"Turkisch fur Anfanger" Die, in der ich meine Freiheit verliere
| ID | 13213616 |
|---|---|
| Movie Name | "Turkisch fur Anfanger" Die, in der ich meine Freiheit verliere |
| Release Name | Türkisch für Anfänger - Episode 1 Eng. Sub. |
| Year | 2006 |
| Kind | tv |
| Language | English |
| IMDB ID | 780851 |
| Format | srt |
1
00:00:11,840 --> 00:00:12,680
Hey Kati.
2
00:00:15,450 --> 00:00:18,840
Hey sweetie. I hope you arrived safely in America because... oh man...
3
00:00:19,870 --> 00:00:21,610
I already totally miss you.
4
00:00:22,450 --> 00:00:24,060
Hello Kati. Here is Doris.
5
00:00:24,410 --> 00:00:26,320
Mom. Didn't you wanna go date your guy?
6
00:00:26,520 --> 00:00:27,880
The dating is over.
7
00:00:28,410 --> 00:00:30,890
Come... Don't be sad. Didn't fit you anyway.
8
00:00:32,710 --> 00:00:35,680
Have you met your guest family? I hope they are democrats.
9
00:00:35,880 --> 00:00:37,230
Oh mom...
10
00:00:37,610 --> 00:00:39,200
Nils. Come say hello to Kati.
11
00:00:40,150 --> 00:00:44,660
So listen... My mom obviously left that albanian terrorist.
12
00:00:44,710 --> 00:00:48,770
And is now in her 'we process the seperation with good mood' phase.
13
00:00:48,970 --> 00:00:49,850
Whatever.
14
00:00:50,850 --> 00:00:52,600
Hey. My sincere condolences again.
15
00:00:52,800 --> 00:00:55,190
Man, sweetie. You live in a large family?
16
00:00:56,670 --> 00:00:57,710
Is there anything worse?
17
00:00:57,910 --> 00:01:00,290
Cucumber! Have you finally changed clothes?
18
00:01:00,490 --> 00:01:01,700
You know it. Till later. Ciao.
19
00:01:01,900 --> 00:01:03,240
We wanna go now.
20
00:01:04,760 --> 00:01:09,820
Oh man, Kati. The only good thing about mom's relationships is that after every breakup we go to a chinese restaurant.
21
00:01:10,020 --> 00:01:12,020
Schneider. We have a table. For six.
22
00:01:15,240 --> 00:01:17,240
Umm... One, two, three.
23
00:01:17,470 --> 00:01:18,770
Anyone else coming?
24
00:01:19,790 --> 00:01:20,800
My boyfriend.
25
00:01:21,500 --> 00:01:22,970
I thought you broke up.
26
00:01:23,360 --> 00:01:25,020
What makes you think that we broke up?
27
00:01:25,220 --> 00:01:27,220
You said that the dating was over.
28
00:01:27,420 --> 00:01:29,220
It's not gonna turn into something serious, right?
29
00:01:29,940 --> 00:01:31,140
You look so stuffy.
30
00:01:31,340 --> 00:01:31,750
Mom!
31
00:01:32,900 --> 00:01:33,420
Doris.
32
00:01:35,800 --> 00:01:36,770
The albanian?
33
00:01:37,240 --> 00:01:40,680
Lena we take a deep breath and exhale all our aggressions out.
34
00:01:42,650 --> 00:01:43,610
Metin
35
00:01:44,600 --> 00:01:45,580
Nils.
36
00:01:46,280 --> 00:01:47,440
Hello Yagmur.
37
00:01:47,680 --> 00:01:48,510
Hello Cem.
38
00:01:50,580 --> 00:01:53,090
This is Nils and this is...
39
00:01:54,490 --> 00:01:55,390
Lena.
40
00:01:55,870 --> 00:01:57,140
We already know each other.
41
00:01:58,250 --> 00:02:01,200
Almost. You always leave so fast when I visit your place.
42
00:02:02,380 --> 00:02:07,660
Yeah, you know, I am trying not to get used to mom's lovers. Then the goodbye won't be so difficult.
43
00:02:08,860 --> 00:02:10,860
She is excited, because she gets to go outside for the first time today.
44
00:02:12,030 --> 00:02:13,690
Very funny mom.
45
00:02:14,100 --> 00:02:15,590
Hi. I am Lena.
46
00:02:15,790 --> 00:02:17,130
Yagmur. May Allah be with you.
47
00:02:17,330 --> 00:02:18,640
Sorry, who is with me?
