] All right, good. 737 00:37:21,234 --> 00:37:22,819 All right, Dan. Get on over here. 738 00:37:22,902 --> 00:37:24,445 Here we go, boxer shuffle. 739 00:37:25,530 --> 00:37:26,739 And I wanna see those fists up. 740 00:37:26,823 --> 00:37:28,283 ["September '99" remix playing] 741 00:37:28,366 --> 00:37:30,118 [Mitch] Three, two, one, to the right! 742 00:37:31,161 --> 00:37:33,913 Get a good bounce. Five, six, seven, switch! 743 00:37:34,747 --> 00:37:37,167 Get that clock going. Five, six, seven... whoo! 744 00:37:38,293 --> 00:37:41,087 Two, three, four, five, six, seven. Count it! 745 00:37:41,171 --> 00:37:45,091 - One, two, three... - [all] Four, five, six, seven. Whoo! 746 00:37:45,884 --> 00:37:47,343 - You wanna take it, babe? - You what? 747 00:37:47,427 --> 00:37:48,970 - Yeah, yeah, yeah. - Okay. 748 00:37:49,053 --> 00:37:50,138 Okay. 749 00:37:50,221 --> 00:37:51,973 - Salsa? - [Cara] Yeah. 750 00:37:52,056 --> 00:37:55,351 - Salsa? - A little salsa. The floor is yours, baby. 751 00:37:56,811 --> 00:37:58,354 And left, and one. 752 00:37:58,438 --> 00:38:00,607 Okay, hold on, hold on, all right. Dan, 753 00:38:00,690 --> 00:38:03,526 Dan gets to go up front. Beginners in the middle. 754 00:38:03,610 --> 00:38:05,778 - Keep your eyes on Marie. Doing good. - And again, center. 755 00:38:06,946 --> 00:38:10,575 And one, two, three, four, 756 00:38:10,658 --> 00:38:14,077 five, six, seven, eight. 757 00:38:15,245 --> 00:38:16,914 Let's do the arm a little bit. 758 00:38:17,414 --> 00:38:18,540 - [Clay] All right. - [Mitch] All right. 759 00:38:20,083 --> 00:38:24,296 One, two, three, four, five... 760 00:38:24,379 --> 00:38:26,924 ["September '99" remix playing] 761 00:38:30,302 --> 00:38:32,137 [chuckles] 762 00:38:36,308 --> 00:38:39,561 Okay, everybody. Look, Marie, what to do. Dan, what not to do. 763 00:38:39,645 --> 00:38:41,521 - [all laugh] - The other way. 764 00:38:41,605 --> 00:38:42,898 - [Mitch] You were excellent. - [indistinct chatter] 765 00:38:42,981 --> 00:38:44,650 - Thank you so much. - [Marie] Oh, you're welcome. 766 00:38:44,733 --> 00:38:45,692 [Clay] That was great. 767 00:38:45,776 --> 00:38:48,403 [laughing and chattering] 768 00:38:48,487 --> 00:38:52,074 You always hate to, to start it, but then you feel so great after you're... 769 00:38:52,157 --> 00:38:54,952 [indistinct chatter] 770 00:38:58,455 --> 00:39:01,333 Wow, that's a good stretch. 771 00:39:05,963 --> 00:39:08,006 [Clay] Hey, maybe you'll try that on me a little bit later. 772 00:39:08,090 --> 00:39:09,091 [chuckles] 773 00:39:09,758 --> 00:39:11,260 [Mitch moans] 774 00:39:12,427 --> 00:39:13,262 [Mitch] It's good. 775 00:39:15,597 --> 00:39:16,932 [Mitch exhales deeply] 776 00:39:19,309 --> 00:39:21,561 [laughter] 777 00:39:24,106 --> 00:39:26,108 - [Mitch moans] - [Marie giggles] 778 00:39:27,192 --> 00:39:28,235 [Lilly] Dad? 779 00:39:28,986 --> 00:39:32,030 Lilly, get your sisters and meet me in front. Now! 780 00:39:33,282 --> 00:39:35,492 [birds chirping] 781 00:39:38,203 --> 00:39:40,205 Where are you going? Can we come with you? 782 00:39:40,289 --> 00:39:41,707 [Elliot] Can we? Can we? Can we? 783 00:39:42,249 --> 00:39:47,004 Actually my girls are looking for a little quality alone time with their dad. 784 00:39:47,087 --> 00:39:49,423 But I promise we'll do it another day, all right? 785 00:39:49,506 --> 00:39:51,550 Lil, come on. Let's go. In the car. 786 00:39:52,551 --> 00:39:53,719 Girls, let's go. 787 00:39:54,886 --> 00:39:57,222 Dad, what is it? Nana's gonna teach me how to knit. 788 00:39:58,015 --> 00:40:00,058 - [Dan] Cara, let's go. - No! 789 00:40:04,229 --> 00:40:07,482 Okay, what are you waiting for? Come here! 790 00:40:09,318 --> 00:40:13,322 Right here. Right here! Oh, oh, you're so heavy. 791 00:40:13,405 --> 00:40:15,115 I don't know what I'm gonna do. 792 00:40:15,699 --> 00:40:18,452 - All right. Ah, oh, I'm gonna fall. - [laughter] 793 00:40:18,535 --> 00:40:19,911 [Dan] I don't think I can do this. 794 00:40:23,123 --> 00:40:25,125 - [lively music] - [birds chirping] 795 00:40:27,794 --> 00:40:28,795 [Dan] Wow! 796 00:40:28,879 --> 00:40:29,921 [engine stops] 797 00:40:31,506 --> 00:40:32,341 [car door closes] 798 00:40:33,175 --> 00:40:34,384 [Dan] No, no, no. 799 00:40:36,219 --> 00:40:38,972 This used to be the place with all the shells 800 00:40:39,056 --> 00:40:41,308 and the paper-mache shark. 801 00:40:41,850 --> 00:40:43,769 Honey, remember you loved the saltwater taffy? 802 00:40:43,852 --> 00:40:46,979 - [Lilly] When I was four. - [Dan] Yeah, but... okay. 803 00:40:48,564 --> 00:40:52,068 Stick with me, guys. Oh, I have an idea! Bowling! 804 00:40:52,151 --> 00:40:53,319 - [Lilly] Yeah! - [Bella] Bowling! Bowling! Bowling! 805 00:40:53,402 --> 00:40:54,445 [Dan] All right. Sounds good. 806 00:40:55,738 --> 00:41:00,242 Life is full of disappointment. Big and sometimes even bigger. 807 00:41:01,285 --> 00:41:04,997 So, what's it gonna be? The lighthouse or the whaling museum? 808 00:41:05,081 --> 00:41:05,915 Your pick. 809 00:41:07,291 --> 00:41:09,168 [wind gusting] 810 00:41:09,251 --> 00:41:11,796 - Do you know why we have lighthouses? - Because they're neat? 811 00:41:13,297 --> 00:41:15,049 That's right. Yes. 812 00:41:15,674 --> 00:41:18,636 And also because they help when it's dark out. 813 00:41:19,470 --> 00:41:21,430 They, uh, help keep boats safe 814 00:41:22,014 --> 00:41:24,683 and keep us from crashing into the rocks. 815 00:41:25,267 --> 00:41:27,436 Because when you're out there, 816 00:41:27,520 --> 00:41:31,774 and you're being tossed back and forth by those big dark waves, 817 00:41:31,857 --> 00:41:36,362 and you think that you'll never feel land again, 818 00:41:36,445 --> 00:41:39,532 and that you could just split into a million pieces 819 00:41:39,615 --> 00:41:42,076 and sink down all the way down... 820 00:41:42,576 --> 00:41:43,619 deep. 821 00:41:44,870 --> 00:41:48,124 It's the light that keeps us on course. 822 00:41:49,291 --> 00:41:50,543 - Its' the light... - [Lilly] Dad? 823 00:41:51,043 --> 00:41:52,211 Are you okay? 824 00:41:53,546 --> 00:41:54,463 Of course I'm okay. 825 00:41:56,132 --> 00:41:57,091 Honey. 826 00:42:04,682 --> 00:42:05,724 [Dan] Did you guys have fun? 827 00:42:05,808 --> 00:42:06,851 [Lilly, Bella, Elliot] No. 828 00:42:09,645 --> 00:42:11,105 [Dan] Jump inside, let's go, honey. 829 00:42:11,188 --> 00:42:12,606 [Eileen] Kids! Where've you been? 830 00:42:12,690 --> 00:42:14,650 [Dan] I know. I know. I'm... 831 00:42:14,733 --> 00:42:15,943 Oh, we looked all over. 832 00:42:16,026 --> 00:42:18,737 - You know, for an expert on parenting... - [Dan] I'm sorry. I wasn't thinking. 833 00:42:18,821 --> 00:42:21,615 - [Elliot moans] - [Clay] Hi, buddy. Hi. 834 00:42:21,699 --> 00:42:23,993 [Dan exhales deeply] I'm sorry. 835 00:42:24,076 --> 00:42:27,121 - [Clay] Come on, buddy. - [indistinct chatter] 836 00:42:27,204 --> 00:42:28,956 - [Marie] Yes, I got it! - [Mitch grunting] 837 00:42:29,498 --> 00:42:31,041 [Mitch panting] 838 00:42:31,834 --> 00:42:34,044 Dan. She was amazing. You should've seen her. 839 00:42:34,128 --> 00:42:35,754 She killed the last quarter mile. 840 00:42:36,297 --> 00:42:39,216 - I was fast, wasn't I? - [Mitch] It was like I couldn't catch up. 841 00:42:40,176 --> 00:42:41,177 [Mitch] Even your sweat is beautiful. 842 00:42:41,260 --> 00:42:43,387 - [Marie panting] - [Mitch laughing] 843 00:42:45,389 --> 00:42:46,599 Where'd Dan go? 844 00:42:47,183 --> 00:42:50,394 [Mitch] Mom, she moves like a goddess out there. 845 00:42:50,478 --> 00:42:52,480 - [nana] Yeah? - [Mitch] She... she's like a panther. 846 00:42:52,563 --> 00:42:55,608 - [Mitch] You know, just her body... - [nana] Mop yourself down. I'm listening. 847 00:42:55,691 --> 00:42:57,568 [Mitch] She's competitive, but I just wanted to pounce on her. 848 00:42:57,651 --> 00:42:59,737 Do you know what I mean? I wanted to ride her up the beach. 849 00:42:59,820 --> 00:43:01,197 - [Mitch] She was like a... - [nana] Yeah, don't do that. 850 00:43:01,280 --> 00:43:02,990 [Mitch] She was like my stallion. 851 00:43:03,073 --> 00:43:04,366 [Mitch laughs] 852 00:43:05,701 --> 00:43:07,828 - [Mitch] She's so beautiful. - [nana] She is. 853 00:43:07,912 --> 00:43:09,330 [Mitch] And I wanted her to be in front of me. 854 00:43:09,413 --> 00:43:10,539 You know what I mean? 855 00:43:10,623 --> 00:43:11,832 [nana] And, Marie! 856 00:43:11,916 --> 00:43:15,002 There're fresh towels up there in the cabinet to the right. 857 00:43:16,462 --> 00:43:18,172 {\an8}[chuckles] I miss your skin. 858 00:43:19,632 --> 00:43:21,758 {\an8}[sighs] I miss your smell. 859 00:43:21,841 --> 00:43:22,717 Um. 860 00:43:23,635 --> 00:43:24,469 I miss... 861 00:43:25,136 --> 00:43:27,305 I miss your eyes. [chuckles] 862 00:43:28,348 --> 00:43:30,058 - Dad! - [snorts] 863 00:43:30,141 --> 00:43:31,142 - [sighs] - [Dan yelps] 864 00:43:31,226 --> 00:43:33,144 [Cara] Gosh. You're such a freak! 865 00:43:33,228 --> 00:43:35,980 No, sorry. That was just my loser of a father! 866 00:43:36,064 --> 00:43:37,774 Yeah, he was totally spying. 867 00:43:38,816 --> 00:43:39,734 [door slams] 868 00:43:45,240 --> 00:43:46,366 [Marie] Hello. 869 00:43:46,449 --> 00:43:47,659 - [Marie] Hello. - We got to talk. 870 00:43:49,911 --> 00:43:52,789 - Ah, um, can it wait? - Is this working for you? 871 00:43:52,872 --> 00:43:54,415 I mean, really working. Be honest. 872 00:43:55,208 --> 00:43:57,794 - I'm having a nice time. - A nice time? 873 00:43:57,877 --> 00:44:00,088 - Yes, I am. - So you're enjoying yourself? 