"Family Guy" Peter, Peter, Pumpkin Cheater

ID13213183
Movie Name"Family Guy" Peter, Peter, Pumpkin Cheater
Release Name Family.Guy.S23E00.Peter.Peter.Pumpkin.Cheater.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Year2024
Kindtv
LanguageGerman
IMDB ID33044453
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,626 --> 00:00:03,963 <i>Heute sieht man anscheinend nur</i> 2 00:00:04,046 --> 00:00:07,133 <i>Gewalt in Filmen und Sex im TV</i> 3 00:00:07,216 --> 00:00:10,636 <i>Aber wo sind all die altmodischen Werte</i> 4 00:00:10,720 --> 00:00:13,389 <i>An die wir einst glaubten?</i> 5 00:00:14,140 --> 00:00:16,517 <i>Gut, dass es den Familienmenschen gibt</i> 6 00:00:17,268 --> 00:00:20,604 <i>Welch Glück, es gibt sicher einen Mann</i> 7 00:00:20,688 --> 00:00:22,106 <i>Der macht, dass wir</i> 8 00:00:22,189 --> 00:00:23,941 <i>Lachen und weinen</i> 9 00:00:24,025 --> 00:00:29,071 <i>Der Familienmann!</i> 10 00:00:30,072 --> 00:00:32,992 HALLOWEEN-LADEN UND LÄUSE-HAUPTQUARTIER 11 00:00:33,868 --> 00:00:36,912 Denkt dran, wir sind Abschaum, wir gehen nicht in die Umkleide. 12 00:00:36,996 --> 00:00:39,832 Die Griffins probieren stolz mitten im Gang an. 13 00:00:40,666 --> 00:00:42,209 Guckt nur. Ist mir egal. 14 00:00:42,710 --> 00:00:45,755 Brian, das ist unser Kostüm. Wir gehen als Sonny und Cher. 15 00:00:45,838 --> 00:00:47,673 Wir können beide Cher sein. Ist mir eg… 16 00:00:47,757 --> 00:00:48,841 Ok, ich bin Cher. 17 00:00:48,924 --> 00:00:51,343 Halt. Woher weißt du, dass ich nicht schon Pläne für Halloween habe? 18 00:00:51,427 --> 00:00:52,428 Du hast Pläne. 19 00:00:52,511 --> 00:00:54,847 Du verkleidest dich als Sonny und machst Süßes oder Saures mit mir. 20 00:00:55,848 --> 00:00:59,810 Kommt ihr nah ran, heißt das, es ist ok, wenn ihr getroffen werdet. 21 00:00:59,894 --> 00:01:01,729 Ja, jeder hat einen Plan, 22 00:01:01,812 --> 00:01:04,732 bis er sieht, wie ein kräftiger Bursche im Halloween-Laden 23 00:01:04,815 --> 00:01:07,485 mit Nunchakus durchdreht. 24 00:01:07,568 --> 00:01:09,278 Ja! 25 00:01:13,449 --> 00:01:14,867 Der Kürbis ist riesig. 26 00:01:14,950 --> 00:01:16,952 -Wie hast du ihn so groß gekriegt? -Giggity. 27 00:01:17,036 --> 00:01:18,746 Versprecht ihr, nicht zu lachen? 28 00:01:18,829 --> 00:01:20,039 -Ja. -Ja. 29 00:01:20,122 --> 00:01:21,415 Ich habe es mir gewünscht. 30 00:01:23,501 --> 00:01:24,919 Ich wusste, dass ihr lacht. 31 00:01:25,002 --> 00:01:27,421 Aber ich hab ihn auch monatelang gehegt. 32 00:01:27,505 --> 00:01:29,423 Meine Frage ist nur: Warum? 33 00:01:29,507 --> 00:01:32,885 Jedes Jahr nehme ich an Quahogs Großer-Kürbis-Halloween-Wettbewerb teil 34 00:01:32,968 --> 00:01:36,097 und werde von dem verdammten Patrick McCloskey besiegt. 35 00:01:36,180 --> 00:01:37,932 Er hat die beste Erde der Stadt. 36 00:01:38,015 --> 00:01:39,600 Er ist auf der Ostseite. 37 00:01:39,683 --> 00:01:40,726 Ihr wisst, was das bedeutet. 38 00:01:40,810 --> 00:01:42,061 Du weißt sicher, dass wir das nicht wissen. 39 00:01:42,144 --> 00:01:43,938 Näher an der Küste, mehr Feuchtigkeit. 40 00:01:44,063 --> 00:01:47,274 Es sollte für jede Seite der Stadt einen Wettbewerb geben. 41 00:01:47,358 --> 00:01:49,652 Einer ist genug, finde ich. 42 00:01:49,735 --> 00:01:51,946 Patrick McCloskey. Warum kenne ich diesen Namen? 43 00:01:52,029 --> 00:01:54,198 Halt, gab es nicht seltsame Gerüchte über ihn und Bonnie? 44 00:01:54,281 --> 00:01:55,699 Nein, es ist nur die Kürbis-Sache. 45 00:01:59,245 --> 00:02:01,872 Wir werden die Attraktion bei Süßes oder Saures. 46 00:02:01,956 --> 00:02:04,750 Ich würde als Sonny gehen, wenn ich nicht Chers Größe hätte. 47 00:02:04,834 --> 00:02:06,460 Ich ziehe das Kostüm aus. 48 00:02:06,544 --> 00:02:08,212 Noch nicht. Zeit für die Choreo. 