48
00:02:19,040 --> 00:02:20,250
What's up? I am Cem ey.
49
00:02:20,450 --> 00:02:22,450
I hate chinese bars. They put dogs into the food.
50
00:02:23,780 --> 00:02:26,290
A cliche. And it lives.
51
00:02:31,860 --> 00:02:33,500
So I would like to eat fast
52
00:02:33,700 --> 00:02:35,870
It's a bit too harmonic here for me.
53
00:02:36,070 --> 00:02:37,440
Kids, we must tell you something.
54
00:02:37,810 --> 00:02:40,220
In turkish: Yes kids, we wanna tell you something.
55
00:02:40,420 --> 00:02:41,960
Is that albanian?
56
00:02:43,100 --> 00:02:45,890
Ey, do you wanna insult me? That's turkish, got it?!
57
00:02:46,410 --> 00:02:48,230
In turkish: Is she stupid?
58
00:02:48,460 --> 00:02:49,790
Metin and I...
59
00:02:50,050 --> 00:02:51,690
Doris and I umm....
60
00:02:52,230 --> 00:02:54,530
We've known each other for a year already.
61
00:02:55,680 --> 00:02:57,680
Yes, we've known each other for a year now already.
62
00:02:57,880 --> 00:03:00,270
Wow. One year. I am really good at repressing.
63
00:03:01,470 --> 00:03:02,390
We...
64
00:03:02,590 --> 00:03:06,580
Hello. I would like the 34 and a Cola. Thank you.
65
00:03:06,780 --> 00:03:08,780
We wanna move in together.
66
00:03:10,810 --> 00:03:12,460
So you are taking the 34?
67
00:03:14,560 --> 00:03:15,480
Now it's out.
68
00:03:17,000 --> 00:03:23,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
69
00:03:26,740 --> 00:03:28,000
And? Everything alright?
70
00:03:28,970 --> 00:03:29,750
Sure.
71
00:03:30,430 --> 00:03:33,750
Mom wants to move in with a guy and I wasn't asked. What could be the deal?
72
00:03:34,210 --> 00:03:35,060
Except war.
73
00:03:37,250 --> 00:03:38,390
This is me.
74
00:03:40,020 --> 00:03:41,000
Happy.
75
00:03:42,630 --> 00:03:44,480
Before my mom fell in love.
76
00:03:46,750 --> 00:03:48,200
And my life was over.
77
00:03:51,080 --> 00:03:51,770
And now...
78
00:03:53,750 --> 00:03:55,640
I live in a large family.
79
00:03:57,260 --> 00:03:59,260
And I could have really gone without that.
80
00:04:00,370 --> 00:04:02,860
She told you that she want's to move in with another family.
81
00:04:03,210 --> 00:04:04,010
And what did you say?
82
00:04:04,210 --> 00:04:06,210
I said, if you like him then I find that...
83
00:04:06,410 --> 00:04:08,000
Nils you always let yourself get talked into things.
84
00:04:08,200 --> 00:04:10,860
Man, you are 13. You have to start getting your own personality.
85
00:04:11,060 --> 00:04:13,060
Yes I... I am working on it.
86
00:04:13,880 --> 00:04:15,550
We are perfect the way we are.
87
00:04:15,890 --> 00:04:17,070
You, mom and I.
88
00:04:18,410 --> 00:04:20,050
I will ruin this evening for her.
89
00:04:20,250 --> 00:04:22,250
That jerk will leave really fast.
90
00:04:22,970 --> 00:04:25,590
Mom knew why she wouldn't tell you because you always think about yourself.
91
00:04:26,240 --> 00:04:27,630
That's totally not true.
92
00:04:28,480 --> 00:04:32,970
If you ruin this for her then you are responsible when she's still single at 60 and in need of therapy.
93
00:04:33,680 --> 00:04:36,290
She's a therapist. She needs a therapy anyway.
94
00:04:37,180 --> 00:04:38,240
If you like mom, then...
95
00:04:38,440 --> 00:04:41,590
You know exactly how much I like her. For whatever reason.
96
00:04:42,160 --> 00:04:44,950
And why don't you show her? For a change?
97
00:04:46,690 --> 00:04:48,080
Why do I always have to give in?
98
00:04:48,590 --> 00:04:51,520
I always give in. I am the rubber in this family.
99
00:04:51,720 --> 00:04:52,940
I love you.
100
00:04:55,500 --> 00:04:57,970
It's gonna go wrong anyway. And I knew it upfront.