874 00:44:00,171 --> 00:44:02,298 - Except for the soap in my eyes. - Okay. 875 00:44:02,382 --> 00:44:03,925 Because you know what? I'm not. 876 00:44:04,008 --> 00:44:08,054 I'm not enjoying myself, I think that as two people of principle 877 00:44:08,137 --> 00:44:10,014 that we should have some ground rules. Don't you? 878 00:44:10,098 --> 00:44:12,559 Oh, yeah, sure. Okay, sure. 879 00:44:14,852 --> 00:44:17,605 Oh, okay! All right, that's exactly what I'm talking about. 880 00:44:17,689 --> 00:44:20,858 No, no, no we need to keep our distance. Stop! Just stop. Stay away. 881 00:44:20,942 --> 00:44:23,444 - Towel. - [Dan] Stop. Okay. I'm sorry. 882 00:44:23,528 --> 00:44:24,362 [Marie] Thank you. 883 00:44:25,071 --> 00:44:27,198 And you know, stop reading my book. 884 00:44:27,282 --> 00:44:28,866 - Okay, just stop. - Why? 885 00:44:28,950 --> 00:44:31,452 And that salsa thing you do... 886 00:44:32,328 --> 00:44:34,455 - [Marie] What are you talking about? - The salsa dance. 887 00:44:34,539 --> 00:44:37,542 This, this thing. If you could just not do that. 888 00:44:37,625 --> 00:44:39,085 [laughs] 889 00:44:39,168 --> 00:44:41,045 - If you just stop doing that as a rule... - I'm sorry. 890 00:44:41,129 --> 00:44:42,672 ...it would be very helpful to me. 891 00:44:42,755 --> 00:44:44,966 And there're other things you can do, such as not exist. 892 00:44:45,049 --> 00:44:45,883 - Oh, thank you. - Not... 893 00:44:45,967 --> 00:44:49,929 Not. Yeah! I said it. I said it. I didn't mean it, but I said it. 894 00:44:50,013 --> 00:44:51,931 [deep inhale] And you know what else I'm gonna do? 895 00:44:52,015 --> 00:44:52,849 [softly] What? 896 00:44:52,932 --> 00:44:56,519 I am going to make myself less attractive. 897 00:44:56,602 --> 00:44:58,896 So as to not encourage any inappropriate feelings. 898 00:44:58,980 --> 00:45:00,606 [laughs] 899 00:45:00,690 --> 00:45:01,774 Okay, that's hilarious. 900 00:45:01,858 --> 00:45:03,818 But you know what? I don't, no... 901 00:45:03,901 --> 00:45:05,236 I'm gonna stop thinking about you. 902 00:45:06,195 --> 00:45:07,363 - Good. - I will. 903 00:45:08,614 --> 00:45:13,202 And if I start thinking about you, which may happen in a moment of... 904 00:45:13,995 --> 00:45:15,079 - Weakness. - Weakness. 905 00:45:15,621 --> 00:45:18,624 I'm going to focus all of my thoughts on your flaws. 906 00:45:18,708 --> 00:45:20,418 - My flaws? - Your flaws. 907 00:45:20,501 --> 00:45:22,378 - And they are? - I have no idea, 908 00:45:22,462 --> 00:45:24,839 but you can rest assured that I'm going to find. 909 00:45:25,340 --> 00:45:26,257 ...just ask Nana? Oh! 910 00:45:26,341 --> 00:45:28,468 - I'm in... I'm in here. - Oh! I'm sorry, are you taking a shower? 911 00:45:28,551 --> 00:45:31,888 - Yes, I'm... I'm taking a shower. - [Jane] Oh, well, a little advice. 912 00:45:31,971 --> 00:45:33,681 - [Jane] Old houses, old pipes. - [Marie] Thank you. 913 00:45:33,765 --> 00:45:35,391 - [Jane] Takes forever to heat up. - [Marie] Thanks. 914 00:45:35,475 --> 00:45:38,811 Um... Can I talk to you about something? 915 00:45:38,895 --> 00:45:42,607 - Sure, absolutely. - And can we just keep it between us? 916 00:45:43,483 --> 00:45:44,567 It's just, it was... 917 00:45:45,902 --> 00:45:46,903 [Jane] Um... 918 00:45:46,986 --> 00:45:48,446 - See, last night what I was... - [gasps] 919 00:45:48,946 --> 00:45:51,532 You were talking about your life last night. 920 00:45:51,616 --> 00:45:55,118 You know, the importance of travel and of trying new things, you know. 921 00:45:56,453 --> 00:45:58,622 And I just started thinking about... 922 00:45:58,705 --> 00:46:00,582 Amazing! Um... 923 00:46:01,166 --> 00:46:03,293 All of that, you know, how much... 924 00:46:03,377 --> 00:46:04,795 You know, that looks like it's ready. 925 00:46:04,878 --> 00:46:06,129 [chuckles] 926 00:46:07,214 --> 00:46:08,590 - [Marie] Right. - [Jane] Um... 927 00:46:10,050 --> 00:46:12,511 [Jane] But just, oh, you're... 928 00:46:12,594 --> 00:46:15,097 - You're still dressed. - Oh, I, I forgot. 929 00:46:16,515 --> 00:46:18,642 I'll look away. I'm not gonna, I'll look over here. 930 00:46:18,725 --> 00:46:21,812 Anyway, so, it just, I just realized, 931 00:46:21,895 --> 00:46:23,355 you know, really, um... 932 00:46:25,232 --> 00:46:28,485 [Jane] You know, I've been thinking a lot about what I wanna do, um... 933 00:46:29,194 --> 00:46:31,780 you know, in the future, like not just for school, but... 934 00:46:32,280 --> 00:46:35,409 It's just hard to figure out exactly what I wanna do with my life. 935 00:46:35,492 --> 00:46:40,080 I mean, I know I wanna go somewhere new and, you know, try new things... 936 00:46:40,956 --> 00:46:44,334 But it's just hard to figure out, you know, your place, 937 00:46:44,418 --> 00:46:45,585 like where you should be. 938 00:46:45,669 --> 00:46:47,129 - Right. - [Jane] And just 939 00:46:47,212 --> 00:46:50,257 to have that experience, you know, and to, which is... 940 00:46:51,007 --> 00:46:53,218 You know, what it's all about. 941 00:46:53,885 --> 00:46:55,178 - You know? - [Marie] Right. 942 00:46:56,012 --> 00:46:59,015 [Marie] But it's also, I mean, it's also terrifying 943 00:46:59,099 --> 00:47:04,020 realizing what you want is what you want. You know what I mean? 944 00:47:05,063 --> 00:47:09,818 You know, I think it's so interesting, not, well, yeah, interesting 945 00:47:10,861 --> 00:47:15,949 the way that, um, you can end up somewhere other than where you, um... 946 00:47:18,702 --> 00:47:20,871 [Jane chattering indistinctly] 947 00:47:23,957 --> 00:47:25,459 - [screams] - [thuds] 948 00:47:28,628 --> 00:47:29,546 [groans] 949 00:47:35,552 --> 00:47:36,761 Lunch! 950 00:47:36,845 --> 00:47:39,014 [indistinct chatter] 951 00:47:41,057 --> 00:47:43,018 Mac and cheese. Nothing better. 952 00:47:43,101 --> 00:47:44,311 Adults are in the dining room. 953 00:47:46,146 --> 00:47:49,816 You know, I think I'm going to mix it up and sit with my peeps. 954 00:47:51,109 --> 00:47:53,320 - Dan! - Mom, please. Just let me be. 955 00:47:54,905 --> 00:47:56,364 - [nana] Is it good? - [Mitch] It's really, really good. 956 00:47:56,448 --> 00:47:57,991 [Eileen] Um, man. Is it good, sweetie? 957 00:48:01,244 --> 00:48:03,705 [birds cawing] 958 00:48:03,788 --> 00:48:05,207 - [Dan] Hey, guys. - Hi, uncle Dan. 959 00:48:05,290 --> 00:48:06,541 - [Gus] Hey. - [Elliot] Hi, Uncle Dan. 960 00:48:10,378 --> 00:48:12,380 [light music] 961 00:48:16,092 --> 00:48:17,010 [Dan yells] 962 00:48:28,145 --> 00:48:30,147 [light music continues] 963 00:48:32,233 --> 00:48:33,108 Hello? 964 00:48:37,446 --> 00:48:38,989 [laughter] 965 00:48:45,913 --> 00:48:46,872 [Dan] Hi. 966 00:48:46,956 --> 00:48:48,999 - [Lilly] Hi. - What's going on? 967 00:48:49,083 --> 00:48:52,211 Marie's helping me with something, and we're having no fun at all. 968 00:48:53,045 --> 00:48:56,423 Yeah, I can see that, how is she doing? 969 00:48:56,507 --> 00:48:57,383 She's amazing. 970 00:48:58,300 --> 00:49:00,553 - Bye, Dad. - Bye. 971 00:49:01,929 --> 00:49:03,222 - Bye. - [Dan] Bye. 972 00:49:05,766 --> 00:49:07,560 - [Marie] So you were saying... - [Lilly] Oh, yeah. 973 00:49:08,185 --> 00:49:11,272 [Lilly] And I was trying to, um, make, like, you know... 974 00:49:11,355 --> 00:49:12,982 I was trying to make like a real heart. 975 00:49:13,065 --> 00:49:15,150 But, you know, I didn't know how to even draw a heart. 976 00:49:15,651 --> 00:49:19,530 So I cut it, and it came out, like, it was so... 977 00:49:19,613 --> 00:49:23,784 It, it came out like a... like a star. [laughs] 978 00:49:23,867 --> 00:49:24,868 [knocking at the door] 979 00:49:24,952 --> 00:49:26,161 - Yeah? - [nana] Dan? 980 00:49:26,245 --> 00:49:27,121 Um. 981 00:49:27,204 --> 00:49:28,080 - [nana] Hi. - Hey. 982 00:49:28,706 --> 00:49:30,249 Honey, you know we're worried about you. 983 00:49:30,332 --> 00:49:31,584 - [nana] You know that. - [door closes] 984 00:49:31,667 --> 00:49:35,045 And with your behavior last night and this morning, 985 00:49:35,671 --> 00:49:37,590 we're now officially worried. 986 00:49:38,340 --> 00:49:39,425 Oh, thanks, I'm touched. 987 00:49:40,509 --> 00:49:43,304 But I'm, I'm fine. You don't need... 988 00:49:43,387 --> 00:49:45,723 - We're having a private conversation. - Come on in. 989 00:49:46,473 --> 00:49:48,309 - No, come on in. This is good. - We'd really like to do this privately. 990 00:49:48,392 --> 00:49:50,227 - We'd like to talk to you. - Mom, go ahead, I'm all ears. 991 00:49:51,729 --> 00:49:56,358 Look, you know, you do so much for your girls. 992 00:49:56,442 --> 00:49:58,485 And you do so much for all of us. 993 00:49:58,569 --> 00:50:00,571 What are you doing for yourself? 994 00:50:00,654 --> 00:50:03,532 - No, not now. We're trying to have a talk. - Come on in. 995 00:50:03,616 --> 00:50:05,993 - Dan, I just want you to think about... - It's fine. 996 00:50:06,076 --> 00:50:08,871 - We'd like to speak to you privately. - Stay. Please. Go ahead, Mom. 997 00:50:08,954 --> 00:50:09,788 - Nana? - Danny... Yes, honey. 998 00:50:09,872 --> 00:50:11,624 Is this because Uncle Dan's acting so weird? 999 00:50:11,707 --> 00:50:12,666 - Yes, it is. - Yes, sweetie, 1000 00:50:12,750 --> 00:50:14,752 but you know there's an explanation for all that weirdness. 1001 00:50:14,835 --> 00:50:17,087 - Please tell us. - And I just wanted to talk to you. 1002 00:50:17,713 --> 00:50:19,923 Dude, you got to be way backed up. 1003 00:50:20,007 --> 00:50:21,675 So I just hope from time to time 1004 00:50:21,759 --> 00:50:22,760 you are treating yourself 1005 00:50:22,843 --> 00:50:24,428 - to a little self-love. - [all exclaim] 1006 00:50:24,511 --> 00:50:27,473 - I talked to my urologist about this. - That's enough. 