49 00:02:08,295 --> 00:02:10,256 Das bedeutet Choreografie. Wusstest du das? 50 00:02:10,339 --> 00:02:12,216 Stewie, ich kann nicht den ganzen Tag … 51 00:02:12,299 --> 00:02:15,719 Also, wiege links, wiege rechts, rechter Ellbogen zur Brust, 52 00:02:15,803 --> 00:02:19,140 halber Luftstoß, linker Ellbogen zur Brust, halber Luftstoß. 53 00:02:19,223 --> 00:02:20,224 Sprich mit. 54 00:02:20,307 --> 00:02:22,143 Wiege links, wiege rechts. 55 00:02:22,226 --> 00:02:24,145 Rechter Ellbogen zur Brust. 56 00:02:24,228 --> 00:02:25,396 Halber Luftstoß. 57 00:02:25,479 --> 00:02:26,564 Du bist nicht im Rhythmus. 58 00:02:26,647 --> 00:02:28,315 -Wiege links, wiege rechts … -Links, rechts. 59 00:02:28,399 --> 00:02:29,817 -… rechter Ellbogen zur Brust. -Brust. 60 00:02:29,900 --> 00:02:31,610 -… halber Luftstoß. -Halber Stoß. 61 00:02:31,694 --> 00:02:32,736 Du bist wieder nicht im Rhythmus. 62 00:02:32,820 --> 00:02:34,697 Ich glaube langsam, du willst das nicht. 63 00:02:34,780 --> 00:02:35,823 Ich will es nicht. 64 00:02:35,906 --> 00:02:37,700 Brian, weißt du, wie viele Puerto-Ricaner 65 00:02:37,783 --> 00:02:39,994 in riesigen Jogginghosen herkamen, um vorzutanzen? 66 00:02:40,077 --> 00:02:41,245 Du gehst zu weit. 67 00:02:41,328 --> 00:02:43,789 Ich lasse mich nicht von dir die nächsten zwei Tage rumkommandieren. 68 00:02:43,873 --> 00:02:46,041 Jetzt weißt du, wie sich Cher mit Sonny gefühlt hat. 69 00:02:46,125 --> 00:02:49,628 Es war nur eine Frage der Zeit, bis wir wie sie werden. 70 00:02:49,712 --> 00:02:51,130 Du siehst übrigens albern aus. 71 00:02:51,213 --> 00:02:52,423 Wie kannst du es wagen? 72 00:02:52,506 --> 00:02:54,008 Rupert findet, dass ich toll aussehe. 73 00:02:55,217 --> 00:02:57,136 Ok, dann kann er Sonny sein, denn ich bin raus. 74 00:02:57,219 --> 00:03:00,472 Ich mache nicht mit dir Süßes oder Saures. Ich hänge mit meinen Freunden ab. 75 00:03:00,556 --> 00:03:01,932 Deine Freunde? Nenn einen. 76 00:03:02,016 --> 00:03:04,310 -Halt die Klappe. -Ja, Halt die Klappe. Toller Typ. 77 00:03:04,435 --> 00:03:05,936 Ich hasse dich! 78 00:03:06,020 --> 00:03:07,688 Gott, Brian ist so ein Arsch. 79 00:03:07,771 --> 00:03:09,148 "Lass Rupert Sonny sein." 80 00:03:09,690 --> 00:03:11,525 Aber vielleicht mache ich das. 81 00:03:11,609 --> 00:03:14,570 Und hier ist dein blöder, sich echt anfühlender Bart zurück. 82 00:03:14,653 --> 00:03:16,363 Woher hast du so was überhaupt? 83 00:03:16,447 --> 00:03:18,073 Kann dir egal sein, woher. 84 00:03:18,199 --> 00:03:20,659 Hallo? Wo bin ich? 85 00:03:21,243 --> 00:03:22,369 Ist da jemand? 86 00:03:25,247 --> 00:03:28,334 Nein! 87 00:03:28,417 --> 00:03:31,503 Die betrunkene Muschel 88 00:03:32,922 --> 00:03:35,382 Ihr steht auf Fakten, oder? 89 00:03:35,466 --> 00:03:38,177 Ich hab gelesen, dass die Indianer den ganzen Kürbis benutzt haben. 90 00:03:38,302 --> 00:03:41,388 Er bot viele Geschenke: Kleidung, Seife, Werkzeuge. 91 00:03:41,472 --> 00:03:43,891 Kürbisse wurden sogar als Familienmitglieder angesehen, 92 00:03:43,974 --> 00:03:47,394 und man widmete ihnen Lieder, Tänze und Gebete. 93 00:03:47,519 --> 00:03:51,565 Ich bin zu 100 % sicher, dass du Büffel meinst. 94 00:03:51,690 --> 00:03:53,734 Mal sehen, wie es dem Kleinen geht. 95 00:03:55,653 --> 00:03:57,154 Ein Junko? 96 00:03:57,279 --> 00:03:59,156 Ein Todesurteil für einen Kürbis. 97 00:03:59,240 --> 00:04:01,575 Verzieh dich! Verschwinde! Bonnie! 98 00:04:01,659 --> 00:04:03,786 <i>Bist du da draußen? Hol den Besen!</i> 99 00:04:04,578 --> 00:04:06,664 Worum ging es gerade? Kürbisse? 100 00:04:06,747 --> 00:04:08,415 Hör auf mit dem Kürbis! 101 00:04:08,499 --> 00:04:10,084 Ich gehe schnell Bon anrufen. 102 00:04:10,167 --> 00:04:12,294 Damit klar ist, dass sie Vogeldienst hat. 103 00:04:13,170 --> 00:04:15,130 Mein Ausbruch tut mir leid. 104 00:04:15,839 --> 00:04:17,341 Ich arbeite daran. 105 00:04:17,424 --> 00:04:18,801 Du musst dich nicht entschuldigen. 106 00:04:18,884 --> 00:04:21,262 Ich will nichts mehr von dem blöden Kürbis hören. 