101
00:05:02,760 --> 00:05:04,760
No matter what she says, she doesn't mean it.
102
00:05:12,470 --> 00:05:13,040
Mom.
103
00:05:14,420 --> 00:05:15,440
Father.
104
00:05:15,960 --> 00:05:16,820
Siblings.
105
00:05:18,310 --> 00:05:21,290
To us. To the Schneiders and the...
106
00:05:21,490 --> 00:05:23,380
Öztürk. Metin.
107
00:05:23,600 --> 00:05:25,870
To the Schneiders and the Özmnüks.
108
00:05:26,690 --> 00:05:27,030
Cheers.
109
00:05:27,890 --> 00:05:28,780
Thanks.
110
00:05:29,440 --> 00:05:30,530
You're welcome.
111
00:05:31,390 --> 00:05:32,380
In turkish: Cheers.
112
00:05:33,120 --> 00:05:35,910
Three weeks. Then you will be seperated anyway.
113
00:05:38,180 --> 00:05:40,180
Has pork been served on this plate before?
114
00:05:40,570 --> 00:05:43,430
I think so because you have pork dishes on your menu.
115
00:05:43,690 --> 00:05:46,090
I would like freshly new packed plate.
116
00:05:46,290 --> 00:05:47,270
I am muslim.
117
00:05:49,640 --> 00:05:51,030
That's a religion.
118
00:05:52,730 --> 00:05:53,240
Yes...
119
00:05:54,810 --> 00:05:56,260
Two weeks.
120
00:06:04,530 --> 00:06:07,630
My hope was in vain. Two weeks are over Kati. Two weeks.
121
00:06:07,830 --> 00:06:09,500
My mom did not find a new guy.
122
00:06:09,700 --> 00:06:14,450
So the albanian terrorist who ended up being a turkish commissioner hasn't been shot yet.
123
00:06:15,320 --> 00:06:17,320
Well, we are actually moving in with the turks.
124
00:06:18,570 --> 00:06:20,200
Alright guys. Time for our ritual.
125
00:06:20,620 --> 00:06:21,940
Oh mom, please.
126
00:06:22,140 --> 00:06:23,250
Not the circle.
127
00:06:23,280 --> 00:06:25,450
We're all on the same level. We talk about our fears.
128
00:06:26,730 --> 00:06:28,730
We leave our fears here in this apartment.
129
00:06:39,010 --> 00:06:42,440
I am scared that everything changes...
130
00:06:44,520 --> 00:06:45,920
...that is importat to me.
131
00:06:46,330 --> 00:06:50,180
We love you and make it so nothing changes that's important to you.
132
00:06:59,520 --> 00:07:02,760
I am scared that I can't make Metin happy.
133
00:07:03,000 --> 00:07:04,370
Also sexually.
134
00:07:05,290 --> 00:07:06,650
That's really disgusting.
135
00:07:06,850 --> 00:07:08,850
This exercise just doesn't work with teenagers.
136
00:07:13,790 --> 00:07:15,340
Is that beautiful.
137
00:07:15,780 --> 00:07:16,820
Yes, beautiful.
138
00:07:17,020 --> 00:07:18,200
Beautifully antisocial.
139
00:07:18,420 --> 00:07:19,950
It's a dream house.
140
00:07:20,400 --> 00:07:23,100
This woman cannot be my genetic origin.
141
00:07:23,840 --> 00:07:26,960
There comes the cop. Welcome to the police state.
142
00:07:29,720 --> 00:07:30,970
He's a forensic investigator.
143
00:07:32,040 --> 00:07:35,490
He said that he only needs a pubic hair or something like that to find the culprit.
144
00:07:36,200 --> 00:07:38,200
Then you would never be found.
145
00:07:38,580 --> 00:07:40,250
Cem. Do you like it?
146
00:07:41,150 --> 00:07:42,900
You think he's got hair on his back?
147
00:07:43,290 --> 00:07:45,290
Hey all turks have hair on their back.
148
00:07:47,900 --> 00:07:49,900
You think mom shave them for him?
149
00:07:51,140 --> 00:07:53,140
Man, think of the plan. Phase 1.
150
00:07:53,770 --> 00:07:56,090
We befriend our new siblings and Metin.
151
00:07:56,290 --> 00:07:57,720
I won't be calling him dad tho.
152
00:07:58,070 --> 00:08:00,760
Why not? I would like to say dad.
153
00:08:01,780 --> 00:08:02,610
Dad.
154
00:08:03,430 --> 00:08:05,780
How awesome does that sound?! Just like on TV, you know.