1007 00:50:27,556 --> 00:50:30,392 - [John] Come on. - What are you talking about, man? 1008 00:50:30,476 --> 00:50:33,562 The real question, the one no one will ask is 1009 00:50:33,646 --> 00:50:35,564 "Will Dan ever find love again?" 1010 00:50:35,648 --> 00:50:37,107 - No, he won't. - Howard. 1011 00:50:37,191 --> 00:50:39,151 No I, I'm sorry. He won't. 1012 00:50:39,693 --> 00:50:43,030 I'm just saying, I mean, if you're open to it, love will find you. 1013 00:50:43,113 --> 00:50:44,990 - [Amy, nana] Aw! - Yeah, I supposed. 1014 00:50:45,074 --> 00:50:46,867 - Hey, people. - And... perfect. 1015 00:50:46,950 --> 00:50:49,161 [Dan laughs] 1016 00:50:49,244 --> 00:50:52,998 I don't think I was being clear before, but you got to unclog that drain. 1017 00:50:53,082 --> 00:50:56,543 You got to unplug that bottle. If I mixed a metaphor there. 1018 00:50:56,627 --> 00:50:59,088 Okay, so far what you've missed is 1019 00:50:59,588 --> 00:51:02,298 "Worried," "love will find," "unclog the drain." 1020 00:51:04,008 --> 00:51:06,969 Well, thanks. That is it. 1021 00:51:07,053 --> 00:51:08,304 - No. No! - [Dan] We are done. 1022 00:51:08,388 --> 00:51:09,597 - You can all... - That's not it. 1023 00:51:10,181 --> 00:51:11,307 - That's not it. - Come on, Mom. 1024 00:51:11,391 --> 00:51:15,436 We met Margot Draper's daughter at the farmers' market. 1025 00:51:15,520 --> 00:51:17,397 - Who? - And she asked all about you. 1026 00:51:17,480 --> 00:51:20,525 Yeah, and you see, Danny, you got to, you know, have a little fun. 1027 00:51:20,608 --> 00:51:24,987 Which means that Ruthie Draper is gonna pick you up at six o'clock, 1028 00:51:25,071 --> 00:51:26,614 - and you're gonna have drinks! - Oh, yeah! 1029 00:51:26,698 --> 00:51:29,450 - I don't even remember a Ruthie Dra... - You're gonna go on a date! 1030 00:51:29,534 --> 00:51:32,120 No, no, no, no, no. I'm not going on a date, Mom. 1031 00:51:32,203 --> 00:51:33,913 Yes, honey, it's time. 1032 00:51:34,455 --> 00:51:37,083 Ruthie "Pigface" Draper. Mom, Dad, what, are you kidding? 1033 00:51:37,166 --> 00:51:38,543 - Mitch! Mitchell! - That's enough, Mitchell. 1034 00:51:38,626 --> 00:51:42,046 Not "Pigface" Draper. I'm sorry, that is downright cruel 1035 00:51:42,130 --> 00:51:43,256 [John] There's nothing cruel about it. What are you talking... 1036 00:51:43,339 --> 00:51:47,385 Mom, I don't even remember Ruthie "Pigface" Draper. 1037 00:51:47,468 --> 00:51:51,848 I don't want to go! I don't want to go with the pig face. 1038 00:51:51,931 --> 00:51:55,643 - He's going. It's been decided! - No, I'm not. I don't even remember 1039 00:51:55,727 --> 00:51:56,853 "Pigface" Draper. 1040 00:51:56,936 --> 00:51:59,397 - This is a blind date. - We'll double. Okay? 1041 00:51:59,480 --> 00:52:01,065 - It'll be fun, it'll be fun. Right, Marie? - Yeah. 1042 00:52:02,316 --> 00:52:04,694 [stammers] Yes, it'll be fun. Yes. 1043 00:52:04,777 --> 00:52:07,864 [snorting, laughs] 1044 00:52:07,947 --> 00:52:08,990 That's my girl. 1045 00:52:09,073 --> 00:52:11,325 [laughter] 1046 00:52:11,409 --> 00:52:14,036 - Come on, it'll be swine... fine. - [laughs heartily] 1047 00:52:14,120 --> 00:52:15,788 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. [laughs] 1048 00:52:15,872 --> 00:52:17,999 - Go hog wild. - [all laugh] 1049 00:52:18,583 --> 00:52:22,128 - [piano playing] - [indistinct chatter] 1050 00:52:28,134 --> 00:52:29,719 [laughter] 1051 00:52:31,763 --> 00:52:34,307 [Mitch and Clay singing] <i>♪ Pigface Draper. ♪</i> 1052 00:52:34,390 --> 00:52:35,349 There. 1053 00:52:37,185 --> 00:52:41,063 - <i>♪ Ruthie "Pigfaced" Draper. ♪</i> - [laughing] 1054 00:52:41,147 --> 00:52:42,482 All right, all right. 1055 00:52:47,695 --> 00:52:50,531 <i>♪ There's a girl coming over here. ♪</i> 1056 00:52:51,324 --> 00:52:53,701 <i>♪ She's on her way right now. ♪</i> 1057 00:52:56,662 --> 00:53:00,500 <i>♪ She's driving here to meet Danny. ♪</i> 1058 00:53:02,168 --> 00:53:08,132 - <i>♪ What's her name? ♪ - ♪ Ruthie "Pigfaced" Draper. ♪</i> 1059 00:53:09,425 --> 00:53:14,222 <i>♪ Ooh, Ruthie, she's living in a house of bricks. ♪</i> 1060 00:53:14,847 --> 00:53:16,098 <i>♪ Not straws or sticks. ♪</i> 1061 00:53:17,391 --> 00:53:20,061 - [Mitch humming] - [Rachel laughing] 1062 00:53:20,144 --> 00:53:21,896 <i>♪ I'll be your big bad wolf. ♪</i> 1063 00:53:24,774 --> 00:53:26,859 <i>♪ I like your cute curly tail. ♪</i> 1064 00:53:29,529 --> 00:53:30,947 All right. All right. 1065 00:53:32,532 --> 00:53:33,657 [Mitch] Here we go! 1066 00:53:33,740 --> 00:53:36,535 <i>♪ This little piggy went to market. ♪</i> 1067 00:53:36,618 --> 00:53:37,577 [Clay] <i>♪ Oh, yeah. ♪</i> 1068 00:53:37,661 --> 00:53:40,622 - <i>♪ This little piggy stayed home. ♪ - ♪ This little piggy stayed home. ♪</i> 1069 00:53:41,414 --> 00:53:44,292 - <i>♪ This little piggy had a roast beef. ♪ - ♪ This little piggy had a roast beef. ♪</i> 1070 00:53:45,043 --> 00:53:47,587 - <i>♪ This little piggy had none. ♪ - ♪ This little piggy had none. ♪</i> 1071 00:53:48,964 --> 00:53:55,720 [Mitch] <i>♪ This little piggy went Wee, wee, wee, wee... ♪</i> 1072 00:53:55,804 --> 00:53:56,888 [Clay] <i>♪ All the way home. ♪</i> 1073 00:53:56,972 --> 00:53:57,806 - Sing it! - Oink! 1074 00:53:58,473 --> 00:53:59,391 It's very good. 1075 00:54:02,602 --> 00:54:06,022 [Ruthie] I remember it. It's really, it's beauti... Hello, hi. 1076 00:54:06,106 --> 00:54:09,109 [nana] Hi. Everybody, this is Ruthie Draper. 1077 00:54:09,192 --> 00:54:10,360 - [nana] You know everybody. - [Ruthie] Hi. 1078 00:54:10,443 --> 00:54:12,904 - Yes. Hi, everyone. - [nana] They're a little bigger. 1079 00:54:12,988 --> 00:54:15,282 - [John] Nice to see you again, Ruthie. - Hello, Dan. 1080 00:54:15,365 --> 00:54:16,491 Hi. 1081 00:54:17,409 --> 00:54:19,744 I'd know you anywhere. I mean, you look just the same. 1082 00:54:21,663 --> 00:54:25,500 Ruthie, um, you look great. 1083 00:54:26,293 --> 00:54:29,004 [laughs] That's like, funny. 1084 00:54:29,087 --> 00:54:31,172 - [Dan] No, no, no, don't... - [Mitch] So... 1085 00:54:31,756 --> 00:54:33,884 Harvard Medical, Johns Hopkins, I mean 1086 00:54:33,967 --> 00:54:35,343 you're certainly doing well for yourself, Ruthie. 1087 00:54:35,427 --> 00:54:37,596 - [Ruthie] Yeah, yeah, hmm. - Yeah, that's impressive. 1088 00:54:37,679 --> 00:54:40,640 It must not leave enough time, though, for dating? 1089 00:54:40,724 --> 00:54:42,684 Ah, there was someone, um... 1090 00:54:43,518 --> 00:54:46,646 He was very special in my life but, um... 1091 00:54:49,357 --> 00:54:52,861 he was lost in a freak accident 1092 00:54:52,944 --> 00:54:54,529 I'm so sorry. 1093 00:54:54,613 --> 00:54:55,822 [cries] 1094 00:54:55,906 --> 00:54:57,198 - [mutters] - Thank you. 1095 00:54:59,075 --> 00:55:02,704 What's weird is that we'd only known each other three days, 1096 00:55:02,787 --> 00:55:07,083 but it's... you know how sometimes you just know. 1097 00:55:07,167 --> 00:55:10,295 - Yes. - Yes, absolutely, yes. 1098 00:55:10,378 --> 00:55:11,796 Oh, yeah? 1099 00:55:11,880 --> 00:55:13,548 - So you're a doctor? - Yes, yes. 1100 00:55:13,632 --> 00:55:15,717 And what's your, ah, specialty? 1101 00:55:17,385 --> 00:55:19,554 Um, I'm a, I'm a plastic surgeon. 1102 00:55:19,638 --> 00:55:22,223 - Oh, of course you are. - No, I know, I know, 1103 00:55:22,307 --> 00:55:23,975 I know what you're thinking. 1104 00:55:24,059 --> 00:55:26,478 But I work exclusively with burn victims 1105 00:55:26,561 --> 00:55:28,355 with children born with facial deformities. 1106 00:55:28,438 --> 00:55:29,314 Oh. 1107 00:55:29,397 --> 00:55:32,484 - She is basically a saint. - [Ruthie] No, no, I'm just... 1108 00:55:33,068 --> 00:55:36,279 It's just, you know, I'm just doing my little bit to help, I think. 1109 00:55:36,363 --> 00:55:38,907 Just like your brother. 1110 00:55:38,990 --> 00:55:40,325 Oh, stop. I'm... 1111 00:55:40,408 --> 00:55:45,622 Sometimes, when I can't sleep at night, I go online and I read your past columns. 1112 00:55:45,705 --> 00:55:46,790 Have you read Dan? 1113 00:55:47,791 --> 00:55:49,000 Only his fiction. 1114 00:55:50,085 --> 00:55:52,545 You're in for such a treat, really. 1115 00:55:52,629 --> 00:55:53,838 I mean, what... 1116 00:55:54,339 --> 00:55:59,094 What you said, the mother of Couch Potato? "Hide the remote." 1117 00:55:59,177 --> 00:56:02,931 "So what if he has to get up and change the channel. At least it's exercise." 1118 00:56:03,014 --> 00:56:06,684 It's brilliant. And then, and the parents of the five picky eaters? 1119 00:56:06,767 --> 00:56:10,145 And they had to make individual meals for each kid. 1120 00:56:10,729 --> 00:56:13,107 - "What are you, a restaurant?", right? - "A restaurant?" 1121 00:56:13,190 --> 00:56:14,608 - Brilliant. - She used your every word. 1122 00:56:14,692 --> 00:56:19,196 All I'm saying, all I'm saying is that I don't have kids. 1123 00:56:19,279 --> 00:56:21,031 And I don't, I don't have problems, 1124 00:56:21,115 --> 00:56:25,577 but it's clear that if I do one day, 1125 00:56:25,661 --> 00:56:27,788 your words will bring me comfort. 1126 00:56:29,248 --> 00:56:31,875 - [billiard balls clanking] - [jazz music] 1127 00:56:32,835 --> 00:56:38,215 <i>♪ Captain Smith and Pocahontas Had a very mad affair. ♪</i> 1128 00:56:38,298 --> 00:56:39,383 I'm sorry. 