107 00:04:21,345 --> 00:04:23,055 Hey, was wenn wir Joes Kürbis verstecken, 108 00:04:23,138 --> 00:04:25,307 bevor er morgen früh für den Wettbewerb abgeholt wird? 109 00:04:25,391 --> 00:04:27,643 -Bin dabei. -Tolle Idee, Peter. 110 00:04:27,726 --> 00:04:29,645 Ja, das ist nur ein Standard-Angriffsplan. 111 00:04:29,728 --> 00:04:31,897 Hab ich beim Dienst in Fort Bragg aufgeschnappt. 112 00:04:31,981 --> 00:04:34,650 Ich hab mal drei Homeruns beim Wiffleball geschlagen. 113 00:04:34,733 --> 00:04:37,152 -Wieso erzählst du mir das? -Fort Bragg. 114 00:04:37,236 --> 00:04:39,154 Du ziehst morgen in den Krieg. 115 00:04:39,238 --> 00:04:40,990 -Wo ist er? -Afghanistan. 116 00:04:41,073 --> 00:04:43,575 Da war ich schon vier Mal. Kein Ding. 117 00:04:48,539 --> 00:04:50,207 HAWKING-GEHIRN 118 00:04:50,291 --> 00:04:51,625 EFRON-BAUCHMUSKELN 119 00:04:54,169 --> 00:04:56,505 Ok, Rupert, mach dich bereit, zum Leben erweckt zu werden, 120 00:04:56,588 --> 00:04:58,299 um an Halloween mein Sonny zu sein. 121 00:04:58,757 --> 00:04:59,758 Fast vergessen. 122 00:05:03,846 --> 00:05:07,391 Und dieses metallbesetzte Hundehalsband, um Strom zu leiten, 123 00:05:07,474 --> 00:05:09,143 nicht, weil ich drauf stehe. 124 00:05:14,148 --> 00:05:15,733 Ist das Internet grade ausgegangen? 125 00:05:15,816 --> 00:05:17,901 -Nicht lange! -Ja, es ist aus. 126 00:05:17,985 --> 00:05:20,904 Leute, ihr kommt auch mal zwei Sekunden ohne Internet aus! 127 00:05:22,000 --> 00:05:28,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 128 00:05:47,097 --> 00:05:50,726 Er lebt nicht! 129 00:05:54,646 --> 00:05:56,148 Internet ist wieder da für mich. 130 00:05:56,231 --> 00:05:58,901 Hier auch. Reebok.com, Baby! 131 00:06:03,572 --> 00:06:05,407 Eins, zwei, drei. 132 00:06:07,785 --> 00:06:08,952 Wohin bringen wir ihn? 133 00:06:09,036 --> 00:06:10,329 -Keine Ahnung. -Was? 134 00:06:10,412 --> 00:06:11,622 Ich dachte, du hattest einen Plan! 135 00:06:11,705 --> 00:06:14,958 Ja, der Plan, den alle liebten, war, den Kürbis zu verstecken. 136 00:06:15,042 --> 00:06:17,378 Herrgott noch mal. 137 00:06:17,461 --> 00:06:19,046 Bin ich der Einzige, der Pläne machen kann? 138 00:06:19,129 --> 00:06:20,714 Ich bin entscheidungsmüde. 139 00:06:22,841 --> 00:06:24,259 Wir haben Joes Kürbis ruiniert. 140 00:06:24,343 --> 00:06:25,803 Und meine Schuhe! 141 00:06:27,971 --> 00:06:29,139 Cleveland, bist du … 142 00:06:29,223 --> 00:06:31,850 -Sind das Yeezys? -Die sind jetzt billiger. 143 00:06:36,897 --> 00:06:39,024 Rupert? 144 00:06:40,609 --> 00:06:41,860 Rupert, bist du wach? 145 00:06:42,444 --> 00:06:43,695 Gut, bist du. 146 00:06:43,779 --> 00:06:46,198 Ja, es geht um Brian. Er war so gemein. 147 00:06:46,281 --> 00:06:48,784 Unglaublich, dass er mich an Halloween sitzen ließ. 148 00:06:48,867 --> 00:06:51,328 Er ist mein bester Freund, und so behandelt er mich? 149 00:06:51,412 --> 00:06:52,788 Ich hasse ihn. Echt jetzt. 150 00:06:52,871 --> 00:06:54,415 Ich wünschte, er wäre tot. Im Ernst. 151 00:06:54,498 --> 00:06:55,666 Das nehme ich nicht zurück. 152 00:06:56,375 --> 00:06:57,543 Gute Nacht, Rupert. 153 00:06:58,877 --> 00:07:01,130 Rupert? Bist du wach? 154 00:07:01,213 --> 00:07:02,297 Gut, du bist wach. 155 00:07:02,381 --> 00:07:03,549 Gute Nacht. 156 00:07:10,764 --> 00:07:13,142 Lieber Stewie, du hast mir das Leben geschenkt. 157 00:07:13,225 --> 00:07:15,436 Manch einer würde sagen, ich stehe in deiner Schuld. 158 00:07:15,519 --> 00:07:17,479 Ich weiß nicht, ob das wahr ist, 159 00:07:17,563 --> 00:07:21,567 aber du hast mich und, Baby, ich hab dich. 160 00:07:24,903 --> 00:07:27,781 Und jetzt erfülle ich deinen Wunsch. 161 00:07:27,865 --> 00:07:30,659 Ich muss Brian töten. 162 00:07:31,869 --> 00:07:34,955 Aber erst kille ich diese Tüte Chips. 163 00:07:35,789 --> 00:07:38,917 Family Guy. <i>Es war entweder das,</i> <i>oder wir werfen drei Autoren raus.</i> 164 00:07:47,342 --> 00:07:48,427 Tretet zur Seite. 