155
00:08:05,980 --> 00:08:09,340
Nils you are not just nuts. You are not even trying to hide it.
156
00:08:09,540 --> 00:08:13,410
And then comes Phase 2. We will be a family.
157
00:08:18,630 --> 00:08:20,300
Oh god. We moved in together.
158
00:08:20,500 --> 00:08:20,840
Yes.
159
00:08:21,410 --> 00:08:22,270
I love you.
160
00:08:23,630 --> 00:08:25,450
Say, your daughter has something militant about her.
161
00:08:25,820 --> 00:08:26,500
Yes?
162
00:08:29,190 --> 00:08:31,190
No that's her friendly face.
163
00:08:36,049 --> 00:08:37,679
Look at those clothes.
164
00:08:38,270 --> 00:08:40,270
One of those shitty quick fucker pants.
165
00:08:42,280 --> 00:08:43,460
Ey, look Yagmur, ey.
166
00:08:43,770 --> 00:08:45,420
Total no-name collection.
167
00:08:46,770 --> 00:08:49,780
That's totally embaressing. So... eco, ey.
168
00:08:55,540 --> 00:08:57,140
Hey. Cool pants.
169
00:08:57,600 --> 00:09:00,510
Yes. You too. You got great taste.
170
00:09:06,580 --> 00:09:09,490
Doris no. Doris. No. Stop it. No.
171
00:09:11,390 --> 00:09:13,390
Well, we gotta shave again.
172
00:09:14,640 --> 00:09:16,640
Eco system family?
173
00:09:17,010 --> 00:09:20,040
I got that from a colleague. It was a gift. Haven't even looked into it.
174
00:09:21,030 --> 00:09:21,710
Hold on.
175
00:09:24,130 --> 00:09:28,070
Bunny, it's my first real family and I want... I wanna be prepared.
176
00:09:28,270 --> 00:09:30,670
A six headed social tructure. There are laws...
177
00:09:30,870 --> 00:09:32,630
The only law here is called...
178
00:09:32,830 --> 00:09:34,830
'I love you'.
179
00:09:35,030 --> 00:09:36,140
You are so kitschy.
180
00:09:36,340 --> 00:09:38,340
Yes, that's how I got you.
181
00:09:38,540 --> 00:09:41,280
You only got her because she is stuck in her midlife crisis.
182
00:09:41,790 --> 00:09:43,520
Don't take it the wrong way Metin but...
183
00:09:44,170 --> 00:09:47,590
...if my mom was a man. You'd only be Porsche.
184
00:09:49,870 --> 00:09:51,870
Have you picked rooms already, kids?
185
00:09:52,070 --> 00:09:56,390
No but we will do that now, mommy.
186
00:10:10,130 --> 00:10:12,630
That one faces east. I'll take that.
187
00:10:13,590 --> 00:10:15,300
Oh, one sleeps with east.
188
00:10:16,180 --> 00:10:20,280
So. Don't get excited now. In there you got your peace. That'll be YOUR room.
189
00:10:33,820 --> 00:10:34,280
MOM!
190
00:10:34,810 --> 00:10:35,900
In turkish: DAD!
191
00:10:37,630 --> 00:10:39,630
Yes, seems like we need to put up a wall there.
192
00:10:39,830 --> 00:10:40,640
Then put up one.
193
00:10:40,860 --> 00:10:42,130
We will. We will.
194
00:10:42,330 --> 00:10:42,930
Soon.
195
00:10:43,140 --> 00:10:46,160
And that's a great way to get to know each other. Hmm, Cucumber?
196
00:10:46,870 --> 00:10:49,120
When is 'soon'?
197
00:10:49,800 --> 00:10:50,390
Never.
198
00:10:52,260 --> 00:10:54,260
My privacy is fucked, Kati.
199
00:10:54,460 --> 00:10:56,460
That would be the ideal reason for the first murder.
200
00:10:56,730 --> 00:10:59,660
BUT: Phase 1 is a peaceful mission after all.
201
00:10:59,910 --> 00:11:01,710
Yes, it's quite fun actually.
202
00:11:02,120 --> 00:11:04,120
Just like in holiday camp.
203
00:11:04,880 --> 00:11:08,450
Teenagers only go to holiday camps to have sex and take drugs.
204
00:11:30,450 --> 00:11:31,690
In turkish: Good morning.
205
00:11:31,700 --> 00:11:34,010
Yagmur. Did you fall asleep on the carpet again?