1129 00:56:39,967 --> 00:56:42,803 I'm just going to have to excuse myself. I can't help it. 1130 00:56:42,886 --> 00:56:44,930 <i>♪ She said "Daddy-O, don't you dare". ♪</i> 1131 00:56:45,014 --> 00:56:46,515 <i>♪ You give me fever. ♪</i> 1132 00:56:48,559 --> 00:56:49,435 <i>♪ With his kisses. ♪</i> 1133 00:56:50,019 --> 00:56:52,354 <i>♪ Fever when he holds me tight. ♪</i> 1134 00:56:53,313 --> 00:56:55,774 <i>♪ Fever, I'm his Misses. ♪</i> 1135 00:56:55,858 --> 00:56:58,110 Dude, I'm sorry, but any girl that moves like that, I mean... 1136 00:56:58,861 --> 00:57:00,738 [inhales] ...a guy has got to wonder. 1137 00:57:00,821 --> 00:57:02,114 Hey, man. 1138 00:57:02,197 --> 00:57:04,241 Oh, no, no, no, she's cool. Marie, you're cool, right? 1139 00:57:04,324 --> 00:57:06,785 Yeah, of course. I'm cool. 1140 00:57:07,703 --> 00:57:09,621 But I don't think Dan is interested in her. 1141 00:57:10,289 --> 00:57:11,957 - [Mitch] He's not? - I'm not? 1142 00:57:13,500 --> 00:57:16,462 I don't think you are, are you? 1143 00:57:16,545 --> 00:57:20,466 <i>♪ When you kiss them, Fever if you live and learn ♪</i> 1144 00:57:21,550 --> 00:57:24,136 <i>♪ Fever, till you sizzle ♪</i> 1145 00:57:25,971 --> 00:57:27,222 Oh... 1146 00:57:27,306 --> 00:57:31,018 [Mitch laughs] Nice! All right! Yeah! 1147 00:57:33,270 --> 00:57:35,230 I don't know what it was, but something was holding him back. 1148 00:57:36,482 --> 00:57:37,608 Not anymore. 1149 00:57:38,609 --> 00:57:41,278 - [Mitch] Well, that's a beautiful thing. - [Marie laughs] 1150 00:57:41,362 --> 00:57:43,364 ["Nasty Girl" by Inaya Day playing] 1151 00:57:45,115 --> 00:57:47,242 <i>♪ That's right, pleased to meet you ♪</i> 1152 00:57:47,326 --> 00:57:48,869 <i>♪ Still don't wanna tell you my name ♪</i> 1153 00:57:48,952 --> 00:57:51,080 <i>♪ Don't you believe in mystery? ♪</i> 1154 00:57:51,163 --> 00:57:52,748 <i>♪ Don't you wanna play my game? ♪</i> 1155 00:57:52,831 --> 00:57:54,833 <i>♪ I'm lookin' for a man to love me ♪</i> 1156 00:57:54,917 --> 00:57:56,960 <i>♪ Like I never been loved before ♪</i> 1157 00:57:57,044 --> 00:57:58,921 <i>♪ I'm lookin' for a man That'll do it anywhere ♪</i> 1158 00:57:59,004 --> 00:58:00,798 <i>♪ Even on a limousine floor, 'cause ♪</i> 1159 00:58:00,881 --> 00:58:02,758 <i>♪ Tonight I'm livin' in a fantasy ♪</i> 1160 00:58:02,841 --> 00:58:04,760 <i>♪ My own little nasty world ♪</i> 1161 00:58:04,843 --> 00:58:06,345 All right, we're coming! we're coming! 1162 00:58:06,428 --> 00:58:08,472 <i>♪ Do you think I'm a nasty girl? ♪</i> 1163 00:58:08,555 --> 00:58:10,641 <i>♪ Tonight I'm livin' in a fantasy ♪</i> 1164 00:58:10,724 --> 00:58:12,476 <i>♪ My own little nasty world ♪</i> 1165 00:58:12,559 --> 00:58:14,311 <i>♪ Tonight, don't you wanna come with me? ♪</i> 1166 00:58:14,395 --> 00:58:16,063 <i>♪ Do you think I'm a nasty girl? ♪</i> 1167 00:58:16,605 --> 00:58:18,273 - <i>♪ I guess I'm just used to sailors ♪</i> - [Ruthie laughs] 1168 00:58:18,357 --> 00:58:20,067 <i>♪ I think they got water on the brain ♪</i> 1169 00:58:20,150 --> 00:58:23,695 <i>♪ I think they got more water upstairs Than they got sugar on a candy cane ♪</i> 1170 00:58:23,779 --> 00:58:25,572 <i>♪ That's right, it's been a long time ♪</i> 1171 00:58:25,656 --> 00:58:27,408 <i>♪ Since I had a man That did it real good ♪</i> 1172 00:58:27,491 --> 00:58:29,410 - [exclaims] - <i>♪ If you ain't scared, take it out ♪</i> 1173 00:58:29,493 --> 00:58:31,495 <i>♪ I'll do it Like a real live nasty girl should ♪</i> 1174 00:58:31,578 --> 00:58:33,747 <i>♪ Tonight I'm livin' in a fantasy ♪</i> 1175 00:58:33,831 --> 00:58:35,541 <i>♪ My own little nasty world ♪</i> 1176 00:58:35,624 --> 00:58:37,584 <i>♪ Tonight, don't you wanna come with me? ♪</i> 1177 00:58:37,668 --> 00:58:39,377 <i>♪ Do you think I'm a nasty girl? ♪</i> 1178 00:58:39,460 --> 00:58:41,462 <i>♪ Tonight I'm livin' in a fantasy ♪</i> 1179 00:58:41,546 --> 00:58:43,339 - [Dan exclaims] - <i>♪ My own little nasty world ♪</i> 1180 00:58:43,423 --> 00:58:45,091 <i>♪ Tonight, don't you wanna come with me? ♪</i> 1181 00:58:45,174 --> 00:58:47,593 - [Ruthie yells] - <i>♪ Do you think I'm a nasty girl? ♪</i> 1182 00:58:48,177 --> 00:58:50,430 [laughter] 1183 00:58:52,056 --> 00:58:52,890 [engine stops] 1184 00:58:55,643 --> 00:58:57,437 [Mitch] Okay. Home again, home again. 1185 00:58:58,146 --> 00:59:00,690 - I really love your car. - Oh, thank you. 1186 00:59:00,773 --> 00:59:02,191 - Bye. - [Ruthie] Bye. 1187 00:59:02,275 --> 00:59:05,611 - Nice meeting you, um, Ruth. - Yeah, you too, you too. 1188 00:59:05,695 --> 00:59:07,155 - Come on, guys. - Actually, um... 1189 00:59:07,238 --> 00:59:09,073 Dan and I are gonna go for a little drive. 1190 00:59:09,991 --> 00:59:11,200 Don't wait up. 1191 00:59:13,202 --> 00:59:14,287 [car door closes] 1192 00:59:15,955 --> 00:59:17,498 [engine starts] 1193 00:59:21,502 --> 00:59:23,588 [engine revs] 1194 00:59:28,009 --> 00:59:29,719 - [Mitch] This is fantastic! - [all] Um, yeah! 1195 00:59:29,802 --> 00:59:31,429 [Mitch] I know what the secret ingredient is. 1196 00:59:32,054 --> 00:59:33,556 - Love. - [Marie chuckles] 1197 00:59:33,639 --> 00:59:35,850 Mm, better and better with every bite. 1198 00:59:35,933 --> 00:59:38,811 - Words cannot describe. - Thank you. 1199 00:59:38,895 --> 00:59:41,272 - Lil, how are they? - Dad, they're scrumptious. 1200 00:59:41,355 --> 00:59:43,733 Mm-hmm, truly mouthwatering. 1201 00:59:44,609 --> 00:59:45,568 [Gus] I'm almost on my third stack. 1202 00:59:45,651 --> 00:59:47,945 - More, please. - And nothing's stopping you, right, Gus? 1203 00:59:48,029 --> 00:59:49,071 - [Clay laughs] - [Gus] Nope. 1204 00:59:49,989 --> 00:59:52,533 It's a secret recipe, but she let me crack the eggs. 1205 00:59:52,617 --> 00:59:53,451 [Dan] Yeah? 1206 00:59:54,243 --> 00:59:56,579 So, uh, how's Captain Lucky doing this morning, huh? 1207 00:59:56,662 --> 00:59:58,664 - Oh, uh, it was fun. - [Clay] Yeah? 1208 00:59:59,332 --> 01:00:01,501 Heard you worked up quite the appetite last night. 1209 01:00:03,711 --> 01:00:04,837 - Could I have one more there? - There you go. 1210 01:00:05,588 --> 01:00:06,797 - [Dan] You know what? Actually, I... - [Clay] Thank you. 1211 01:00:06,881 --> 01:00:07,924 I am a little hungry. 1212 01:00:08,591 --> 01:00:10,885 - [Mitch] Secret recipe. Right here. - [Howard] Boy, these are good. 1213 01:00:10,968 --> 01:00:12,178 [Lilly] Um-hmm, I love them. 1214 01:00:12,261 --> 01:00:13,137 [Gus] Thank you. 1215 01:00:13,221 --> 01:00:15,097 [indistinct chatter] 1216 01:00:15,723 --> 01:00:16,599 So did you uncork? 1217 01:00:17,391 --> 01:00:18,559 [chair dragging] 1218 01:00:19,769 --> 01:00:21,062 Whatever did or did not happen, 1219 01:00:21,145 --> 01:00:22,813 no one deserves someone more than you. 1220 01:00:23,648 --> 01:00:24,690 [Marie] There you go. 1221 01:00:24,774 --> 01:00:26,275 [Gus] Football, you probably should play, Dad. 1222 01:00:26,359 --> 01:00:28,110 [Howard] Coin toss. Outside. 1223 01:00:28,194 --> 01:00:29,737 [Clay] Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! 1224 01:00:30,863 --> 01:00:33,032 - [indistinct chatter] - [door opens] 1225 01:00:33,616 --> 01:00:34,450 [Lilly] Yummy. 1226 01:00:35,785 --> 01:00:37,078 [Clay in distance] So you, you, you got... 1227 01:00:37,161 --> 01:00:37,995 [door closes] 1228 01:00:46,629 --> 01:00:47,755 ["Human hands" by Sondre Lerche playing] 1229 01:00:47,838 --> 01:00:49,882 [all] Go, go, go! 1230 01:00:49,966 --> 01:00:52,176 [all clamoring] 1231 01:00:52,885 --> 01:00:54,887 [Dan] Mitch, Mitch, Mitch. 1232 01:00:56,556 --> 01:00:58,266 [Clay] I got it, I got it! 1233 01:01:00,142 --> 01:01:01,686 All right. Nice. 1234 01:01:01,769 --> 01:01:03,813 Yeah? You're gonna do that? 1235 01:01:03,896 --> 01:01:06,399 Is that what you're gonna do? Is that how we're gonna play it? 1236 01:01:06,482 --> 01:01:08,859 Yeah! Okay. All right. 1237 01:01:08,943 --> 01:01:10,278 [overlapping chatter] 1238 01:01:10,361 --> 01:01:11,445 [Marie] Come again. 1239 01:01:13,321 --> 01:01:14,364 [Mitch] Okay. Line up, I need coverage over here. 1240 01:01:14,447 --> 01:01:15,448 [Jane] All right. All right. 1241 01:01:15,532 --> 01:01:18,326 [all clamoring] 1242 01:01:24,708 --> 01:01:26,835 [Clay] Hey, hey, hey! 1243 01:01:26,918 --> 01:01:27,961 [yelps] 1244 01:01:29,045 --> 01:01:30,755 [Clay] Line up! Line up! Here we go! 1245 01:01:30,839 --> 01:01:32,382 [Gus] Bring it back. bring it back. 1246 01:01:32,465 --> 01:01:35,594 - [yelling] - [cheering] 1247 01:01:36,094 --> 01:01:37,387 [Mitch] Hey, pork chop! 1248 01:01:41,099 --> 01:01:43,059 - [Howard] Marie! Marie! - Go, Marie! 1249 01:01:43,893 --> 01:01:47,022 <i>♪ Saying you've seen it all before ♪</i> 1250 01:01:47,105 --> 01:01:50,567 <i>♪ Tighter and tighter, I hold you tightly ♪</i> 1251 01:01:50,650 --> 01:01:54,654 <i>♪ You know I love you more than slightly ♪</i> 1252 01:01:54,738 --> 01:01:58,575 <i>♪ Although I've never said it like this before ♪</i> 1253 01:02:00,327 --> 01:02:01,161 [Mitch] Danny! 1254 01:02:01,828 --> 01:02:02,912 [groans] 1255 01:02:04,039 --> 01:02:07,417 Why do you persist in acting like a 15-year-old is beyond me? 1256 01:02:07,500 --> 01:02:09,169 I'm filled with reckless desire. 1257 01:02:09,252 --> 01:02:11,463 You ought to be filled with greater restraint. 1258 01:02:11,546 --> 01:02:14,215 {\an8}- What does that mean? - I think you know what that means. 1259 01:02:14,299 --> 01:02:15,550 [cell phone rings] 1260 01:02:19,429 --> 01:02:21,222 - Dad, could you? - Oh, yeah. 1261 01:02:21,306 --> 01:02:22,140 [Dan] Thanks. 1262 01:02:23,558 --> 01:02:24,601 Hello? 1263 01:02:25,769 --> 01:02:26,978 No, I'm his dad. 1264 01:02:28,396 --> 01:02:30,190 Someone named Jordy for you. 1265 01:02:30,273 --> 01:02:31,441 [all yelling] 1266 01:02:31,524 --> 01:02:33,610 [bell ringing] 1267 01:02:33,693 --> 01:02:36,321 Everybody! Everybody! 