165 00:07:48,510 --> 00:07:50,596 Denk dran. Es ist nur ein Kürbis. 166 00:07:53,849 --> 00:07:55,684 Nein! Wir können ihn wieder zusammensetzen! 167 00:07:56,310 --> 00:08:00,397 Ihr könnt, was Humpty Dumptys Team nicht geschafft hat? 168 00:08:00,481 --> 00:08:02,399 Über das Ende kam ich nie hinweg. 169 00:08:02,483 --> 00:08:07,029 Ihr habt keine Königspferde, und sie hatten sie alle. 170 00:08:07,112 --> 00:08:10,157 Keine Ahnung, wie viele Pferde einen kaputten Eiermann flicken können. 171 00:08:10,240 --> 00:08:12,284 Ja, viel Glück mit den Hufen. 172 00:08:13,577 --> 00:08:14,828 Ich bin erledigt. 173 00:08:14,912 --> 00:08:17,247 Sie können McCloskey gleich den Pokal geben. 174 00:08:17,331 --> 00:08:18,999 Er ist nur unten kaputt. 175 00:08:19,082 --> 00:08:21,627 Wir können den Schleim reinschaufeln und ihn aufstützen. 176 00:08:21,710 --> 00:08:25,380 Wir können nicht einfach 140 Kilo Kürbisfruchtfleisch da reinschaufeln. 177 00:08:28,550 --> 00:08:29,676 KÜRBIS-ABHOLUNG 178 00:08:31,803 --> 00:08:34,431 So viel wiege ich. 179 00:08:34,515 --> 00:08:37,726 Es ist verrückt, aber ich könnte da reinkriechen. 180 00:08:37,809 --> 00:08:39,645 Dann sitze ich ein paar Stunden da drin, 181 00:08:39,728 --> 00:08:41,313 und vielleicht kannst du trotzdem noch gewinnen. 182 00:08:41,396 --> 00:08:42,523 Das würdest du für mich tun? 183 00:08:42,606 --> 00:08:43,857 Es war meine Schuld, ich mach's wieder gut. 184 00:08:43,941 --> 00:08:45,734 Und ich will McCloskey für dich besiegen. 185 00:08:45,817 --> 00:08:46,944 Ich hab von ihm und Bonnie gehört. 186 00:08:47,027 --> 00:08:48,570 Keine Ahnung, was die Leute so hören. 187 00:08:48,654 --> 00:08:50,113 Bei uns geht es nur um Kürbisse. 188 00:08:50,614 --> 00:08:54,034 Der Großer-Kürbis-Wettbewerb von Quahog 189 00:08:54,117 --> 00:08:56,995 Willkommen zum Großer-Kürbis-Wettbewerb von Quahog. 190 00:08:57,079 --> 00:09:00,040 Wir beginnen heute mit dem Kürbiskuchen-Wettessen. 191 00:09:00,123 --> 00:09:02,209 Peter Griffin ist unser amtierender Champion. 192 00:09:02,292 --> 00:09:05,128 Peter, komm her und nimm diesen Stadtkuchen an. 193 00:09:05,212 --> 00:09:07,381 Joe, ich muss kurz rauskommen. 194 00:09:07,464 --> 00:09:08,840 Das ist zu riskant, Peter. 195 00:09:08,924 --> 00:09:13,679 Der Stadtkuchen erlaubt es dem Gewinner, in jedem Lokal 196 00:09:13,762 --> 00:09:16,390 immer kostenlos Kuchen zu kriegen. 197 00:09:16,473 --> 00:09:19,059 Tut mir leid, wir besorgen dir später Kuchen. 198 00:09:24,690 --> 00:09:26,275 KÜRBIS-KÖNIG 199 00:09:40,038 --> 00:09:41,248 Wer ist das? 200 00:09:41,331 --> 00:09:43,709 Das ist der König. McCloskey. 201 00:09:43,792 --> 00:09:45,419 Er darf einfach auf dem Rasen parken? 202 00:09:45,502 --> 00:09:48,380 Sie bitten ihn, wegzufahren. So war es letztes Jahr. 203 00:09:52,301 --> 00:09:54,094 Stewie glaubt, ich hätte keine Freunde. 204 00:09:54,177 --> 00:09:55,387 Wer sind dann all die? 205 00:09:56,221 --> 00:09:57,598 Hallo, Brian. 206 00:09:57,681 --> 00:10:00,309 Genieße deinen letzten Anruf. 207 00:10:01,643 --> 00:10:03,395 RUFE SANFO AN … 208 00:10:03,895 --> 00:10:05,606 <i>-Hallo?</i> -Sanfo! 209 00:10:05,689 --> 00:10:07,858 Was treiben wir so an Halloween? 210 00:10:07,941 --> 00:10:09,651 -Bock, abzuhängen? <i>-Wer ist da?</i> 211 00:10:09,735 --> 00:10:11,278 Bri-Guy aus der Schlange. 212 00:10:11,361 --> 00:10:13,739 <i>-Welche Schlange?</i> -"Welche Schlange", sagt er. 213 00:10:13,822 --> 00:10:14,906 <i>Top Gun: Maverick.</i> 214 00:10:16,033 --> 00:10:18,327 <i>Alter, das war vor drei Jahren.</i> 215 00:10:18,952 --> 00:10:21,246 Was treibst du heute, alter Verwalter? 216 00:10:21,330 --> 00:10:22,456 <i>Keine Ahnung.</i> 217 00:10:22,539 --> 00:10:24,833 <i>Vielleicht gehe ich zur Filmvorstellung</i> <i>auf dem Quahog-Friedhof.</i> 218 00:10:24,916 --> 00:10:28,128 Super. Sollen wir die Dime Boys dazuholen, ist die Frage. 