206
00:11:42,460 --> 00:11:45,410
He tickles her awake? Help, the turkish Waltons.
207
00:11:47,870 --> 00:11:49,830
Don't you dare touch me.
208
00:11:51,020 --> 00:11:53,020
Sorry. I just tried to be funny.
209
00:12:03,000 --> 00:12:03,690
-Morning.
-Morning.
210
00:12:03,890 --> 00:12:05,370
And? Phase 1 is going well, right?
211
00:12:05,780 --> 00:12:08,970
Hey. In my room lives Allah and Metin tried tickle me awake.
212
00:12:09,170 --> 00:12:10,660
Me too and it was so funny.
213
00:12:10,930 --> 00:12:12,930
One day your illness will be curable.
214
00:12:14,250 --> 00:12:15,160
Sup you potatoes.
215
00:12:18,760 --> 00:12:19,170
Morning you sweeties.
216
00:12:19,250 --> 00:12:20,050
Morning mom.
217
00:12:20,490 --> 00:12:21,050
Morning Cem.
218
00:12:22,460 --> 00:12:23,820
Ey, are you trying to fuck with me?
219
00:12:24,290 --> 00:12:26,390
Are we here at the Ostsee or why isn't she wearing anything?
220
00:12:26,590 --> 00:12:28,590
I hate it when she acts so enlightened.
221
00:12:43,480 --> 00:12:45,480
There are some rules, you should be familiar with, you know?
222
00:12:46,490 --> 00:12:49,880
This is my hood. My area. My street.
223
00:12:50,080 --> 00:12:51,310
Do you wanna sell real estate to me?
224
00:12:53,380 --> 00:12:54,840
Turkish for beginners. Lession 1.
225
00:12:55,310 --> 00:12:57,620
Cem is now your brother. I have responsiblity.
226
00:12:58,440 --> 00:13:02,250
Ey and Cem doesn't have the language to talk to Lena, ey.
227
00:13:03,890 --> 00:13:05,040
Then I'll tell you in high german.
228
00:13:05,450 --> 00:13:08,730
Dress appropiatly Ms. Schneider or else uncle Öztürk will get mad.
229
00:13:09,920 --> 00:13:10,800
Good day.
230
00:13:12,710 --> 00:13:13,460
Asshole.
231
00:13:21,070 --> 00:13:22,270
Nille, tea. Cay.
232
00:13:22,610 --> 00:13:23,970
Alright. I gotta go to the practice.
233
00:13:24,670 --> 00:13:26,820
Bye. Have a nice holiday.
234
00:13:27,870 --> 00:13:29,050
Breakfast?
235
00:13:29,490 --> 00:13:31,490
Kitchen is two Degrees South South West behind you.
236
00:13:31,690 --> 00:13:32,980
Refrigerator is quite easy to use.
237
00:13:33,370 --> 00:13:34,680
Bye, Hasi 1.
238
00:13:34,880 --> 00:13:35,840
Bye, Hasi 2.
239
00:13:36,350 --> 00:13:40,640
In turkish: Why did we move together? She doesn't even know how to make breakfast.
240
00:13:41,240 --> 00:13:43,670
Yes Cem. You are right.
241
00:13:43,870 --> 00:13:45,870
Doris looks wonderful today.
242
00:13:46,610 --> 00:13:48,610
Oh Cem, that's really sweet of you.
243
00:13:51,940 --> 00:13:52,830
Where am I here?
244
00:13:53,510 --> 00:13:55,510
In Germany. Almanya.
245
00:13:55,940 --> 00:13:59,240
Now come to the kitchen and help me. I gotta go to work, yallah.
246
00:14:03,670 --> 00:14:05,270
You're not making it easy for him.
247
00:14:06,180 --> 00:14:07,860
Like, carrier instead of household and so.
248
00:14:08,970 --> 00:14:12,720
Shit, damn it. Now I got burned. Say, why do I have to do this alone?
249
00:14:14,030 --> 00:14:16,030
Someone is putting their relationship on the line.
250
00:14:36,450 --> 00:14:37,560
How do you walk around, huh?
251
00:14:37,600 --> 00:14:39,420
German for beginners. Lession 1.
252
00:14:39,880 --> 00:14:42,950
Ms. Schneider does what she wants.
253
00:14:43,360 --> 00:14:44,460
Ey, do you wanna provoke me?
254
00:14:44,660 --> 00:14:46,180
Ey, if the neighbours see you like this, then...
255
00:14:46,450 --> 00:14:47,860
You'll be in trouble, not me.