1268 01:02:36,863 --> 01:02:38,823 Dan just got a phone call. 1269 01:02:38,907 --> 01:02:42,202 [John] And you know, syndication is everything for a columnist. 1270 01:02:42,285 --> 01:02:44,204 Okay. All right. Let me explain, um... 1271 01:02:45,747 --> 01:02:48,750 I've been asked to meet with... 1272 01:02:48,833 --> 01:02:52,212 the head mucky-mucks of the Lamson Newspaper Group. 1273 01:02:52,754 --> 01:02:54,297 They're driving down tomorrow, 1274 01:02:55,215 --> 01:02:58,176 and they'll going to sit down with me. 1275 01:02:58,259 --> 01:03:01,763 - [all cheering and clapping] - That's great! 1276 01:03:02,389 --> 01:03:03,765 Maybe you should get the job first. 1277 01:03:03,848 --> 01:03:06,351 - Yes, that's true. - [overlapping chatter] 1278 01:03:07,102 --> 01:03:08,728 - Dan the man. - [Dan] Thanks, man. 1279 01:03:09,270 --> 01:03:11,398 [Mitch] Marie, come to me! 1280 01:03:12,482 --> 01:03:13,441 Well... 1281 01:03:15,735 --> 01:03:17,237 [exhales] 1282 01:03:17,320 --> 01:03:18,905 Wow, wow. 1283 01:03:21,908 --> 01:03:23,535 - Dad. - [chuckles] 1284 01:03:23,618 --> 01:03:24,452 Dad. 1285 01:03:25,078 --> 01:03:27,455 Lilly just asked me why you were flirting with Marie. 1286 01:03:30,250 --> 01:03:33,044 - I wasn't flirting. - Don't worry, I covered for you. 1287 01:03:33,712 --> 01:03:34,921 I told her it was nothing. 1288 01:03:35,588 --> 01:03:37,132 - Because it was. - [sighs] 1289 01:03:37,215 --> 01:03:40,301 Dad, I'm 17, okay? 1290 01:03:41,177 --> 01:03:42,220 You were so flirting. 1291 01:03:44,097 --> 01:03:47,349 It doesn't matter anyway. It's not like she's the least bit interested in you. 1292 01:03:48,434 --> 01:03:50,477 But cool it, okay? 1293 01:03:51,353 --> 01:03:54,106 ["My Hands Are Shaking" by Sondre Lerche playing] 1294 01:03:55,107 --> 01:03:56,150 [exhales deeply] 1295 01:03:56,900 --> 01:03:59,653 - And, um, congratulations. - Thanks. 1296 01:04:01,280 --> 01:04:05,701 <i>♪ My hands are shaking From carrying this torch ♪</i> 1297 01:04:06,660 --> 01:04:10,289 <i>♪ From carrying this torch for you ♪</i> 1298 01:04:10,372 --> 01:04:11,248 [Dan] Gus, let's go. 1299 01:04:11,331 --> 01:04:16,295 <i>♪ My lips are bleeding From kissing you goodbye ♪</i> 1300 01:04:18,172 --> 01:04:19,298 [Dan] Oh, hey. 1301 01:04:21,550 --> 01:04:23,927 - [Amy] Catch. - [Dan] Thank you. All right, all right. 1302 01:04:24,011 --> 01:04:25,596 - [Amy] Incoming. - [Dan] Okay. 1303 01:04:28,223 --> 01:04:29,057 Hey. 1304 01:04:32,436 --> 01:04:37,065 <i>♪ My hands are shaking From carrying this torch ♪</i> 1305 01:04:37,775 --> 01:04:40,110 <i>♪ From carrying this torch ♪</i> 1306 01:04:40,194 --> 01:04:42,821 <i>- ♪ For you ♪</i> - [kids yelling] 1307 01:04:43,405 --> 01:04:46,700 [Cara] Look, he took a bus here. He has relatives in Boston. Dad! 1308 01:04:48,076 --> 01:04:49,703 Dad, he loves me! 1309 01:04:51,955 --> 01:04:52,831 [Dan] Okay. 1310 01:04:53,665 --> 01:04:54,625 You don't have to worry. 1311 01:04:55,542 --> 01:04:59,254 When it comes to sex, Marty is the one who wants to wait. 1312 01:05:00,881 --> 01:05:03,258 What about that sentence is supposed to give me comfort? 1313 01:05:04,009 --> 01:05:05,260 Dad, I love him. 1314 01:05:05,344 --> 01:05:07,638 - Honey. - [Cara] I love him. I love him. 1315 01:05:07,721 --> 01:05:09,556 I love him. I love him. 1316 01:05:10,182 --> 01:05:13,185 - No, you don't. - What we have is true love. 1317 01:05:14,019 --> 01:05:17,523 Just because you don't have it doesn't mean you have to punish us. 1318 01:05:18,899 --> 01:05:23,403 Infatuation is not love. Sexual attraction is not love. 1319 01:05:23,487 --> 01:05:24,571 You don't understand. 1320 01:05:25,155 --> 01:05:26,615 - I don't understand. - [Cara] No. 1321 01:05:27,199 --> 01:05:28,992 You don't even understand that you don't understand. 1322 01:05:29,076 --> 01:05:32,496 What don't I understand, Cara? Please, help me out. 1323 01:05:32,579 --> 01:05:35,332 What is it? It's frustrating that you can't be with this person? 1324 01:05:35,999 --> 01:05:38,168 That, that there's something keeping you apart, 1325 01:05:38,252 --> 01:05:40,087 that there's something about this person you really connect with? 1326 01:05:40,671 --> 01:05:44,174 And whenever you're near this person, you don't know what to say, 1327 01:05:44,258 --> 01:05:47,094 and you say everything that's in your mind and in your heart. 1328 01:05:47,177 --> 01:05:49,429 And you know that if you could just be together, 1329 01:05:50,180 --> 01:05:53,851 that this person will help you become the best possible version of yourself. 1330 01:05:54,434 --> 01:05:55,811 So Marty can stay? 1331 01:05:58,856 --> 01:06:02,651 [laughs] 1332 01:06:02,734 --> 01:06:03,694 I'm sorry. 1333 01:06:07,406 --> 01:06:10,534 I'm sorry. [laughs] 1334 01:06:15,706 --> 01:06:18,333 "Marty can stay?" [laughs] 1335 01:06:18,958 --> 01:06:20,835 [Dan] Howard is going to drive you to the bus. 1336 01:06:20,918 --> 01:06:23,087 We called your aunt, she'll be waiting for you in Boston. 1337 01:06:23,170 --> 01:06:25,506 - Yes, sir. - Look, I'm not your parent, 1338 01:06:25,590 --> 01:06:27,967 but I think you should know, love is a dangerous feeling. 1339 01:06:28,050 --> 01:06:29,093 No, sir. 1340 01:06:29,176 --> 01:06:31,470 - Are you arguing with me? - No, I'm... 1341 01:06:32,513 --> 01:06:33,806 It just... 1342 01:06:33,890 --> 01:06:36,517 [speaking Spanish] 1343 01:06:38,102 --> 01:06:40,563 Love is not a feeling, it's an ability. 1344 01:06:41,230 --> 01:06:44,108 - Who told you that? - I made it up, Mr. Burns. 1345 01:06:49,030 --> 01:06:50,072 [car door closes] 1346 01:06:50,156 --> 01:06:51,073 [Dan] Come say goodbye. 1347 01:06:54,619 --> 01:06:55,995 [Cara whimpers] 1348 01:06:56,078 --> 01:06:57,997 - Window. Okay, that's it. - I miss you so much already. 1349 01:06:58,080 --> 01:06:59,624 - [Jane] Dad. - [Dan] She'll see him soon enough. 1350 01:07:03,794 --> 01:07:06,047 [Cara cries] No! No, no! 1351 01:07:08,299 --> 01:07:10,551 No, no, no, no! Marty! Marty! Marty! 1352 01:07:13,554 --> 01:07:15,848 - That's sweet. - What's sweet? 1353 01:07:16,682 --> 01:07:20,895 - How is that sweet? - [Jane] It's okay. It's okay. 1354 01:07:20,978 --> 01:07:23,606 To be that certain. To feel so much love. 1355 01:07:23,689 --> 01:07:25,733 [Cara crying] 1356 01:07:25,816 --> 01:07:28,611 - Love isn't a feeling. - No? 1357 01:07:31,238 --> 01:07:32,114 It's an ability. 1358 01:07:36,869 --> 01:07:39,997 Well, if that's true, you, you have one gifted daughter. 1359 01:07:40,081 --> 01:07:41,457 [sobbing] 1360 01:07:43,292 --> 01:07:47,713 [shouting] You are a murderer of love! 1361 01:07:54,011 --> 01:07:56,555 [Jane] Okay, Cara. Next? 1362 01:07:56,639 --> 01:07:59,058 [Amy] Uh, Olivia has something with the girls. 1363 01:07:59,141 --> 01:08:00,726 Gus will be doing his usual. 1364 01:08:01,394 --> 01:08:03,980 Bella is on the fence. Howard and I will sing. 1365 01:08:04,063 --> 01:08:07,525 - [Jane] That's nice. Aunt Eileen? - [Dan] Put me down. 1366 01:08:07,608 --> 01:08:09,860 - Really? What's your talent? - Murderer of love. 1367 01:08:12,405 --> 01:08:13,280 You were saying? 1368 01:08:13,364 --> 01:08:17,410 [Eileen] We have something planned for the whole family. Put us all down. 1369 01:08:17,493 --> 01:08:19,954 [tambourine shaking] 1370 01:08:23,624 --> 01:08:26,335 [all laugh and cheer] 1371 01:08:27,753 --> 01:08:30,464 [all] Yeah! 1372 01:08:30,965 --> 01:08:32,591 What's your Dad's talent? 1373 01:08:33,551 --> 01:08:34,468 He doesn't have one. 1374 01:08:35,219 --> 01:08:37,596 He's the only one excused from participating. 1375 01:08:39,348 --> 01:08:42,685 - I give you Bella Wilson. - [all] All right, Bella! Whoo! 1376 01:08:43,602 --> 01:08:44,478 Chihuahua. 1377 01:08:45,855 --> 01:08:48,149 [barking] 1378 01:08:49,275 --> 01:08:50,359 - [all] Go, Bella. - Are you okay? 1379 01:08:50,443 --> 01:08:53,069 - I don't have a good feeling. - Do what you always do. 1380 01:08:53,153 --> 01:08:55,447 Marie is not a lip-sync kinda girl. 1381 01:08:55,530 --> 01:08:56,865 - [barking] - [laughter] 1382 01:08:56,948 --> 01:09:00,118 - I got to do something special. - Just be yourself. 1383 01:09:00,785 --> 01:09:01,619 [Bella] Bulldog. 1384 01:09:02,245 --> 01:09:03,997 [laughter] 1385 01:09:04,497 --> 01:09:06,583 Ruff! Ruff! 1386 01:09:06,666 --> 01:09:08,960 [laughter continues] 1387 01:09:10,920 --> 01:09:14,174 - That's it. - [all cheering] 1388 01:09:20,597 --> 01:09:21,931 This is for Marty. 1389 01:09:23,433 --> 01:09:25,351 - [Cara] Um, Uh-uh. - [Jane] Okay. 1390 01:09:32,776 --> 01:09:36,279 [plastic cup clapping] 1391 01:09:41,284 --> 01:09:42,160 [clapping stops] 1392 01:09:45,038 --> 01:09:48,917 - [all cheering] - [kid] Wow! She tied it. 1393 01:09:55,757 --> 01:09:58,635 [all laugh] 1394 01:09:58,718 --> 01:10:01,763 [singing in Italian] 1395 01:10:04,474 --> 01:10:05,683 [all laugh] 1396 01:10:07,602 --> 01:10:11,523 [singing in Italian] 1397 01:10:13,817 --> 01:10:16,069 - I got an idea. - I'm sure it'll be great. 1398 01:10:18,029 --> 01:10:18,947 It could be. 1399 01:10:20,824 --> 01:10:24,160 [all laughing and clapping] 1400 01:10:24,244 --> 01:10:26,913 [Jane] Okay, last but not least, uncle Mitch. 1401 01:10:27,789 --> 01:10:30,458 Um, someone very wise, my brother... 1402 01:10:31,709 --> 01:10:35,880 once told me that if you wanna be completely honest... 