219 00:10:28,211 --> 00:10:30,380 Hey, wo du grad dran bist. Ich zeig dir meinen Garten. 220 00:10:30,464 --> 00:10:32,382 Total viel Potänsch. 221 00:10:33,091 --> 00:10:34,301 "Potänsch." 222 00:10:34,384 --> 00:10:36,053 Jetzt will ich ihn zweimal töten. 223 00:10:36,762 --> 00:10:39,181 Der Großer-Kürbis-Wettbewerb von Quahog 224 00:10:41,141 --> 00:10:43,435 Seht ihn euch an. Er ist so cool. 225 00:10:43,518 --> 00:10:45,354 Ich würde ihn zu gern sehen. 226 00:10:49,066 --> 00:10:51,693 Wen haben wir denn da? Zweiter-Platz-Swanson. 227 00:10:51,777 --> 00:10:55,155 Der Name passt nicht, in einem Jahr war ich auf Platz sechs. 228 00:10:55,238 --> 00:10:56,990 Fühlst du dich jetzt dämlich, McCloskey? 229 00:10:57,074 --> 00:10:59,576 Lass mich deinen Kürbis mal näher anschauen. 230 00:10:59,660 --> 00:11:01,703 Ich konnte ihn von dort kaum sehen. 231 00:11:02,412 --> 00:11:03,872 Klassischer McCloskey. 232 00:11:03,955 --> 00:11:05,374 -Was war das? -Was? 233 00:11:05,457 --> 00:11:08,377 Ich höre nur das Geflüster von Kürbis-Bloggern, 234 00:11:08,460 --> 00:11:11,088 die raunen, dass McCloskeys Herrschaft vorbei ist. 235 00:11:11,171 --> 00:11:12,172 Gute Neuigkeiten. 236 00:11:12,255 --> 00:11:16,385 Wenn dein Kürbis verliert, kannst du ihn zu Thanksgiving als Tischdeko nutzen. 237 00:11:16,468 --> 00:11:18,845 Falls dein Tisch klein genug ist. 238 00:11:18,929 --> 00:11:20,764 Hey! Das ist es nicht wert! 239 00:11:20,847 --> 00:11:23,183 Nichts davon. Wäre ich nur zu Hause geblieben. 240 00:11:26,395 --> 00:11:30,440 Und der diesjährige Gewinner des Großer-Kürbis-Wettbewerbs … 241 00:11:34,319 --> 00:11:36,029 Es ist nur Kürbiskram, Joe. 242 00:11:36,613 --> 00:11:38,615 Gut. Seht ihr? Kürbiskram. 243 00:11:38,699 --> 00:11:40,534 Joe Swanson. 244 00:11:40,617 --> 00:11:42,160 Ja! 245 00:11:42,994 --> 00:11:44,788 Mehr Glück nächstes Jahr, McCloskey. 246 00:11:45,580 --> 00:11:46,707 Was machen sie? 247 00:11:46,790 --> 00:11:47,916 KÜRBIS-ABHOLUNG 248 00:11:47,999 --> 00:11:50,085 Alle Gewinner des Bezirks 249 00:11:50,168 --> 00:11:52,337 nehmen am Halloween-Wettbewerb in Providence teil. 250 00:11:52,421 --> 00:11:55,465 Weißt du irgendwas über regionale Kürbis-Wettbewerbe? 251 00:11:56,049 --> 00:11:58,135 Lutsch meine warzige Kalebasse, McCloskey. 252 00:11:58,218 --> 00:11:59,261 Deine was? 253 00:11:59,344 --> 00:12:04,141 Meine warzige, kleine, orange, grüne, gelbe Gonzonasen-förmige Kalebasse. 254 00:12:04,266 --> 00:12:05,517 Hör auf, das zu beschreiben. 255 00:12:07,227 --> 00:12:09,354 Fahren wir? Ich bin nicht angeschnallt. 256 00:12:09,855 --> 00:12:11,231 Süßes oder Saures! 257 00:12:16,695 --> 00:12:19,197 Seltsam, der Junge sieht aus wie dein Teddy, 258 00:12:19,281 --> 00:12:22,909 aber er hält ein großes Messer und ist als Anthony Kiedis verkleidet. 259 00:12:22,993 --> 00:12:25,954 Näher dran, als es sollte, oder? 260 00:12:26,037 --> 00:12:28,248 Das ist nicht Anthony Kiedis. 261 00:12:28,331 --> 00:12:29,458 Das ist Sonny Bono. 262 00:12:29,541 --> 00:12:31,334 Oh, mein Gott, es hat funktioniert! 263 00:12:31,418 --> 00:12:32,627 Ich habe Leben erschaffen. 264 00:12:35,213 --> 00:12:36,882 Rupert, du lebst. 265 00:12:36,965 --> 00:12:38,175 Dank dir. 266 00:12:38,258 --> 00:12:41,011 Das ist toll. Wir haben so viel zu besprechen. 267 00:12:41,094 --> 00:12:42,512 Aber erst Süßigkeiten. 268 00:12:42,596 --> 00:12:44,097 Ich freue mich, mitzumachen, 269 00:12:44,181 --> 00:12:48,268 aber erst muss ich Brian finden und töten, Babe. 270 00:12:48,351 --> 00:12:49,352 Halt, was? 271 00:12:49,436 --> 00:12:52,272 Weißt du nicht mehr? "Ich wünschte, Brian wäre tot." 272 00:12:52,355 --> 00:12:55,108 Ich war nur kurz sauer, aber vergiss das. 273 00:12:55,192 --> 00:12:57,277 Du lebst. Komm, machen wir Süßes oder Saures. 274 00:12:57,360 --> 00:13:00,322 Natürlich. Wenn ich Brian getötet habe. 275 00:13:00,405 --> 00:13:03,033 Rupert, sei nicht albern. Ich bin nicht mehr sauer. 