256
00:14:47,900 --> 00:14:49,460
Yeah sure, Erkan.
257
00:14:51,270 --> 00:14:54,060
Now tell me, if one gets raped it's their own fault.
258
00:14:54,260 --> 00:15:01,140
The chestity thing is just a shitty trick by some reactionary turks who wanna keep their wives away from emancipation.
259
00:15:02,140 --> 00:15:03,670
Ey, do you always babble this much?
260
00:15:04,180 --> 00:15:07,730
Sorry. That's the side effect of being intelligent.
261
00:15:12,720 --> 00:15:14,720
Alice Schwarzer would be proud of me.
262
00:15:16,180 --> 00:15:18,180
I just cleaned up this morning.
263
00:15:22,100 --> 00:15:23,500
There lies a dead animal.
264
00:15:24,110 --> 00:15:25,280
Mom cooks today.
265
00:15:26,650 --> 00:15:29,560
Mom, don't do this to us. Please, you can't.
266
00:15:29,880 --> 00:15:31,880
Well, what can't you do?
267
00:15:33,540 --> 00:15:37,030
Fill the turkey with red cabbage. That's what you can't do.
268
00:15:37,230 --> 00:15:38,850
Doris. Wow.
269
00:15:39,350 --> 00:15:41,600
And what do you put in a turkey?
270
00:15:41,800 --> 00:15:43,830
Yes, what do you put in? Mom.
271
00:15:49,370 --> 00:15:52,670
Apple. Apples. You take apples. Red apples.
272
00:15:53,350 --> 00:15:54,050
Apples.
273
00:16:00,780 --> 00:16:02,580
Mom, this tastes totally yummy.
274
00:16:03,020 --> 00:16:04,190
Doesn't it always?
275
00:16:12,470 --> 00:16:14,100
I thought you can't cook.
276
00:16:14,510 --> 00:16:15,410
She can't.
277
00:16:15,470 --> 00:16:17,340
You don't really know me, Cucumber.
278
00:16:17,540 --> 00:16:21,160
Oh, then I must have imagined the 16 years of fast food. Please excuse me.
279
00:16:21,470 --> 00:16:25,530
And? What did you do the whole day? Did you get a holiday pass?
280
00:16:27,420 --> 00:16:29,420
Coffee, tea, cocoa? I also have cookies.
281
00:16:30,070 --> 00:16:31,750
Boah, cake would be really awesome.
282
00:16:31,950 --> 00:16:32,620
Cem.
283
00:16:32,820 --> 00:16:34,440
For real. Stop commanding my mom.
284
00:16:34,640 --> 00:16:36,640
Why? The boy wants cake. That's totally natural.
285
00:16:40,290 --> 00:16:42,330
You? Yagmur.
286
00:16:43,000 --> 00:16:44,500
What are you praying for, anyway?
287
00:16:45,430 --> 00:16:47,430
That everything becomes the way it used to be and you guys move out.
288
00:16:47,840 --> 00:16:50,270
Send a greeting up. I'll have the same.
289
00:16:50,300 --> 00:16:52,180
Say, do you also find me as shitty as I find you?
290
00:16:52,380 --> 00:16:53,100
I think so.
291
00:16:53,720 --> 00:16:55,720
I find it totally sick what you are doing there.
292
00:16:56,050 --> 00:16:58,050
Well, to Mecca and so.
293
00:17:00,050 --> 00:17:00,940
Nazi.
294
00:17:06,240 --> 00:17:07,410
Mom. We can go.
295
00:17:09,160 --> 00:17:12,069
It is wednesday. We go drink coffee and then you go to your practice.
296
00:17:12,230 --> 00:17:14,770
You know, I only go to work afternoon so I can get the household done.
297
00:17:14,970 --> 00:17:16,770
Look I am getting better. Cake evolution.
298
00:17:16,970 --> 00:17:19,119
Getting the household done. Wow. Sounds like self-realization.
299
00:17:19,160 --> 00:17:19,890
Good morning german.
300
00:17:19,930 --> 00:17:21,470
Hey, what did you do to my mom.
301
00:17:26,000 --> 00:17:26,510
Nice.
302
00:17:34,430 --> 00:17:35,000
So.
303
00:17:35,680 --> 00:17:36,150
Thanks.
304
00:17:36,190 --> 00:17:37,390
Who wants something from the grocerie store?
305
00:17:37,990 --> 00:17:39,990
I do. My old life please.
306
00:17:47,220 --> 00:17:48,350
Super holidays.