1403 01:10:37,132 --> 01:10:37,966 sing. 1404 01:10:39,801 --> 01:10:41,803 By the way, I'd like to introduce my band. 1405 01:10:41,886 --> 01:10:43,513 [applause] 1406 01:10:43,596 --> 01:10:46,766 I don't believe it. He hasn't played since she... 1407 01:10:46,850 --> 01:10:48,268 [Dan] One, two, three, four. 1408 01:10:55,608 --> 01:10:57,777 <i>♪ When people keep repeating ♪</i> 1409 01:10:58,778 --> 01:11:00,738 <i>♪ That you'll never fall in love ♪</i> 1410 01:11:01,948 --> 01:11:04,701 <i>♪ When everybody keeps repeating ♪</i> 1411 01:11:05,743 --> 01:11:07,912 <i>♪ And you can't seem to get enough ♪</i> 1412 01:11:09,122 --> 01:11:11,416 <i>♪ Let my love open the door ♪</i> 1413 01:11:12,584 --> 01:11:14,794 <i>♪ Let my love open the door ♪</i> 1414 01:11:15,920 --> 01:11:18,423 <i>♪ Let my love open the door ♪</i> 1415 01:11:19,174 --> 01:11:21,634 <i>- ♪ To your heart ♪ - ♪ Let my love open the door ♪</i> 1416 01:11:23,219 --> 01:11:25,345 <i>♪ Let my love open the door ♪</i> 1417 01:11:26,805 --> 01:11:29,266 <i>- ♪ When everything feels... ♪ - ♪ All over ♪</i> 1418 01:11:30,225 --> 01:11:32,561 - <i>♪ When everybody seems unkind ♪ - ♪ Unkind ♪</i> 1419 01:11:33,770 --> 01:11:36,648 [both] <i>♪ I'll give you a four-leaf clover ♪</i> 1420 01:11:37,316 --> 01:11:39,651 <i>♪ Take all the worry out of your mind ♪</i> 1421 01:11:43,113 --> 01:11:46,283 <i>♪ I have the only key to your heart ♪</i> 1422 01:11:46,909 --> 01:11:49,620 <i>♪ I can stop you falling apart ♪</i> 1423 01:11:49,703 --> 01:11:52,539 <i>♪ Release yourself from misery ♪</i> 1424 01:11:53,123 --> 01:11:56,460 <i>♪ Only one thing is gonna set you free ♪</i> 1425 01:11:56,543 --> 01:11:57,961 [both] <i>♪ That's my love ♪</i> 1426 01:11:59,880 --> 01:12:01,548 <i>♪ And that's my love ♪</i> 1427 01:12:03,383 --> 01:12:06,094 <i>- ♪ Let my love open the door ♪ - ♪ Let my love open the door ♪</i> 1428 01:12:06,845 --> 01:12:09,640 <i>- ♪ Let my love open the door ♪ - ♪ Let my love open the door ♪</i> 1429 01:12:10,224 --> 01:12:12,851 <i>- ♪ Let my love open the door ♪ - ♪ Let my love open the door ♪</i> 1430 01:12:12,935 --> 01:12:15,020 - <i>♪ Open the door ♪ - ♪ Let my love open the door ♪</i> 1431 01:12:15,103 --> 01:12:17,731 - <i>♪ Let my love open the door ♪ - ♪ Open the door to your heart ♪</i> 1432 01:12:17,814 --> 01:12:20,484 - <i>♪ Let my love open the door ♪ - ♪ Let my love open the door ♪</i> 1433 01:12:20,567 --> 01:12:23,570 <i>♪ To your heart ♪</i> 1434 01:12:23,654 --> 01:12:25,906 - [all cheering] - Wow, amazing! 1435 01:12:28,367 --> 01:12:30,035 Yay, Uncle Mitch! 1436 01:12:33,163 --> 01:12:35,832 <i>♪ When tragedy befalls you ♪</i> 1437 01:12:37,834 --> 01:12:40,128 <i>♪ Don't let them bring you down ♪</i> 1438 01:12:42,381 --> 01:12:45,509 <i>♪ Love can cure your problems ♪</i> 1439 01:12:46,301 --> 01:12:49,638 <i>♪ You're so lucky that I'm around ♪</i> 1440 01:12:51,515 --> 01:12:54,643 <i>♪ Let my love open the door ♪</i> 1441 01:12:57,145 --> 01:12:59,273 <i>♪ Let my love open the door ♪</i> 1442 01:13:01,441 --> 01:13:04,403 <i>♪ Let my love open the door ♪</i> 1443 01:13:05,404 --> 01:13:07,614 <i>♪ To your heart ♪</i> 1444 01:13:10,242 --> 01:13:11,868 [all clapping] 1445 01:13:12,494 --> 01:13:13,370 What he said. 1446 01:13:13,453 --> 01:13:14,621 [chuckles] 1447 01:13:14,705 --> 01:13:16,707 [applause] 1448 01:13:18,834 --> 01:13:21,044 [men whistling] 1449 01:13:23,213 --> 01:13:24,423 [Howard] Great job, guys! 1450 01:13:25,382 --> 01:13:26,300 [knocking on door] 1451 01:13:35,183 --> 01:13:36,435 [whispers] What was that? 1452 01:13:36,518 --> 01:13:39,855 I couldn't, I couldn't stop myself. 1453 01:13:39,938 --> 01:13:41,565 What am I supposed to do now? 1454 01:13:42,733 --> 01:13:45,110 You can't do anything. He's my brother. 1455 01:13:45,777 --> 01:13:48,488 Why did you sing for me... then? 1456 01:13:49,489 --> 01:13:50,699 Because I... 1457 01:13:52,534 --> 01:13:53,368 I'm... 1458 01:13:57,039 --> 01:13:57,914 [sighs] 1459 01:13:57,998 --> 01:14:02,001 Page 92. "Did I just die? Because an angel walked into the room." 1460 01:14:02,084 --> 01:14:06,756 Page 148. "I'll forgive you your past, if you'll forgive me mine." 1461 01:14:07,340 --> 01:14:09,759 It seems all his best lines were yours. 1462 01:14:13,763 --> 01:14:16,349 It's unbearable. I... 1463 01:14:18,142 --> 01:14:19,518 I can't keep pretending. 1464 01:14:20,811 --> 01:14:23,147 [door opens] 1465 01:14:23,230 --> 01:14:25,024 [door creaking] 1466 01:14:28,194 --> 01:14:29,362 [sighs] 1467 01:14:36,243 --> 01:14:37,161 [Lilly] Dad? 1468 01:14:38,245 --> 01:14:39,246 Yeah, peanut. 1469 01:14:39,330 --> 01:14:42,124 [Lilly] Will you come up to my room? I wanna show you something I made. 1470 01:14:42,958 --> 01:14:45,878 We'll do it tomorrow. Okay, sweetie? I promise. 1471 01:14:48,881 --> 01:14:49,840 [Lilly] Okay, Dad. 1472 01:14:55,971 --> 01:14:57,348 [Mitch] Oh, God. 1473 01:14:58,516 --> 01:14:59,517 [groans] 1474 01:15:04,605 --> 01:15:05,689 Hey, what's going on? 1475 01:15:10,111 --> 01:15:12,488 [Mitch] Tell me. What is complicated being here? 1476 01:15:12,571 --> 01:15:15,366 My singing. I shouldn't have sang. I know this. 1477 01:15:15,449 --> 01:15:17,076 [both chuckle] 1478 01:15:17,159 --> 01:15:18,828 It was a bad song. I... [stutters] 1479 01:15:18,911 --> 01:15:20,538 Is she crying or laughing? 1480 01:15:20,621 --> 01:15:21,872 - [indistinct chatter] - [car door closes] 1481 01:15:26,085 --> 01:15:30,005 - [Marie] Oh, please. - No, no, no, please don't do it. 1482 01:15:30,089 --> 01:15:30,923 [Mitch] Marie! 1483 01:15:31,799 --> 01:15:33,467 [engine starts] 1484 01:15:43,853 --> 01:15:45,062 - [groans] - [Clay] Here he comes. 1485 01:15:45,146 --> 01:15:46,063 [Mitch] Mom! 1486 01:15:46,814 --> 01:15:51,277 [John] No, no, no, no. I don't know what to say to him. I never lost a girl. 1487 01:15:51,360 --> 01:15:53,696 - [Howard] This is a first. - [John] Yes. 1488 01:15:53,779 --> 01:15:55,114 - [Clay] Wow. - [John] Okay. 1489 01:15:55,197 --> 01:15:57,741 [overlapping chatter] 1490 01:16:01,996 --> 01:16:03,372 Please stop trying to act normal. 1491 01:16:05,833 --> 01:16:06,876 [sighs] 1492 01:16:12,923 --> 01:16:14,091 She said I was a great guy, 1493 01:16:15,593 --> 01:16:17,178 she said she loved me a lot. 1494 01:16:19,305 --> 01:16:20,556 And then she said... 1495 01:16:20,639 --> 01:16:21,474 [bottle thuds] 1496 01:16:22,183 --> 01:16:24,435 ...we should both go find our own true soul mates. 1497 01:16:24,518 --> 01:16:25,644 [sighs] 1498 01:16:25,728 --> 01:16:28,772 I'm so confused. I don't really know what happened from yesterday to today. 1499 01:16:28,856 --> 01:16:30,191 That made this happen. 1500 01:16:31,192 --> 01:16:34,027 There has to be something, you know, some reason she... 1501 01:16:35,820 --> 01:16:37,739 - Why are you looking at me? - Not looking at you. 1502 01:16:37,822 --> 01:16:40,617 No, he's just looking into the vast void that is his future. 1503 01:16:40,700 --> 01:16:41,784 You just happen to be there. 1504 01:16:41,868 --> 01:16:43,411 [giggling] 1505 01:16:43,495 --> 01:16:44,954 Danny, do you have anything to add? 1506 01:16:45,038 --> 01:16:46,915 [Clay] Yeah. What does the expert have to say? Come on. 1507 01:16:47,499 --> 01:16:49,125 - Uh. - [nana] Honey... 1508 01:16:49,667 --> 01:16:55,048 - the hard truth is we all liked her a lot. - Yeah, we really did. 1509 01:16:55,131 --> 01:16:56,341 [Mitch groans] 1510 01:16:58,718 --> 01:17:00,094 This isn't helping. No. 1511 01:17:00,178 --> 01:17:02,096 [breathes deeply] 1512 01:17:02,180 --> 01:17:03,640 Could somebody think of something fun to do? 1513 01:17:05,016 --> 01:17:06,601 Okay, okay. Um... 1514 01:17:06,684 --> 01:17:08,603 Okay, okay, part, part of the Rat Pack! 1515 01:17:08,686 --> 01:17:09,687 Singer. 1516 01:17:09,771 --> 01:17:12,815 - [nana] Dean Martin! Sammy Davis, Jr. - [Clay] Sammy Davis, Jr! Yeah! Yeah! 1517 01:17:12,899 --> 01:17:14,776 [all yelling and cheering] 1518 01:17:14,859 --> 01:17:15,777 Yes! 1519 01:17:17,237 --> 01:17:19,364 Your turn, buddy. Come on. Let's do it. 1520 01:17:19,447 --> 01:17:20,740 - All right. Mitch, baby. Go get them. - [cell phone rings] 1521 01:17:20,823 --> 01:17:21,908 - [Howard] On your mark. - Okay, okay. 1522 01:17:21,991 --> 01:17:23,284 - [cell phone rings] - [Mitch] Okay. 1523 01:17:24,035 --> 01:17:25,286 - [Howard] Go! - [cell phone rings] 1524 01:17:25,370 --> 01:17:28,122 - Uh, this is a gift from the French... - Hi, Jordy. 1525 01:17:28,665 --> 01:17:30,583 - [Marie] <i>You can't talk.</i> - No, but go on. 1526 01:17:30,667 --> 01:17:32,210 - <i>I had to leave.</i> - I know. 1527 01:17:32,293 --> 01:17:34,462 - [Mitch] A kite with a key... - Ben Franklin! 1528 01:17:34,546 --> 01:17:37,674 <i>- But the truth is, um...</i> - Yes. 1529 01:17:37,757 --> 01:17:39,300 [Marie] <i>I didn't get very far.</i> 1530 01:17:39,384 --> 01:17:42,345 Beautiful smile, lovely eyes, one-of-a-kind woman. 1531 01:17:42,428 --> 01:17:43,805 - Marie! - Yes. 1532 01:17:43,888 --> 01:17:45,014 [all groan] 1533 01:17:45,098 --> 01:17:48,309 [nana] Oh, honey, don't, don't, don't... 1534 01:17:49,310 --> 01:17:51,312 [soft music] 1535 01:17:54,649 --> 01:17:56,442 - [Lilly] Dad? - [Dan] Hey, you. 1536 01:17:57,569 --> 01:18:00,738 - Can I show you what I made? - First thing when I get back, okay? 1537 01:18:02,407 --> 01:18:03,241 [Lilly] Okay. 1538 01:18:04,867 --> 01:18:07,328 [uplifting guitar music] 1539 01:18:17,297 --> 01:18:19,924 - You again. - Nice to see you, officer. 1540 01:18:20,008 --> 01:18:20,925 How are you today? 1541 01:18:21,551 --> 01:18:23,136 - You know why I pulled you over? - I sure do. 1542 01:18:24,220 --> 01:18:27,181 I know what I was doing and I know it's all wrong. 