276 00:13:03,116 --> 00:13:04,910 Ich bin gerne solo. 277 00:13:04,993 --> 00:13:08,455 Ich hab einen Oscar und Hunderte heißer, junger Typen vor mir. 278 00:13:08,538 --> 00:13:10,999 Ich tanze in Netzstrumpfhosen auf einem Flugzeugträger. 279 00:13:11,082 --> 00:13:13,251 Erinnere unsere Jungs in Weiß daran, wofür sie kämpfen. 280 00:13:13,335 --> 00:13:14,711 Du musst ihn nicht töten. 281 00:13:14,795 --> 00:13:17,255 Aber du hast gesagt: "Das nehme ich nicht zurück." 282 00:13:19,424 --> 00:13:20,926 Rupert? Wo bist du? 283 00:13:21,009 --> 00:13:23,136 Oh, mein Gott. Ich muss Brian retten. 284 00:13:24,888 --> 00:13:27,015 Mr. Herbert, Sie machen Süßes oder Saures? 285 00:13:27,098 --> 00:13:30,852 Ich erledige an Halloween gern ein paar Pflichten. 286 00:13:33,271 --> 00:13:36,483 Süßes oder Saures. Ich bin ein registrierter Sexualstraftäter. 287 00:13:41,363 --> 00:13:43,990 Brian! 288 00:13:44,074 --> 00:13:45,534 Wo könnte er sein? 289 00:13:45,617 --> 00:13:48,328 -Hey, Cher. -Hey, Jungs. 290 00:13:48,870 --> 00:13:50,288 Das poste ich auf Instagram. 291 00:13:51,164 --> 00:13:54,501 Das ist ein großer Hit. Das macht mich glücklich. 292 00:13:54,584 --> 00:13:56,044 Instagram. Natürlich. 293 00:13:56,127 --> 00:13:58,171 Brian hat nicht das Selbstbewusstsein, 294 00:13:58,255 --> 00:14:00,674 uns nicht jeden Mist, den er macht, unter die Nase zu reiben. 295 00:14:00,757 --> 00:14:01,758 Bingo. 296 00:14:01,842 --> 00:14:04,803 Er schaut einen 80er-Jahre Horror-Möpse-Film auf dem Friedhof. 297 00:14:04,886 --> 00:14:06,972 "Wird cool, sie so groß zu sehen. 298 00:14:07,055 --> 00:14:08,890 "#MöpseaufderLeinwand. 299 00:14:08,974 --> 00:14:11,601 "Warte auf meinen Kumpel Sanfo mit Proviant." 300 00:14:11,685 --> 00:14:14,938 In Klammern. "Ganz viel Jameson bitte, lol." 301 00:14:15,480 --> 00:14:16,481 Was für ein Chaos. 302 00:14:16,565 --> 00:14:18,024 Teilen wir ein Taxi? 303 00:14:19,401 --> 00:14:20,819 Schön, dass er auf dem Friedhof ist. 304 00:14:20,902 --> 00:14:22,362 Weniger aufzuräumen. 305 00:14:25,740 --> 00:14:27,158 Immer noch traurig. So viel Potänsch. 306 00:14:27,242 --> 00:14:28,451 Gott, furchtbar. 307 00:14:29,369 --> 00:14:31,496 KÜRBIS-WETTBEWERB VON RHODE ISLAND 308 00:14:32,789 --> 00:14:34,165 KÜRBIS-BÜHNE 309 00:14:34,666 --> 00:14:36,293 Peter war den ganzen Tag in dem Kürbis. 310 00:14:36,376 --> 00:14:37,836 Wir müssen ihn finden und rausholen. 311 00:14:39,379 --> 00:14:42,716 Bei all den Kürbissen wird das Stunden dauern. Peter! 312 00:14:42,799 --> 00:14:44,050 -Ja? -Wow. 313 00:14:44,134 --> 00:14:46,219 Kann ich rauskommen? Ich muss zur Arbeit. 314 00:14:46,303 --> 00:14:47,637 Ja, holen wir dich da raus. 315 00:14:47,721 --> 00:14:50,557 Wen haben wir denn da? Wunderdünger-Joe. 316 00:14:50,640 --> 00:14:52,350 McCloskey, was machst du hier? 317 00:14:52,434 --> 00:14:54,311 Ich hab mein Armband vom letzten Jahr aufgehoben. 318 00:14:54,394 --> 00:14:55,937 Sie haben die Farbe nicht geändert. 319 00:14:56,021 --> 00:14:57,939 Ich hab nicht gefragt, wie du reinkamst. 320 00:14:58,023 --> 00:14:59,649 Na ja, irgendwas stimmt nicht. 321 00:14:59,733 --> 00:15:02,277 Letztes Jahr wog dein Kürbis acht Kilo, 322 00:15:02,360 --> 00:15:05,614 dieses Jahr 140. 323 00:15:05,697 --> 00:15:07,866 Das ist eine unverhältnismäßige Verbesserung. 324 00:15:07,949 --> 00:15:09,159 Aber was weiß ich schon? 325 00:15:09,242 --> 00:15:12,162 Einfach nur alles, was es über Kürbisse zu wissen gibt. 326 00:15:12,245 --> 00:15:13,538 Verzieh dich, McCloskey. 327 00:15:14,789 --> 00:15:16,041 Nein, ich bleibe. 328 00:15:16,124 --> 00:15:17,667 Ich gehe der Sache auf den Grund. 329 00:15:17,751 --> 00:15:20,378 Ja, jetzt wundere ich mich auch. 330 00:15:21,421 --> 00:15:23,757 <i>Hallo, Hipster und neue Abstinenzler,</i> 331 00:15:23,882 --> 00:15:26,843 <i>die keine neuen Brause-Aromen mehr finden.