307
00:17:48,550 --> 00:17:52,550
Well. Where do you have Italy, Turkey and Greece in one. Only in Germany.
308
00:17:54,430 --> 00:17:56,160
I wanna swing too.
309
00:17:56,600 --> 00:17:57,060
Boo.
310
00:17:57,670 --> 00:17:59,420
Cem you are so cool.
311
00:17:59,710 --> 00:18:03,350
You are so emancipated. You'll see what you'll get.
312
00:18:09,420 --> 00:18:10,310
Germans, ey.
313
00:18:10,550 --> 00:18:11,340
Go, do it now.
314
00:18:11,780 --> 00:18:13,080
O-Okay.
315
00:18:13,280 --> 00:18:15,050
Try not to stutter for a change.
316
00:18:21,110 --> 00:18:26,790
Hello. I'd like a vegeterian Döner without onions and with the not so spicy sauce without garlic.
317
00:18:31,220 --> 00:18:32,530
Hey baby. New in the city?
318
00:18:36,090 --> 00:18:38,700
Ey, this is my territory. I wanna know all the girls who walk for me.
319
00:18:38,780 --> 00:18:39,980
Yeah sure.
320
00:18:42,480 --> 00:18:44,190
What's the matter? Why? What?
321
00:18:45,950 --> 00:18:47,670
-Here you go.
-Thank you.
322
00:18:48,590 --> 00:18:49,020
Man, now...
323
00:18:49,220 --> 00:18:50,420
Man, are you okay?
324
00:18:50,640 --> 00:18:51,780
Ey, I'm going now, alright?
325
00:18:51,980 --> 00:18:52,410
CEM!
326
00:18:53,400 --> 00:18:55,060
Did you just call for your brother?
327
00:18:55,070 --> 00:18:57,130
Yes I have, damn it! I have!
328
00:18:57,600 --> 00:18:59,170
Are you related to this bitch or what?
329
00:18:59,510 --> 00:19:01,220
Ey, did you say something against my sister?
330
00:19:01,580 --> 00:19:03,040
What are you looking at? Problem, huh?
331
00:19:03,090 --> 00:19:04,580
Ey you jerk. Not in the face we said.
332
00:19:04,600 --> 00:19:05,890
Sorry it should look realistic.
333
00:19:06,030 --> 00:19:06,470
Okay.
334
00:19:06,520 --> 00:19:10,560
Yes exactly. Don't show yourself again you embryo face.
335
00:19:15,940 --> 00:19:17,940
Man, he would have done who knows what to me, yeah!?
336
00:19:19,580 --> 00:19:20,140
Shit.
337
00:19:21,510 --> 00:19:23,790
Without you... Thanks.
338
00:19:23,900 --> 00:19:25,330
Of course.
339
00:19:28,450 --> 00:19:29,750
Thai curry with lamb.
340
00:19:30,900 --> 00:19:32,900
You're not nagging. Are you sick?
341
00:19:33,150 --> 00:19:34,310
Doesn't look like lamb tho.
342
00:19:34,660 --> 00:19:36,660
Yes I orde... cooked lamb.
343
00:19:37,510 --> 00:19:38,750
Lamb is nuttier.
344
00:19:39,370 --> 00:19:40,960
Is it chicken?
345
00:19:41,850 --> 00:19:43,850
I'm gonna make a fresh lemonade.
346
00:19:44,450 --> 00:19:46,450
No chicken also tastes different.
347
00:19:48,320 --> 00:19:51,910
This was in my moving box. Your class trip photos with Costa.
348
00:19:56,660 --> 00:19:58,170
That's the guy from...
349
00:19:58,690 --> 00:19:59,870
You know him?
350
00:20:01,980 --> 00:20:05,090
You're such an asshole Cem. So abnormally lousy.
351
00:20:05,600 --> 00:20:07,130
I don't wanna put up with this shit anymore.
352
00:20:08,180 --> 00:20:11,860
Mom. Phase 2 will definitely be abandoned. We will never become a family, got that?
353
00:20:11,890 --> 00:20:14,910
Shit. That was pork. They delivered that with pork.
354
00:20:14,990 --> 00:20:18,180
You know how much I love you. And because of that I have to do this.
355
00:20:20,720 --> 00:20:21,550
Is it maybe beef?
356
00:20:22,010 --> 00:20:24,280
My god, Yagmur. Maybe it is oink oink.
357
00:20:25,400 --> 00:20:27,480
She ordered it at the delivery service. As always.