1543 01:18:27,765 --> 01:18:29,892 - This is gonna cost you. - Put it on my tab. 1544 01:18:32,395 --> 01:18:33,855 - What was that? - Put it on my tab. 1545 01:18:34,647 --> 01:18:35,648 [chuckles] 1546 01:18:35,732 --> 01:18:37,734 [upbeat guitar music] 1547 01:19:03,009 --> 01:19:03,968 [laughs] 1548 01:19:05,427 --> 01:19:07,929 What are we doing? [laughs] 1549 01:19:08,013 --> 01:19:10,223 - It may be wrong. - Yes. 1550 01:19:10,307 --> 01:19:12,934 But there's a certain rightness to our wrongness I think. 1551 01:19:13,935 --> 01:19:16,772 I think, um, we've got to think. 1552 01:19:16,855 --> 01:19:19,107 I mean, your girls and how do we... 1553 01:19:19,191 --> 01:19:20,525 I mean, they're extraordinary and... 1554 01:19:24,571 --> 01:19:25,614 What? 1555 01:19:27,449 --> 01:19:29,242 I think this is all premature. 1556 01:19:34,289 --> 01:19:35,165 You do? 1557 01:19:39,419 --> 01:19:41,046 We don't even know if you can bowl. 1558 01:19:47,511 --> 01:19:49,346 [chortles] 1559 01:19:54,184 --> 01:19:55,060 [thuds] 1560 01:19:56,728 --> 01:19:59,815 [laughing] 1561 01:19:59,898 --> 01:20:03,402 [Dan] All right. No, don't! Wait, wait, wait, wait. No, no, no. 1562 01:20:03,485 --> 01:20:05,028 - You have to line up. Line up. - Leave me alone! 1563 01:20:05,112 --> 01:20:06,863 - [Marie] Come on. - [Dan] You, come on. 1564 01:20:06,947 --> 01:20:09,074 [Marie] No, I'm just watching you. I'm not... 1565 01:20:09,950 --> 01:20:11,159 [indistinct chatter] 1566 01:20:11,243 --> 01:20:13,036 - [Dan] Are you ready? - [Marie] Whoo! 1567 01:20:13,120 --> 01:20:13,995 [romantic music] 1568 01:20:14,079 --> 01:20:16,873 - [Marie] Oh, thank you. - [Dan] Thank you. 1569 01:20:18,750 --> 01:20:20,127 [laughter] 1570 01:20:20,210 --> 01:20:23,463 I liked that. That was a terrible shot, but I loved this at the end. 1571 01:20:24,423 --> 01:20:26,007 [Dan] Oh, I wouldn't go yet. 1572 01:20:28,719 --> 01:20:30,137 [pins falling] 1573 01:20:30,887 --> 01:20:32,764 - [Dan] Not bad. That's good. - Two. That's nice. 1574 01:20:35,225 --> 01:20:38,520 <i>♪ Wrapped up in my reveries ♪</i> 1575 01:20:40,021 --> 01:20:41,314 [Dan] You're gonna break your arm like that. 1576 01:20:41,982 --> 01:20:44,317 Oh. [Marie laughing] 1577 01:20:45,318 --> 01:20:47,028 - [Marie] No, no. Don't do it. - [Dan grunts] 1578 01:20:47,779 --> 01:20:50,657 [Marie humming] 1579 01:20:52,534 --> 01:20:53,827 [shouting] 1580 01:20:53,910 --> 01:20:55,287 [Dan] Oh, come on! Come on! Come on! 1581 01:20:55,954 --> 01:20:57,205 [cheers] 1582 01:20:57,289 --> 01:21:00,125 Let's go at the same time. One, two, three. 1583 01:21:05,839 --> 01:21:08,550 [Marie] Yeah! [laughing] 1584 01:21:14,598 --> 01:21:16,600 [romantic music continues] 1585 01:21:26,985 --> 01:21:28,028 [Lilly] Dad? 1586 01:21:29,154 --> 01:21:31,156 Oh, my God. Dad, what are you doing? 1587 01:21:31,239 --> 01:21:33,533 - Oh... - [Mitch] What the hell? Marie? 1588 01:21:33,617 --> 01:21:35,452 - [Howard] Hey. - What the hell's going on? 1589 01:21:35,535 --> 01:21:36,620 - [Clay] We'll go. - [Jane] They were just kissing. 1590 01:21:36,703 --> 01:21:38,788 [overlapping chatter] 1591 01:21:38,871 --> 01:21:40,456 - I can explain. - [Jane] Dad. 1592 01:21:41,999 --> 01:21:45,628 - You two broke up, right? - Two hours ago. We broke up two hours ago. 1593 01:21:45,711 --> 01:21:47,546 [Dan] I know, I know, I know, I know, just look, okay. 1594 01:21:47,630 --> 01:21:49,548 - Marie, I thought that you left. - [Dan] She did. 1595 01:21:49,632 --> 01:21:52,343 She left, but she just didn't get very far. 1596 01:21:52,426 --> 01:21:54,804 - What? - [Dan] I can, I can, I can explain this. 1597 01:21:54,887 --> 01:21:55,763 Let him explain. 1598 01:21:56,806 --> 01:22:00,017 Okay, remember the woman at the bookstore? 1599 01:22:01,560 --> 01:22:02,895 Here she is. 1600 01:22:02,978 --> 01:22:04,188 [nana] What bookstore? 1601 01:22:04,271 --> 01:22:06,357 You told me to go after her, and I didn't. 1602 01:22:06,440 --> 01:22:09,985 - It, it wasn't planned, Mitch. - [Dan] I know how this looks. 1603 01:22:10,069 --> 01:22:11,695 But, Mitch, I also know how it feels. 1604 01:22:12,488 --> 01:22:14,406 How does this feel, you son of a bitch? 1605 01:22:14,490 --> 01:22:16,450 - [Marie] Oh, my God! - [excited overlapping chatter] 1606 01:22:16,534 --> 01:22:18,828 - Marie, what happened? - I'm so sorry. 1607 01:22:18,911 --> 01:22:21,330 [John] All right everybody, take it easy. You're not helping any... 1608 01:22:21,413 --> 01:22:23,165 [Marie] Oh, no, I'm, I'm sorry. I... 1609 01:22:23,249 --> 01:22:24,875 [overlapping chatter] 1610 01:22:24,959 --> 01:22:27,294 [nana] Darling, get some ice. 1611 01:22:27,378 --> 01:22:29,213 - [Jane] Dad? - Dan, are you all right? You okay? 1612 01:22:29,296 --> 01:22:30,130 Marie! 1613 01:22:32,299 --> 01:22:33,217 No, don't go! 1614 01:22:34,218 --> 01:22:36,262 [stutters] I... I don't know what we were thinking. 1615 01:22:38,430 --> 01:22:39,265 I'm sorry. 1616 01:22:40,140 --> 01:22:41,475 [engine starts] 1617 01:22:41,559 --> 01:22:42,434 Don't go. 1618 01:22:47,690 --> 01:22:50,609 Dad! Dad, wait! 1619 01:22:50,693 --> 01:22:54,280 - [engine starts] - What are you doing? Dad! 1620 01:22:54,363 --> 01:22:55,239 [crashing] 1621 01:23:01,787 --> 01:23:03,497 [whirring] 1622 01:23:07,084 --> 01:23:09,211 Hey, this is your summons for your court appearance. 1623 01:23:10,421 --> 01:23:12,798 One last thing. You need to surrender your license. 1624 01:23:20,264 --> 01:23:21,098 [chuckles] 1625 01:23:28,314 --> 01:23:29,523 You have guests. 1626 01:23:29,607 --> 01:23:32,192 [indistinct chatter] 1627 01:23:33,402 --> 01:23:35,654 Oh, speak of the devil. Hi. 1628 01:23:35,738 --> 01:23:36,947 - [Dan] Hi. - Cindy Lamson. 1629 01:23:37,031 --> 01:23:39,199 [Cindy] Editor of special features, Lamson Newspaper Group. 1630 01:23:39,283 --> 01:23:41,118 - Hi. - Jim Lamson, publisher. 1631 01:23:41,201 --> 01:23:43,037 - Nice to meet you. - [Cindy] Yes. 1632 01:23:43,120 --> 01:23:45,205 We've been sitting here chatting with your family. 1633 01:23:46,373 --> 01:23:49,960 We've especially enjoyed the pleasure of meeting your lovely daughters. 1634 01:23:50,044 --> 01:23:51,295 [Jim] Oh. 1635 01:23:51,378 --> 01:23:53,380 - [Cara] Hot cider? - [Jim] Thank you. That looks... 1636 01:23:53,923 --> 01:23:56,258 - Thank you very much. - Looks great. Thanks. 1637 01:23:58,928 --> 01:24:01,055 Father? Hot cider? 1638 01:24:01,764 --> 01:24:05,684 Not only are you a murderer of love, but you're the worst parent ever. 1639 01:24:06,393 --> 01:24:08,354 [chuckles] 1640 01:24:08,437 --> 01:24:10,105 - [Cindy] Sweet! - [Cara laughs] 1641 01:24:10,189 --> 01:24:12,649 [Cindy] Well, um, as you probably know 1642 01:24:12,732 --> 01:24:15,568 we have met with two other candidates, but... 1643 01:24:16,152 --> 01:24:19,697 my father and I are confident that we have saved the best for last. 1644 01:24:21,699 --> 01:24:24,369 Uh, girls, you can leave if you like. 1645 01:24:24,452 --> 01:24:26,829 Oh, if it's... if it's all right, perhaps they should stay. 1646 01:24:26,913 --> 01:24:28,998 - We like to keep the family involved. - [Cindy] Mm. 1647 01:24:29,082 --> 01:24:33,294 Oh, Danny here he knows all about keeping things in the family. 1648 01:24:33,378 --> 01:24:35,838 - Don't you, Dan? - That's why we're so drawn to you. 1649 01:24:35,922 --> 01:24:39,050 [Cindy] You know, what you represent in your column, your moral values. 1650 01:24:39,133 --> 01:24:41,719 [Jim] The personal characteristics that are reflected in your, 1651 01:24:41,803 --> 01:24:43,930 in your writing I think are very impressive. 1652 01:24:44,013 --> 01:24:47,725 - [Cindy] Honesty, trustworthiness... - [Jim] We have great plans for you, Dan. 1653 01:24:47,809 --> 01:24:51,396 What we try to do is what you keep telling your readers to do. 1654 01:24:52,271 --> 01:24:53,147 [Dan] What's that? 1655 01:24:53,815 --> 01:24:54,774 [Jim] Put family first. 1656 01:24:56,275 --> 01:24:58,027 Okay, okay, here's the thing. 1657 01:25:00,446 --> 01:25:03,741 Somebody hasn't been reading his own column. 1658 01:25:05,493 --> 01:25:06,661 I'm not sure what that means. 1659 01:25:20,133 --> 01:25:20,967 Go away. 1660 01:25:21,759 --> 01:25:24,887 You're a liar and a hypocrite. Cheating with your brother's girlfriend? 1661 01:25:24,971 --> 01:25:26,264 Oh, and how long did you know her? 1662 01:25:26,347 --> 01:25:29,976 Two moving violations and a collision? Was that part of the plan? 1663 01:25:31,019 --> 01:25:33,646 Worst of all, you blew off Lilly. 1664 01:25:33,730 --> 01:25:36,482 She's been wanting to show you something she made for you. 1665 01:25:36,566 --> 01:25:38,026 But you never showed up. 1666 01:25:55,376 --> 01:25:57,754 [somber music] 1667 01:26:42,256 --> 01:26:44,092 [paper rustling] 1668 01:27:08,406 --> 01:27:09,491 - Mm. - Yeah. 1669 01:27:12,285 --> 01:27:13,703 I really messed up. 1670 01:27:13,787 --> 01:27:14,621 No, you didn't. 1671 01:27:14,704 --> 01:27:17,249 Yeah, I did, Mom. What I did to Lilly. 1672 01:27:17,916 --> 01:27:18,792 Don't forget Mitch. 1673 01:27:18,875 --> 01:27:19,960 Oh, John. 1674 01:27:20,669 --> 01:27:22,003 And those newspaper people. 1675 01:27:23,046 --> 01:27:25,173 Admittedly, not a good day for you, honey. 1676 01:27:26,842 --> 01:27:27,717 [sighs] 1677 01:27:27,801 --> 01:27:30,178 If I just stay focused on being their dad. 1678 01:27:30,262 --> 01:27:33,390 Oh, please, you know, love is messy. 1679 01:27:33,473 --> 01:27:34,599 I should know better. 1680 01:27:36,434 --> 01:27:38,603 - I hurt my kids. - Go un-hurt them. 1681 01:27:39,688 --> 01:27:41,148 Well, Honey, you've made some mistakes. 