</i> 332 00:15:26,927 --> 00:15:28,428 <i>Der Film beginnt bald.</i> 333 00:15:29,220 --> 00:15:31,556 Kann ich deine Decke etwas rüberschieben? 334 00:15:31,640 --> 00:15:34,184 Du sitzt auf dem Grab meines Vaters, und ich will die Blumen ablegen. 335 00:15:34,267 --> 00:15:38,521 Ich verstehe, was du meinst, aber Sanfo braucht nur <i>uno momento,</i> 336 00:15:38,605 --> 00:15:40,607 und es kann sein, dass die Dime Boys anrollen, 337 00:15:40,690 --> 00:15:42,108 also nein. 338 00:15:46,196 --> 00:15:48,990 Hallo. Kann ich mich zu dir setzen? 339 00:15:49,741 --> 00:15:52,202 Ein Kind, verkleidet als Bär im Sonny-Bono-Kostüm? 340 00:15:52,285 --> 00:15:54,913 -Merkwürdig. -Wieso? 341 00:15:54,996 --> 00:15:56,831 Als der sollte ich auch gehen. 342 00:15:56,915 --> 00:15:58,208 Und warum hast du es nicht getan? 343 00:15:58,291 --> 00:16:00,293 Vielleicht hat jemand auf dich gezählt. 344 00:16:00,377 --> 00:16:01,878 Das ist er nicht. Sorry, Kumpel. 345 00:16:01,962 --> 00:16:03,713 Ich halte nach Freunden Ausschau. 346 00:16:03,797 --> 00:16:05,465 Sie brauchen sicher Hilfe mit der YETI-Kühlbox. 347 00:16:05,548 --> 00:16:07,926 Die große. Nicht billig, aber gute Qualität. 348 00:16:08,009 --> 00:16:12,514 Um einen Freund zu haben, muss man ein Freund sein. 349 00:16:12,597 --> 00:16:15,433 Und du warst kein sehr guter, oder? 350 00:16:15,517 --> 00:16:17,852 Ja, alles klar, Sonny. Hey, ich geh mal aufs Klo. 351 00:16:17,936 --> 00:16:19,896 Wenn du drei Typen im <i>Anchorman</i>-Kostüm siehst, 352 00:16:19,980 --> 00:16:22,399 die laut Will Ferrell zitieren, sag ihnen, es ist hier. 353 00:16:23,942 --> 00:16:26,277 Ja, es ist hier. 354 00:16:26,403 --> 00:16:28,822 Hier ist der Ort zum Sterben. 355 00:16:30,407 --> 00:16:32,826 Wir müssen Peter da rausholen. Er dreht langsam durch. 356 00:16:32,909 --> 00:16:34,619 Mit dem Kürbis stimmt was nicht. 357 00:16:34,703 --> 00:16:36,538 Nur kein Neid. 358 00:16:36,621 --> 00:16:39,416 Das hat McCloskey letztes Jahr zu mir gesagt und jetzt sage ich es. 359 00:16:39,499 --> 00:16:42,210 Ich muss auf die Toilette, für mehr als den Eimer hier. 360 00:16:42,961 --> 00:16:45,755 Mr. Swanson, was ist hier los? 361 00:16:46,464 --> 00:16:48,633 Tut mir leid, ich habe … 362 00:16:48,717 --> 00:16:51,469 Ich muss auch auf die Toilette für mehr als diesen Eimer hier. 363 00:16:51,553 --> 00:16:52,595 Wer ist das? 364 00:16:53,513 --> 00:16:57,350 Wir alle müssen auf die Toilette für mehr als den Eimer hier. 365 00:16:57,434 --> 00:16:59,769 Meine Frau zwang mich, hier mitzumachen. 366 00:16:59,853 --> 00:17:01,187 Ich weiß nicht, was ich tun soll. 367 00:17:01,271 --> 00:17:03,273 Wir könnten den dicksten Typen wählen. 368 00:17:03,356 --> 00:17:04,733 Das klingt gemein. 369 00:17:04,816 --> 00:17:06,401 Woher wusstest du, dass ich betrüge? 370 00:17:06,484 --> 00:17:07,569 Die Wahrheit ist … 371 00:17:08,153 --> 00:17:10,321 Man kann diesen Wettbewerb nicht sauber gewinnen. 372 00:17:10,405 --> 00:17:12,407 Kein echter Kürbis wiegt je über 10 Kilo. 373 00:17:12,490 --> 00:17:13,742 Aber deine tun es immer. 374 00:17:13,825 --> 00:17:16,494 Mein dicker Sohn sitzt jedes Jahr drin. 375 00:17:16,578 --> 00:17:20,957 All die Jahre dachte ich, die riesigen Kürbisse sind voller Samen. 376 00:17:21,041 --> 00:17:23,960 Vergiss es, Joe. Das ist Kürbis-Town. 377 00:17:29,758 --> 00:17:31,676 KÜRBIS-KING 378 00:17:33,678 --> 00:17:35,055 KÜRBISWETTBEWERB RHODE ISLAND 379 00:17:36,723 --> 00:17:38,349 Ich muss darüber nachdenken, 380 00:17:38,433 --> 00:17:40,810 aber ich glaube, ich liebe den Kerl. 381 00:17:45,231 --> 00:17:47,859 Haben Sie einen Hund mit einem Bären in einem Sonny-Bono-Kostüm gesehen? 382 00:17:49,402 --> 00:17:51,154 Nein. 383 00:17:51,237 --> 00:17:54,491 Nur einen Hund mit einem Bären, der angezogen war wie Anthony Kiedis. 384 00:17:54,574 --> 00:17:57,410 Es muss hart sein, als Rocker zu altern. 