358
00:20:27,520 --> 00:20:29,300
She can't cook. She hates cooking.
359
00:20:29,500 --> 00:20:32,860
And she always worked the full day because she had fun.
360
00:20:33,120 --> 00:20:35,340
She is free. Don't you get it? She's a free human.
361
00:20:35,640 --> 00:20:37,640
And you force her to do things she doesn't like.
362
00:20:37,940 --> 00:20:39,940
Man I wanna go back home.
363
00:20:40,640 --> 00:20:42,010
Baba. She did...
364
00:20:43,040 --> 00:20:43,460
Yagmur!
365
00:20:43,490 --> 00:20:44,170
Baba!
366
00:20:45,130 --> 00:20:47,560
Yagmur. Wipe this off.
367
00:20:48,520 --> 00:20:49,960
What's going on here?
368
00:20:58,910 --> 00:21:00,620
Darling. The apartment is sold.
369
00:21:01,040 --> 00:21:05,580
You said nothing will change. And you lied. Everything is changing. Everything.
370
00:21:05,910 --> 00:21:06,740
Even you.
371
00:21:09,510 --> 00:21:10,990
You agree with me.
372
00:21:11,190 --> 00:21:14,290
Sometimes you change because you wanna do everything right.
373
00:21:14,490 --> 00:21:16,490
You used to never do everything right.
374
00:21:17,290 --> 00:21:21,840
Because I knew that... Because I knew that Nils and you would always love me.
375
00:21:21,890 --> 00:21:24,060
Even if there is no food. Even if I don't have time...
376
00:21:24,090 --> 00:21:26,530
Yeah. It's alright. You did it for him.
377
00:21:26,840 --> 00:21:27,810
Maybe.
378
00:21:28,010 --> 00:21:30,010
I want us to stop immediatly, yes?
379
00:21:31,230 --> 00:21:32,730
Man, I wanna live as we used to.
380
00:21:32,740 --> 00:21:38,600
Darling, we may have taken a detour but I think in the future we will try to be ourselves.
381
00:21:38,670 --> 00:21:40,310
We don't fit to them.
382
00:21:41,090 --> 00:21:45,040
They are like a pack of animals. They eat together. They go to bed together.
383
00:21:45,050 --> 00:21:50,290
When it's cold and one is lonely then many animals also make happy. Because they are there for each other.
384
00:21:50,310 --> 00:21:53,280
Hello. There are heaters and TVs.
385
00:21:54,260 --> 00:21:56,590
Good if you want to so bad then we will move out again.
386
00:22:00,250 --> 00:22:01,890
Even though I love Metin.
387
00:22:03,640 --> 00:22:06,450
Do you want that? Do you really want that?
388
00:22:12,660 --> 00:22:15,590
You can stop the show. I hate it when you do that.
389
00:22:17,070 --> 00:22:18,820
But it works.
390
00:22:27,280 --> 00:22:29,280
So. You lovelies.
391
00:22:30,110 --> 00:22:33,550
In the future we will all consider that we are all different.
392
00:22:34,780 --> 00:22:39,990
Doris will keep being the worst housewife in the world because that's the one I fell in love with.
393
00:22:42,580 --> 00:22:44,580
And she will work full time again.
394
00:22:45,340 --> 00:22:47,590
And everyone of us will help in the household.
395
00:22:48,140 --> 00:22:49,570
You the most.
396
00:22:52,750 --> 00:22:53,520
Lena.
397
00:22:54,940 --> 00:22:58,440
You don't need a father. I understood that.
398
00:22:59,670 --> 00:23:04,580
But it would be nice if you wouldn't treat me like a criminal. I am a police officer. One of the good guys.
399
00:23:18,640 --> 00:23:21,750
There we have it. I feel nothing. Nothing but...
400
00:23:22,240 --> 00:23:23,510
Security.
401
00:23:23,620 --> 00:23:25,930
Security?! Shit. Did anyone see that?
402
00:23:28,260 --> 00:23:30,260
So. Let's start all over again.
403
00:23:31,040 --> 00:23:32,320
Definitely Phase 2.
404
00:23:37,630 --> 00:23:40,340
So. Now we will take our first family photo.
405
00:23:40,540 --> 00:23:43,080
You don't wanna document this horror.
406
00:23:50,910 --> 00:23:52,910
Even though apologizing is something for girls, but...
407
00:23:54,240 --> 00:23:56,330
I am sorry.
408
00:23:57,150 --> 00:23:59,150
Apology declined.
408
00:24:00,305 --> 00:25:00,383
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-