1682 01:27:41,231 --> 01:27:43,483 - Many. So many. - [nana scoffs] 1683 01:27:44,067 --> 01:27:45,861 Falling for Marie wasn't one of them. 1684 01:27:50,740 --> 01:27:52,534 Can somebody get me another box, please? 1685 01:27:53,451 --> 01:27:55,328 [Eileen] Yep, yep, coming! 1686 01:27:58,039 --> 01:27:58,874 [Dan] Mitch. 1687 01:28:01,293 --> 01:28:02,169 Mitch, I... 1688 01:28:07,424 --> 01:28:08,466 If it was anybody else... 1689 01:28:10,093 --> 01:28:12,179 I am so... 1690 01:28:13,096 --> 01:28:14,139 [car honking] 1691 01:28:16,057 --> 01:28:17,058 Hold that thought. 1692 01:28:19,728 --> 01:28:20,562 [scoffs] 1693 01:28:23,106 --> 01:28:24,733 - [Mitch] Hey, beautiful. - [chuckles] 1694 01:28:30,447 --> 01:28:32,115 [engine revs] 1695 01:28:36,703 --> 01:28:37,954 [knocking on door] 1696 01:28:43,585 --> 01:28:44,461 Girls? 1697 01:28:46,630 --> 01:28:48,965 [Dan] I'd like to talk to Lilly alone, if I could. 1698 01:29:01,019 --> 01:29:02,395 Okay, then, all of you. 1699 01:29:13,073 --> 01:29:15,367 I know I messed up. Big time. 1700 01:29:15,951 --> 01:29:17,285 - Yep. - Yes, you did. 1701 01:29:18,160 --> 01:29:20,329 Now, your mom... 1702 01:29:22,373 --> 01:29:24,208 [sighs] I miss your mom. 1703 01:29:25,668 --> 01:29:27,503 All the time. And I always will. 1704 01:29:28,045 --> 01:29:29,171 Mom's gone. 1705 01:29:29,755 --> 01:29:31,715 Oh, honey, I see her every day. 1706 01:29:32,841 --> 01:29:37,513 I see her in your goodness, Jane, and, Cara, your passion. 1707 01:29:39,014 --> 01:29:41,642 And, Lilly, you have her eyes. 1708 01:29:42,768 --> 01:29:43,644 And her smile. 1709 01:29:46,647 --> 01:29:48,816 So here's what I'm going to do. 1710 01:29:48,899 --> 01:29:52,236 I am grounding myself for life. 1711 01:29:52,820 --> 01:29:55,948 I'm sticking with you. I am going to be with you. 1712 01:29:56,031 --> 01:29:57,616 You're with us every day. 1713 01:29:58,200 --> 01:29:59,326 I'm not going anywhere. 1714 01:30:00,869 --> 01:30:07,459 See, I got a little confused with Marie, but that is over, okay? 1715 01:30:09,378 --> 01:30:11,672 I kinda lost my head. 1716 01:30:14,174 --> 01:30:17,052 Got a little stupid because I love her. 1717 01:30:18,637 --> 01:30:21,056 That's, that's not... 1718 01:30:22,558 --> 01:30:24,309 I don't love her. And that's not what I meant. 1719 01:30:25,060 --> 01:30:26,103 I mean, how could I love her? 1720 01:30:26,687 --> 01:30:28,230 - [Dan] I've only known her... - Three days. 1721 01:30:28,313 --> 01:30:29,690 [scoffs] Yeah. 1722 01:30:30,899 --> 01:30:34,403 And how can you know in three days? 1723 01:30:38,574 --> 01:30:40,951 I don't know. Yes, I do. 1724 01:30:41,035 --> 01:30:45,622 I love her. I love her. I love her. 1725 01:30:45,706 --> 01:30:50,836 I love her. I love, I love her. 1726 01:30:54,882 --> 01:30:55,799 Then go get her. 1727 01:30:58,552 --> 01:31:00,137 We so prefer her to you. 1728 01:31:10,814 --> 01:31:11,648 Go. 1729 01:31:15,778 --> 01:31:17,446 - Now. - Oh. 1730 01:31:17,529 --> 01:31:19,531 [tender music] 1731 01:31:22,701 --> 01:31:24,244 [lively music] 1732 01:31:24,745 --> 01:31:25,579 Hey. 1733 01:31:26,288 --> 01:31:28,040 Honey, honey. For the road. 1734 01:31:28,791 --> 01:31:29,625 Okay. 1735 01:31:38,258 --> 01:31:39,093 What is it? 1736 01:31:39,760 --> 01:31:41,303 - I can't do it. - [John] You must. 1737 01:31:41,386 --> 01:31:42,471 I don't have a license. 1738 01:32:00,404 --> 01:32:01,906 [Lilly] I'm pretty good with maps. 1739 01:32:03,491 --> 01:32:04,784 [Cara] This is so queer. 1740 01:32:06,369 --> 01:32:07,912 But I wouldn't miss it for anything. 1741 01:32:09,413 --> 01:32:11,040 [engine starts] 1742 01:32:19,674 --> 01:32:24,679 [Dan] <i>Dear readers, for most of you, this is my first column in your paper.</i> 1743 01:32:25,429 --> 01:32:28,015 <i>In the future, I will be answering your questions.</i> 1744 01:32:28,099 --> 01:32:31,269 <i>But today, I want to break from my usual format</i> 1745 01:32:31,352 --> 01:32:34,021 <i>and talk to you about the subject of plans.</i> 1746 01:32:34,939 --> 01:32:38,943 <i>Not so much my plans for this column, more like life plans.</i> 1747 01:32:39,026 --> 01:32:40,444 <i>How we all make them,</i> 1748 01:32:40,528 --> 01:32:44,949 <i>and how we hope that our kids make good, smart, safe plans of their own.</i> 1749 01:32:47,785 --> 01:32:49,829 <i>But if we're really honest with ourselves,</i> 1750 01:32:49,912 --> 01:32:53,207 <i>most of the time, our plans don't work out as we'd hoped.</i> 1751 01:32:58,629 --> 01:33:00,548 <i>So instead of asking our young people,</i> 1752 01:33:00,631 --> 01:33:04,677 <i>"What are your plans? What do you plan to do with your life?"</i> 1753 01:33:04,760 --> 01:33:06,262 <i>Maybe we should tell them this,</i> 1754 01:33:07,471 --> 01:33:09,682 <i>"Plan to be surprised."</i> 1755 01:33:11,726 --> 01:33:15,104 ["Modern Nature" by Sondre Lerche playing] 1756 01:33:19,734 --> 01:33:23,321 <i>♪ The moment has come to face the truth ♪</i> 1757 01:33:23,404 --> 01:33:27,575 <i>♪ I'm wide awake, and so are you ♪</i> 1758 01:33:27,658 --> 01:33:31,454 <i>- ♪ Do you have a clue what this is? ♪ - ♪ I don't know ♪</i> 1759 01:33:31,537 --> 01:33:35,333 <i>- ♪ Are you everything that I miss? ♪ - ♪ I don't hope so ♪</i> 1760 01:33:35,416 --> 01:33:38,669 <i>- ♪ We'll just have to wait and see ♪ - ♪ Wait and see ♪</i> 1761 01:33:38,753 --> 01:33:42,590 <i>- ♪ If things go right, we're meant to be ♪ - ♪ If things go right, we're meant to be ♪</i> 1762 01:33:43,216 --> 01:33:47,011 <i>♪ The surface is gone We scratched it off ♪</i> 1763 01:33:47,094 --> 01:33:51,182 <i>♪ We made some plans and let them go ♪</i> 1764 01:33:51,265 --> 01:33:55,269 <i>- ♪ Do you have the slightest idea? ♪ - ♪ No, I don't ♪</i> 1765 01:33:55,353 --> 01:33:57,772 <i>♪ Why the world is bright When you're near? ♪</i> 1766 01:33:57,855 --> 01:33:58,981 <i>♪ Oh, is that so? ♪</i> 1767 01:33:59,065 --> 01:34:02,276 <i>- ♪ Stay a while and wait and see ♪ - ♪ Wait and see ♪</i> 1768 01:34:02,360 --> 01:34:06,948 <i>- ♪ If things go right, we're meant to be ♪ - ♪ If things go right, we're meant to be ♪</i> 1769 01:34:07,031 --> 01:34:10,618 <i>- ♪ Oh, what a world this life would be ♪ - ♪ Oh, what a world this life would be ♪</i> 1770 01:34:10,701 --> 01:34:14,747 <i>♪ Forget all your Technicolor dreams ♪</i> 1771 01:34:14,830 --> 01:34:16,999 <i>- ♪ Forget modern nature ♪ - ♪ Forget modern nature ♪</i> 1772 01:34:17,083 --> 01:34:21,379 <i>- ♪ This is how it's meant to be ♪</i> - [laughter] 1773 01:34:25,423 --> 01:34:26,758 [laughter] 1774 01:34:27,550 --> 01:34:31,263 [indistinct chatter] 1775 01:34:31,346 --> 01:34:32,597 It was falling out. 1776 01:34:38,687 --> 01:34:42,482 <i>- ♪ Do you have the slightest idea? ♪ - ♪ No, I don't ♪</i> 1777 01:34:42,565 --> 01:34:44,859 <i>♪ Why the world is bright When you're near? ♪</i> 1778 01:34:44,943 --> 01:34:46,152 <i>♪ Oh, is that so? ♪</i> 1779 01:34:46,236 --> 01:34:49,531 <i>- ♪ Stay a while we'll wait and see ♪ - ♪ Wait and see ♪</i> 1780 01:34:49,614 --> 01:34:53,952 <i>- ♪ If things go right, we're meant to be ♪ - ♪ If things go right, we're meant to be ♪</i> 1781 01:34:54,035 --> 01:34:57,706 <i>- ♪ Oh, what a world this life would be ♪ - ♪ Oh, what a world this life would be ♪</i> 1782 01:34:57,789 --> 01:35:01,668 <i>- ♪ Forget all your Technicolor dreams ♪ - ♪ Forget all your Technicolor dreams ♪</i> 1783 01:35:01,751 --> 01:35:04,212 <i>- ♪ Forget modern nature ♪ - ♪ Forget modern nature ♪</i> 1784 01:35:04,296 --> 01:35:08,842 <i>- ♪ This is how it's meant to be ♪ - ♪ This is how it's meant to be ♪</i> 1785 01:35:17,642 --> 01:35:19,894 ["My Hands Are Shaking" by Sondre Lerche] 1786 01:35:27,777 --> 01:35:32,866 <i>♪ My hands are shaking From carrying this torch ♪</i> 1787 01:35:32,949 --> 01:35:37,245 <i>♪ From carrying this torch for you ♪</i> 1788 01:35:37,829 --> 01:35:42,584 <i>♪ My lips are bleeding From kissing you goodbye ♪</i> 1789 01:35:42,667 --> 01:35:47,547 <i>♪ From kissing you goodbye every night ♪</i> 1790 01:35:48,131 --> 01:35:53,219 <i>♪ My heart is pounding, yes, yes, yes ♪</i> 1791 01:35:53,303 --> 01:35:58,183 <i>♪ My mind just second guess ♪</i> 1792 01:35:58,266 --> 01:36:03,688 <i>♪ My love is so articulate ♪</i> 1793 01:36:03,772 --> 01:36:08,693 <i>♪ But I am such a mess ♪</i> 1794 01:36:08,777 --> 01:36:14,199 <i>♪ My hands are shaking From carrying this torch ♪</i> 1795 01:36:14,282 --> 01:36:18,870 <i>♪ From carrying this torch for you ♪</i> 1796 01:36:18,953 --> 01:36:23,833 <i>♪ My sheets are tearing From sleeping in too long ♪</i> 1797 01:36:23,917 --> 01:36:28,630 <i>♪ From sleeping in too long with you ♪</i> 1798 01:36:29,339 --> 01:36:34,135 <i>♪ My hands are shaking From carrying this torch ♪</i> 1799 01:36:34,219 --> 01:36:38,890 <i>♪ From carrying this torch for you ♪</i> 1800 01:36:48,733 --> 01:36:50,985 ["To Be Surprised" by Sondre Lerche] 1801 01:36:51,069 --> 01:36:53,863 <i>♪ I'm not gonna lie ♪</i> 1802 01:36:55,907 --> 01:36:58,659 <i>♪ Saying everyone will be all right ♪</i> 1803 01:36:58,742 --> 01:37:03,539 <i>♪ And fine until we die ♪</i> 1804 01:37:07,543 --> 01:37:11,797 <i>♪ What else can you do but hope and pray ♪</i> 1805 01:37:11,880 --> 01:37:17,594 <i>♪ And say that we'll get by ♪</i> 1806 01:37:19,721 --> 01:37:23,434 <i>♪ Be prepared to be surprised ♪</i> 1807 01:37:23,517 --> 01:37:27,521 <i>♪ Better be prepared to be surprised ♪</i> 1808 01:37:27,604 --> 01:37:31,358 <i>♪ Baby, be prepared to be surprised ♪</i> 1809 01:37:31,442 --> 01:37:36,363 <i>♪ Better be prepared to be surprised ♪</i> 1810 01:37:38,323 --> 01:37:44,246 <i>♪ It's all I know ♪</i> 1810 01:37:45,305 --> 01:38:45,758