385 00:17:57,494 --> 00:17:59,204 Das ist er. Wohin sind sie gegangen? 386 00:18:05,168 --> 00:18:07,212 Oh, Gott, ich komme zu spät. 387 00:18:07,295 --> 00:18:08,338 Du bist nicht zu spät! 388 00:18:08,421 --> 00:18:11,091 Aber wäre es nicht zu spät, wenn ich anfange, zu helfen? 389 00:18:11,174 --> 00:18:13,426 Gar nicht! Hilf mir! 390 00:18:23,895 --> 00:18:24,938 Du solltest gehen. 391 00:18:25,021 --> 00:18:27,941 Du willst nicht sehen, was jetzt passiert. 392 00:18:28,024 --> 00:18:30,235 Ich befehle dir, Brian nicht zu töten. 393 00:18:30,318 --> 00:18:33,279 Lieber Stewie, erkennst du es nicht? 394 00:18:33,363 --> 00:18:37,367 Du hast mich nur zum Leben erweckt, als Brian sagte, er will nicht Sonny sein. 395 00:18:37,450 --> 00:18:41,412 Du kommst nur zu mir, wenn Brian gemein zu dir war. 396 00:18:41,496 --> 00:18:43,623 Ich stehe immer an zweiter Stelle. 397 00:18:43,706 --> 00:18:45,834 -Das ist nicht wahr. -Nein? 398 00:18:45,917 --> 00:18:49,587 Weißt du, dass ich nicht mal Rupert heiße? Mein Name ist Jerry. 399 00:18:50,171 --> 00:18:51,714 Ich hänge mit einem Jerry ab? 400 00:18:51,798 --> 00:18:55,218 Wenn Brian weg ist, stehe ich endlich an erster Stelle. 401 00:18:55,301 --> 00:18:59,347 Als dein einzig wahrer, bester Freund. 402 00:19:16,072 --> 00:19:18,366 Sag, dass du Brian in Ruhe lässt, und ich lasse dich gehen. 403 00:19:19,159 --> 00:19:20,535 Das kann ich nicht. 404 00:19:21,202 --> 00:19:26,166 Dann bleibt mir keine Wahl. 405 00:19:46,728 --> 00:19:48,646 Was ist hier los? 406 00:19:49,230 --> 00:19:51,107 Hey, Mann. Wie viel hast du gehört? 407 00:19:51,191 --> 00:19:53,318 Du hast deinen Teddy zum Leben erweckt und beauftragt, mich zu töten? 408 00:19:53,401 --> 00:19:55,111 Verdammt. Ich hab gehofft, dass du das nicht gehört hast. 409 00:19:55,195 --> 00:19:58,364 Und du hast dich für mich entschieden und mich gerettet. 410 00:19:59,032 --> 00:20:00,700 Du bist mein bester Freund, Bri. 411 00:20:00,783 --> 00:20:02,785 Es tut mir echt leid, dass ich dir das angetan habe. 412 00:20:03,536 --> 00:20:04,954 Ich war auch sehr egoistisch. 413 00:20:05,038 --> 00:20:07,957 Ich hätte mit meinem besten Freund Süßes oder Saures machen sollen. 414 00:20:08,041 --> 00:20:09,918 Ich bin dein bester Freund? 415 00:20:10,001 --> 00:20:11,753 Du bist so ziemlich mein einziger Freund. 416 00:20:12,712 --> 00:20:14,797 Was ist mit Sanfo und den Dime Boys? 417 00:20:14,881 --> 00:20:18,343 Ehrlich? Ich glaube, Sanfo benutzt mich nur wegen meines coolen Gartens. 418 00:20:18,426 --> 00:20:21,638 Fröhliches Halloween, Bri, du Wahnsinniger. 419 00:20:21,721 --> 00:20:23,181 Fröhliches Halloween, Stewie. 420 00:20:29,270 --> 00:20:32,398 Mann, der Garten wird diesen Sommer der Treffpunkt schlechthin. 421 00:20:32,482 --> 00:20:34,525 Vielleicht fange ich wieder an, Krocket zu spielen. 422 00:20:34,609 --> 00:20:35,818 Wir haben Platz dafür. 423 00:20:35,902 --> 00:20:37,487 Ja. Viel Potänsch. 424 00:20:45,662 --> 00:20:47,288 Ich weiß, was du willst. 425 00:20:47,914 --> 00:20:49,249 Hier, Mäuschen. 426 00:20:49,332 --> 00:20:52,168 Dein flauschiger Freund ist trocken und so gut wie neu. 427 00:20:54,420 --> 00:20:57,340 Du müffelst nicht mehr, aber das wird nicht lange so bleiben. 428 00:20:57,423 --> 00:21:00,260 Oh, mein Gott, Rupert. Du glaubst ja nicht, was passiert ist. 429 00:21:00,343 --> 00:21:03,429 Ich hab dich zum Leben erweckt, und dann hast du beschlossen … 430 00:21:03,513 --> 00:21:05,265 Ja, zum Leben. Ich. 431 00:21:05,348 --> 00:21:08,059 Ich hab es getan, und dann wolltest du Brian töten, weil … 432 00:21:08,142 --> 00:21:10,728 Nein, wir wollen nicht, dass er tot ist, jetzt nicht mehr. 433 00:21:10,853 --> 00:21:11,854 Und dann … 434 00:21:11,938 --> 00:21:14,023 Worüber reden die nur? 435 00:21:42,635 --> 00:21:44,637 Untertitel von: Lisa Marie Cavanary 435 00:21:45,305 --> 00:22:45,387 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org